Чтобы книги понять, мало грамоту знать?
(Элементы этнографии в «Деревянных конях» Ф.А.Абрамова)
Исследовательская работа
ученицы 9 класса
МОУ «Средняя общеобразовательная школа №2»
Власовой Марины
Руководитель – учитель русского языка и литературы
Афанасьева Татьяна Анатольевна
2009 год
г. Котлас
-2-
СОДЕРЖАНИЕ:
| | Страницы |
1. | Введение | 3 |
2. | Основная часть | 4-10 |
3. | Заключение | 11 |
4. | Список используемой литературы | 14 |
-3-
ВВЕДЕНИЕ
Причины обращения к данному исследованию:
Читают сегодня мало по объективным и субъективным причинам, к числу которых относится и непонимание художественных текстов. Дело не в знании азбуки. Понять сюжет, героев произведения, а главное-замысел, идею автора невозможно без особой грамоты - без знания культуры народа, значения слов, пословиц…
Так, творчество замечательного русского писателя Фёдора Александровича Абрамова далеко не просто для восприятия современного городского школьника.
В.Г.Белинский назвал роман А.С. Пушкина «энциклопедией русской жизни». В моём представлении произведения нашего земляка Ф.А. Абрамова тоже энциклопедия, своеобразная энциклопедия нравственной жизни народа.
Если сказки помогают видеть обобщённую жизнь народа, ставят вопросы, волнующие людей в самой жизни, но их содержание обычно исключается из реального времени и пространства ("В некотором царстве, в некотором государстве…"), то творчество Ф.А.Абрамова тесно связано с реальной жизнью нашей страны, жителей Архангельской области.
На примере повести «Деревянные кони» я хочу исследовать, какие этнографические элементы угадываются в повествовании, каково их значение. Я хочу расширить собственный кругозор и помочь ровесникам пристальнее вглядеться в то, что кажется вымыслом, непонятным, а на самом деле имеет исторические корни, связанно с народным бытом и мировоззрением многолетней давности. Я хочу показать, что обращение к дополнительным источникам информации не формальная, а увлекательная работа для ума и сердца.
Литературоведческих работ, посвящённых именно моей теме, я не нашла. Свои наблюдения в процессе чтения и описания исследования я подкрепляла материалами из статей о творчестве Ф.А.Абрамова, а также о культуре Русского Севера, просматривала публикации на сайтах краеведческих музеев Архангельской области.
В процессе исследования я обнаружила 21 пример связи содержания повести с этнографией (от греч. εθνος — «этнос» (народ) и γραφω — «пишу»-этнография — область науки, изучающая народы-этносы и другие этнические образования, их происхождение (этногенез), состав, расселение, культурно-бытовые особенности, а также их материальную и духовную культуру, особенности психологии и поведения).
-4-
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Фёдор Александрович Абрамов - уроженец Севера, где фольклорное слово и произведения древнерусской письменности сыграли особую роль в формировании национального самосознания. Это обстоятельство нашло отражение в творчестве писателя. В произведениях Ф.А.Абрамова особенно ощутимо влияние агиографического жанра и былин, но можно обнаружить также элементы сказок, былей, бывальщин, летописные приёмы повествования. Исследователи же его творчества, отмечая глубину освоения писателем наследия древнерусской литературы на уровне сюжетов, тем, мотивов, образов и жанров, в то же время отрицают непосредственное обращение Ф.А Абрамова к традициям устного народного творчества. Но с этим утверждением трудно согласиться. Ведь в выборе героев, в оценке их поступков, в языке, в создании портретных характеристик писатель стоит на народной точке зрения.
Ф.А. Абрамов раскрывал тяжелую судьбу крестьянства на Русском Севере в годы Советской власти, показывал духовно-нравственное превосходство крестьян над многими городскими жителями.
