2. Время работы (открытия) | Opening times |
Когда вы работаете (открыт магазин)? | What times are you open? |
Мы открыты с 9 утра до 6 вечера, с понедельника по пятницу. | We're open from 9 am to 6 pm, Monday to Friday. |
Мы открыты с 10 утра до 8 вечера, семь дней в неделю. | We're open from 10 am to 8 pm, seven days a week. |
Вы работаете (магазин открыт) в субботу / воскресенье? | Are you open on Saturday / Sunday? |
Во сколько вы открываетесь завтра? | What time do you open tomorrow? |
Во сколько вы закрываетесь? | What time do you close? |
Во сколько вы закрываетесь сегодня? | What time do you close today? |
1.Обозначения, которые могут встретиться в магазине | Signs you might see in a shop |
Открыто | Open |
Закрыто | Closed |
Открыто 24 часа в день | Open 24 hours a day |
Специальное предложение | Special offer |
Распродажа | Sale |
Окончательная распродажа | Clearance sale |
Распродажа по поводу закрытия | Closing down sale |
Выгодная цена | Good value |
Купите две вещи по цене одной. | Buy two for the price of one. |
Купи 2, получи 1 бесплатно | Buy 2 get 1 free |
Купи 2, получи 1 за полцены | Buy 2 get 1 half price |
Специальное предложение (на скидку при покупке нескольких одинаковых товаров) | Deal |
3 за 5 фунтов | 3 for 5 pounds |
Уценено (потому что необходимо продать) | Reduced to clear |
Полцены | Half price |
Ушёл на обед | Out to lunch |
Вернусь через 15 минут | Back in 15 minutes |
3. Выбор товаров | Selecting goods |
Могу я вам помочь? | Can I help you? |
Чем я могу Вам помочь? | What can I do for you? |
Вы ищете что-то конкретное? | Are you looking for something in particular? |
Я просто присматриваюсь, спасибо. | I'm just browsing, thanks. |
Вы не могли бы мне помочь? | Could you help me? |
Извините, можно Вас спросить? | Excuse me, could I ask you something? |
Сколько это стоит? | How much is this / it? How much does this / it cost? |
Сколько стоят эти? | How much are these? |
Сколько стоит этот ... на витрине? | How much is that ... in the window? |
Это дешево. | That's cheap. |
Это подходящая цена. | That's good value. |
Это удивительно выгодная цена. | This is amazing value for money. |
Это дорого. | That's expensive. |
Вы продаёте ...? | Do you sell ...? |
У вас есть (какие-нибудь) ...? | Do you have any ...? Have you got any … ? |
У вас есть этот товар большего / меньшего размера? | Do you have this in large / small? |
А большего / меньшего размера они у вас есть? | Do you have these in a size bigger / smaller, too? |
большой / очень большой размер | large / extra large |
Вот, пожалуйста. (Возьмите.) | Here you are. |
Извините, мы их не продаём. | Sorry, we don't sell them. |
Извините, их не осталось. | Sorry, we don't have any left. |
Я ищу ... . | I'm looking for ... . |
Могли бы вы сказать, где находится ...? | Could you tell me where the ... is? |
Где я могу найти ...? | Where can I find the ...? |
Они вон там. | They are over there. |
Вы нашли то, что искали? | Did you find what you were looking for? |
Можно померить? | May I try this on, please? |
Хотите померить? | Would you like to try it on? |
Примерочная вон там. | The fitting room's over there. |
Вам очень идёт / подходит. | It suits you very well. |
У Вас какой размер? | What size are you? |
У вас есть что-нибудь подешевле? | Have you got anything cheaper? |
Как насчет одной из этих? | How about one of these? |
Это не то, что я ищу. | It's not what I'm looking for. |
Это не совсем то, что я хотел. | It’s not quite what I wanted. |
У вас есть это в продаже? | Do you have this item in stock? |
Извините, у нас нет … . | Sorry, we are out of … . |
Вы знаете, где ещё можно посмотреть? | Do you know anywhere else I could try? |
Есть ли на это гарантия? | Does it come with a guarantee? |
А другой цвет подойдёт? | Would another colour do? |
А есть такой же, но другого цвета? | Have you got this in another colour? |
Какой цвет Вы бы хотели? | What colour would you like? |
Красивый цвет. | It's a nice colour. |
На это один год гарантии. | It comes with a one year guarantee. |
Из чего они сделаны? | What material are they? |
Вы делаете доставку? | Do you deliver? |
Я это / его / её / их возьму. | I'll take it / this / them. |
Что-то ещё? | Anything else? |
Желаете что-нибудь ещё? | Would you like anything else? / Anything else? / Did you want anything else? |
