СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Самостоятельная работа
По дисциплине: «История русского языка. Диалектология»
Выполнила студентка 40-19 группы: Хазипова Севинч
Диалектология как наука
Диалектные различия
Диалектный и литературный язык
Диалектное членение русского языка
Ударный и безударный вокализм
Яканье – тип безударного вокализма русских говоров, который характеризуется совпадением гласных фонем неверхнего подъёма в первом предударном слоге в звуке [а] после мягких согласных. нясла, вяду, в лясу, рябяты, пятак. Яканье характеризует Южные районы страны – южно-великорусское наречие. Выделяют три типа яканья: сильное, умеренное и диссимилятивное. Принцип диссимилятивного яканья тот же, что и диссимилятивного аканья: [н'су] [н'ас'и] Но! [н'исла]. При диссимилятивном яканьи в в первом предударном слоге [и] гласный, реже [э]. Умеренное яканье характеризуется зависимостью гласного первого предударного слога от качества последующего согласного. А именно перед твердым согласным произносится [а], перед мягким - [и] или [э]: [нясу], [нясла], Но! [н'эс'и]. Сильное яканье – совпадение гласных фонем в первом предударном слоге неверхнего подъёма в звуке [а] после мягких согласных независимо от каких-либо фонологических условий. Еканье и иканье – разновидности безударного вокализма после мягких согласных, характеризуются совпадением гласных фонем неверхнего подъёма либо в [э], либо в [и]: [э] - ; [э] - ; [э] - ; [и] - ; [и] - ; [и] - . еканье иканье неси, в лесу, петак ниси, в лису, питак. Еканье представлено главным образом в среднерусских акающих говорах и в части северных окающих. В своё время (в 19в.) еканье было нормой литературного языка. Позже проникает иканье. Ёканье следует понимать как термин, означающий произношение гласного [о] в первом предударном слоге после мягкого согласного в соответствии и следовательно характеризующий систему различения гласных фонем и в этом положении. Структурно выделяют две разновидности ёканья, характерные для двух типов окающих говоров: окающих среднерусских и говоров северного наречия. Первая разновидность представлена во всех группах слов. сёстра, нёсла, бёру, смётана, свёкровь. Вторая разновидность – ёканье во всех группах слов кроме личных форм глагола. нести, печь и подобные, сёстра, смётана, Но! беру, несу. Первая разновидность территориально и структурно связана со средними окающими говорами и представлена в северных новгородских говорах. Вторая разновидность характерна для северного наречия. В северных говорах предударные слоги короче, чем ударные, большая краткость предударного слога была препятствием последовательному проведению перехода –э- в –о- лабиализации, т.е. она осуществлялась с меньшей недостаточностью или не охватила словоформ глагольного происхождения.
Система согласных фонем в говорах русского языка. В русском литературном языке 34 согласных фонемы. В определённых условиях они видоизменяются с своём фонетическом качестве, образуя закономерные ряды своих модификаций (вариантов). Важнейшей особенностью системы согласных фонем русского языка является параллельность изменений отдельных групп согласных в тождественных условиях, что приводит к наличию соотносительных рядов фонем. Система согласных фонем русского языка характеризуется наличием двух соотносительных рядов фонем. Один из них образуется согласным звуком, другой – твердым мягким согласным. Системы согласных фонем в разных говорах могут отличаться друг от друга количеством фонем, качеством той или иной фонемы, качеством вариантов согласных фонем и условиями, в которых эти варианты выступают. Колебания в количественном составе согласных фонем зависят от того, 1.различаются или не различаются , 2.имеются или не имеются , 3.имеются ли в качестве особых фонем долгие шипящие. Различение между системами консонативного языка . В большинстве говоров диалектного языка равно как и в литературном языке и различаются между собой. Известно мягкое нёбное и твёрдое зубное (альвеолярное) . Каждая из указанных фонем вполне противопоставлена другим согласным фонемам: час, бас, пас, нас и др. фонемы: мел, сел. Однако друг другу и противопоставлены слабо, что объясняется происхождением аффрикат, которые некогда в истории языка в доисторический период были позиционными вариантами и образовались в результате: а) первого переходного смягчения заднеязычных согласных, так называемая первая палатализация и б) переходного смягчения заднеязычных согласных, так называемая вторая и третья палатализация . Общность происхождения является причиной слабой противопоставленности указанных фонем в литературном языке и неразличения (т.е. совпадения) в диалектном языке: пец, курица, цайник; печь, курича, чайник, так называемые цоканья и чоканья. Неразличение и , совпадение их в одной - цоканье: пец, цайник. Более редко встречаются совпадения их в - чоканье. Следует иметь ввиду, что цокающие говоры как и чокающие не различающие двух аффрикат, равнопротивопоставлены нецокающим говорам, различающим эти две аффрикаты. Эти последние говоры имеют на одну согласную фонему дольше, чем в остальном сходные с ними цокающие говоры. Таким образом, в функциональном отношении цоканье и чоканье не отличаются друг от друга. Отличие касается только звукового качества фонем, в которых совпадают и в других говорах. Качество при цоканьи может быть весьма различно. В большинстве говоров севера представлено мягкое или мягкое, шепелявое. Это мягкое цоканье. Твёрдая известна в говорах Рязанской области и ареалах в Новгородской области: ц`асто, компотец`.
Как полагают ученые, цоканье – очень древняя диалектная черта. Новгородские памятники 11в. отражают мену и : црево (чрево). Они свидетельствуют о неразличении в Новгородском диалекте и . Ученые считают, что цоканье возникло под иноязычным влиянием: в древности восточно-славянские племена жили на севере в тесном соседстве с угрофинскими. В речи последних фонемы, похожие на русские и , не различались. Впоследствии эта фонетическая особенность проникла в русские говоры. Это могло произойти потому, что цоканье не могло различать слова, поскольку в русском языке мало слов, различающихся только этими согласными (цыкнуть, чикнуть). Как и цоканье, чоканье неоднородно. В большинстве говоров северновеликорусского наречия представлена мягкая (печь). Однако, в небольшой части говоров, граничащих с белорусским языком, данная фонема произносилась твёрдо. Твердая известна в отдельных северновеликорусских говорах, в прошлом цокающих, но в настоящее время усваивающих различение и под влиянием литературного языка. Дело в том, что цоканье, являясь весьма резкой, яркой диалектной особенностью, не свойственной литературному языку, под влиянием последнего уже давно начала утрачиваться. В современное время этот процесс заметно усилился. благодаря влиянию средств массовой коммуникации и языков города. В некоторых русских говорах (уральских, сибирских) на месте аффрикаты произносился : сарь, куриса, а не месте - мягкий : пещ`, щай. Подобное произношение, называемое соканьем, вызвано отсутствием первой фазы – смычной, только сохранение второй. В сокающих говорах в системе консонатизма на одну у меньше, т.к. одна соответствует и . Фонемы и . В большинстве северновеликорусских и средневеликорусских говоров, а также в части великорусских говоров различаются в качестве особых фонем губные (фрикативные) звонкие , и глухие , . Однако, следует заметить, что противопоставленность этих фонем друг другу весьма небольшая. Редко эти фонемы являются единственными смыслоразличениями слов и морфем: вон – фон; винтит – финтит; вас – фас. Это слабая противопоставленность данных фонем друг другу объясняется тем, что исконно не была свойственна славянскому языку, в том числе и в позднее время в составе заимствованных слов, либо же так называемых словах эмоционального значения: фу! В самых древних заимствованиях иноязычная переделалась в . Подобная замена на представлена и в некоторых русских говорах Поволжья, граничащих друг с другом.: Пилип, понарь. Позднее в иноязычных словах закрепилась в русском литературном языке, а в части его диалектов (южных) заменялась : , : хвунт (фунт), хвартук (фартук), хвабрика (фабрика), грах Толстой и т.п. Различная передача в русских говорах связана, по всей вероятности, с качеством соответствующей звонкой фрикативной губной, т.е. . В одних говорах она имеет губно-зубное образование, в других – губно-губное. Различение в составе согласных по говорам связано не только с различением – неразличением и , с наличием – отсутствием в говорах самостоятельной и её мягкого варианта , с тем, имеют ли говоры в качестве самостоятельных фонем долгие или шипящие. Вопрос о том, являются ли долгие шипящие самостоятельными фонемами, один из наиболее трудных вопросов в системе консонантизма говоров, решается так: если на стыке морфем и внутри морфемы долгие шипящие звучат одинаково (шыл, шура), то в данном говоре это шипящие не являются самостоятельными фонемами; если же на стыке морфем произносятся долгие твёрдые шипящие (сшыл, ижжалит), а внутри морфем долгие мягкие шипящие (щука), то в этом случае долгие мягкие шипящие и квалифицируются как самостоятельные фонемы.
ачественные различия в системе консонатизма. - заднеязычная звонкая. Говоры северновеликоруского наречия знают как и литературный язык взрывной звонкий согласный : (гость, грусть, гром). Южным великорусским говорам свойственно фрикативное образование этой фонемы: - (δром, δусь). Звонкий взрывной в слабой позиции чередуется с : нога-нок – северн.; но δ а-но δ – южн; чередуется с , чередуется с . Качество фонем и . Во многих русских говорах эти фонемы произносятся с более или менее заметным свистящим элементом. По говорам это фрикативный элемент может быть более или менее ярким, порой доходя до степени цеканья и дзеканья, свойственных белорусскому языку: дзядзя – дядя.
Результаты фонетических процессов в русском диалектном языке. Как и в литературном языке в фонологической системе русского языка представлены условия для осуществления различных фонетических процессов, которые осуществляются в живой диалектной речи. В частности, достаточно широко представлена ассимиляция согласных по мягкости. Однако, если в русском литературном языке эта ассимиляция носит регрессивный характер (мостик), то в диалектном языке представлено и прогрессивное смягчение согласных. Например, в большинстве южновеликорусских говоров такому смягчению подвергается только заднеязычный [к]: Ванька [Ван`к`ь], [Марюськя], [редькю]. Кроме указанного смягчения есть и другие: свечью, кёчергя, деньгями. Различия между говорами отмечаются не только в охвате заднеязычных согласных, но и по тому, после каких согласных наблюдается эта прогрессивная ассимиляция. В частности заднеязычные согласные во всех говорах смягчаются после всех парных по твёрдости-мягкости согласных. После [ч], [й] в одних говорах заднеязычные согласные становятся мягкими, в других сохраняют твёрдость: Петька – Петькя. Эта разница между говорами объясняется тем, что во время распространения данного явления в одних говорах [ч`], [т`], [й`] были мягкими, и эта мягкость была для них фонологически значимой. В других [ч], [т] были твёрдыми, а у [й] мягкость была фонологически несущественной. В таких говорах после этих согласных заднеязычные не смягчались. Русским говорам известна и ассимиляция по способу образования. Например, для северного наречия характерно произношение [м-м] или [мь-мь]: омман, оммереть, [н-н] или [нь-нь]: оннако. В исходных сочетаниях согласные различаются только положением нёбной занавески. При произнесении губных занавеска опущена. Если она опускается не спустя какое-то время, а сразу после смычки губ или губ с языком – н-н (оннако). Основные фонетические изменения современных диалектов происходят под воздействием литературного языка. В результате воздействия литературного языка происходит изменение фонетической системы русского диалектного языка. Некоторые диалектные явления на отдельных территориях исчезают, сужается ареал. Другие же диалектные явления расширяют зоны своего распространения (аканье). Изменение системы самого диалектного явления, в результате возникает переход системы (от оканья к аканью). Одни быстрее исчезают, другие более устойчивые. Это объясняется характером явления. Легче изживаются такие диалектные различия, которые воспринимаются как фонемные.
