СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Наврез байрам"(праздник весны и пробуждения природы)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Наврез байрам"(праздник весны и пробуждения природы)»

Наврез байрамы

Наврез байрамы

 Наврез – праздник весны, начало Нового года у мусульманских народов, древний праздник земледельцев, отмечается как начало нового года и весны. Праздник Наврез проводится 21 марта в день вхождения Солнца в созвездие Овна (Овцы), по-крымскотатарски - Къозу, когда день равен ночи. Наврез – это персидское слово: «нав» – новый и «рез» (руз) – день, т.е. Наврез означает новый день.

Наврез – праздник весны, начало Нового года у мусульманских народов, древний праздник земледельцев, отмечается как начало нового года и весны. Праздник Наврез проводится 21 марта в день вхождения Солнца в созвездие Овна (Овцы), по-крымскотатарски - Къозу, когда день равен ночи. Наврез – это персидское слово: «нав» – новый и «рез» (руз) – день, т.е. Наврез означает новый день.

 Наврез для крымских татар олицетворяет рождение нового года, солнца, природы, уважение и любовь к земле, её дарам. Празднование Навреза включает в себя следующие этапы: 1. Проводы Старого года. 2. Встреча Нового года. 3. Подготовка и проведение весенне-полевых работ – первая борозда.

Наврез для крымских татар олицетворяет рождение нового года, солнца, природы, уважение и любовь к земле, её дарам.

Празднование Навреза включает в себя следующие этапы:

1. Проводы Старого года.

2. Встреча Нового года.

3. Подготовка и проведение весенне-полевых работ – первая борозда.

Подготовка к празднику  За неделю до праздника хозяйка начинает готовиться к нему: производит побелку, уборку подсобных помещений, откладывает для сжигания старые, негодные вещи, женщины пекут кобете (слоёный мясной пирог), всевозможные национальные блюда, печенья, готовят белую халву. В праздничный вечер разводят костёр, в нём сжигают старые вещи, брызгают водой друг на друга. Юноши и мальчики прыгают через костёр. В руках у них ветки с укрепленными на них цветами подснежника — Наврез чечеги. Мальчики группами переходят от одного двора к другому, стучатся в окна, поют и поздравляют всех с наступлением Навреза.

Подготовка к празднику

За неделю до праздника хозяйка начинает готовиться к нему: производит побелку, уборку подсобных помещений, откладывает для сжигания старые, негодные вещи, женщины пекут кобете (слоёный мясной пирог), всевозможные национальные блюда, печенья, готовят белую халву. В праздничный вечер разводят костёр, в нём сжигают старые вещи, брызгают водой друг на друга. Юноши и мальчики прыгают через костёр. В руках у них ветки с укрепленными на них цветами подснежника — Наврез чечеги. Мальчики группами переходят от одного двора к другому, стучатся в окна, поют и поздравляют всех с наступлением Навреза.

 Одетые в костюм козы, дети, держа в руках ветки с укрепленными на них подснежниками – ходят по домам односельчан и поют песни: Селям алейкум, къонакъбай, Йылбашынъыз хайырлы олсун. Кобетенъиз ягълы олсун. Джамал, джамал, ялпакъ, Башында кийиз къалпакъ, Эв алдында куньтабакъ, Кене кельди янъы йыл!  Здравствуй, хозяин, С новым годом. Пусть ваше кобете будет масляным (пожелание достатка). Ах, ах, плоское, Как на голове валяная шапка, Над домом солнце, круглое как поднос, Вновь пришёл Новый год!  А хозяйки угощают их сладостями.

Одетые в костюм козы, дети, держа в руках ветки с укрепленными на них подснежниками – ходят по домам односельчан и поют песни:

Селям алейкум, къонакъбай,

Йылбашынъыз хайырлы олсун.

Кобетенъиз ягълы олсун.

Джамал, джамал, ялпакъ,

Башында кийиз къалпакъ,

Эв алдында куньтабакъ,

Кене кельди янъы йыл!