«Для прозы Ф.А Абрамова характерен образ героя-рассказчика, близкого народному сказителю. Особенно ощутимо это свойство абрамовского повествования в рассказах и повестях. Писатель в беседе с корреспондентом журнала «Вопросы литературы» признавался: «Я стремлюсь, вернее, у меня так получается, что каждая глава крупного произведения, как правило, пишется от имени одного героя, «представляя» его больше чем кого бы то ни было». Происходит самораскрытие характера персонажа, создаётся атмосфера максимальной достоверности, когда о радостях и бедах родной стороны говорит человек, кровно с ней связанный, ею взращённый.
Для творчества Ф.А. Абрамова более характерен тип эпика, что тесно связано с особенностями художественной манеры и личности автора, по-северному сдержанного, несуетного. Таковы и герои-повествователи в рассказах и повестях « В Питер за сарафаном», « Валенки», « Самая счастливая», «Деревянные кони». (1)
Василиса Милентьевна из повести «Деревянные кони» (1969 год) - одна из самых нравственно совершенных героинь Абрамова, потому что «душа у неё зрячая, всё ведает». (2)
Такое мудрое, всепонимающее добро её – таинственный итог зла, наносимого долгой и трудной жизнью. Какие только удары не обрушило на неё время! Какими только несправедливостями не ранило!
Но след от обид женщина носит легко, их тяжесть иссякла, понурость ей незнакома, всегда берёт верх достоинство. «Ее проницательный и отточенный горем слух обращен не в себя, не в свои многолетние беды, но к людям. И в этом ее спасение и величие».(2)
-5-
Нельзя было не заметить, как важна для понимания художественного мира повести связь героев с обычаями, верованиями старины. Персонажи, наиболее близкие автору, наделены истинным народным сознанием, обогащённым наследием прошлого. Причём верность народным традициям - показатель жизнестойкости героев.(3)Милентьевна сохраняла верность народным традициям, даже когда выходила замуж не по любви.
«Согласно древнерусским законам и обычаям жениться можно было с 15 лет, а выходить замуж - с 12-ти. С 8-9 лет девочку начинали готовить к будущей семейной жизни.
По достижении брачного возраста, родители юноши начинали поиск невесты. Затем посылали сватов из числа своих друзей или знакомых, чтобы узнать: хотят ли они выдать девушку замуж и сколько дадут за ней приданого. Если родственники невесты не хотели выдавать её за этого человека, то чем-нибудь отговаривались и отказывали. Но если они говорили, что подумают и потом дадут ответ, - согласие на брак считалось полученным».(4)
При выборе брачного партнера в предпочтениях брали верх соображения хорошего рода (доброй славы), социального равенства молодых и вопросы материальной выгод.
Вслед за сватовством «составляли "роспись" невестиного приданого и сообщали об этом жениху. И если ему невеста, (а точнее её приданое) понравились, тогда назначались смотрины. Родители невесты созывали гостей, среди которых была "смотрильщица"- родственница или "доверенное лицо" жениха. Она расспрашивала ничего не подозревающую девушку о разных вещах, испытывая её ум, оценивая характер и внешность.(4) А вот Милентьевна в голодные годы 20 века все эти обряды не прошла:
«Я стала подрастать. Бесчестье, ежели дочь на игрище выйдет без новой,
шубы и шали, вот он /отец/ и не устоял, когда из Пижмы сваты приехали: "Без шубы и шали возьмем…"(5)
Шестнадцати лет Милентьевну «взамуж выпихнули», как говорит её сноха. Про то, «как девка жить будет, про то разве раньше думали? Отец, родимый батюшко, на житье женихово, позарился. Один парень в доме, красоваться будешь» (5).
Своей дочери Сане Милентьевна наказывала: «…что хошь теряй на чужой стороне, доченька, только честь девичью домой принеси. Так, бывало,
-6-
в хороших семьях-то наказывали».(7) Так упоминается в повести традиция соблюдения девичьей чести и достоинства.
