Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Дружинская средняя общеобразовательная школа Омского муниципального района Омской области»
Рассмотрено на Методическом совете МБОУ «Дружинская СОШ» протокол № от..2019 Заместитель директора по учебно-воспитательной работе ______________Е.А. Бушуева | Утверждено Приказ № от . .2019 Директор МБОУ «Дружинская СОШ» ________________ Е.А. Соколова |
Рабочая программа
по английскому языку 8 класс
2019-2020 учебный год
Программа: Рабочая программа. Английский язык: 5-9 классы: учебно-методическое пособие/ О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В. Языкова, Е.А. Колесникова . – 2е изд. Стереотип. – М.: Дрофа, 2012. – (RainbowEnglish)
Автор программы: О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова
Учебно-методическое обеспечение:
- О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. Английский язык: «RainbowEnglish»: Учебник для 8кл. Общеобраз. Учрежд. в двух частях— Москва:Дрофа, 2017;
- О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «RainbowEnglish»: Рабочая тетрадь для 8кл. Общеобраз. Учрежд. — Москва: Дрофа, 2017;
- О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: RainbowEnglish»: книга для учителя — Москва: Дрофа, 2017;
- О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: RainbowEnglish»: CD MP3 - Москва: Дрофа, 2017
Разработал учитель: Н.А.Пономарёва
2019 год
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и авторской программы Английский язык: 5-9 классы: учебно-методическое пособие/ О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В. Языкова, Е.А. Колесникова . – 2е изд. Стереотип. – М.: Дрофа, 2012. – (RainbowEnglish)
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «RainbowEnglish» для учащихся 8 классов общеобразовательных учреждений (Москва:Дрофа, 2017).
Срок реализации программы – 1 год.
Программа реализует следующие основные функции:
Информационно-методическую. Позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения;
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе;
Контролирующая функция заключается в том, что программа, определяющая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
Описание места учебного предмета в базисном учебномплане
Учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения. В соответствии с базисным учебным планом для образовательных учреждений Российской Федерации на изучение иностранного языка отводится 525 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения в 5-9 классах основной общеобразовательной школы, т. е. 105 часов в каждой параллели.В соответствии с Учебным планом МБОУ «Дружинская СОШ» на изучение иностранного языка в 7 классе отводится 102 часа (из расчета 3 учебных часа в неделю).
Планируемые результаты усвоения учебного предмета
Личностные результаты:
•формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к
самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
•осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
•стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
•формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической
коммуникации;
•развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность,
эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
•формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской
идентичности личности;
•стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать
ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям
иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
•готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические,
демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты:
•развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
•развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с
окружающими, выполняя разные социальные роли;
•развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией:
поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
•развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание
текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская
второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
•осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в
процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Предметные результаты:
В коммуникативной сфере (т. е. владении английским языком как средством общения)
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
•начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных
ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая,
уточняя;
•расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу,
отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и
усвоенного лексико-грамматического материала;
•рассказывать о себе, свое семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
•сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
•описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль
прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному,
давать краткую характеристику персонажей;
аудировании:
•воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
•воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и
видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи
(сообщение/рассказ/интервью);
•воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст
краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя
значимую/нужную/необходимую информацию;
чтении:
•читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием
основного содержания;
•читать несложные аутентичные тексты разны жанров и стилей с полным и точным
пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста
(языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать
полученную информацию, выражать свое мнение;
•читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей
информации;
письме:
•заполнять анкеты и формуляры;
•писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого
этикета, принятых в англоговорящих странах;
•составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты
проектной деятельности.
Языковая компетенция (владение языковыми средствами):
•применение правил написания слов, изученных в 8 классе;
•адекватное произношение и различение на слух всех звуков английского языка; соблюдение
правильного ударения в словах и фразах;
•соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложение различных
коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное);
правильное членение предложений на смысловые группы;
•распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц
(слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
•знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);
•понимание и использование явлений многозначности слов английского языка, синонимии,
антонимии и лексической сочетаемости;
•распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических
конструкций английского языка; знание признаков изученных грамматических явлений
(видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей,
существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений,
числительных, предлогов);
•знание основных различий систем английского и русского языков.
