СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

ЧАСТИ РЕЧИ (REDETEILE) (по Л.Р.Зиндеру и Т.В.Строевой)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«ЧАСТИ РЕЧИ (REDETEILE) (по Л.Р.Зиндеру и Т.В.Строевой)»

теория частей речи

0


ЧАСТИ РЕЧИ (REDETEILE)

(по Л.Р.Зиндеру и Т.В.Строевой)

Слова в языке не стоят особняком одно от другого, а объединяются в известные группы или классы. Объединение это может быть чисто лексическим, например, названия животных или название цветов спектра и т. п. С другой стороны, объединение может идти по линии грамматической, с абстрагированием от кон­кретного лексического значения. Такое объединение образует классы слов, именуемые частями речи.

О.И.Москальская дает такое определение понятию часть речи: Части речи (Wortarten) – это классы слов, на которые их делит грамматика соответствующего языка. Принадлежность слова к какой-либо части речи определяется характером его функционирования в языке.

Функционирование слова в языке (по Москальской) зависит от следующих, согласованных друг с другом моментов:

  1. обобщенного значения слова (inhaltliche Prägung nach Brinkmann)

  2. синтаксической сочетаемости (syntaktischer Fügungswert, syntaktische Distribution)

  3. морфологических особенностей (изменяемость/неизменяемость)


Слова объединя­ются в ту или иную часть речи по их наиболее абстрактному грамматическому значению. Так, имя существительное — это такой класс слов, который объединяется общим значением «предметности». Это не нужно понимать так, что всякое имя существительное служит обозначением действи­тельного предмета. В таком объединении не было бы ничего грамматического. Грамматическое обобщение понятия предметности состоит в том, что всякое, даже отвлеченное имя существитель­ное как выразитель грамматической предметности, вступает в речи в такие отношения с другими словами, как и название действи­тельного предмета. Оно обозначает в речи прежде всего носителя действия и объекта, на который направлено это действие.

Общность грамматического значения, характеризующая данную часть речи, определяет и общность присущих им грамматических категорий (морфологических и синтаксических), а также общность словообразовательного типа. Это значит, что та или иная часть речи характеризуется, как правило, определенными аффиксами; правда, иногда эти аффиксы могут совпадать для разных частей речи, например, префиксы в глаголах и именах существительных, ср.: vortragen и Vorbild или суффиксы в прилагательных и наре­чиях, ср.: menschlich и neulich. Это последнее обстоятельство приводит к очень широкому распространению омонимии прилага­тельных и наречий в немецком языке. Наряду с этим некоторые части речи вообще не характеризуются определенным словооб­разовательным типом, например, местоимения.

Следует сказать, что и в отношении морфологическом и син­таксическом не всякое слово, принадлежащее к какой-нибудь части речи, обладает всеми свойственными ей признаками: так, не всякое местоимение обладает морфологическими категориями рода, числа и падежа, которые свойственны местоимениям в це­лом как части речи (ср., напр., местоимение man).

Обычно принято считать, что слова языка делятся на опре­деленные группы — части речи, т. е. что различение частей речи есть некая классификация слов по определенным признакам, обя­зательно охватывающая все слова данного языка. Однако из ска­занного выше ясно, что дело идет об известном объединении слов по определенным признакам; из этого вытекает, что в языке могут оказаться такие слова, которые не образуют объединений. Они стоят в известной мере особняком. Примером таких слов в немецком языке является отрицание nicht и утвердительное словечко ja и отрицательное nein. Обычно с классификационной точки зрения такие слова принято относить к наречию, которое, таким образом, из части речи, обладающей определенными приз­наками и свойствами, превращается в «убежище» всех слов, не попавших по тем или иным причинам в другие части речи.


Состав частей речи в немецком языке является не окон­чательно установленным и в известной мере спорным. В различных классификациях количество частей речи, выделяемых лингвистами, колеблется от 4 до 14. Чаще всего выделяются 9-10 частей речи.

