Ислам не допускал инструментальную музыку в сферу культа. Тем не менее пророк Мухаммад терпимо относился к таким музыкальным жанрам, как военные, паломнические и праздничные (общественные и семейные) песни. Более того, он учредил азан — призыв к молитве, исполняемый гармоничным человеческим голосом. Он же завещал верующим «украшать чтение Корана более звучным голосом», что поло жило начало искусству мелодической рецитации Священного Писания.
Эмоциональное и эстетическое восприятие мира мусульманскими народами чрезвычайно ярко отражалось в музыке. Как искусство, соответствующее его религиозно-философской концепции, музыка была принята исламом. В ней живет «величайшая страстность, нередко переходящая в стихийную чувственность, стремление к выразительной передаче всех изгибов эмоционального строя любящей, тоскующей, страдающей, восторженной личности... Это — погоня за пряным, изысканным чувственным наслаждением...».
Исламская духовная музыка — это прежде всего каввали, исполнение под музыку суфийской поэзии. Искусство каввали зародилось в XIII в Индии в результате соединения персидской поэзии с индийской музыкой. Первоначально использовалось исключительно в ритуальных целях, и в настоящее время каввали традиционно исполняется на гробницах суфийских святых в Индии и Пакистане; но с некоторых пор исполнение каввали перешло и в концертную практику[14].
Содержание каввали составляют главным образом восхваления — Аллаха, Мухаммеда, суфиских святых. Исполняются каввали группами, в которых присутствует солист (он запевает строку, группа подхватывает и повторяет на разные голоса), по традиции — с несложным инструментальным сопровождением.
У народов России, исповедующих ислам, получили развитие в основном те музыкальные формы, которые связаны с исламской литургией (чтение Корана, азан, молитвы-мунаджат), с религиозными праздниками и суфийскими ритуалами (зикр, мадих), опирающимися прежде всего на местный музыкальный фольклор. Те «классические» формы исламской музыки, которые исторически возникали в центре халифата и были связаны с придворной, аристократической средой и с развитием арабо-персидских поэтических жанров, не нашли своего проявления у российских мусульман. Правда, при всей малоизученности музыкального материала, можно заметить, что в некоторых народно-профессиональных традициях имеются отдельные черты исламской музыки. Это связано с распространением на Кавказе сходных с азербайджанскими, иранскими и турецкими видов музицирования и музыкальных инструментов: струнных щипковых (тара, агач-кумуза, саза, уда, кануна), скрипки-кеманчи, гобоя-зурны, кларнета-балабана, бубна-тэпа, большого барабана-кавала и др. Некоторое сходство можно увидеть и в принципах развития лада между классическими формами исламской музыки, основанными на ладах-макамат, и народно-профессиональными музыкальными жанрами, например, у мусульман Поволжья (у башкир – в инструментальных импровизациях на флейте курай и в пенииозон-кюев).
2
Кавва́ли (урду قوٌالی, хинди कव्वाली) — исполнение под музыку суфийской поэзии, распространённое преимущественно в Пакистане и северной Индии. Традиция Каввали существует более 700 лет. Её популяризаторами были члены братства Чишти. Первоначально Каввали использовалась в ритуальных целях в суфийских обителях (ханака), во время радений и праздников (урс), у гробниц суфийских шейхов и святых. В дальнейшем Каввали стали также исполняться на светских концертах и фестивалях. Широкую международнуюю известность приобрёл исполнитель каввали Нусрат Фатех Али Хан из Пакистана, благодаря ему жанр распространился по всему миру.
В группе Каввали участвуют преимущественно мужчины, они поют на много голосов тексты духовного содержания, нередко повторяя одну и ту же фразу множество раз. В качестве аккомпанемента используется индийская гармоника, табла, мриданг, в последнее время — синтезаторы. Исполнители и зрители входят в состояние ваджд — особое состояние экстаза или транса, когда они ощущают своё единение с Аллахом. Это состояние особенно ценится в суфийских ритуалах.
В репертуар певцов Каввали входят песнопения на языках урду, пенджаби, фарси, брадже и сирайки. Некоторые близкие к жанру Каввали песнопения существуют на гуджарати, синдхи и других языках.