Сложнее осваивать новую для говора фонему, которая отсутствовала в нём. Самыми устойчивыми являются такие диалектные черты, которые не связаны со смыслоразличением и следовательно не замечаются говорящими (диссимилятивное аканье). В данном случае различие не связано с количеством фонем и затрагивает интегральные признаки звуков. Современные носители говоров особенно воспринимают литературный язык как более правильный и стремятся усвоить его закономерности. Однако, в результате неточного представления об этих закономерностях они могут «исправлять своё произношение». Возникают неверные замены того или иного факта, явление называется гиперкоррекция, а сами примеры – гиперизмы. Возникновение гиперизма чаще всего связано с различиями между диалектной и литературной системами. Так, усваивая , представители некоторых южнорусских говоров переходят от произношения к [ф]. Однако, [ф] они заменяют [хв]: фост, фалить, фоя. [хв] [хв] [хв] Л.Л. Касаткин отмечает: «Гиперизмы могут возникать и в том случае, когда в какой-либо позиции две фонемы литературного языка различаются, а в говоре нет». Так, переходя от неразличения [д] и [н], носители говора начинают произносить не только «ладно», «медный», но и «деревядная», «адна», «по-старидному».
В фонетической системе языка восточных славян кроме гласных полного образования - а, о, ы, е, у были ещё гласные неполного образования - ъ, ь или редуцированные. Эти звуки ъ, ь существовали в системе общеславянского языка и были унаследованы всеми славянскими языками в период образования отдельных групп славянских языков, но в процессе дальнейшего развития подверглись фонетическим изменениям. По своему происхождению общеславянские гласные ъ, ь восходят к индоевропейским звукам й (у короткому) и I (и краткому). Например: ст.сл: овьца; древнерус : овьця; лит ; аУ1з; латин: оЫ8. В процессе исторического развития славянских языков эти гласные изменились в произношении и потеряли качество звуков й, 1. reclictio с лат. - ослабление, сокращение. Редуцированные - это очень краткие звуки. В древнерусском письме ъ обозначал краткий звук, близкий к [о], а Ь - такой же краткий ослабленный звук, б лизкий к [е]. Например: сънъ -сон, дьнь - день, въ1къ - волк, крьетъ - крест. Редуцированные могли находиться в сильном положении, т.е. под ударением и в слабой безударной позиции.
Исследователи лингвисты выделяют ъ, ь: сильными в следующих положениях: 1) под ударением: тыца, тъпътъ, дьнь. 2) перед слогом, содержащим слабые ъ, ь: ръпътъ, отьць, узъкъ, локъть. 3) в сочетании редуцированного гласного с плавными звуками ( р, 34 л) между согласными : мълчати, зрьно, крьетъ, търгь. 2. Слабыми ъ, ь были: 1) В конце слова: домъ, конь, сынъ, вбеть. 2) Преред слогом с гласным полного образования (а, о, и, е, у, ы, б): птътица, вьсё, чьто, правьда, жьдати. 3) Перед слогом с сильными сегодня ъ, ь: жьньць, съмьрть, дьньсь. 3. С течением времени, как и в других славянских языках, произошли изменения редуцированных гласных ъ и ь. В слабом положении они подверглись ещё большему сокращению и утратились как звуки, а в сильном - изменились ъ - о, ь - е. Например: сънъ - сон, дьнь - день. Этот процесс в области измения звуков ъ, ь, а именно: прояснения редуцированных в сильной позиции в о, е и их исчезновение в слабой позиции принято называть падением редуцированных. Слабые редуцированные звуки утратились не сразу во всех фонетических положениях: раньше всего они исчезли в начальном слоге таких слов, корень которых в других словах не знал чередования слабых ъ, ь сильными ъ, ь. Например: что вм. Чьто, птица вм. Пътица. Об изчезновении слабых редуцированных свидетельствует пропуск слабых ъ, ь на письме: много, кто вм. Мъного, къто. Первые случаи опущения ъ, ь отмечаются в памятниках письменности конца 11 нач. 12 вв. 4. В результате падения редуцированных в русском языке возникают новые чередования гласных — чередования о, е с нулём звука. Например: В склонении имён существительных: сон - сна, рожь - ржи, лоб - лба, пень -пня, ложь - лжи
Профессор В.А. Богородицкий называет такие чередования фонетической беглостью. Но следует отличать беглость по аналогии или подражательную: лед - льда, камень - камня, ров - рва. Здесь о, е - исконные (леда, леду, ледомъ, камень, камене, камени). Беглые гласные о, е наблюдаются в целом ряде слов между согласными там, где их никогда не было: уголь (угль - др. р.), огонь (огнь), земель, сестер (земль, сестръ). С утратой конечных ъ, ь сонорные р, н, л становились слогообразующими, ор, ол, ер, ел, ен : весло - весел, сосна - сосен. Начальный сонорный становится слоговым. Но слогообразующие согласные небыли свойственны р. я., потому перед ними развивается редуцированный гласный, дающий затем обычный гласный полного образования. Так возникли формы: оржаной, ольняной]. С процесом редуцированных связана история редуцированных звуков ы, и. Эти гласные развились из более других сочетаний ъ], ь]. В положение перед ] гласные ъ, ь становились напряженными и переходили в ы, и. Ы, И могли быть слабыми и сильными в зависимости от положения в слове. В слабой позиции, перед слогом с гласным полного образования звуки ы, и выпали во всех говорах древнерусском языке. Например: лию из ль-]у (лью, имение из имень) е - имеье. Произношение в русском языке некоторых слов с и в слабой позиции следует отнести к книжной традиции: житие, бытие, веселие. В сильной позиции под ударением и в слоге перед слабым ъ,ь редуцированные ы, и по говорам изменились. В говорах, которые позднее легли в основу языка великорусской народности, а затем и русском языке, редуцированые ы, и изменились в о, е. Например: крою из кръ^у, мою из мъ]у, пей из пь]у,бей из бь]у, костей из кость]ь-костий.
Особенностью русского языка является то, что звуки о, е на месте древних редуцированных ы, и (из ъ],ь]) произносятся только под ударением, в безударном положении ы, и или ъ, ь: добрый, новый, синий или добръй, новъй, синьй, а в северных говорах: доброй, синей, новой. Написания - ый, -ий в литературном языке укрепились под влиянием книжной традиции. 5. Падение редуцированных явилось одной из причин, вызвавших значительные изменения в фонетике древнерусского языка. Оно отразилось на всём звуковом строе русского языка. В системе согласных след ует отметить, во-первых, дальнейшее развитие категории мягкости твёрдости согласных звуков, во-вторых, создало условие для противопоставления согласных по глухости -звонкости, а также вызвало целый ряд частных изменений согласных звуков, нашедших отражение в русском, украинском, белорусском языках. когти, ногьти-ногти, бт, пт: обътирати-обтирать, копътити-коптить, дн, тн:медъны]-медный, сотьня-сотня, жд:три шды-трижды, бн, пн:учебьный-учебный, крупьный-крупный. ный. 6. В результате падения ъ, ь появляются но вые сочетания с ] - з] Например: друзья(з]), &], т], с]:платья(т]), судья(д]),колосья(с}). I. Утрата редуцированных привела к ассимиляции по звонкости -глухости, мягкости-твердости. Ассимиляция по глухости-звонкости является одной из основных закономерностей русского языка: шуупка, лафка, здороф. Развитие ассимиляции по мягкости-твёрдости согласных не всегда обозначалось :вол л но, ден'ги. Это отражается в памятниках письменности уже в 2 пол. 12 в. В результате этого процесса появляется звук ф русского происхождения. 8. Диссимиляция-расподобление : чьто – что -што, легько – легко - лихко. 9. Оглушение на конце слова - результат падения ъ, ь. Например: дуп, дет, ном, вое, кроф. 10. Результатом падения ъ,ь является отпадение в причастиях мужского рода конечного суффикса "л"~пек из пеклъ, нес из неслъ.