Различия в классификации частей речи проистекают от используемых лингвистами классификационных признаков. В основу частеречной классификации могут быть положен :

  • семантический принцип (частично у Москальской –для нем яз., Ю.С.Маслов, Б.А.Серебренников – для русск.яз )

  • морфологический принцип (Флемиг, Абрамов)

  • синтаксический принцип (Хельбиг/Буша)

  • комплексный принцип (Адмони, Гулыга, Степанова, Москальская)


Всеми при­знается наличие в немецком языке следующих частей речи, которые с точки зрения синтаксической могут быть разделены на самостоятельные(или, «знаменательными»): имя существительное, прила­гательное и числительное, местоимение, глагол, наречие, междометие и служебные: предлог, союз. С точки зрения морфологической они делятся на изменяе­мые: имя существительное, прилагательное и чи­слительное; местоимение и глагол, и неизменяе­мые: наречие, предлог, союз и междометие.

Однако принадлежность какого-нибудь слова в категории самостоятельных и служебных слов не является чем-либо посто­янным, раз навсегда установившимся. Известны, например, случаи, когда в процессе исторического развития самостоятельные слова переходят в служебные. Так, предлог и союз während происходит из причастия I глагола währen.

Не является стабильной принадлежность слов в какой-нибудь части речи внутри группы самостоятельных частей речи. Примером тому может служить частая субстантивация различных частей речи, например, der Weise, der Gelehrte, das Ach und Weh. В ка­честве другого примера можно привести образование местоимения man из имени существительного Mann.

В результате такого развития в языке образуются омоними­ческие пары слов, относящиеся к разным частям речи.


Обычно к частям речи немецкого языка причисляют и артикль. Однако это продиктовано только грамматической традицией и по существу не имеет под собой основания. Прежде всего, артикль не является самостоятельным словом, в том смысле, что не имеет самостоятельного лексического значения, а служит лишь приметой имени существительного, формально выражающей одну из его грамматических категорий. Кроме того, часть речи определена нами выше как объединение, группировка слов, а артикль, выступая как изолированное слово, группировки не образует.

Можно поставить также вопрос и о возможности выделения частей речи, которые в традиционной грамматике немецкого языка не находили себе места. Речь идет, во-первых, о так наз. «ка­тегории состояния». В категорию состояния объединяются, например, в русском языке несклоняемые слова, обозначающие состояние и употребляющиеся в предложении в качестве сказуе­мого, сравним: он сердит, выражающее состояние в отличие от он сердится, выражающего то же состояние, но в форме действия и он сердитый, выражающего качество. Аналогично: я весел в от­личие от я веселюсь и я веселый. Примерами категории состояния в русском языке будут также: мне пора, ему больно, было сухо и т. п.

В немецком языке мы тоже можем выделить ряд слов, отно­симых обычно к разряду прилагательных, не имеющих, однако, ни форм склонения, ни степеней сравнения, характеризующих прилагательное, и не употребляющихся, опять-таки - в отличие от имен прилагательных, в функции определения. Эти слова выра­жают состояние, являются неизменяемыми и употребляются только в качестве сказуемого. К числу таких слов относятся: abhanden, schade, gram, kund, schuld, leid, quitt, gewahr, getrost и др. - es ist schade, es tut mir leid, er ist mir kund и т. п.

Сюда примыкают и такие предикативы в безличных оборотах, как: es ist Zeit, es ist frü, es ist kalt и т. п.

Однако в русском языке выделение категории состояния осу­ществляется не на основании существования подобной группы слов {жаль, известно и т. п.), а в основном потому, что су­ществует противопоставление таких типов сказуемого, как трава зелена, трава зеленая и трава зеленеет, где первое пред­ложение отчетливо противостоит остальным, как обозначение состояния, а не качества (свойства) или действия. В немецком же языке противопоставление состояния качеству невозможно, так как в том и другом случае мы будем иметь одну и ту же форму das Gras ist grün против das Gras grünt.

Таким образом, хотя в немецком языке и намечается какая-то особая группировка слов, близкая к тому, что в русском языке является «категорией состояния», однако к выделению ее пока нет достаточных оснований.

Проблему представляет собой и выделение в отдельную часть речи так наз. «модальных слов», которые обычно относят к наречиям образа действия. Это такие слова, как: gewss, sicher, naturlich, hoffentlich, wahrscheinlich и т. п., которые в предложе­нии не относятся к сказуемому и не характеризуют его с какой-нибудь стороны, как это имеет место с наречием образа действия, а являются вводными словами, относящимися ко всему предложению в целом. Они выражают в нем оценку действи­тельности действия с точки зрения говорящего.