Жанр Каввали предполагает духовную поэзию, в частности, использует поэтический язык суфийской газели. Обычные мотивы — любовь к Божественной Возлюбленной и сопутствующая ей трансформация души, стремление к Абсолюту.
По содержанию Каввали разделяют на следующие категории:
Хамд (англ.)русск. — молитва Аллаху. Обычно каввали начинается с хамда.
Наат (англ.)русск. — молитва пророку Мухаммеду, часто наат следует после хамда.
Манкабат (англ.)русск. — молитва имаму Али или суфийскому святому, встречается и на шиитских, и на суннитских собраниях.
Газель — основная лирическая форма поэзии на фарси и урду, подразумевающая суфийское мистическое содержание.
Кафи (англ.)русск. — лирический жанр поэзии на пенджаби, также имеющий суфийскую трактовку. Распространен в творчестве поэтов Шаха Хусейна, Булле Шаха, Султана Баху и других пенджабских суфиев.
Ваи — лирический жанр поэзии на синдхи, напоминающий кафи. Распространен в творчестве Шаха Абдул Латифа, Сачала Сармаста и других поэтов Синда.
Мунаджаат — хвала и благодарение Аллаху. Жанр ведёт начало от Джалаледдина Руми. Исполняется обычно на фарси.
6
Азан — это призыв к намазу.
Произнесение азана перед намазом является необязательным, но весьма желательным (сунна муаккада) деянием[2]. Также мусульманам желательно через некоторое время после рождения ребёнка прошептать ему в правое ухо азан. Так же поступают и с человеком, которым овладели злые духи[3].
Правила чтения
Во время чтения азана муэдзин должен повернуться лицом в сторону Мекки (кибла) и держаться за мочки ушей большими и указательными пальцами[3]. Азан должны читать люди, обладающие красивым и звучным голосом. Азан исполняется нараспев и не спеша. Распевание азана не должно переходить в подобие музыки[2].
После азана читается мольба, включающая в себя благословение пророка Мухаммеда, его семьи и сподвижников.
Во время утреннего азана сунниты произносят слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!). Согласно преданию, Билал ибн Рабах будил этими словами пророка Мухаммада, которому они так понравились, что он позволил употребить их в утреннем азане. Шииты также произносят слова «ашхаду анна ‘Алиян валиулла́х» и «Хайя ‘аль х̮айра ль-‘амаль» (Идите на лучшее дело!). В конце азана шииты дважды произносят слова «Ля иляха илляллах!»[2].
При произнесении слов «хайя ‘аля с-саля́» муэдзин поворачивает голову направо, а при произнесении слов «хайя ‘аля ль-фаля́х» — налево[2].
Этикет во время слушания азана
Мусульманину, услышавшему азан, следует повторять за муаззином всё то, что он говорит, вплоть до слов: Хайя ‘аля с̣-с̣аля́, Хайя ‘аля ль-фаля́х. Вместо этих слов мусульманам необходимо сказать: «Ля хауля ва-ля куввата илля би-Ллях» (араб. لا حَـوْلَ وَلا قُـوَّةَ إِلاّ بِالله — Нет силы и мощи ни у кого кроме как только у Аллаха!)[4]. Перед утренней молитвой слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!) заменяются формулой: «Ты сказал то, что истинно и справедливо!»[3].
После завершения азана произносится молитва за пророка Мухаммада: «Аллохумма, Робба hазиhи-д-да’вати-т-таммати ва-с-соля-ти-ль-к'оима-ти, ати Мухаммадан аль-василята ва-ль-фадылята ва-б’ас-hу мак'оман махмудан аллязи ва’адта-hу, инна-кя ля тухлифу-ль-ми’ада!»[5] Приводится у аль-Бухари (614). Добавка: "инна-кя ля тухлифу-ль-ми’ада" - " поистине, Ты не нарушаешь обещания" у аль-Байхакъи (1/410) и она отклоненная (шааз). См. "аль Ируа" (1/261)
камат — это объявление о начале коллективного фарз намаза