Пожалуйста, оплатите товар в кассе. | Please pay at the check-out. |
Я отнесу Ваш товар на кассу. | I’ll take this to the check-out for you. |
4. Оплата | Making payment |
Вы в очереди? | Are you in the queue? |
Следующий, пожалуйста | Next, please! (В этом же значении может употребляться фраза “Can I help you?”) |
пройти без очереди | to jump the queue (BrE) to cut in the line (AmE) |
Вы принимаете кредитные карточки? | Do you take credit cards? |
Введите пин-код. | Enter your PIN. |
Пожалуйста, подождите. | Please wait. |
Заберите карточку. | Remove the card. |
Подпись. | Signature. |
Sign, please. | Распишитесь, пожалуйста. |
Могу я заплатить чеком? | Can I pay by cheque? |
Я заплачу наличными. | I'll pay in cash. |
Я заплачу карточкой. | I'll pay by card. |
Могу я получить чек, пожалуйста? | Could I have a receipt, please? |
Вам нужен пакет? | Do you need a bag? Would you like a bag? |
Да, спасибо! / Да, (дайте,) пожалуйста! | Yes, thank you! / Yes, please! |
НДС | VAT |
Могу я получить чек для возврата НДС? | Can I have a tax free bill? |
Завернуть в подарочную упаковку? | Shall I giftwrap it? |
У вас, случайно, нет мелких монет? (чтобы рассчитаться без сдачи) | You don’t happen to have any change, do you? |
Вот Ваша сдача. | Here’s your change. |
1 пенни | one penny |
5, 10, 20, 50 пенсов | five / ten / twenty / fifty pence five / ten / twenty / fifty pee (сленг) |
1 фунт / 2 фунта | one pound / two pounds |
Возврат / обмен товара и жалобы | Returns / exchange and complaints |
Я хотел бы вернуть это. | I'd like to return this. |
Я хотел бы поменять это на другой размер. | I'd like to change this for a different size. |
Я отнесу это (его / её) назад в супермаркет и посмотрю, можно ли это (его / её) поменять. | I'll take it back to the supermarket and see if I can change it. |
Вы хотите поменять товар или получить деньги обратно? | Do you want to change it or get a refund? |
Подходит (по размеру)? | Does it fit? |
Не подходит. | It doesn't fit. |
Слишком мал / велик / широк / узок / дорого. | It’s too small / big / wide / tight / expensive. |
Немного велико / мало. | It's a bit too big / small. |
Я бы хотел поменять это на больший / меньший размер. | I'd like to change it for a larger / smaller size. |
У вас есть размер побольше / поменьше? | Do you have a bigger / smaller size? |
Это не работает. | It doesn't work. |
Вы возвращаете деньги обратно? (за товар, который не подошёл) | Do you give refunds? |
Вы можете сдать любой предмет одежды в течение трёх недель после покупки, но Вы должны сохранить чек. | You can bring any clothing items back up to three weeks after purchase, but you must keep the receipt. |
Могу я получить деньги обратно? | Could I have a refund? |
Могу я получить скидку? | Could I have a discount? |
У вас есть чек? | Have you got the receipt? |
Могу я поговорить с менеджером? | Could I speak to the manager? |
4. Обозначения, которые могут встретиться в магазине | Signs you might see in a shop |
Открыто | Open |
Закрыто | Closed |
Открыто 24 часа в день | Open 24 hours a day |
Специальное предложение | Special offer |
Распродажа | Sale |
Окончательная распродажа | Clearance sale |
Распродажа по поводу закрытия | Closing down sale |
Выгодная цена | Good value |
Купите две вещи по цене одной. | Buy two for the price of one. |
Купи 2, получи 1 бесплатно | Buy 2 get 1 free |
Купи 2, получи 1 за полцены | Buy 2 get 1 half price |
Специальное предложение (на скидку при покупке нескольких одинаковых товаров) | Deal |
3 за 5 фунтов | 3 for 5 pounds |
Уценено (потому что необходимо продать) | Reduced to clear |
Полцены | Half price |
Ушёл на обед | Out to lunch |
Вернусь через 15 минут | Back in 15 minutes |
discount — скидка,
shop assistant — продавец-консультант,
multistore — сеть магазинов,
goods — товар,
purchase — покупка,
sell — продавать,
buy — покупать,
bargain — выгодная покупка,
sale — распродажа,
run a special — проводить акцию,
two-for-one — два по цене одного,
cashier — кассир,
receipt — чек,
cash — наличные
Теперь приступим к покупкам. Гуляем по магазину, осматриваемся. И тут к вам подходит продавец:
Hello, how can I help you? — Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
What can I do for you? — Чем я могу быть вам полезен?