Примеры: Alphons hat mich zuerst begeistert, wird/ Gewiss, der letzte sein, der mich belehrt. (J. W. Goethe.) — Ich habe dir vielleicht schon zuviel zugemutet, Adda? (F. Wolf.) — Natürlich konnte man das nicht von heute auf morgen erreichen... (B. Kellermann.) — Das ist nicht ideal, nein, wahrhaftig nicht; aber für Otto notwendig. (W. Bredel.)

Однако решительному отделению их от наречий препятствует прежде всего отсутствие формальных отличий от наречий; более того, значительная часть таких слов представ­ляет собой омонимы наречий образа действия. Ср. выше­приведенные примеры со следующими: Wie natürlich gemalt ist der Tote, der dort auf der Erde liegt. (H. Heine.) — Wie bald sie einig worden, das kann ich nicht gewiss erzählen. (J. W. Goethe.)

В этих примерах natürlich и gewiss не вводные слова, а об­стоятельства образа действия, определяющие глагол или прилагательное: natürlich gemalt — значит «естественно (по­хоже) нарисовано», gewiss erzählen — значит «определенно (точно) рассказать».

В грамматической литературе поднимается и вопрос о выделе­нии причастия в особую часть речи. Основанием для этого служит то, что причастие действительно занимает особое место,, поскольку в нем объединяются и признаки прилагательного (скло­няемость, атрибутивное употребление) и признаки глагола (залог, время). Однако, если такое выделение могло бы быть оправдано, например, для русского языка, то для языка немецкого оно не­возможно. Немецкое причастие невозможно оторвать от системы глагола по следующим соображениям. Во-первых, любое второе причастие участвует в образовании сложных гла­гольных времен, ср., например, ich bin gekommen, er hat gesungen, sie wurde gefragt и т. п. Во-вторых, в немецком языке от ряда глаголов причастие второе употребляется только в составе сложных глагольных форм и не может быть употреблено атри­бутивно; напр.: ich bin gegangen, но не ein gegangener Mensch. Отделить эти причастия от всех других причастий вряд ли воз­можно по формальным причинам, а это обусловливает тесную спаянность всех причастий с глаголом.

Сложным представляется и вопрос об отнесении к той или иной части речи слов типа dabei, darauf, wobei, worauf и т. п., построенных по одному словообразовательному типу: они представ­ляют собой сочетание наречий da, wo и разнообразных предлогов. Эти слова, называемые местоименными наречиями, боль­шей частью причисляют к наречиям, но иногда и к местоимениям.

Они действительно занимают промежуточное положение между этими двумя частями речи. Являясь неизменяемыми, подобно на­речиям, они могут выступать в их функциях и обозначать обстоя­тельственные отношения в предложении, напр.: An der Wand stand ein Schrank, daneben war ein Sofa. Подобно наречиям, эти слова легко переходят в союзы или относительные слова, напр.: darauf, wobei и т. п.

Однако в их значении очень отчетливо выступает и их место-именность. Они заменяют предложные группы обстоятельствен­ного или объектного значения. Так, например, darin заменяет разнообразные предложные сочетания с in, напр.: ira Zimmer, ira Buch, in der Mappe и т. п. Damit заменяет такие сочетания, как mit der Hand, mit der Feder и т. п. При этом надо отметить, что в ряде случаев слова подобного типа не имеют ничего общего с наречием. Так, в предложении: Hast du etwas davon gehort? davon заменяет предложное дополнение, указывая, подобно место­имению, на то, о чем говорилось раньше. Все это говорит о том, что рассматриваемые слова имеют тенденцию выделиться в особую часть речи.