Утрата ь, ъ повлекла отвердение конечного м, который был мягким: Например: столъмь - столом, краснымь - красным, отъдамь - отдам. 12. Вследствии падения ъ, ь изменились и упростились сочетан ия согласных, из сочетания нескольких согласных один выподаетхердьце -серце,польвътора-полтора, сълньце-сонце, поздьно-позно, праздьник-празник. 13. В результате редукции изменился конечный безударный и: читати -читать. Безударный и в конце слова стал ослабевать и, наконец, исчез: юстави-оставь. Иногда конечный безударный и переходил не в нуль звука, а в согласный], если этот и стоял после гласного: читай,дай. 5 [После падения редуцированных в начале слова в целом ряд е случаев возникли сочетания согласных такого типа сонорный+шумный, сонорный + сонорный. Например: ръжаной - ржаной, льняной - лняной. 2. К концу 12 нач. 13 вв. изменение редуцированных в гласные полного образования и сочетание с плавными между двумя согласными, после или перед плавными повлекло за собой изменение, которое называлось вторым полногласием (tъlt, tъrt, tъlt, tъrt или trъt, trъt, trъt, trъt). Сущность явления второго полногласия выражается в том, что на месте сочетаний ър, ъл, ьр, ьл в положении между согласными в пределах одной морфемы стали произноситься сочетания оро, оло, ере, еле. Например: кором из кърмъ, долог из дългъ, зерено. Второе полногласие находиться в связи с общим процессом падения редуцированных. Этот термин впервые употребил А.А. Потебня. В современных восточнославянских языках примеры второго полногласия единичны, например в рля:
веревка из вьрвие, долог из дългъ, золовка из зълвъка. В древнейший период развития в языке восточных славян в пределах слога действовали 2 основных закона: ЗОС, и однородной артикуляции (мягкий согласный - передний гласный, твердый согласный -передний гласный: ЛБТО, ГЫББЛЬ). После падения редуцированных оба закона потеряли своё значение. 1.Так как в результате утраты редуцированных появляются закры тые слоги. Например: пра/да и правь/да, съ/нъ и сон. 2. В результате падения ъ, ь появляются корни с разнородными по образованию звуками, т.е. корни без гласных звуков: гн(ать),зр(еть), бр(ать),кръ(вь). 3. С падением ъ, ь появляется удлинение исконных гласных о, е в новых закрытых слогах. В слоге перед исчезнувшим ъ, ь звуки о, е стали удлиняться. Например: се-мь-сём, ко-нь и кон. На письме долгий е обозначался буквой бжамбнь, сбмь,а о как оо:вовьца-воовца. 4. Утрата ъ,ь привела к образованию долгих согласных на письме -это удвоенное согласные. Обычно это бывает на стыке морфем: корня и суффикса, приставки и корня : расъсказъ, ранний. 5.В результате падения ъ, ь в слабой позиции появляются сочетания согласных, которые были утрачены в прошлом в результате действия ЗОС: дл, тл напримерхедьло-седло; метьла - метла; гт, кт например: когьти -гы, кы, хы - ги, ки, хи. Заднеязычные согласные в древнерусском языке могли сочетаться только с непередними гласными ы, ъ, а, о, у: хытр, кън-зь. Перед гласными переднего ряда и j они не удерживались и переходили в шипящие: отроче, друже или свистящие: пастух -пастуси, нога - нозб. Значит г, к, х сочетались только с гласными непереднего ряда отсюда в древнерус.языке невозможны были сочетания ги, ки, хи, а употреблялись сочетания заднеязычных с ы: Кыевъ, гыбель, рукы. Изменение гы, кы, хы, в ги, ки, хи относится к 12 - 13 вв. К 14 в. употребление ги, ки, хи становится нормой
6. Переходу гы, кы, хы в ги, ки, хи благоприятствовал ряд обстоятельств: выравнивание основ в системе склонения имен сущ. на заднеязычный - чловЬкъ, на чловЬке вместо чловЬцЬ, а также наличие в древнерусском языке перед гласными переднего ряда произносились мягко: кедръ, келия, ангел, хитон. Это явление называют непереходным неорганическим смягчением заднеяз ычных. Согласно теории Шахматова А.А. заднеязычные г, к, х в положении перед гласным среднего ряда ы не удерживались и становились среднеязычными, т. к. звук ы был наименее лабиализованным, отсюда перед ним исч езла и лабиализация г, к, х и эти звуки стали передвигаться в средний ряд, это вызвало передвижение ы в передний ряд и переход его в и. Стало возможным сочетание г, к, х с гласными переднего ряда. Поэтому рус. язык имеет г, к, х твёрдые перед гласными непереднего ряда: рука, рукой. Перед гласными непереднего ряда они смягчаются. В СРЯ сочетания гы, кы, хы не употребляются, но иногда встречаются в словах: натягывать, распахывать, тихый, пологый - это было нормой произношения до 60 -х годов 20 в. Сейчас сохранилось на стыке слов произношение ы: волк ы кот
Диалектные различия в морфологии Диалектные различия в морфологии касаются, главным образом, внешней стороны грамматических форм, т. е. тех грамматических средств, которыми выражены грамматические значения. Основным средством выражения грамматических значений в русском языке являются аффиксы. Диалектные различия касаются прежде всего словоизменительных аффиксов. Эти различия могут быть сведены к нескольким типам. Различия в наборе аффиксов, которыми выражается определенный комплекс грамматических значений. Многие грамматические формы, имея одно и то же значение, образуются при помощи аффиксов, которые находятся в отношениях дополнительного распределения, т. е. каждому из аффиксов соответствует свой класс основ, в результате чего эти аффиксы взаимозаменяют друг друга в разных классах слов и взаимоисключают в одном классе. Ср., например, синонимичные окончания -а, -о, и нулевое (-ш) в им.п. имен существительных (вод-а, сен-о, стакан-ш, рож-ш). Количество аффиксов, выражающих один и тот же комплекс грамматических значений, во многих случаях неодинаков по говорам. Например, в дат. п. мн. ч. существительных в одних говорах имеется только одно окончание для всех основ -ам, в других – два окончания: у одних слов -ам (по лесам, по домам), а у других -ом (к санём, лошадём). Различным может быть распределение аффиксов по классам основ в тех случаях, когда набор аффиксов, находящихся в отношениях дополнительного распределения, одинаков для всех говоров. Так, во всех говорах форма род. п. мн.ч. существительных характеризуется окончаниями -ов (-ох), -ей и ш, но они по-разному распределяются между классами существительных. В результате одни и те же существительные имеют в разных говорах различные окончания. Например, у существительных бани, деревни и т.п. в одних говорах отмечается рулевое окончание (бань, деревень или деревён), в других- -еj (баней, деревней), а в третьих - -ов (банев, деревнев). Различным может быть фонемный состав одних и тех же аффиксов. Таковы уже упоминавшиеся окончания -ов и -ох в род. п. мн. ч. существительных, окончания -от, -от’, -ет и -ет’ в 3-ем л. ед.ч. глаголов (идёт: идёть: идет: идеть).
Различия в фонемном составе окончаний в русском языке многочисленны и касаются всех частей речи, в особенности глагола и прилагательного. Различия же в количестве и распределении синонимичных окончаний в большей мере характеризуют словоизменение существительных, хотя имеют место и словоизменении глаголов и прилагательных. Помимо различий в аффиксах – основных средствах словоизменения – в говорах наблюдаются и различия, касающиеся дополнительных грамматических средств: чередований фонем в основах и места ударения. Чередование фонем играет существенную роль в глагольном словоизменении, а также в словоизменении местоимений, например: брошу – бросишь, бросит и т.д.; тебя, тебе – тобой и др. подвижное ударение широко используется в парадигмах существительных и глаголов, например: нога – ногу, пила – пилы, курю – куришь. Некоторые типы подвижного ударения и некоторые типы чередований имеются в одних говорах и отсутствуют в других: нога - ногу и нога – ногу, курю – куришь и курю – куришь; брошу – бросишь и бросю – бросишь. В некоторых случаях сам характер чередования может различаться по говорам; пеку – печёшь… - пекут (чередуются заднеязычный и шипящий) и пеку – пекёшь… - пекут (чередуются твердый и заднеязычные). В части говоров чередование согласных у глаголов с основой на заднеязычные отсутствует: пеку – пекошь… - пекут. При всем многообразии описанных различий во внешнем выражении грамматических форм они выступают как частные различия на фоне общности в системе грамматических средств диалектного языка. Морфологические системы русских говоров характеризуются значительной близостью, что обеспечивает взаимопонимание при общении представителей разных говоров.
Имя существительное. В диалектном языке для имени существительного характерны в основном те же категории, что и для литературного языка, это категории рода, числа, падежа, одушевлённости, собирательности. Русский диалектный язык знает категорию звательности, которую утратил литературный язык. Содержание этих категорий во многом сходно с литературным языком. Однако, некоторые собственно-диалектные особенности обнаруживаются. В частности, в отношении категории рода известными тремя формами рода (м.р., ср.р., ж.р.) представлены две формы – м.р. и ж.р. В частности, в говорах южновеликорусского наречия расширена, по сравнению с литературным языком, категория мужского рода за счёт перехода в неё существительных женского и среднего рода: красный яблок, сухой степ и т.п. Причины расширения указанной категории лежат как в области фонетики (отвердение конечного согласного – основы приводит к изменению родовой принадлежности слова). Сближение ср.р. с м.р. большинство исследователей объясняет согласование по м.р. как более частотное. Общепризнанным является следующее объяснение: сближение существительных этих родов принадлежит к одному типу склонения, приводит к образованию форм типа окны, стады (И.п., мн.ч.) окнов, делов (в Р.п., мн.ч.), следовательно, мой яблок, красный солнце и т.п. Диалектные различия в области рода у существительных заключается не только в количестве родовых классов (2 или 3), но и в распределении всей совокупности существительных по категориям рода. Именно последнее обстоятельство является наиболее существенным для русских диалектов, т.к. полное отсутствие одного из родов встречается крайне редко.