Вы еще не готовы выбрать и пока решаете обойтись без помощи продавца…
No, thanks. I’m just looking. — Нет, спасибо. Я просто смотрю.
Спустя некоторое время, вы присмотрели себе что-то и начинаете искать продавца…
Excuse me, do you work here? – Прошу прощения, вы работаете здесь?
Could you help me, please? – Вы не могли бы мне помочь?
Продавец, конечно же, рад стараться:
What color would you like? – Какой цвет вы хотите?
What size do you need? – Какой вам нужен размер?
Would you like to try it on? – Вы не хотели бы примерить вот это?
Is that any good? / How does it fit? – Вам нравится? / Как оно на вас сидит?
How about this one? – Как насчет вот этого?
Is there anything else I can help you with? – Могу ли я помочь Вам чем-то еще?
Anything else? – Что-нибудь еще?
Вы вошли во вкус и начинаете активно пользоваться любезностью продавца…
That’s not exactly what I’m looking for. – Это не совсем то, что я ищу.
It’s too long/too short. – Слишком длинное/короткое.
It’s too tight/too loose. – Слишком маленькое/большое.
Could you tell me where the …. is, please? — Не подскажете, где находится ….. ?
Where can I find the …? – Где я могу найти …?
Do you sell …? – У вас продается … ?
Do you have any …? – У вас есть какие-нибудь …?
Do you have this item in stock? – У вас есть вот эта вещь на складе (в наличии)?
Would you have this in another colour? – У вас будет это в другом цвете?
Do you have a smaller/bigger/larger size? – У вас есть размер поменьше/побольше?
Where is the changing/fitting room? – Где примерочная?
Продавец не устает вам отвечать…
I’m afraid that’s the only colour we have. – Боюсь, это единственный цвет в наличии.
Sorry, we don’t have it any more in stock. – Простите, у нас больше нет такого на складе.
Sorry, we don’t sell those / them here. – Простите, мы здесь не продаем такое.
I’m afraid we don’t have any more left. – Боюсь, у нас больше такого не осталось.
I have exactly what you’re looking for. – У нас есть как раз то, что вы ищете.
The changing/fitting rooms are that way. – Примерочные находятся там.
Кажется, вы нашли то, что нужно. Но продавцу рано расслабляться. Теперь вас интересует цена и условия…
How much is this? – Сколько за это?
How much are these? – А эти сколько стоят?
How much does this cost? – Сколько это стоит?
How much is that … in the window? – Сколько стоит та … на витрине?
Have you got anything cheaper? – У вас есть что-то дешевле?
Do you have something less expensive? – У вас есть что-нибудь не такое дорогое?
Does it come with a guarantee/warranty? – На этот товар есть гарантия?
Do/сan you deliver? – У вас есть доставка?
Do you have a refund policy? – У вас есть возврат?
Продавец, облегченно вздохнув, отвечает…
It comes with a manufacturer’s warranty. – На этот товар есть гарантия от производителя.
It comes with a 1-year guarantee. – Этот товар 1 год на гарантии.
That one is ….(price). – Это стоит … (цена)
They’re ….(price) each. – Эти (вещи) по … (цена) каждый.
You can get a refund if you keep the receipt safe, and bring it back within 2 weeks. – Возврат средств осуществляется при сохранении чека, можете вернуть товар в течение 2 недель.