Части речи в классификации В.Г.Адмони:

  1. существительное (Substantiv/Hauptwort)

  2. прилагательное (Adjektiv/Eigenschaftswort)

  3. числительное (Numerale/Zahlwort)

  4. местоимение (Pronomen/Fürwort)

  5. отрицание (Negation/Verneinung)

  6. глагол (Verb/Zeitwort, Tätigkeitswort)

  7. наречие (Adverb/ Umstandswort)

  8. модальное слово (Modalwort)

  9. артикль (Artikel/Geschlechtswort)

  10. предлоги (präposition/Verhältniswort)

  11. союзы (Konjunktion/Bindewort)

  12. частицы (Partikel/Füllwort)

  13. междометие (Interjektion/Empfindungswort)



Глагол (Verb, Zeitwort). Глагол служит для обозна­чения действия, напр.: machen, tragen, gehen, sich waschen. Как действие мыслятся с грамматической точки зрения и такие глаголы, которые обычно называют глаголами состояния, напр.: schlafen (спать), liegen (лежать) и др. В виде действия представ­ляется также проявление каких-либо свойств, например, grünen. Ср. постановку вопроса к предложениям: Он спит. Er schläft.— Что он делает? Was tut er?, а не В каком он состоянии? In welch em Zustande ist er? или как-нибудь иначе.

Те глаголы, которые и с грамматической точки зрения не являются выразителями действия и по отношению к которым этот вопрос совершенно неуместен, по преимуществу не глаголы, а связки, напр.: sein, bleiben, werden, haben и т. п.. То же можно сказать и о модальных глаголах, также выполняющих служебную функцию.

Глагол выступает в предложении в функции сказуемого. Из грамматических категорий глагол обладает категориями лица, числа, времени, наклонения и залога. (Семантическая классификация глаголов сама по себе лишена смысла. Грамматическая же их классификация, не связана прямо с их семантикой.


Имя существительное (Substantiv, Hauptwort). С грамматической точки зрения имя существительное, как указы­валось выше, всегда обозначает предмет, напр.:- Tisch, Sonne, Eisen, Gebirge, Wald, Mensch. Даже такие слова, как русское теплота, хождение или соответствующие им немецкие Wärme, (das) Gehen, трактуются в языке как предметы, как носители действия или объекта действия. Так, например, можно сказать солнце дает теплоту — die Sonne gibt Wärme, хождение утом­ляет— das Gehen ermüdet. В этих случаях мы, конечно, имеем дело не со свойством и с действием как таковыми, а с абстракт­ными понятиями, мыслимыми как предметы. Такого рода сущест­вительные могут иметь не только абстрактное, но и совершенно конкретное значение, относясь к реальным предметам или лицам. Так, например, русское правление обозначает не только «образ правления» но и «правление» (напр., банка); немецкое Regierung не только «правление», но и «правительство»; Schönheit в аб­страктном значении «красота» и в конкретном «красавица».

По своему значению имена существительные могут быть разделены на два класса — существительные нарицательные (Gattungswörter), напр.: Wald, Mensch, Revolution и т. п. и имена соб­ственные (Eigenwörter), напр.: Marie, Schubert, Rumanien, Leipzig и т. п. Имена нарицательные, в свою очередь, образуют три группы: предметные или конкретные, имена (Konkreta), напр.: Tisch, Knabe, Eiche и т. п.; отвлеченные или аб­страктные имена (Abstrakta), напр.: Schonheit, Bewegung, Liebe, Materialismus и т. п.; имена вещественные (Stoffnamen), напр.: Wein, Brot, Sand, Kupfer и т. п.

Это деление по лексическому значению имеет и связь с грамматикой, в том смысле, что в существительных разных групп могут ограниченно проявляться некоторые разряды грамматических категорий, так, например, для имен собственных, а также для отвлеченных и вещественных характерно ограниченное употребле­ние в разряде множественного числа.

Синтаксической особенностью имени существительного является то, что оно может выступать в предложении в функции любого его члена.

Имя существительное обладает следующими грамматическими категориями: категорией числа, рода, падежа и категорией соотнесенности .


Имя прилагательное (Adjektiv, Eigenschaftswort). Имя прилагательное обозначает качество предмета, напр.: rot, groß, gut, möglich, hörbar и т. п.

Имена прилагательные могут быть разделены на два класса: качественные и относительные прилагательные. Имена прилагательные качественные выражают качество непосредственно как таковое, напр.: leicht, reich, richtig, blau и т. п. Относитель­ные прилагательные выражают качество предмета не непосред­ственно, а через отношение к другому предмету или явлению, напр.: holzern (качество, отвлеченное от Holz), wirtschaftlich (ка­чество, отвлеченное от Wirtschaft), jährlich (качество, отвлеченное от Jahr).