Категория числа. В диалектном языке как и в литературном языке различают форму единственного и множественного числа. Некогда в диалектном языке была форма двойственного числа. На сегодня она утрачивается. Сохранились только отдельные формы, к счастью, общие с литературным языком (2 стола) и специфические. В частности, в говорах севера сравнительно широко употребляется старое окончание -ма. У существительных во мн.ч. – работала с теляткома – это -ма представляет собой следующие формы Д.п. и Т.п. двойственного числа. В истории языка двойственное число употреблялось для выражения парных предметов или 2-х предметов. Парные предметы уже не связаны ни с тем, ни с другим значением категории двойственного числа. Чаще всего окончание форм двойственного числа используется в формах прилагательных, местоимений, числительных: со всема родныма повидаться. Категория собирательности. В русском диалектном языке она развита сильнее, чем в литературном языке и представлена парными видами собирательных существительных. Среди них выделяются образования с суффиксом -ёж (холостёж), с суффиксом -в (детва), с суффиксом -щин (деревенщина), образования с суффиксами -няк, -ник (молодняк, березник). Шире всего, особенно в северных говорах, распространены собирательные существительные древнего словообразовательного типа, практически утраченные в русском языке. Это слова с суффиксом -й (козьйо, лисьйо, мужичьйо). Причём, подобные существительные обычно согласуются в говорах с формами мн.ч (длинные кольё). В собирательном значении в говорах широко распространено употребление формы ед.ч. (поле кустом заросло, комар тут налетели). Определенной спецификой в диалектном языке обладает и категория одушевленности. Прежде всего следует сказать о некоторой неполноте её в русском языке по сравнению с литературным языком. В русском литературном языке эта категория выражена весьма последовательно (вижу стол – вижу отца). В русском литературном языке одушевленность выражается омонимией, т.е. совпадением форм В. п. и И. п. у неодушевленных существительных. С 14 – 15 вв. эта категория развиваясь получила чёткое выражение. 1. Во Владимирских говорах существительные так называемые уменьшительно-ласкательные и уменьшительно-пренебрежительные во мн.ч. имели форму В. п., равную форме И. п.(без мужа девчонки свои растила, бригадир лошадёнки-то не даёт).2. В части Владимирских, Брянских и Смоленских говоров наблюдаются колебания в образовании форм В. п. мн. ч., там в равной степени являются: пасти коней – пасти кони
Выражение звательности в диалектном языке. Некогда русский язык знал особую звательную форму, которая обозначала лицо или предмет, адресат речи: О, русское земле! («Слово о полку Игореве»). В диалектном языке звательная форма практически не сохраняется в качестве самостоятельной категории у существительных. Однако, в ряде говоров встречаются формы – образования типа жено. Подобные формы в северных говорах очень распространены: Леной, яй, ей, Нюркий – окончания -ом, -ум. Чаще всего у слов м.р. и ж.р. первого типа склонения окончание -оо: бабушкоо, девчонкоо. Удовлетворительного объяснения все эти формы сейчас не имеют. Одни исследователи окончание -оу связывают с преобразованием долгого [ ], т.е. цепочка последовательности образования форм обращений выглядит следующим образом: сохраняется форма на -о, в результате особого интонирования обращения получила удлиненные конечных гласных, было «дедко», стало «дедкоо», затем -о- стал дифтонгом, что могло быть объяснено поддержкой [ ]. Как бы там ни было, исследователи литературного языка сходятся во мнении, что в живом произношении совершенно отчётливо обнаруживается тенденция к появлению особых форм, выражающих звательность. Категория падежа. Каждому говору присущи по меньшей мере 6 падежей, известных из традиционной грамматики. Есть все основания считать, что падежные системы русских говоров состоят из разного числа падежей, и, чаще всего, в них различаются более 6 падежей, выделяемых традиционной грамматикой. Однако, до настоящего времени падежная система говоров недостаточно изучена, так что сейчас нельзя с определённостью судить о максимальной падежной системе русского языка в его диалектном варианте. Максимальным для диалектного языка выделяют до 11 падежей: именительный, родительный, отделительный, партитивный, дательный, распределительный, винительный, объектный, творительный, местный, предложный. Необходимость выделения значительно большего, чем в традиционной грамматике, числа падежей вызвано наличием в диалектах особых традиционных форм: родительный, дательный, творительнй м предложный падежи. Например, выделение отделительного падежа вызвано наличием во многих южновеликорусских говорах и среднерусских говорах особой формы у существительных первого типа склонения в сочетании с предлогами: у сестре, из воде, до войне. Эта форма противопоставлена пусть и непоследовательно, собственно родительному падежу: вкус воды, две сестры, - и партитивному (количественному): ведро воды, мало воды и т. п. Расчленение винительного падежа на винительный и объектный необходимо для отличия таких противопоставленных форм как деревня видать и пришла в деревня , коза кормить и сено накосить на козу . Форма существительных в этих примерах не может быть квалифицирована как форма именительного падежа, с которой она совпадает по окончанию. Чтобы убедиться в этом, нужно посмотреть, какую форму имеют в данном контексте другие имена, у которых различаются именительный и винительный падежи, т. е. одушевленных существительных или местоимений. В большей части говоров, которым известны конструкции типа: деревня видать – одуш. существительные имеют форму как правило аналогичную форме винительного падежа, отклонения весьма редки. Падежная форма, которая у одних имён совпадает с именительным падежом и отличается от винительного падежа, у других совпадает с винительным падежом, отличаясь от именительного падежа, не может быть отождествлена ни с одним из этих падежей. Она представляет собой особый падеж, который называли объектным. Что касается дательного падежа, то это формы слова в беспредложных сочетаниях и сочетаниях с предлогом к и распределительный падеж – словоформы в сочетаниях с предлогом ко , это спорно. Одни классы существительных, в зависимости от употребления в сочетаниях предлога, указанных выше, различают падежные окончания, это либо -е, либо -у. Другие словоформы не различают падежного окончания -у. Если считать, что сочетания со вторым из вышеуказанных предлогов передают одни и те же отношения во всех группах словоформ, то следует признать, что в говорах существует особый распределительный падеж.
Типы склонения существительных. Типы склонения существительных ед. ч. в. диалектном языке так же, как и в литературном языке, связаны с родом существительных. Однако, этот принцип связи реализуется, проводится непоследовательно. Выделяют 3 основных типа склонения, те же, что и в литературном языке. Их называют основными или регулярными типами, поскольку они входят в любую диалектную систему склонения. Они называются регулярными, т.к. охватывают неограниченно пополняющиеся или открытые и крупные классы слов любого говора и диалектном языке диалектной системы. В диалектном языке выделяют 4-й тип склонения, это склонение существительных во множ. числе. Этот тип склонения свойственен только части диалектных систем, причём даже в этих системах он является, по сути, факультативным, т. е. существительные, которые к нему относятся, это существительные, которые в других говорах распределены между тремя основными типами, кроме регулярных типов, 3+1, в диалектном языке представлены и нерегулярные типы склонения, к которым относятся отдельные слова или закрытые, т.е. не пополняющиеся классы слов. К нерегулярным типам относятся в диалектном языке существительные на -мя (имя, семя, знамя и т.п., образуется произношение мать – мати, дочи, свекры. Каждый из этих типов выделен только в части говоров. В других говорах эти существительные входят в один из основных типов склонения на основании их принадлежности к определенному грамматическому роду. Нерегулярные типы склонения – это следы древних утраченных типов склонения, имевших место в грамматической системе древнерусского языка. Нестабильность указанных типов в диалектном языке, их утрата во многих говорах, отражают тенденцию к объединению типов склонения по признаку грамматического рода, который действует на протяжении всей истории нашего языка. Диалектные различия в распределении существительных между типами склонения создаются не только за счёт утраты нерегулярных типов склонения, к разным типам склонения относятся в говорах и некоторые группы существительных, например: одушевлённые существительные с суффиксами -ушк-, -юшк- в одних говорах принадлежат к первому склонению (дедушка), а в других – ко второму (дедушко И.п, дедушка Р.п, дедушку Д.п.). Так же по-разному распределяются между указанными склонениями существительные типа дедка . В северном наречии существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами, в том числе суффикс -к-, относятся ко 2-му склонению. В южном наречии – к 1-му. Изменение по второму типу склонения является для этих существительных более древним. Совпадение фонем А и О в заударном положении создало в южном наречии и в акающих среднерусских говорах условия для вовлечения этих существительных в 1 склонение, к которому относились и другие одуш. существительные в мужском роде, типа староста . Такой переход произошел в большинстве говоров. Основные типы склонения в русском языке те же, что и в литературном языке, все они имеются в каждом говоре, но наборы склонения и их соотношения по говорам различны.
Склонения существительных мужского и женского рода. Данные существительные во всех говорах в И.п. представлены с окончанием -а, в В.п. – с -у. Окончания остальных падежей варьируются по говорам. В Р.п. северных говоров представлено окончание -ы (-и для мягкого варианта), а в большей части южных говоров либо -и (-ы), либо -е, которые употреблялись в разных синтаксических условиях. В частности, окончание -е: В сочетании существительных с предлогом у: у сестре, у жене, НО! Без сестры, без жены; Окончание -е может быть представлено в сочетании с любыми предлогами: из воде, в беспредложных сочетаниях окончания -е, -ы: нет сестры, ведро воды. Такое разграничение в зависимости от употребления окончаний позволяет судить о наличии в говорах 2-х разных падежей в соответствии с одной формой Р.п. в других говорах. Распределение указанных окончаний зависит не только от синтаксических условий, но и от характера основы существительных, а также места ударения. Например: шире, чище – окончание -е распространено у существительных с основой на твёрдый согласный. В ряде говоров вокруг Москвы, в Воронежской и Тамбовской областях окончание -е шире представлено у существительных с безударным окончанием, чем с ударным. В Д.п. и П.п. этого типа склонения представлены окончания -и, -ы, например: к воды, на земли – широко распространены на территории северо-западной области России. Склонения существительных женского рода с окончанием -о в именительном падеже. Диалектные различия в этом склонении затрагивают дательный, творительный и предложный падежи. В частности, в Д.п. и П.п это окончания -и, -е, например: к лошади, к лошаде. -И - это исконное окончание, -е появилось под влиянием 1-го типа склонения. Естественно, что оно представлено в трёх говорах, где оно имеется в 1-м склонении Кировском, Вологодском говорах и восточной части южного наречия
Склонение существительных мужского рода (2-е склонение). Диалектные различия в этом склонении касаются форм Р.п. и П.п. В частности, в Р.п. существительные этого склонения имеют окончание -а, -у. Оба этих окончания известны во всех говорах, но их соотношение неодинаково по говорам. В одних оно близко сложившемуся в литературном языке, в других сфера употребления окончания -у шире, чем в литературном языке. Это различие связано с: синтаксическими условиями, в которых употребляется Р.п. на окончание -у. кругом существительных, у которых возможно окончание –у. Есть синтаксические конструкции, в которых форма, оканчивающаяся на -у, типична для всех говоров. Это в том случае, когда падеж родительный имеет значение части целого или неполного охвата действия: гороху напосылала, иди сыру есть. Кроме этого в конструкциях с предлогами: из лесу и т.п. В ряде же говоров употребление окончания -у неограниченно данными условиями, а связано с определённым кругом существительных, в частности, с неодуш. существительными. Причём, чаще всего оно встречается у существительных с ударением на основе: больше метру, тулупу нет. Предложный падеж в этом склонении употребляется с окончаниями -е, -и, -у. Если окончание -и отмечено только в части северо-западных и юго-западных областей, то остальные два окончания известны во всех говорах. Рассматривая соотношение этих окончаний, следует иметь в виду, что многие языковеды в П.п. видят фактически 2 разных падежа, между собой противопоставленные в сравнительно небольшом круге слов: говорить о снеге, на снегу. 1-е – изъяснительное (о чём?), 2-е – местный (место). Два предложных падежа. У существительных с ударением на основе в других падежах безударное окончание -е свойственно предложному падежу 1, а окончание -у – предложному 2. Но в очень многих говорах форма на -у употребляется не только в местном значении, но и как общая форма предложного падежа: на станку, при станки, при отцу и т.п. Совпадение окончаний 2-х предложных падежей может быть и в -и. Это окончание представлено на Белом море: на столи, во двори, на мести. В юго-западе говорах -и употреблялось только у существительных с основой на мягкий согласный, шипящий или -у: на концы, на кони и т.п. Такое различение в употреблении -и обусловлено разными происхождением этого окончания.