Вы выбрали товар и все довольны. Для полного счастья осталось только оплатить. Идем на кассу и говорим…
Do you take credit cards? – Вы принимаете кредитные карты?
Can I pay by cash, please? – Могу я расплатиться наличными, пожалуйста?
Could I have a receipt, please? – Можно квитанцию об оплате (чек), пожалуйста?
Can I put one item back, please? I’ve changed my mind about this one. – Могу ли я вернуть товар? Я передумал насчет вот этого.
I’ll pay in cash. – Я заплачу наличными.
I’ll pay by card. – Я заплачу картой.
Here’s ….(money), keep the change! – Вот … (сумма денег), сдачи не надо!
И слышите в ответ…
We take/accept all major credit cards. – Мы принимаем все основные банковские карты.
Sorry, we don’t accept cheques. – Извините, мы не принимаем чеки.
I’m afraid we take cash only. – Боюсь, мы принимаем только наличные.
Thank you. Have a good day! – Спасибо. Хорошего дня!
Контрольная работа по теме «Магазины и покупки»
1. Choose the correct variant (a, b, c)
1. I’d like to buy 2 loaves of __________
a bread | b cheese | c chocolate |
2. I want to buy this __________ of coffee
3. I’m going to the ___________ to buy some meat
a baker’s | b butcher’s | c grocer’s |
4. Ask a ___________ how much these sweets cost
a customer | b salesperson | c baker |
5. You need some flour and much butter for this ___________
6 You can buy a few _________at the greengrocer’s
a tomatoes | b meat | c butter |
7 We’ve got __________ butter for lunch
2. Choose the right variant of the quantifiers
1. We’ve got much/many apples left
2. Can you buy a little / a few coffee?
3. I have bought a few/a little butter for lunch
4. Will you give me a few/a little apples?
5. We’ve got little/few milk for lunch!
6. There are some / little shops in this area
3. Translate from English into Russian
1. While I was washing the dishes, Mum was making a cake
2. While my parents were choosing presents for Charlie, I was looking for a pair of shoes for me
3. Jess called Jannet while Jannet and her parents were shopping
4. I’ve left little milk for coffee!
4. Translate from Russian into English
1. Обычно мы ходим в мясную лавку купить мяса
2. Мы покупаем муку, сахар, чай в магазине по продаже бакалейных и гастрономических изделий
3. Сколько буханок хлеба ты обычно покупаешь?
5. Make up sentence using Past Progressive
1. For an hour /were/yesterday/ they/ watching/ TV
2. My sister and mum / shopping/ the whole day/ in the toy department/ were
3. My Granny/ baking cakes / for us / was/ the whole weekend
3.Jess called Jannet while Jannet and her parents were shopping
4. I’ve little milk for coffee left!
4. Translate from Russian into English
1. Обычно мы ходим в мясную лавку купить мяса
2. Мы покупаем муку, сахар, чай в магазине по продаже бакалейных и гастрономических изделий
3. Сколько буханок хлеба ты обычно покупаешь?
5. Make up sentence using Past Progressive
1. For an hour /were/ yesterday/ they/ watching/ TV
2. My sister and mum / shopping/ the whole day/ in the toy department/ were
3. My Granny/ baking/ cakes / for us / was/ the whole weekend
I. Запишите сравнительную и превосходную степени
прилагательных в таблицу.
fat | fatter | the fattest |
short | | |
little | | |
dirty | | |
interesting | | |
good | | |
thin | | |
clean | | |
beautiful | | |
curious | | |
bad | | |
Раскройте скобки. Поставьте прилагательные в сравнительной или превосходной степени.
A lion is (strong) than a bear.
An elephant is (big) than a cow.
Leopard is the (fast) animal in the world.
The road is (long) than the path.
This book is (thick) than that book.
Winter is the (cold) season in a year.
Monkeys are (curious) than dogs.
Malvina is the (beautiful) doll in the story.
Karabas Barabas is (bad) than Father Carlo.
Переведите предложения на английский язык. В скобках даны слова-подсказки.
Том старше (чем) Сэм. (Tom, old, Sam)
Обезьяна самое любопытное животное.
(Monkey, curious, animal)
Слон самое большое животное. (Elephant, big, animal)