Здравствуй, хозяин,

С новым годом.

Пусть ваше кобете будет масляным (пожелание достатка).

Ах, ах, плоское,

Как на голове валяная шапка,

Над домом солнце, круглое как поднос,

Вновь пришёл Новый год!

А хозяйки угощают их сладостями.

 В день Навреза пожилые люди после утреннего намаза посещают кладбище, где приводят в порядок могилы, читают поминальные молитвы. В этот же день с утра девочки и мальчики группами ходят по домам, распевая песни про Наврез. Девочки и мальчики одеты в праздничные наряды, преимущественно зеленого цвета, олицетворяющие весну, пробуждение природы. К волосам девочек прикреплены

В день Навреза пожилые люди после утреннего намаза посещают кладбище, где приводят в порядок могилы, читают поминальные молитвы. В этот же день с утра девочки и мальчики группами ходят по домам, распевая песни про Наврез. Девочки и мальчики одеты в праздничные наряды, преимущественно зеленого цвета, олицетворяющие весну, пробуждение природы. К волосам девочек прикреплены "наврез чечеги" — цветы подснежника.

 Наврез является первым месяцем начала полевых работ. Об этом говорится в изречениях и песнях, посвященных празднику Наврез:

Наврез является первым месяцем начала полевых работ. Об этом говорится в изречениях и песнях, посвященных празднику Наврез: "Наврез кельди, баарь кельди" ("Вместе с Наврезом пришла весна").

Селяне тщательно готовились к этому дню. Заранее ремонтировали сельхозинвентарь, готовили плуги, семена для посева, выводили скот на поле, чистили хлев. После выполнения ряда обрядов мужчины выходят в поле для того, чтобы проложить первую борозду, начинают пахоту и сев. Самый уважаемый старец, прочитав молитву, проводил первую борозду и бросал в землю первую горсть семян будущего урожая.

 В этот день поют обрядовые песни Навреза, танцуют и веселятся. Люди радуются приходу весны, дарят друг другу подарки, помогают сиротам и неимущим. В эти дни природа начинает оживать, деревья расцветают, люди просыпаются и снимают с себя свои зимние наряды, появляется зелень. Весенние обряды, начинавшиеся 21 марта, заканчивались 6 мая в день праздника Хыдырлез.

В этот день поют обрядовые песни Навреза, танцуют и веселятся. Люди радуются приходу весны, дарят друг другу подарки, помогают сиротам и неимущим. В эти дни природа начинает оживать, деревья

расцветают, люди просыпаются и снимают с себя свои зимние наряды, появляется зелень. Весенние обряды, начинавшиеся 21 марта, заканчивались 6 мая в день праздника Хыдырлез.

 Согласно поверьям, изобилие и многочисленность блюд на праздничном столе должны обеспечить семью достатком этих продуктов в Новом году.  Традиционные крымскотатарские блюда на праздничном столе .

Согласно поверьям, изобилие и многочисленность блюд на праздничном столе должны обеспечить семью достатком этих продуктов в Новом году.

Традиционные крымскотатарские блюда на праздничном столе .

 На каждом столе стоит тарелка с молодыми ростками пшеницы как главный атрибут праздника, олицетворяющий пробуждение природы и наступление Нового года.

На каждом столе стоит тарелка с молодыми ростками пшеницы как главный атрибут праздника, олицетворяющий пробуждение природы и наступление Нового года.

 Поздравляю всех со светлым праздником Наврез. Желаю всем безмерного счастья, крепкого здоровья и долголетия. Пусть над вашим домом всегда светит благодатное солнце, а в нём звучит радостный детский смех и живут удача с благополучием!

Поздравляю всех со светлым праздником Наврез. Желаю всем безмерного счастья, крепкого здоровья и долголетия. Пусть над вашим домом всегда светит благодатное солнце, а в нём звучит радостный детский смех и живут удача с благополучием!