Социокультурная компетенция:
•знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в России и
англоязычных странах; применение этих знаний в различных ситуациях формального и
неформального межличностного и межкультурного общения;
•распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета
(реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в англоязычных
странах.
•знание употребительной фоновой лексики и реалий Великобритании, некоторых
распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
•знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной
литературы;
•представление об особенностях образа жизни, быта, культуры Великобритании (всемирно
известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
•представление о сходстве и различиях в традициях России и Великобритании;
•понимание роли владения английским языком в современном мире.
Компенсаторная компетенция – умение выходить из трудного положения в условиях
дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования
контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен,
жестов, мимики.
В познавательной сфере:
•умение сравнивать языковые явления русского и английского языков на уровне отдельных
грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
•владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией
чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с
разной глубиной понимания);
•умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении
собственных высказываний в пределах тематики 8 класса;
•готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
•умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим
справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
•владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных
языков.
В ценностно-ориентационной сфере:
•представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
•достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями
иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных
пределах;
•представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли
родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации
и социальной адаптации;
•приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на
иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в
школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.
В эстетической сфере:
•владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
•стремление к знакомству с образцами художественного творчества на английском языке и
средствами английского языка;
•развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи,
музыке, литературе.
Содержание учебного предмета.
В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе обучения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними
и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой или аналогичной тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставления схожих
проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.
Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, в определенной степени подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается.
Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.
1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.
2. Досуг и увлечения. Спорт, музыка, чтение, музей, кино, театр. Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. Путешествия и другие виды отдыха.
3. Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, спорт, правильное питание, отказ от вредных привычек. Тело человека и забота о нем.
4. Школьное образование. Изучаемые предметы и отношение к ним. Школьная жизнь. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены, школьное образование за рубежом.
5. Профессии в современном мире. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии и защита окружающей среды. Климат, погода. Особенности проживания в городской/сельской местности.
7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.
8. Средства массовой информации и коммуникации. Пресса, телевидение, радио, Интернет.