Это деление в традиционной немецкой грамматике не принято; вместе с тем оно тесно связано с грамматическими свойствами имен прилагательных. Так, качественные прилагательные, как правило, употребляются в форме сравнительной и превосходной степеней сравнения, а относительные нет; далее, качественные прилагательные употребляются в качестве сказуемого, а относи­тельные нет (можно сказать: Ihre Augen sind blau, но нельзя сказать: diese Treppe ist hölzern). Качественные прилагательные могут иметь при себе адвербиальное определение, например, sehr leicht, а относительные с таким определением не соединяются. Наконец, от качественных прилагательных, как правило, можно образовать антоним с помощью приставки un-, например, unglücklich, unhöflich и т. п., что не присуще относительным прилага­тельным.

Относительные прилагательные могут переходить в прилага­тельные качественные. Так, прилагательное menschlich является, как правило, относительным, напр.: menschlicher Körper, menschliche Gesellschaft. Однако относительное качество: «принадле­жащий человеку», «свойственный человеку» может приобрести и абсолютное, оценочное значение: «человечный, хороший», какое мы и имеем в выражении menschliche Behandlung. Это особенно наглядно при переносном употреблении таких относительных при­лагательных, как eisern, golden и др. Ср., например, eiserner Nagel и eiserne Gesundheit, eiserner Willen; goldene Uhr и goldene Zukunft.

В этом случае относительные прилагательные приобретают и грамматические признаки качественных прилагательных. Так, прилагательное menschlich в качественном значении может быть употреблено в предикативе: dieses Gefühl war rein menschlich, может иметь степени сравнения и может образовать антоним с un-: unmenschlich «бесчеловечный, жестокий».

В синтаксическом отношении имя прилагательное выступает в качестве определения, а качественные прилагательные и как предикатив.

Имя прилагательное обладает грамматическими категориями числа, рода, падежа и степеней сравнения.


Имя числительное (Numerate, Zahlwort). Под име­нем числительным понимают слова, служащие для определе­ния количества предметов или порядка их следо­вания. Существенным для определения числительного как части речи является не его лексическое значение, а грамматическая сторона. Количество, мыслимое самостоятельно, выступает скорее как предмет и поэтому выражается существительным, имя же числительное всегда мыслится как количественное определение предмета. Русское десяток или немецкое ein Zehner, хотя и имеют количественное значение, являются именами существитель­ными; десять или zelm всегда примысливаются- к предметам, определяя их количественно, и потому являются числительными.

Различают количестве н ные числительные (Kardinale, Grundzahlwort) и порядковые числительные (Ordinate, Ordnungszahlwort). Это различие, основанное на лексическом значе­нии, грамматически выявляется в различии грамматических кате­горий, свойственных этим группам: порядковые числительные обладают категорией числа, рода и падежа; количествен­ные (да и то не все) — только категорией падежа.


Местоимение (Pronomen, Fürwort). Местоимениями называют слова, которые указывают на предмет, качество и т. п. Реальное значение местоимений зависит от того, в каком отно­шении находится говорящий к обозначаемому местоимением пред­мету в данной речевой ситуации. Поэтому одно и то же понятие может обозначаться разными местоимениями. Так, один и тот же человек называется ich, если он является говорящим, du, если к нему обращается говорящий, ег, если говорящий говорит о нем, wer, если говорящий о нем спрашивает, jemand, если говорящий не знает, кто он.

Напротив, одно и то же местоимение может служить для выражения целого ряда совершенно разных понятий. Так, место­имение ander обозначает любое свойство, качество, отличное от тех, о которых говорилось.

Из всего сказанного видно, что местоимение не называет пред­мета, качества и т. п., а лишь указывает на них, как бы замещая их. Классификацию местоимений рассмотрим позднее.