Наиболее жизнестойким в народе был обычай помощи в труде («помочи», «толоки», говоря по-северному). Молодая Василиса Милентьевна помогла семье мужа выбиться в люди. Оказывается, «для древних славян была характерна вера в силу именно земли русской, её мощь, могущество».
Мелентьевна семью в люди вывела «через расчистки. Север испокон веку стоит на расчистках. Кто сколько ножен расчистил да полей раскопал, у того столько и хлеба, и скота. (…) Участок, какой надо, выбрали, лес долой – которо вырубили, которо пожгли, да той же осенью посеяли рожь.(…) Кончилась охота, прощай, рыбка. За топор взялись».(6)
Традиционно в литературе упоминание о враждебных отношениях между семьёй мужа и невесткой. Но совсем иначе строила свои отношения с роднёй героиня повести Ф.А.Абрамова: «… у ей дорожка к сердцу свекра уж протоптана. Она и давай капать: татя, за ум надо браться, татя, давай землей жить… Ладно. Согласился, нет свекор с невесткой, а главное, что не препятствовал». С уважением к свекрови относится и Евгения, даже завидующая той родне, у которой постоянно живёт Милентьевна.
Взаимовыручка – обязательная традиция у поморов. Братья не отказали в помощи сестре, когда Милентьевна их «кликнула».
Очень хорошо просматривается в повести исполнение обычая держать данное слово. Милентьевна, несмотря на болезнь, плохую погоду и то, что старший сын её не встретил, едет к внучке на её первый школьный день.
– Грибы подождут, а завтра школьный день – Катерина в школу пойдет.
– И это ты ради Катерины собираешься ехать?
– Надо. Я слово дала.
– Кому, кому слово дала? – Евгения аж поперхнулась от изумления. – Ну, мама, ты и скажешь. Она Катерине слово дала! Да вся-то Катерина твоя еще с рукавицу. Сопля раскосая. Была тут весной. В угол заберется – не докличешься.
– А какая ни есть, да надо ехать, раз слово дадено. (7)
Живут в героях повести Ф. Абрамова мудрость, смекалка, верность суженому, знание обычаев, что особенно отличало жителей северной земли. Милентьевна со своим большим жизненным опытом воспитает свою внучку такой же замечательной хозяйкой женой и героической матерью.
Высокой нравственностью наполнен обычай выражения сочувствия родным и близким. В повести Евгения искренне сочувствует свекрови, ей обидно, что у такой хорошей женщины такая несправедливая судьба.
Сама Милентьевна верна народной этике,обычаю не говорить за глаза плохо
о людях, не судить их зло, жестоко. Старая женщина не скрывает неодобрения резких слов снохи, своё недовольство выражает молчанием.
-7-
« Люди не без греха»,- эти слова Милентьевны звучат как нравстенная заповедь.
Настроение поднимается, когда читаешь описание ожидания приезда Милентьевны. В семье сына очевидно сохранение традиции встречи, приёма гостей, родственников.Муж и жена усердно готовилась к приезду хлопотливой гостьи.
« О приезде старой Милентьевны, матери Максима, в доме поговаривали уже не первый день. И не только поговаривали, но и готовились к нему.
Сам Максим, например, довольно равнодушный к своему хозяйству, как большинство бездетных мужчин, в последний выходной не разгибал спины: перебрал каменку в бане, поправил изгородь вокруг дома, разделал на чурки с весны лежавшие под окошками еловые кряжи и наконец, совсем уже в потемках, накидал досок возле крыльца – чтобы по утрам не плавать матери в росяной траве.
Еще больше усердствовала жена Максима – Евгения.
Она все перемыла, перескоблила-в избах, в сенях, на вышке, разостлала нарядные пестрые половики, до блеска начистила старинный медный рукомойник и таз».( 9)
Верность обычаям старины севера Абрамов сохраняет и в быту.
За огородой(забором) находится крестьянское хозяйство: дом, или изба и различные постройки.