Склонение существительных во множественном числе. В склонении существительных во мн.ч. не выделяют такие чётко ограниченные разновидности как в ед.ч. Именно потому падежные формы мн.ч. всех существительных рассматривают вместе. И.п. представлен окончаниями –и, ы, а, е. Все окончания известны в русском языке, но окончания –и, а имеются во всех говорах. Эти окончания по-разному распределены в говорах. Например, во многих говорах южновеликорусского наречия окончание –а известно не только у существительных м.р. и ср.р., в том числе в соответствии с местным окончанием –е (крестьяне – крестьяна, деревня, лошадя, матеря, яблоня и т.п.) С другой стороны в ряде акающих говоров окончания –и,ы известны не только у существительных ж.р., но и существительных ср.р. (ведры, гнёзды). Распределение окончаний –а,ы регулируется различием акцентологического и семантического факторов. Р.п. мн.ч. – окончания –об/ев, -ей, нуль звука. Они по-разгому распределяются в говорах. Окончание –об в ряде говоров, в частности Рязанских, выступает как –ох (столох, домох). Следует заметить, что окончание –ов свойственно к охвату всё более широкого числа существительных, в частности, не только существительных ж.р. и ср.р. (местов, делов, Озеров, бабов, свадьбов), но и существительных м.р. с мягким согласным в исходе основы (гвоздев, родителев, Медведев и т.п.) Окончания –ом, -ох для Д.п.и П.п., восходящее к окончаниям с древней основой на –й, встречается в небольшой группе существительных преимущественно с мягким согласным в исходе основ ( к лошадём, на лошадёх; гостём, в гостёх). В ряде северных говоров Калининградской, Владимирской областей и говоров южного побережья Белого моря П.п. употребляется с окончанием –аф (в домаф). Заметим, что это окончание соседствует с окончанием –ох в Р.п. Как отмечает Л.Л. Касаткин, эти окончания представляют собой результат взаимодействия Р.п.и П.п. у существительных мн.ч., что привело к обобщению согласных этих окончаний. Т.п., в его форме разнообразны диалектные наречия. Северновеликорусское наречие характеризуется совпадением форм Д.п. и Т.п. н.ч. (по домам ходить, за домим что-то есть). В южновеликорусском наречии Т.п., во-первых, не совпадает с Д.п., а во-вторых, наряду с ударным окончанием –ами, может иметь и безударное, которое выглядит как –ыми для твёрдых вариантов (коровыми). Окончание –ми, восходящее к древней основе на –й из существительных типа косить (люди, лошади – лошадьми, людьми, костьми, дверьми).
Имя прилагательное Имя Прилагательное - это часть речи, которая обозначает признак и выступает в функции определения или именной части сказуемого. В современном русском языке прилагательное является древней категорией, полученной из общеславянского языка -основы. Уже тогда различались краткая (именная) и полная (местоименная) формы прилагательных. Ученый лингвист Л.П. Якубинский указывает, что прилагательное развилось на основе функции определения из имени, обозначающего определенный предмет. Например: очи - ночь - черные, кровь - красный. Первоначально возникли относительные прилагательные, затем - качественные и самые поздние -притяжательные. Характерной особенность древнерусских прилагательных являлось то, что краткая форма существовала во всех разрядах. В современном русском языке краткими могут быть только качественные прилагательные. Иначе краткие формы назывались именными, т.к. склонялись по образцу имени существительного и сравнительная степень некоторых прилагательных образована от общей с существительными основы: ниже от низ]е. Вначале возникла краткая форма относительных, потом притяжательных и качественных прилагательных: русьска земля, поясъ золотъ, добра жена, княжь мужь. Качественные прилагательные сохранили краткую форму до настоящего времени, относительные утратили ее. Притяжательные прилагательные также сохранили краткую форму. Они получали образование с различными суффиксами от разл ичных склонений: от 11 склонения с суффиксами - овъ, евъ (братовъ, отцевъ), от 1 склонения с суффиксом -инъ (сестринъ), от существительных различных склонений с суффиксами - )ь (княжь), -ь) (лисий), а также с суффиксом -ьскъ (боярьскъ). Притяжательные прилагательные с суффиксами -овъ, евъ, инъ сохранились и в современном русском языке. Притяжательные прилагательные с суффиксами -]ь, ьскъ утрачены и сохранены лишь некоторые остатки этих форм в названиях городов: Ярославль, Архангельск
Если теперь краткие прилагательные выступают лишь в роли именной части составного сказуемого, то в древнерусском языке они могли быть и предикатом и определением.. Употребляясь в роли определения они согласовывались с существительными в роде, числе, падеже, т.е. склонялись. В истории языка они потеряли свое склонение тка как утратили способность быть определением. Остатки прежних падежных форм сохранились лишь в кратких притяжательных прилагательных на -ов, ин, но и они в живой речи вытесняются полными. Бывшие падежные формы крат ких прилагательных сохранились в некоторых фразеологических выражениях: по белу свету, от мала до велика; в наречиях типа издавна, смолоду. Если теперь относительные прилагательные могут выступать лишь в полной форме, то в древнерусском языке они выступали как в полной, так и в краткой форме: заложи городъ кеменъ. Краткие прилагательные склонялись по образцу существительных твердого и мягкого вариантов 1 и 11 склонений: добръ, добро, добра, как стол, село, жена. В предложении краткие прилагательные употреблялись в функции определения и именной части составного сказуемого. Постепенно они были вытеснены из функции определения полными прилагательными. что привело к утрате склонения краткими качественными и относительными прилагательными. Качественные прилагател ьные сохранили функцию именной части составного сказуемого, а относительные утратили эту функцию. Но потеря функции определения означала и потерю краткими прилагательными склонения, так как в функции предиката они выступали только в форме Им.п. Выступая в роли предиката, краткие прилагательные стали отходить от имени прилагательного, основной функцией которого является функция определения. Она закрепилась за полными прилагательными. Процесс вытеснения краткой формы из функции определения развивался постепенно и закончился примерно к ХУ111 веку. Остатки краткой формы в функции определения мы находим в пословицах и поговорках, в фольклоре: средь бела дня, на босу ногу, красны девицы, добры молодцы. Формы склонения сохранили только притяжательные краткие прилагательные, но они получили в некоторых падежах замены краткой формы полной. Полные формы усвоены Тв.п. и Пр.п. ед.ч. и косвенными падежами мн.ч.: сестриным, о сестрином, сестриных
В Им.п. мн.ч. краткие прилагательные утратили родовые различия и закрепили форму на -ы в твердом варианте, на -и в мягком варианте. Наряду с формой на -ы долго употреблялась форма муж.р. на -и: молоди, голодии, сыти, ради. В настоящее время литературный язык утратил формы на -и, но в южных говорах они еще местами сохраняются: богати. Склонение кратких форм прилагательных.
Ед.ч. Муж.р. Ср.р. Жен.р Им.п. Добри добра добры Р.п. Добръ добръ добръ Д.п. Добромъ добромъ добрамъ В.п. Добры добра добры Т.п. Добры добры добрами М.п. добр Ьхъ добрЬхъ добрахъ
Мн.ч. Муж.р. Ср.р. Жен.р Им.п. Добри добра добры Р.п. Добръ добръ добръ Д.п. Добромъ добромъ добрамъ В.п. Добры добра добры Т.п. Добры добры добрами М.п. добрЬхъ добрЬхъ добрахъ Им.п. Сини синя синЬ Р.п. Синь синь синь Д.п. С инемъ синемъ синямь В.п. синЬ синя синЬ Т.п. Сини сини синями М.п. Синихъ синихъ синяхъ Дв.ч. Муж.р. Ср.р. Жен.р Им.п. Добра добрЬ добрЬ Р.п. Доброу доброу доброу Д.п. Доброма доброма добрама В.п. Добра добрЬ добрЬ Т.п. Доброма доброма доброма М.п. Доброу доброу доброу
Полные формы прилагательных. Полные формы прилагательных образовались на основе кратких путем прибавления к ним местоимений -и, е, я: добръ + и = добрый добръ + е = доброе добръ + я = добрая. При склонении полных прилагательных использовались падежные окончания местоимений. Склонялись прилагательные по двум вариантам: мягкому и твердому. Местоименные прилагательные в древнерусском языке находились под воздействием местоимений -тъ, та, то в твердом варианте и местоимений - и, е, я в мягком варианте. При этом твердый вариант склонялся по образцу местоимения тотъ - того (крутой), а мягкий вариант -по типу мой (синий). Склонение полных прилагательных. Ед.ч. Муж. р. Ср.р. Жен.р. Им.п добрый доброе добрая Р.п. доброго доброго добрыЬ Д.п. добромоу добромоу доброй В.п. добрый доброе доброую Т.п. добрымь добрымь доброю М.п. добромь добромь доброй Мн.ч. Муж.р. Ср.р. Жен.р. Им.п добрии добрая добрыЬ Р.п. добрыхъ Д.п. до бр ымъ В.п. добрыЬ добрая добрыЬ Т.п. добрыми М.п. добрыхъ Дв.ч. Муж.р. Ср.р. Жен.р. Им.п. добрая добрЬи добрЬи Р.п. доброую Д.п. добрыма В.п. добрая добрЬи добрЬи Т.п. добрыма М.п. доброую
Сравнительная степень. Прилагательные в древнерусском языке имели особые формы сравнительной степени, которые изменялись по родам, числам и падежам. Краткая сравнительная степень образовалась с суффиксами -Ьйш, ]ьш в зависимости от характера основы: от твердой основы - с - Ьйш, от мягкой - с-]ЬШ. В муж.р. Им.п. -ш отпадало под действием закона открытого слога. Отсюда Им.п. имел формы: муж.р. - новЬи, болии; ср.р. - новЬе, боле; жен.р. - новЬиши, болыни. Звук (ш), входящий в суффикс, восходит к (с) в сочетании с -). Склонялась краткая сравнительная степень по образцу именного склонения существительных мягкого варианта. Исключение Им.п. муж.р. мн.ч., оканчивавшийся на -е: больше, добрЬише. При образовании сравнительной степени необходимо учитывать влияние йота на основу, если сравнительная степень образуется с суффиксом -}ъш. Оно отразилось в чередовании в современном русском языке: сухой - суше, дорогой - дороже, легкий - легче, молодой - моложе, крутой - круче, простой - проще. Прилагательные с суффиксами -ок, ък дали образование без этого суффикса: узкий - уже, широкий - шире, короткий - короче. Отсюда глубже вместо глубле. Форма слаще - контаминация слаже и сладче. Как и краткие прилагательные, сравнительная степень употреблялась раньше в роли именной части составного сказуемого и определения. Постепенно краткая сравнительная степень теряет функцию определения, а в связи с этим и формы склонения. Получив неизменяемую форму, сравнительная степень тяготеет к глаголу и может переходить в наречие. Современный русский язык различает единые формы сравнительной степени с функцией прилагательного и функцией наречия. По образованию это формы на -ее, ей. е, ше: добрее -добрей, ниже, лучше, больше. В прошлом формы на -е наблюдались в ср.р. мн.ч. Им.п. После исконно мягких согласных ять не сохранился и изменился в -а, отсюда: крепчяе, бойчяе, сильняе. На основе краткой сравнительной степени образовалась полная путем присоединения местоимений -и, е, я. Она употреблялась в роли определения и склонялась по образцу полных прилагательных мягкого варианта. Эти полные формы сохранились, но приобрели значение превосходной степени. В древнерусском языке она выражалась с помощью слов вельми, очень, самый, прибавляемых к прилагательным. Образования же с приставкой -паи или -пре не были принадлежностью живого русского языка, а появились или под влиянием церковнославянского языка или под польским влиянием. Для выражения высокой степени качества без сравнительного оттенка служили образования с приставкой -раз и со словом очень: распрекрасный, очень добрый.