Наречие (Adverb, Umstandswort). Наречие служит для. качественного определения действия или другого качества и для обозначения обстоятельственных отношений (места, времени, причины и т. п.). В соответствии с этим, наречия делятся на качественные, напр.: gut, gern, schwer, sonderbar и т. п., и обстоятельственные, напр.: dort, nachts, zurück, deswegen и т. п. Качественные наречия слу­жат в предложении определением глагола, характеризуя обозна­чаемое им действие, напр.: fleißig arbeiten, fröhlich lächeln, а также определением прилагательного. В последнем случае наречие опре­деляет меру и степень того свойства, которое этим прилагатель­ным выражается, напр.: sehr gut, schrecklich mü и т. д. В слу­чае с sehr, как и с русским очень, это совершенно очевидно, но и schrecklich выражает только сильную степень (в данном случае усталости), утрачивая свое предметное значение, ср. русское страшно устал.

Обстоятельственные наречия относятся ко всему предложению в целом

Наречие изменяется только по степеням сравнения. В словообразовательном отношении качественное наречие тесно примыкает к прилагательному, образуя с ним общий словообразо­вательный тип. Обстоятельственные наречия характеризуются особыми суффиксами öfter-s, allerort-s, rück-wärts, ritt-lings, folg-lich.

Из всего сказанного здесь видно, что между качественными и обстоятельственными наречиями имеются значительные различия, что лишает всю группу наречий единства значения. Это усугубляется еще и наличием внутри наречий особой группы слов, рас­смотренной выше в § 83, которые служат в предложении ввод­ными словами с модальным значением. Все эти группы слов может быть и не следовало бы рассматривать как одну часть речи. Однако для их различения отсутствуют внешние фор­мальные признаки, что и заставляет относить их к одной части речи — наречию.


Предлог (Präposition, Verhältniswort). Предлог является служебной частью речи, служащей для выражения отношений между словами в предложении. Вопрос о том, имеет ли предлог лексическое значение, является в грамматической ли­тературе спорным. Вместе с тем, такое значение, хотя и очень абстрактное, свойственно предлогу как самостоятельному слову. Содержание этого значения составляет характер отношения, вы­ражаемого данным предлогом. Предлог nach, например, имеет значение либо следования чего-либо за чем-нибудь, ср.: nach der Sitzung, либо соответствия чего-нибудь чему-нибудь, ср.: nach dem Plan. В ряде случаев, однако, предлоги образуют неразрыв­ное и постоянное единство с управляющими ими словами (глаго­лами или прилагательными), превращаются как бы в прилепы к этим словам и в известной степени теряют свое лексическое значение, ср., например: sich erinnern an..., warten auf..., begehren nach..., stolz sein auf..., reich an... и т. п. Все же в большинстве утих случаев употребление того или иного предлога связано С исходным значением как генетически, так и по смыслу. Так, и сочетании begehren nach... «желать чего-либо» nach выражает стремление к объекту, к цели, и это значение несомненно с вяз а и о с исконным пространственным значением nach — следо­вание в пространстве.


Союз (Konjunktion, Bindewort). Союз служит для выра­жения связей как между отдельными однородными членами предложения, так и между целыми пред­ложениями. Связи эти могут быть различными: внутри одного предложения они могут выражать соединение или проти-вопоставление, напр.: und, audi, aber, vielmehr; между пред-ложениями они выражают сочинение и подчинение, напр.-: also, entweder, oder; so dass, obwohl.


Междометие (Interjektion). Междометия — слова, выражающие какие-либо эмоциональные возгласы, напр.: Achl Pfui! Au! Ei! Hra! Правда, и слова, относящиеся к другим частям речи, могут употребляться как такого рода возгласы, напр.: Teufel! Donnerwetter! и т. п. От этих слов междометия отличаются тем, что они, прежде всего, характеризуются бес­предметностью значения.










(О.И.Москальская Теоретическая грамматика нем.яз)














с лово















спрягаемое

глагол


н еспрягаемое















склоняемое




несклоняемое

(частицы)











с артиклем

существительное


без артикля



член предложения

(наречие)


не член предложения

(связующее слово)











изменяющееся по степеням сравнения

(прилагательное)


неизменяющееся по степеням сравнения

(местоимение)


требующее падеж (предлог)


не требующее падеж (союз)










Спорные вопросы в теории частей речи

Лингвисты ведут дискуссию не только о классификации частей речи, но и о границах и связях частей речи, а также о части каждой части речи в словарном составе языка. По мнению О.И. Москальской лишь две части речи не подверглись расхождению мнений: существительное и глагол.