Нередко крышу дома украшал деревянный конек. Очень много таких коней на Пинеге, на родине Ф.Абрамова.
Представим себе, что поднимаемся на крыльцо, открываем дверь и оказываемся в просторных сенях, (или на мосту). А в Пинежье сени называют «предызбье», что означает «перед избой». Обычно на мосту хранили продукты, наряды и другие вещи. Открываем дверь в избу и оказываемся в горенке или в горнице, основной комнате крестьянского дома. Рядом с горенкой находилась кухня, или задоски. Это название, вероятно, произошло от того, что кухня находилась за дощатой перегородкой. Главное место на кухне занимала русская печь и полки с домашней утварью: кринками, кадкой, ковшиками, туесами и др.
Обычно дом имел зимнее и летнее помещение. Зимнее называлось зимовкой и обязательно отапливалось.
Дом и постройки вместе назывались двором. Обязательным в каждом дворе был хлев - зимнее помещение для крупных домашних животных ( коров, лошадей). Перед хлевом находился санник, куда этих животных переводили жить летом. Мелкий скот жили в стайке.
-8-
Над хлевом располагалась повить, где хранился корм скоту. На повити нередко были маленькие комнатки, клети, где хранили праздничную одежду и другое добро.
Но были на крестьянском подворье и другие постройки. Это амбары, дровенники и бани. Амбары использовались для хранения зерна, сейчас там хранятся редко используемые вещи. Дровенники - это сараи или навесы для хранения дров. И конечно же, ни какой двор не обходился без бани, или байны. Топились бани по-чёрному, т.е. дым выходил не в трубу, а в само
помещение.(11) В повести показано, как даже постоялец спешит подготовить дрова для бани, чтобы старая женщина согрелась, вернувшись из леса.
Поэтично описан дом сына Милентьевны: «Ах, какой это был дом! Одних только жилых помещений в нем было четыре: изба-зимовка, изба-лестница, вышка с резным балкончиком, горница боковая. А кроме них были еще сени светлые с лестницей на крыльцо, да клеть, да поветь саженей семь в длину – на нее, бывало, заезжали на паре, – да внизу, под поветью, двор с разными станками и хлевами».
На повети был «целый крестьянский музей!
Рогатое мотовило, кроена – домашний ткацкий станок, веретенница, расписные прялки-мезехи (с Мезени), трепала, всевозможные коробья и корзины, плетенные из сосновой драни, из бересты и корня, берестяные хлебницы, туеса, деревянные некрашеные чашки, с какими раньше ездили в лес и на дальние сенокосы, светильник для лучины, солонки-уточки и еще много-много всякой другой посуды, утвари и орудий труда, сваленных в одну кучу, как ненужный хлам». (12)
«…старинные колодцы с высоко вздернутыми журавлями, …вместительные амбары на столбах с конусообразными подрубами – чтобы гнус не мог подняться с земли. Но особенно восхищали пижемские дома – большие бревенчатые дома с деревянными конями на крышах»(12)
Это описание крестьянского дома из повести Ф. А.Абрамова «Деревянные кони». В нём встречаются непонятные многим из нас слова, о значении которых можно только догадываться. Да и некоторые знакомые слова выступают в непривычном значении. Это языковые особенности говоров, диалектные слова и выражения, включённые в лит. речь. Писатели часто используют их в своих произведениях, чтобы передать местный колорит, создать речевой портрет персонажей.
« Впрочем, сам по себе дом с коньком на Севере не редкость. Но я ни
-9-
разу еще не видел такой деревни, где бы каждый дом был увенчан коньком. А в Пижме – каждый.
Идешь по подоконью узкой травянистой тропинкой, в которую из-за малолюдья превратилась деревенская дорога, и семь деревянных коней смотрят на тебя с поднебесья». (12)
«Конь в России играл важную роль как предохранительное средство от всяких бед и недугов. Конская подкова и сейчас – символ счастья и удачи».(13)
С особенной любовью, например, сказка относится к образу чудесного коня. Конь, обязательно сопутствующий герою (богатырю, царевичу или “дураку”), связан с солнцем.