9. Родная страна и страны изучаемого языка. Географическое положение, столицы, крупные города, регионы, достопримечательности, культурные и исторические особенности, национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями. Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.
№ п/п | Название модуля | Количество часов |
1 | Летние каникулы. Виды спорта. Популярные в Великобритании виды спорта. Олимпийские игры. Параолимпийские игры. Урок физкультуры. Тренерская карьера Татьяны Тарасовой. Бокс | 26 |
2 | Изобразительное искусство. Театральное искусство. Одаренные дети. Популярные развлечения. Поход в театр. Творчество Уильяма Шекспира. Английский театр. Кукольный театр. Театр пантомимы. Музыка Петра Ильича Чайковского. | 26 |
3 | Кино. Чарли Чаплин. Современный кинотеатр. Поход в кинотеатр. Любимые фильмы. Мультфильмы. | 26 |
4 | Выдающиеся люди. Знаменитые художники и писатели. Важные события в мировой истории. Исаак Ньютон. Екатерина Великая. Михаил Ломоносов. Бенджамин Франклин. Примеры для подражания. Королева Виктория. Елизавета II.Стив Джобс. Конфуций. Мать Тереза. | 24 |
| Итого | 102часа |
Календарно- тематическое планирования для 8 класса на 2019-2020
№ | Тема | Количество часов | Дата |
| | | |
Раздел 1. «Спорт и спортивная жизнь» (26 часов) |
1. | Инструктаж по ОТ.Введение лексики по теме «Спорт». | 1 | |
2. | Монологическая речь «Как русские проводят их каникулы» | 1 | |
3. | Аудирование по теме «Великие спортсмены». | 1 | |
4. | Конструкция «usedto» | 1 | |
5. | Сравнительная степень с наречием «мало». | 1 | |
6. | Описание картины по теме «Спорт» с опорой на ключевые слова. | 1 | |
7. | Диалог-расспрос по теме «Спорт в России» с опорой на план. | 1 | |
8. | Правила употребления слова «спорт» в речи и на письме. | 1 | |
9. | Изучающее чтение по теме «Спорт в Британии». | 1 | |
10. | Введение и отработка лексики по теме «Спортивная одежда и обувь». | 1 | |
11. | Ознакомительной чтение по теме «Олимпийские игры в древности». | 1 | |
12. | Прошедшее совершенное время: правила употребления в речи. | 1 | |
13. | Прошедшее совершенное время со словами «после, перед, вскоре» | 1 | |
14. | Употребление предлогов со словом «поле» в речи и на письме. | 1 | |
15. | Монологическая речь по теме «Современные олимпийские игры» по плану | 1 | |
16. | Краткое сообщение на тему «Спорт и здоровье» с опорой на план. | 1 | |
17. | Введение лексики по теме «Спорт и спортивная жизнь». | 1 | |
18. | Правила употребления слова «ещё» в речи. | 1 | |
19. | Образование прилагательных с помощью суффиксов -ic, al ,ical. | 1 | |
20. | Фразовый глагол «заканчивать» и его значения. | 1 | |
21. | Изучающее чтение «Великие люди спорта. Татьяна Тарасова». | 1 | |
22. | Систематизация и обобщение по теме «Спорт и спортивная жизнь» | 1 | |
23. | Диагностическая работа «Спорт и спортивная жизнь» | 1 | |
24 | Коррекция знаний. Аудирование по теме «Олимпийские игры». | 1 | |
25 | Ознакомительной чтение «Параолимпийские игры». | 1 | |
26 | Коррекция знаний по теме «Спорт и спортивная жизнь». Презентация проекта «Олимпийские игры» | 1 | |
Раздел 2. «Представление искусства: театр» (26 часов) |
27 | Вопросы и отрицания в прошедшем совершенном времени. | 1 | |
28. | Введениелексики «Представление искусства: театр»». | 1 | |
29. | Диалог обмен - мнениями« Моё свободное время» с опорой на план. | 1 | |
30 | Ознакомительное чтение по «История развлечений». | 1 | |
31 | Введение лексики по теме « Описание театра». | 1 | |
32 | Диалогическая речь «У билетной кассы». | 1 | |
33 | Косвенная речь: правила употребления в речи. | 1 | |
34 | Употребления слова «билет» с различными предлогами. | 1 | |
35 | Употребление косвенной речи в монологических высказываниях. | 1 | |
36 | Изучающее чтение по теме « Пьесы Шекспира». | 1 | |
37 | Аудирование по теме «Знаменитые театры». | 1 | |
38 | Косвенная речь: лексические изменения на письме. | 1 | |
39 | Введение лексики по теме « Посещение театра». | 1 | |
40 | Краткое сообщение «Театр в Англии» с опорой на план. | 1 | |
41 | Монологи «Театры России» с опорой на ключевые слова. | 1 | |
42 | Словообразование: суффиксы -ance/ ence и ist. | 1 | |
43 | Фразовый глагол «держать» и его основные значения. | 1 | |
44 | Краткое сообщение «Мой любимый актёр или актриса» по плану. | 1 | |