Традиционно выделяются финитные и инфинитные глаголы. Инфинитив отличается от финитума с морфологической и синтаксической точек зрения. Инфинитив не обладает личными формами. По своей синтаксической функции приближается инфинитив к существительному.

Партицип отличается от финитума в морфологическом и синтаксическом планах. Синтаксически они ведут себя так же как прилагательные. Основанием, по которому финитум, инфинитив и партицип могут быть отнесены к определенной грамматическому классу слов, выступает совпадение их лексической семантики и то, что инфинитив и партицип 2 являются аналитическими формами глагола.

Варьируется объем части речи «существительное» в отдельных формах. Традиционно существительные выступают как слова, обозначающие явления предметного содержания: Tisch, Freiheit, Sprung, Höhe usw.

Часто имеет место мнение, что к этой части речи относятся субстантивированные местоимения (А. Алференко, Г. Хельбиг, А.М. Пешковский), так как эти местоимения обладают теми же синтаксическими функциями и морфологическими признаками.

К части речи «существительное» относят зачастую и местоименное наречие, выступающее в той же синтаксической позиции, кроме номинатива, что и существительное.

Дискуссии ведутся по поводу выделения такой части речи, как прилагательное. Сомнению подвергаются так называемые качественные наречия, которые в морфологическом плане не отличимы от схожих по звучанию кратких форм прилагательных. Существует три пути решения проблемы кратких форм:

- Традиционная грамматика признает существование качесвенных наречий. В.Г. Адмони высказывает мнение, что «краткая форма образует общий сегмент двух грамматических полей, поля прилагательного и наречия».

- О.И. Москальская причисляет качественные наречия к части речи прилагательное (gut, fleiβig, tüchtig arbeiten).

- Другое решение предлагает Эрбен и связывает прилагательное и наречие под понятие «charakterisierendes Beiwort» в одну группу. Для него морфологические и семантико - синтаксические факторы играют решающую роль.

Часть речи имя прилагательное понимается А.М. Пешковским в связи с прилагательными местоимениями. Преобладающим является синтаксический принцип деления на части речи, при котором числительные рассматриваются как прилагательные.

Сомнению подвергаются и статус местоимения. Традиционно местоимение является самостоятельной частью речи. Многие лингвисты разделяют местоимение на три части речи и распределяют их между существительным, прилагательным и наречием (А.М. Пешковский, Л.В. Щерба). В. Шмидт определяет местоимения в класс заместителей или слов, сопровождающих существительное. Г. Хельбиг относит местоимения частично к существительному, частично к артиклю.

Числительные не всегда относятся к самостоятельной части речи. Хельбиг, Шмидт, Эрбен, Юнг, Зюттерлин, Пешковский, Адмони выделяют числительные в отдельную часть речи.

Отрицание выделяются в самостоятельную часть речи Адмони, Хельбиг же причисляет его к различным частям речи: к наречию, модальным словам, артиклям, частицам.

Артикль образует самостоятельную часть речи по мнению некоторых лигвистов, среди них О.И. Москальская. Иногда артикль не выделяется в какой либо класс. Х. Глинц объединяет артикль и местоимение или числительное. Хельбиг и Шмидт как слово, сопровождающее существительное. К классу определяющих, наряду с указательным, притяжательным, качественным и количественным местоимением, артикль относится по мнению У. Энгеля.

Местоименные наречия относятся к словам - заместителям, однако морфологически неизменяемы, как наречия. Их синтаксико - дистрибутивная функция своеобразна: они могут быть обстоятельственными словами (Worauf liegtdasBuch?Erstand daneben) или предложными дополнениями (Womit bistduunzufrieden? Wirhaben darubergesprochen).

Список литературы

1. Б.А. Абрамов Теоретическая грамматика немецкого языка. М., 2001.

2. М.Д. Степанова, Г. Хельбиг Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М., 1978.

3. О. И. Москальская Грамматика немецкого языка (теоретический курс) М., 1956.