Из глубокой древности пришли к нам и жилища восточных славян, где священным местом была печь. "Печь нам мать родная", – говорится в пословице. Всё доброе в доме связано с печью: она и грела, и кормила.
«– Сыскался? – услышал я голос с печи. – Ну, слава богу. А я лежу и все думаю, хоть бы ладно-то все было.
Печной жар трепетал на её смуглом моложавом лице, и чёрные круглые глаза, такие сухие и строгие, сейчас мягко улыбались».(14)
Обычай ожидания также обозначен в повести. Пока постоялец не вернулся в дом, хозяйка не спала и держала зажжённой лампу, словно подавая ею знак, указывая путь, «чтобы постоялец в тумане не заблудился».
Пейзаж в фольклоре часто является своего рода действующим лицом: «Природа выступает не для декоративного обрамления действия, а в виде активной силы». Абрамов использует этот приём для придания объективности повествованию, с помощью пейзажных образов раскрывая авторские эмоции и оценки. Так в сцене, когда постоялец сидит в лодке посредине реки и не хочет идти домой, так как представляет Милентьевну сварливой старухой, «туман наглухо заткал реку», т.е. герой был не прав.
Положительный персонаж фольклорных произведений всегда находит в силах природы заступников, советчиков, помощников; природа кручиниться, если герой попадает в беду. Милентьевну тоже отличает особое родство с миром природы, она наделена даром чудесной грибницы.(14) Обычай рано вставать, раньше всех в доме, характерен для настоящей хозяйки, берегини.
Когда мудрая женщина приходит из леса, то отказывается поесть, а переодевается, моет руки и только тогда начинает «неторопливо, с великой осторожностью» перебирать грибы, одновременно любуясь ими. Я вижу в этом привычку, обычай не браться за новое дело, не завершив начатое.
Ф.А. Абрамов пишет о «счастье старого человека, хорошо, всласть потрудившегося и снова доказавшего и себе, и людям, что он ещё не зря на этом свете живёт». Предполагаю, что это тоже традиция – сохранять как можно дольше трудовую активность, а значит самостоятельность.
-10-
Употребление краткого меткого выражения, пословицы или поговорки- черта речи северян. Я насчитала 25 таких примеров. Приведу часть из них: как снег на голову, были да сплыли, живой водой вспрыснули, чуть живота не лишилась, ни свет ни заря, сыр-бор разгорелся; тише воды, ниже травы; рука не поднимается, в люди вывела; лес рубят, щепки летят; под монастырь подвести; голь перекатная, расплата пришла, ни жива ни мертва, не было сухой нитки, Василиса Прекрасная. Больше всех употребляет поговорки Евгения, сноха Милентьевны. Её речь эмоциональна, тороплива. Поговорки свидетельствуют не только о наблюдательности женщины, но и о её стремлении многое обобщать, рубить с плеча. Образные выражения в данном случае сглаживают простоватую бесцеремонность Евгении.
В 1974 г. по повести Ф.Абрамова Московский Театр драмы и комедии на Таганке поставил спектакль «Деревянные кони». В роли Милентьевны выступила Алла Демидова.
- Ох, что пережито-пройдено! Начнешь вспоминать-пересказывать - не всякий и поверит…
С этих слов Василисы Милентьевны начат спектакль.