Местоимения. С точки зрения грамматических особенностей все местоимения делятся на 2 разряда: 1. Личные местоимения – 1 и 2 лица, к ним примыкает местоимение СЕБЯ. В морфологическом отношении они объединены наличием одних и тех же грамматических форм числа и падежа, формы рода у них отсутствуют. 2. Неличные местоимения – местоимения, которые по своим грамматическим признакам напоминают прилагательные. С последними их объединяет категория рода. По типу склонения личные местоимения разбиваются на 2 класса: личные местоимения ед.ч. – Я, ТЫ; личные местоимения мн.ч. – МЫ, ВЫ. К первым прибавляются по особенностям склонения местоимения возвратные, образуя с ним один морфологический класс. Диалектное многообразие весьма заметно проявляется в склонениях личных местоимений и возвратного местоимения СЕБЯ. Это многообразие связано с Д.п., Р.п. и П.п Эти формы падежей выражаются в русских говорах как окончаниями, так и определённым видом основы. Падежные окончания одинаковы у всех местоимений данного класса, в Р.п. и В.п. – это –а или –е, в Д.п. и П.п. – это –е или –и. Чередование фонам в основах местоимений имеет свою специфику для разных местоимений. Например, местоимение 1 лица при склонении получает следующие варианты основ: Р.п. – меня Д.п. – мне В.п. – меня П.п. – мне Местоимения 2 лица и местоимение СЕБЯ таких вариантов основ имеет больше. В Р.п. может быть форма с основой ТЕБ- (нет тебя), с основой ТОБ- (тобе). Кроме того основы ТЕЙ- и ТОЙ-. Соответственно, СЕБЕ, СОБОЙ и т.п. Основы, возникшие в результате ослабления интервокального звука б` во многих говорах употребляется в качестве факультативных вариантов, соответствующих основ с этим б` ( тебя, тебе); исчез б`- те``я. Основа ТЕЙ- употребляется как разновидность основы ТЕБ-. В некоторых говорах, наряду с полными формами Р.п. В.п. употребляются краткие формы типа МЯ, ТЯ, СЯ, МЕ, ТЕ, СЕ. Это энклитические формы личных местоимений, имевшие место в истории русского языка. Краткие формы с диалектном языке чаще употребляются в Р.п. с предлогом, реже в В.п. Окончания у них такие же, как у соответствующих полных форм. Если полные формы в Р.п. имеют окончание –я, то и краткие – у меня, за меня. Склонение личных местоимений во мн.ч. отличается в русских говорах заметным единством. Диалектные различия ограничиваются тем комплексом различий в форме Т.п. мн.ч., который характерен для всех имён мн.ч., т.е. либо Т.п. совпадает с Д.п., либо не совпадает.
Местоимения, не имеющие форм рода (местоимения-существительные) К местоимениям-существительным относятся личные и возвратные местоимения (я, ты, вы, мы, себя), вопросительно-относительные (кто, что), отрицательные (никто, ничто) и неопределенные (кто-то, что-то, кто-ли, что-ли, кто-сь, что-сь, кто-нись, что-нись, кто-нить, что-нить и т.п.). Эти местоимения изменяются по падежам и числам и не изменяются по родам. 1) Личные местоимения Образцы склонения: И. я, ты, вы, мы. Р. – В. меня, тебя, себя; миня, тибя, сибя; мене, тебе, себе; (у)мня, тя, ся; мине, тибе, сибе; тобе, собе; тея, сея; нас, вас. Д. – П. мне, тебе, себе; мине, тибе, сибе; мене, тебе, себе; тобе, собе; мни, теби, себя; тяе, сяе; тее, сее, нам, вам. Т. мной, тобой, собой, нами, вами, нама, вама. Склонение личных местоимений во многих своих формах совпадает с литературным языком. Основные диалектные различия форм личных местоимений представлены в окончании род.-вин. (Р - В) и дат.-предл. падежей (Д - П). Для северновеликорусского наречия характерна форма Р – В меня, тебя, себя, варьирующаяся в частных диалектных системах: миня, тибя, сибя (отмечено в части поморских, псковских и нек.др.); мене, тебе, себе (отмечено в части архаических архангельских говоров); в конструкциях с предлогом фозможны формы: у мня, у тя, у ся (в значении вин. пад. Эти краткие формы не отмечены). Для южнорусских говоров обычна форма Р – В с окончанием -е: мене, тебе, себе, тябе, сябе, табе, сабе. В переходных среднерусских говорах наблюдается большая пестрота: наряду с формами Р – В тебя, себя, мня, мни представлены и формы с выпадением звука «б»: тея, сея.
Диалектные особенности отмечаются и в формах дат.-предл. падежей. В севернорусских говорах наряду с обычной формой мне, тебе, себе, широко употребительны мине, тибе, сибе или мене, тебе, себе. В современных говорах еще представлены в архаическом типе формы тобе, собе; выходит из употребления и краткая форма: те (отмечена только в словосочетаниях приветствия типа: здорово те); в некоторых говорах северно-западной зоны представлены формы мни, теби, себи наряду с общераспространенными мне, тебе, себе (см. говоры новгородские, тихвинские). В южнорусских говорах общеупотребительны литературные формы Д – П мне, тебе, себе; однако имеют место и архаические образования от древнерусских основ: табе, сабе (отмечаются повсеместно, кроме тульских говоров) изредка употребляются и в варианте: тае, сяе (см. рязанские говоры). В среднерусских говорах представлены образования без звука «б» в основе: тее, сее, а также мни, тие, сие. 2) Вопросительно-относительные местоимения (кто, что) имеют только формы единственного числа. И. кто (чаще хто), что (в вариантах: што, штё, шо, що); Р – В кого (в вариантах: куго, коүо, ково, чего, ничего); И – В. что (чеүо, для чео, ничо); Д. кому (куму), чему; Т. кем, чем; П. (о, на, в) ком, чем. В большинстве среднерусских диалектов ударение на окончании: никого, ничего. В отличие от литературного языка в диалектах своеобразно употребление и значение вопросительно-относительных местоимений: кроме указания на лицо (ты у куго живеш?), в говорах местоимение кто употребляется и в обобщенно-личном и в неопределенно-личном значении: кто знат, кака это трава? Мужика-то нет у нас, нать звать кого. Диалектная особенность проявляется и в употреблении местоимения кто в значении неодушевленного предмета: пароход ли кто ли прошол, ушол кто-то; да нет тут никого, никакой мошкары; кого ты варил? – Рыбу варил; ране скотнего двора не было, никого не было. Кто шумит, кто эко-то пролетел? – Самолет (севернорусские говоры).
Местоимения, имеющие формы рода В раздел родовых слов включаются все остальные местоимения: лично-указательные (местоимения 3-го лица), собственно-указательные, притяжательные, определительные. 1) Лично-указательные местоимения. Местоимения 3-го лица сложились исторически из указательных (он, иже), поэтому они изменяются не только по падежам и числам (как личные местоимения), но и по родам (как местоимения неличные). Диалектные различия прослеживаются в формах имен. падежа ед. и мн. числа по наличию или отсутствию у них начального йота: формы с йотированным начальным о отмечены как в севернорусском наречии (в севернозападных говорах), например, в Вытегонском районе Вологодской обл. в ладого-тихвинских говорах, в онежских говорах, так и в некоторых говорах южнорусского наречия, например в рязанских говорах, йотация начального о имеет место и в белорусском языке. Надо полагать, что йотация начального звука о произошла в результате выравнивания основ, под влиянием косвенных падежей, имеющихначальный йот: йего, йему ит.д. В других говорах эти процессы выравнивания основ отражаются непоследовательно. Причиной может служить более долгое сохранение местоимения он (оный, оного, оному ит.д.) в указательном значении; следовательно, практиковалось употребление он и не только в парадигме с косвенными падежными формами личного местоимения (йего, йему и т. д.). Диалектно различны и формы множественного числа именительного падаже: с окончанием и (они), -е (оне), -ы (оны). Для западной зоны севернорусского наречия характерны формы на –ы: оны, одны (в ед. числе у них – йотация - йоны); в некоторых среднерусских говорах тоже отмечено произношение оны и йоны. В восточной зоне севернорусского наречия преобладают формы оне и они (без йотации начального о). В южнорусском наречии отмечено преобладание форм они, наряду с более редкими оне и оны. В творительном падеже мн. числа в большинстве севернорусских говоров употребительна форма на –ма: има (след двойственного числа), в южнорусском наречии подобных образований не отмечено. От форм литературного языка диалектные формы отличаются тем, что в предложных конструкциях почти не употребляются образования с начальным приставным н, типа: с ним, к нему, за ней и т.п., обычно – с им, к ему, за ей.
Собственно-указательные местоимения По говорам формы основного указательного местоимения тот разнообразны. Трудно установить какие-либо закономерности в соотношении этих форм, дать четкие изоглоссы употребления тех или иных вариантов данных местоимений, так как еще недостаточно собрано материала, и картина представляется довольно пестрой. Однако можно отмерить некоторую дифференциацию частных диалектных систем: в тех говорах, в которых употребляются односложные формы (нечлененные): тот, та, то и форма множ. числа не осложнена поспозитивным членом: те, а не теи или тые. Говоры, характеризующиеся употреблением членных форм местоимений: той, тая, тое, имеют и во множественном числе формы типа: тыи, тые. Наибольшее распространение имеют формы первого типа (тот, та, то, те). Членные формы местоимений представлены в говорах западных областей севернорусского наречия, отмечены они и в некоторых южнорусских говорах (в Курской, Орловской областях, в верховьях Десны и Днепра). Формы косвенных падежей с гласным ы (тых, тым, тыми, тыма и т.п.) возникли под влиянием форм полных прилагательных (типа: красных, красным, красными и т.п.), подобные образования представлены в некоторых говорах Вологодской обл. (например, Вытегорском районе, ладого-тихвинских говорах, онежских и нек.др.). Форма же имен. пад. мн. ч. ты образовалась в результате выравнивания основ под влиянием косвенных падежей. По материалам говором отчетливо отслеживается семантическая дифференциация указательных местоимений: одни указывают на предмет (явление или время и т.п.) ближайший к говорящему, другие – на предмет отдаленный. Выражаются эти разнообразные значения местоимением тот в его различных вариантах. Особенно многочисленны формы указательных местоимений в севернорусских говорах. Для указания на ближайший предмет употребляются местоимения: тот, нутот, сеи, этот; указание на отдаленный предмет осуществляется сложением тот там. Склоняется при этом только собственно местоимение тот, к нему добавляется частица там, относящая указание в перспективу, более далекую: тот там. Это местоименное сложение, очень употребительное во всех севернорусских говорах, является живой формой. И.тот там, то там, та там, те там Р.того там, той там, тех там Д.тому там, той там, тем там и т.д. Особенно разнообразны по говорам местоимения, указывающие на близкий к говорящему предмет (явление или время); они отчетливо дифференцируют частные диалектные системы: в одних севернорусских говорах указание на ближайший предмет осуществляется местоимением тот (или тот вот), в других говорах употребительным является местоимение нутот. Указательное местоимение сей выходит из употребления в современных говорах, сохраняются только следы его в застывших словосочетаниях: на сем свете; не в тех, не в сех; при противопоставлении: тот год и сей тоже; не о сесветном нать говорить и т.п.