45 | Изучающее чтение по теме « Что такое пантомима». | 1 | |
46 | Контроль аудирования и говорения «Посещение театра». | 1 | |
47 | Монологи « П.И. Чайковский и его музыка» с опорой на ключевые слова. | 1 | |
48 | Диалог обмен-мнениями «Мой любимый театр». | 1 | |
49 | Подготовка к проектной работе «Пьеса «Двенадцатая ночь. Продолжение». | 1 | |
50 | Проект | 1 | |
51 | Систематизация и обобщение знаний по теме:«Представление искусства: театр». | 1 | |
52 | Диагностическая работа «Представление искусства: театр» | 1 | |
Раздел 3. «Представление искусства: кино»( 26 часов) |
53. | Коррекция знаний Введение лексики«Представление искусства: кино». | 1 | |
54. | Ознакомительное чтение «История кино». | 1 | |
55. | Употребления артикля с названиями театров, кинотеатров, музеев. | 1 | |
56. | Аудирование «Знаменитые актёры» с опорой на ключевые слова. | 1 | |
57. | Косвенная речь: правила употребления в речи и на письме. | 1 | |
58. | Косвенная речь: преобразования глагола в будущем времени. | 1 | |
59. | Фразы и выражения для описания фильма. | 1 | |
60. | Диалог обмен-мнениями «Мой любимый фильм». | 1 | |
61. | Введение лексики«Жанры фильмов». | 1 | |
62. | Монологи «Жанры фильмов» с опорой на ключевые выражения. | 1 | |
63. | Степени сравнения прилагательных слов «поздний, старый». | 1 | |
64. | Диалоги «Давай пойдём в кино» с опорой на ключевые фразы. | 1 | |
65. | Правила образования степеней прилагательных у слов «далёкий, близкий». | 1 | |
66. | Краткое сообщение «Мой любимый киноактёр и киноактриса» | 1 | |
67. | Введение лексики «Описание и обсуждение фильма». | 1 | |
68. | Правила употребления собирательных существительных. | 1 | |
69. | Формальная и неформальная лексика в английском языке | 1 | |
70. | Аудирование по теме «Мой любимый фильм» | 1 | |
71. | Ознакомительное чтение «Знаменитые кинокомпании мира». | 1 | |
72. | Словообразование: суффикс -ish. Фразовый глагол «видеть» | 1 | |
73. | Диалог-расспрос «Обсуждение любимого фильма». | 1 | |
74. | Изучающее чтение «Кинозвёзды 20 века». | 1 | |
75. | Монологическая речь «Мой любимый кинофильм». | 1 | |
76. | Систематизация и обощение знаний по теме «Представление искусства: кино» | 1 | |
77. | Диагностическая работа «Представление искусства: кино» | 1 | |
78. | Коррекция знаний. «Представление искусства: кино». Презентация проекта «Мой любимый российский фильм» | 1 | |
Раздел 4. «Весь мир знает их» (24 часа) |
79. | Введение лексики «Весь мир их знает». | 1 | |
80. | Страдательный залог прошедшего простого времени. Монолог «Знаменитые картины мира». | 1 | |
81. | Изучающее чтение «Выдающиеся люди: Исаак Ньютон». | 1 | |
82. | Особенности употребления глаголов « learn,study» | 1 | |
83. | Страдательный залог с переходными глаголами. | 1 | |
84. | Введение лексики «Знаменитые люди всего мира». | 1 | |
85. | Изучающее чтение «Выдающиеся люди: Михаил Ломоносов». | 1 | |
86. | Правила употребления предлогов с фразой «сделан из». | 1 | |
87. | Монологи «Биографии выдающихся людей» | 1 | |
88. | Страдательный залог в будущем простом времени. | 1 | |
89. | Введение лексики «Выдающиеся люди». Модальные глаголы в страдательном залоге. | 1 | |
90. | Работа с текстом «Выдающиеся люди: Елизавета II». | 1 | |
91. | Словообразование: суффиксы dom, hood, ship, ism. | 1 | |
92. | Аудирование «Известные художники и их работы». Фразовый глагол «положить». | 1 | |
93. | Диалог - расспрос «Выдающиеся люди: американские президенты» | 1 | |
94. | Краткое сообщение «Портрет известного человека». | 1 | |
95. | Диалог обмен - мнениями «Самый известный человек в мире: Юрий Гагарин».Систематизация и обобщение знаний за 8 класс | 1 | |
96. | Диагностическая работа за 8 класс | 1 | |
97. | Коррекция знаний.Изучающее чтение «Выдающиеся люди: Мать Тереза». | 1 | |
98. | Систематизация и обобщение знаний по теме «Весь мир знает их». | 1 | |
99. | Диагностическая работа «Весь мир знает их» | 1 | |
100. | Коррекция знаний. Подготовка к проектной работе « Знаменитость» | 1 | |
101. | Презентация проекта «Знаменитость» | 1 | |
102. | Лексико-грамматический практикум | 1 | |