В беззлобности интонации и в особой эпической задушевности, дан настрой театральной повести, её преддраматическая завязка… Про жизнь Милентьевны рассказывает ее невестка Евгения, с безукоризненной правдой и глубиной искренности сыгранная Татьяной Жуковой. Милентьевна лишь отзывается на рассказ немногословными репликами. Но именно эти реплики, редкие и нигде не подчеркнутые, почти нарочито будничные, расставлены на пути действия нравственными опорами. Они образуют и поэтический звук спектакля, преобладающий, несмотря на дословную точность деталей быта (а может быть, и с их помощью!), и тонкую музыкальность его духовного пафоса. (15)
Милентьевна у Демидовой - это сплошная совесть. (15)
-11-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проводя исследование, я много узнала об обычаях и традициях Русского Севера. У меня окрепло уважение к северянам, одновременно выросло сожаление о том, что мы мало знаем о своей родине, мало можем о ней рассказать. Обращение к лучшему в культуре прошлого актуально и перспективно.
Повесть «Деревянные кони» воспринимается мной как нравственный кодекс народа, не знать историю которого безнравственно.
«Законы народной нравственности выверялись веками, и нашли своё воплощение в образах богатырей и сказочных героев, красных девиц и добрых молодцев. Исследование влияний фольклорных, культурных традиций на творчество Фёдора Абрамова только начато, многое ещё предстоит раскрыть и осмыслить, но сама связь художника с народным творчеством не вызывает сомнений. В произведениях о недавнем прошлом писателю удалось передать влияние традиций на уклад и характер народной жизни, познакомить читателя с нравственными и эстетическими идеалами народа. «Мы не можем себе позволить быть Иванами, не помнящими родства», - предостерегал Ф.А Абрамов современников, опасаясь за судьбу будущих поколений.(16)
Цель Ф.А Абрамова своими произведениями внести культуру в массы, воспитывать высоконравственного гражданина своей страны, знающего и умеющего соблюдать и сохранять традиции прошлого.
-14-
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Фёдор Абрамов и Север/ Сост. Е.Ш. Галимова. – Архангельск,1990. – 160 с. стр. 61
2. Фёдор Абрамов и Север/ Сост. Е.Ш. Галимова. – Архангельск,1990. – 160 с.стр.67
45. Абрамов Ф.А. Олешина изба. Повести и рассказы.[Архангельск]. Сев.- Зап. кн. изд-во, 1976. 395 с.; повесть «Деревянные кони» стр. 15
6. то же стр.24
7. то же стр. 32
8. то же стр.15
9. то же стр.9
10. Фёдор Абрамов и Север/ Сост. Е.Ш. Галимова. – Архангельск,1990. – 160 с. Стр.69
11. Абрамов Ф.А. Олешина изба. Повести и рассказы.[Архангельск]. Сев.- Зап. кн. изд-во, 1976. 395 с.; повесть «Деревянные кони» стр.10,20,22
14. Фёдор Абрамов и Север/ Сост. Е.Ш. Галимова. – Архангельск,1990. – 160 с. Стр.65
15. Фёдор Абрамов и Север/ Сост. Е.Ш. Галимова. – Архангельск,1990. – 160 с. Стр.70
16. Абрамов Ф.А Такой словарь нужен // Абрамов Ф.А Чем живём-кормимся. – Л: Сов писатель, 1986.- С. 341
17.Абрамов Ф.А Древня – это мать наша // Книжное обозрение. 1982.
18.Абрамов Ф.А жарким летом: Рассказы. – Л.: Сов. Писатель,1984.
19.Абрамов Ф.А. Кое-что о писательском труде // вопросы литературы. 1974
20.Азадовский М.К Русские сказочники…
21.Богатырев П.Г Вопросы теории народного искусства. 1971.
22.Бушуева С.Н. Мотивы образы, сюжеты древнерусской литературы в современной советской прозе( На материале творчества Ф. Абрамова) 1988
23.Кривощапова Т.В. Роль фольклора в современной прозе о деревне. 1977
24.Журнал "Аврора", № 4, 1975 год. Статья «Проникновение. Две роли Аллы Демидовой» Раиса Беньяш
25.Сотворение нового. Международный исторический журнал N20, 2002 год. Статья « Брак и семья в Древней Руси» Тюлин Денис