Неличные местоимения и прилагательные. Для диалектного языка характерны те же разряды неличных местоимений и прилагательных, что и для русского языка. В частности, разряды местоимений: вопросительные, указательные, притяжательные, определительные. Прилагательные: качественные, относительные, притяжательные. Качественные прилагательные имеют краткие несклоняемые, но изменяемые по родам и числам формы, которые употребляются в предикативной функции, и полные формы, которые изменяются по родам, числам и выполняют функцию определения. Относительные прилагательные имеют только полные формы, в основном не отличаясь от качественных. Расширенные группы в притяжательных прилагательных значительны. В зависимости от того, твёрдым или мягким является конечный согласный основы, выделяют твёрдый и мягкий варианты склонения. В количественном отношении твёрдый вариант преобладает над мягким. В говорах выделяют 3 грамматических рода в ед.ч., дифференцируется склонение прилагательных и неличных местоимений м.р. и ср.р. с одной стороны, и ж.р. с другой. Падежные формы во мн.ч. общие для всех трёх родов. Диалектные особенности, связанные с конкретным употреблением Р.п. и П.п. у прилагательных в м.р. и ср.р. и неличных местоимениях в ед.ч. Р.п. ед.ч. прилаг-е м.р. – окончание –ого(молодого), -ово, -оо. П.п. – окончания –ом, -эм (молодом, в молодэм). Что касается прилагательных ж.р., то эдесь следует остановиться на И.п. В.п. В говорах русского языка, наряду с йотированными окончаниями (молодайя) достаточно широко представлены нейтральные, нестяжённые окончания типа –аа, -уу (молода, молодуу). Им соответствуют стяжённые окончания у неличных местоимений, в частности, кака, каку, таку, така и т.п. Склонение неличных местоимений отличается в целом неоднородностью. По сути, каждое местоимение, если учитывать все его диалектные варианты, представляет собой особую разновидность склонений, и только притяжательные местоимения объединяются по своим особенностям в склонения 2 группы. Другой отличительной особенностью неличных местоимений является чередование основ в разных формах словоизменения. И.п. – он Р.п. – ёго Д.п. – ёму и т.д. Во многих говорах при этом наблюдается тенденция к полному или частичному обобщению основ разных форм некоторых местоимений. Например, основа ЁОН-, ЁОНА-, ЁОНЫ- является результатом частичного обобщения основ. Особенным по сравнению с литературным языком является и образование и употребление сравнительной степени качественных прилагательных, которые отличаются значительным многообразием форм, которые не изменяются. Формы сравнительной степени с суффиксом –ее-, -ей-, -ш-, (добрее, лучше). В диалектном языке число суффиксов, с помощью которых образуются данные формы, больше. Диалектные различия и сводятся в основном к вариантам суффиксов и к распределению их по основам. Наиболее распространённым является суффикс –ее-. Вего многочисленных вариантах –ей-, -ай-, айе-, яе-. Например. Скорее, скорей, скоряйе. Из них вариант «скорей» - самый распространенный. Он известен повсеместно, в ряде западных говоров он вытесняет формы с –е-, образует формы типа толщей, моложей. Собственно диалектным является –шей- (возникшей, тоньшей, раньшей). Возник он в результате объединения суффиксов –ей- и –ш-
Местоимение этот вошло в употребление во всех современных русских говорах, представлено оно и в речи жителей отдаленных территорий севера. Однако в северном наречии местоимение этот не является исконным, а проникло в диалект под влиянием литературного языка, в его литературных формах и значениях. В говорах южнорусского наречия местоимение этот сложилось исконно. Там оно выступает в вариантах: энтот, эвтот, эстот, эхтот и т.п. (см. рязанские, орловские, курские говоры), что свидетельствует о живом словотворческом процессе образования предложных конструкций с этим местоимением: э (указательная частица) + предлог на, в, с, к + местоимение тот. Именно так возникали живые для южнорусских говоров формы: энтот, эвтот, эстот, эхтот, в которых отражены фонетические процессы (ассимилятивные и диссимилятивные). В диалектных системах, в которых отмечено употребление указательно-утвердительной частицы ну и указательных местоимений типа: нута, нутот, нутого, нутому и т.п., с этой частицей образуются местоимения от других основ. Частица ну препозитивно соединяется с вопросительно-относительным местоимением кой: нукой, нуко, нука, нуки, в результате чего образуется местоимение с указательным значением, равны литературному такой, такое, такая, такие. И. Нукой самовар, нука изба, нуко имя; нуки добры волосы; нукой мужык нехороший; Р. нукого званья, нукого дикаря, нукой синици; нуких домов; нонь не любят нуких-то добрых-то; Д. нукому человеку (нукой избе); В. в нуку-то избу, в нуко-то время, нуки песни пою; Т. нуким потиралом тру, нукой накрышкой, нукими рядками, нукими словами; П. в нуком сертуке, в нукой избы, на нуких прялках. Местоимение кой широко употребительно во всех говорах и без частицы ну; в коем годе, в кои веки и т.п. Возможно и сложение его с другими указательными частицами: э + кой: экой зловредный парень, эко крыльцо высоко, шапка эка тёпла; экой жар стоял, глазка узеньки эки; Р. моды нет экой; нет этого места; эких-то бомбов; Д. к экой-то некрасивой; эким дуракам; В. эку некрасивну кто возьмет; экито только и любят; дудочками экими, дудочкой экой, эким берестышком; П. на эком гнезде. Местоимение экой употребляется наряду с другим указательным – эдакой: эдакой дож, эдака рыбина; эдаки опорки; чудом эдаким; в эдаких рубахах и т. п. Усматривается, однако, некоторое семантическое своеобразие указательных местоимений, образованных с частицей э: они употребляются не столько в указательном значении, сколько в функции оценочного слова и в конструкциях восклицательных предложений, тогда как образования с частицей ну обычно выступают в стилистическом нейтральном значении, чисто указательном.
Притяжательные местоимения В склонении и употреблении притяжательных местоимений 1-го и 2-го лица в русских народных говорах отмечается почти полное сходство с литературным языком; те же местоимения: мой, твой, наш, ваш (к ним же можно по форме отнести местоимение свой и вопросительно-относительные чей, кой). Отличается от литературного языка только характерное окончание творительного падежа множ. числа: в западной части севернорусских говоров наблюдается совпадение форм дат. и твор. падежей (со своим детям); в большинстве севернорусских говоров представлена форма на -ма (со своима детьми). Диалектное своеобразие проявляется в образовании притяжательных местоимений 3-го лица (йегов, ейный, евонный, ихний и т.п.). В качестве словообразовательного источника их выступают местоимения 3-го лица в форме род. падежа, т.е. притяжательные местоимения литературного языка: его, ее, их. К этим основам в говорах присоединяются суффиксы прилагательных, образуются родовые слова: егов, егова, егово; ейный, ейная, ейное и т. п. Наблюдается прикрепленность определенных суффиксов к определенных местоименным основам: к основе его (с г взрывным) присоединяется только наращение -ов (егов). И. егов брат, егово слово, егова жонка; еговы годы. Имеют место и полные формы этих притяжательных местоимений: это еговый мальчонка; по еговому слово сделано; у еговой бабушки. Местоимения типа егов (егоф) могут выступать в качестве производящей основы для сложений с суфф. -н-: еговна лапа; еговна сеть; еговной топор и т. п. Для образований местоимений от основы ево (с интервокальным в) используется суффикс-нн-: евонная мать, по евонной силы, евонна пожня, евонной дом и т.п. Основа ей требует суффикса -н-: И. ейной, нйно, ейна, ейны; ейная Р. ейного мужа, ейной дочки; ейных Д. ейному свекру, ейной матери; ейным В. ейного мужа, ейной платок; ейно гнездо; ейну матси; ейны очки Т. с ейным братом, с ейной сестрой; с ейнымаа робытами П. на ейном крыльце, в ейной юбке, в ейных письмах
От основы их образуется притяжательное местоимение с суфф. -н-: ихний, ихной; иногда бессуффиксно: ихой. И. ихний дом, ихно житье, ихна деревня; ихны леса, ихи мужики Р. ихнего, у ихного двора, ихних слов Д. ихнему парню, по ихному житью; по ихним делам В. ихний, ихной, ихну, ихны, ихного Т. ихным отцом, ихним одеялом, ихныма делами П. в ихном житье, на ихном гувне, на ихних хлебах. Подобные формы широко отмечены не только во всех территориальных говорах русского языка, но и в просторечье и получили отражение в речевых характеристиках персонажей в литературных произведениях. Дело в том, что конструкции с несогласуемым определением (например, это их дом) чужды живому народному языку; все русские говоры игнорируют этот не свойственный их языковому строю оборот с род. падежом принадлежности. Выражение притяжательности в диалектах по-прежнему осуществляется конструкциями с согласованными определениями (притяжательными прилагательными или местоимениями). В число указательных местоимений, выступающих в функции согласованного определения, входят и образования от местоимения ин: инокой: тот человек такой, а другой инакой; у иноких рыб много в брюхе наедено мелкой рыбы; ин год серой хлеб, а инокой – белый. Имеют место в диалектных системах и образования от местоимений со значением количества и тоже преимущественно в родовых формах: колькой, сколькой: вот уш колькой стокан пью; тебе сколькой год? колькой год вы учитесь?с Ивана Постного косить зачинам, (с) сколького он живё. По материалам говоров отмечается значительно большее сближение местоимений с прилагательными, чем в литературном языке. Так, в севернорусских говорах представлены прилагательные местоименного происхождения типа: колькорый, сколькорый: а егова жонка-то за колькорых (скольких) она уж выходила? – За третьего уж; оне уш колькоры посылки посылали ей; колькорым они приехали в гости-то? – Шестёрым и т. п.
