СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

«Die Liebe – das sch?nste Gef?hl!»

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Eine Gruppe von Forschern gebeten Kinder von 4 bis 8 Jahren die gleiche Frage: "Was ist Liebe?".

  1. Als meine Großmutter erkrankte an Arthritis, sie nicht beugen konnte und malen ihre Zehennägel. Und mein Großvater immer wieder, es zu tun für sie, auch wenn er sich krank Hand Arthritis. Ist das die Liebe.

    Rebecca, 6 Jahre

  2. Wenn jemand dich liebt, ist er in besonderer Weise sie Ihren Namen sagen. Und Sie wissen, dass Ihr Name ist sicher, wenn sie in den Mund ist. Billy, Alter 4

  3. Liebe - ist, wenn Sie irgendwo hingehen zu essen und Sie jemand geben die meisten Ihrer Französisch frites, ohne ihnen etwas geben Ihnen zurück. Chrissy, Alter 6

  4. Liebe ist, was macht Sie lächeln, wenn Sie müde sind. Terri Alter 4

  5. Liebe - ist, als meine Mutter macht Kaffee Vater und Schluck, bevor Sie ihm eine Tasse, um sicherzustellen, es ist köstlich zu geben. Danny, Alter 7

  6. Ich liebte Sie:  vielleicht ist dieses Feuer

    In meinem Herzen noch nicht verglüht;

    Doch Ihre Ruh ist mir vor allem teuer;

    Durch nichts betrüben will ich Ihr Gemüt.

    Ich liebte Sie, stumm, hoffnungsvoll und schmerzlich,

    In aller Qual, die solche Liebe gibt;

    Ich liebte Sie so wahrhaft und so herzlich.

    Gott geb, dass Sie ein andrer je so lieb.

  7. Я вас любил: возможно, этот огонь

    В мое сердце все еще горит;

    Тем не менее, ваш мир для меня довольно дорого;

    Печалить ничем я не хочу свой ум.

    Я любил тебя, с тупой надеждой.

    Во всей агонии, что такое любовь;

    Я вас любил так верно и так приветливо.

    Дай Бог, чтобы вы так много для меня так много значите…

     

    Перевод А. Рубин

  8. Alte Liebe rostet nicht.

    Liebe duldet keinen Zwang

    Seinem Schicksal kann niemand entgehen

    Liebe macht blind

    Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand.