СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Чувашские подвижные игры на прогуле в детском саду

Нажмите, чтобы узнать подробности

Игроки встают в круг,беруться за руки и бегут по кругу.

Просмотр содержимого документа
«Чувашские подвижные игры на прогуле в детском саду»

Чувашские подвижные игры на прогулке

«Осы» («Сапсасем»)

 

На одной стороне площадки чертят улей. Дети встают в цепочку друг за другом. Игроки идут, постепенно ускоряя темп, и говорят следующие слова:

З-з-з – осы, З-з-з – сапсасем,

З-з-з – осы. З-з-з – сапсасем.

Все летите в улей, Пурте веллене,

Все летите в улей! Пурте веллене!

Дети бегут на слова «Медведь идёт!» («Упа килет!»), «залетают» в улей.

«Сердитый телёнок» («Урна парулла»)

Игроки встают в круг, берутся за руки и бегут по кругу. Тот из игроков, кто не удержится в цепи, становится сердитым телёнком. Остальные игроки разбегаются, а телёнок их ловит.

«Расходись!» («Сирелер!»)

Среди игроков выбирается водящий, остальные встают в круг и водят хоровод. Водящего выбирают считалкой:

Ты – идёшь, Ку – каять,

А ты – беги, Ку – чупать,

Ты – стоишь, Ку – юлать,

А ты – води. Ку – тытаканни пулать.

Водящий стоит в середине круга и неожиданно говорит: «Расходись!» («Сирелер!»). Игроки разбегаются, водящий их ловит. Водящий осаливает игроков касанием руки. Пойманный игрок становится водящим. Если водящий никого не поймает, то продолжает водить.

«Птицы» («Кайакла»)

Игроки выбирают лису и птицу, остальные – птенцы. Птица учит птенцов летать. Птенцы повторяют движения за птицей. Птенцы, летая, говорят слова:

Не боюсь и не дрожу,

Смело крыльями взмахну

И поэтому на землю

Никогда не упаду.

Неожиданно появляется лиса. Птица подаёт сигнал: «Лиса!» («Тиле!»). Птенцы приседают и замирают. Лиса внимательно наблюдает за игроками и забирает с собой тех, кто выдал себя движениями.

 

«Меня зовут Иванушка»(«Эпе Ванюк ятла»)

 

Среди игроков выбирают водящего – Ивана. Игрок встают в круг, водящий в середину. Игроки берутся за руки и идут по кругу, припевая:

Рады звери, птицы тоже,

Плакать нынче нам не гоже:

В небе солнышко сияет,

Поиграть нас приглашает.

Все на улицу бегом,

Поиграем всем двором.

Игроки разбегаются. Водящий их ловит. Осаленные игроки становятся водящим. Он громко говорит: «Эпе Ванюк ятла!» и ловит игроков.

«Лошадки» («Лашалла»)

 

Один из игроков выбирается покупателем, остальные делятся на лошадей и хозяев. Хозяева подходят к лошадям и спрашивают: «Кто хочет быть моей лошадкой?». Лошади выбирают себе хозяина. Потом игроки парами встают по кругу, хозяин стоит за лошадкой. Покупатель подходит к одному из хозяев и торгуется:

- Лошадь продаётся? – Лашине сутатан-и?

- Продаётся! – Сутатап!

- Сколько стоит? – Мен хак?

- Триста рублей. – Вис сер тенке.

- И три копейки не дам. – Висе пус та памастап.

Покупатель и хозяин бегут по кругу навстречу друг другу. Если покупатель добежит до лошади первым, то меняется ролями с хозяином.

«Разорви цепь» («Ал татмалла»)

Игроки делятся на две команды и, взявшись за руки, строятся лицом друг к другу на расстоянии 10-15 м. Игроки первой команды идут к игрокам второй команды, поют песню и возвращаются назад.

Чечи-чечи, чечерина, Чечи-чечи, чечерина,

Минерук-Синерук! Минерук-Синерук!

Ах, подружка…Нинук! Ах, танташам…Нинук!

(Ох, дружочек…Ванюк!) (Ах, танташам…Ванюк!)

Ты иди сюда играть! Килсем кунта выляма!

Игрок второй команды, чьё имя было названо в песне, разбегается и старается грудью или плечом разорвать цепь первой команды. Если бегущему удаётся разорвать цепь, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не разорвал цепь другой команды, то он сам остаётся в этой команде. Потом команды меняются местами. Побеждает команда, в которой окажется больше игроков.

«Работники» («Есченсем»)

Среди игроков выбирают водящего – деда, остальные – работники. Игроки отходят в сторону и договариваются о том, о какой работе они спросят у деда. Затем подходят к нему и говорят:

- Здравствуй, дед! – Сывлах сунатпар, асатте!

- Здравствуйте. – Сывлах сунатап.

Где вы были? Эсир аста пулса?

- На работе. – Есре.

- Что делали? – Мен еслерер?

Игроки движениями рассказывают о трудовых действиях в поле. Дед угадывает, что означают эти движения и ловит игроков. Пойманный игрок становится водящим.

«Луна и солнце» («Уйахпа хевел»)

 

На площадке чертят линию. Игроки делятся на две команды, выбирают капитанов и строятся за ними, крепко держа впереди стоящего за пояс. Команды тягаются в силе. Побеждает та команда, которая перетянет большее количество соперников через линию.

 Давайте детям больше и больше содержания общего, человеческого, мирового, но преимущественно старайтесь знакомить их с этим через родные и национальные явления.

Начало формы

    

0

Конец формы