Имя числительное Числительное как самостоятельная часть речи сложилась довольно поздно, примерно к ХУ11 веку. Но сами счетные слова являются очень древними, в основном общеславянскими или общеевропейскими по происхождению: три - латинское, пять -греческое, десять - греческое. Отсутствие в древнерусском языке числительных как особой части речи определялось тем, что названия чисел не имели своих особых грамматических категорий и функционировали как другие части речи. Состав числительных лексически ограничен словами, указывающими на количество или порядок предметов. Формы числительных говорят об отношении их в прошлом к другим частям речи: одинъ, дъва, трие, четыре - к прилагательным, пять и далее - к существительным. О связи с другими частями речи свидетельствует происхождение некоторых числительных. Пять имеет общий корень с существительным пята; сорокъ сопоставляется с названием мешка в который клали сорок шкурок (на шубу); десять тысяч обозначали словом тьма. Отсюда название конкретных предметов послужило средством обозначения абстрактных понятий числа. В глубокой древности числительные были неразрывно связаны с существительными и прилагательными и, лишь пройдя долгий путь развития выделились в самостоятельную часть речи. Впервые М.В. Ломоносов в «Российской грамматике» (1755) назвал числительные особой частью речи. О былой генетической связи числительных с другими частями речи писал академик В.В. Виноградов «Числительные в истории русского языка объединились в самостоятельный грамматический класс, порвав старые связи с классами существительных и отчасти местоимений и прилагательных. В современных числительных сохранились пережитки старинных морфологических отношений. Поэтому наблюдаются особенности в их синтаксической функции и морфологических свойствах
Количественные числительные одинъ, дъва, трие, четыре изменялись в древнерусском языке по родам, падежам и соединялись сущест вительными по способу согласования, как прилагательные. Один произошло из общеславянской формы единъ (единый, единство, единица), которая является результатом сложения едъ и инъ. Едъ выступает в значении усилительной частицы (едва), а инъ сначала обозначал о «один», далее - «некоторый, какой-то». В словах инок, инорог сохранилось старое значение -ин - «один». Словообразовательный элемент -ин в роли суффикса мы встречаем в словах типа татарин, хозяин, господин, где он выступает в значении единичности. Другие количественные числительные были близ ки по морфологическим признакам к существительным. Некоторые из них сохранили принадлежность к определенному роду. Пять - десять употреблялись с жен. р. Формы числительного съто говорят о его принадлежности к сред. р. Тысяча, миллион, миллиард сохраняют род и в современном русском языке, сочетаясь с существительными. 83 Количественным числительным было свойственно и изменение по числам. Например: десять имело формы ед.ч., мн.ч., двойств.ч. То же и с числительным сто. Тысяча, миллион, миллиард и в современном русском языке изменяются по числам. Слово сорокъ по происхождению - существительное со значением мешок, рубаха, куда можно было положить 40 шкурок соболей на полную шубу. Название предмета было сначала перенесено на число соболей, а затем вообще отвлечено от конкретности. Так возникло сорок, заменившее четыредесятъ. В современном русском языке есть сорок для Им.п. и Вин.п. и сорока - для косвенных падежей. То же можно сказать о девяносто. Слово миллион обозначает тысячу тысяч, придумано знаменитым итальянским путешественником Марко Поло; итальянское милли обозначает «тысяча», а суффикс -он соответствует русскому суффиксу -ищ
Миллиард обозначает тысячу миллионов (из французского образовано от милли и суффикса - ард). Они употребляются как изменяемые существительные II-го склонения. Числительное одинъ склонялось по образцу ед.ч. местоимения -тъ, изменяясь по родам: один, одина, одино. Склонение одинъ подверглось влиянию местоимений мягкого различия мой. Оно отразилось в Тв.п., ед.ч.: одьнимь, как моимь. По тому же образцу склонялось числительное дъва, имевшее только формы двойств.ч. Так же склонялось собирательное числительное оба. С утратой двойственного числа формы дъва подверглись влиянию мн.ч. С XIV века появляются формы мн.ч. двухъ, двумъ. Форма двумя известна с XII века. Основа дву, образованная под воздействием существительного стала общей для всех падежных форм. Окончание -мя в Тв.п. - результат контаминации окончания - ма двойств.ч. от дъва и окончания -ми числительных трие. четыре. Два стало обозначать мужской и средний род, две - женский род. Муж.р. Ср.р. Жен.р. Им.-Вин.п. дъва дъвЬ дъвЬ Р. - М.п. дъвою Д. - Т.п. дъвЬма Числительные трие, четыре употреблялись в форме мн.ч. Первоначально различались формы Им.п. для муж.р. и для жен.р. Но с развитием и становлением числительных как особой части речи различие по родам было утрачено и установилась одна форма три и четыре для всех родов. Родовые различия были только в Им.п. К ХУ11 веку они утратились и в Им.п. закрепились формы три, четыре. В Род.п. под влиянием прилагательных установились формы трех, четырех (трьхъ, четырьхъ). Муж.р. Ср.р. Жен.р. Им.п. трие, четыре три, четыри три, четыри Р.п. трии, четыръ (трьхъ, четырьхъ) Д.п. трьмъ, четырьмъ трьмъ, четырьмъ Вин.п. три, четыри три, четыри Т.п. трьми, четырьми трьми, четырьми М.п. трьхъ, четырьхъ трьхъ, четырьхъ
Числительные от пяти до девяти склонялись по образцу существительных с основой на -1 (кость) в ед.ч. Формы склонения этих числительных устойчиво сохранялись и не пережили никаких видимых изменений. Они так и склоняются теперь в современном русском языке. Числительное десять имело три числа (ед.ч., мн.ч., двойств. ч.) и склонялось по образцу существительных У склонения с основой на согласный -мати, дъчи. Затем это слово утеряло различие по числам и сохранило только ед.ч., уподобившись при этом типу склонения числительных пять-девять. Остатки старых падежных форм сохраняются в образовании сложных числительных. Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. Им.п. десять десяте десяти Р.п. десяте десять десяту Д.п. десяти десятьмъ десятьма Вин.п. десять десяти десяти Т.п. десятью десятьми десятьма М.п. десяте десятьхъ десяту Числительное съто имело формы Зх чисел (ед.ч., мн.ч., двойств.ч.) и склонялось как существительное ср.р. с основой на -о (село). Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. Им.п. съто съта сътЬ Р. п. съта сътъ съту Д.п. съту сътъмъ сътома Вин.п. съто съта сътЬ Т.п. сътом съты сътома М.п. сътЬ сътЬхъ съту
Сложные числительные. Сложные числительные представляют собой соединение различных основ. Количественные числительные от 11 до 19 имели форму составных слов типа «один на десять», «два на десять». При склонении этих числительных изменялось только первое слово, на которое падало ударение, в результате возникает редукция заударных гласных, что приводит к произношению одинънадсять, где дс=тс=ц. Так слово десять изменилось в -дцать. С ХУ века эти числительные приближаются к современным, превращаясь в сложные слова со склонением второй части. Двадцать, тридцать первоначально было дъва+Им.п. двойств.ч. от десять, десяти; три+Им.п. мн.ч. от десять, десяте, в последствии фонетические процессы привели их к современным формам и склонялась лишь вторая часть. От 50 до 80 имели составной характер. У них изменялась лишь первая часть. В последствии вторая часть стала изменяться по образцу других чисел. В числительных 200, 300, 400 раньше наблюдалось согласование первой части со второй в роде, числе, падеже. 200 - имело формы двойств.ч., 300, 400 - формы мн.ч. Они сохранили склонение обеих частей. У числительных от500 до 900 склонялись только первая часть. Постепенно стали изменяться обе части. К ХУ11 веку установилось единство в системе склонения количественных числительных. В древнерусском языке для выражения сочетаний десятков с сотнями или сотен с десятками и единицами использовалась простая последовательность названий чисел, т.е. присоединение меньших чисел к большим. Соединение осуществлялось при помощи союзов или без них: дъва десяти и одинъ или дъва десяти один; 156 - съто и пятьдесятъ и шесть. Такие числительные относились к составным
Дробные числительные. В древнерусском языке были широко распространены числительные с -полъ. Утратившее самостоятельность слово -полъ входило в сложное обозначение целого с дробью и указывало на часть последней единицы. Наиримерб 55 - полъшестадесятъ, 5 -полъшеста. Это давало обозначение смешанных чисел. В Им.п., Вин.п. слово -полъ имело в первой части, полу -для остальных падежей: полуторы, полутора. В современном русском языке мы встречаем: полтора, полторы, полтораста. Для обозначения дробей употреблялись различные существительные в древнерусском языке. Например: - треть, - четверть или четь, а для , , -существит ельные с суффиксом на - ина: пятина, осьмина, десятина. Но могли обозначаться дроби и сочетаниями названий дробных величин: полъ четверти; -полъ полъ трети; - полъ полъ полъ трети. Собирательные числительные обозначают совокупность предметов при счете: оба-обЬ, двое, трое, четверо - десятеро. Оба-обЪ имело формы двойств.ч. Им.п.-Вин.п. - оба - муж.р., обЪ~ -жен.р. и ср.р. Р.п.-М.п. - обою - для всех родов. Имеются формы ед.ч.: обои, обоя, обое. Были и формы мн.ч. - обои, которые сохранились сегодня в говорах. С потерей двойств.ч. оба -обе 86 стало склоняться в косвенных падежах по образцу мн.ч., Им.п. сохранил старые формы двойств.ч. С XIX века закрепились формы оба - для муж.р. и ср.р.; обе, обеих - для жен.р. Двое, трое - десятеро по происхождению - формы ср.р. ед.ч. Они склонялись по именному или местоименному типу как в ед.ч., так и во мн.ч. и изменялись по родам. Изменяясь они стали склоняться по местоименному склонению во мн.ч.: двоих, троими. В древнерусском языке собирательные числительные могли сочетаться с любыми существительными, а в современном русском языке они могут быть лишь при названии лиц мужского пола. Порядковые числительные обозначают порядок предметов при счете. С грамматической точки зрения они являлись прилагательными в древнерусском языке и склонялись как прилагательные. Они утратили категории рода и числа. Типы склонения числительных отличаются своеобразием, особенно в отношении сложных и составных числительных. В современных числительных сохранились пережитки старинных морфологических отношений. Поэтому в грамматическом отношении числительные в настоящее время представляют очень пеструю картину: наблюдаются своеобразные особенности в их синтаксической функции и морфологических свойствах
Глагол. В русском диалектном языке глагол характеризуется в общем единой системой форм, различающих в основном одни и те же грамматические категории, что и в литературном языке. В частности, это категория вида, залога, наклонения, времени, лица. Количество форм, которые различаются в разных наклонениях и способы их грамматического выражения те же, что и в литературном языке. Различия по говорам, затрагивающие сами грамматические значения, незначительны. Они касаются системы форм прошедшего времени. Глагол в ряде говоров северного наречия имеют особые формы для выражения значения действия в прошлом. Тому подобны перфектные формы и формы давно прошедшего времени. В качестве примера диалектного различия, которое характеризует северное наречие, следует привести формы сложного прошедшего времени, представляющих собой 2 основных разновидности. 1. Со значением действия, отделённого от момента речи значительным промежутком времени (Он был до войны, много поработал). 2. Выражает значение действия, предшествующего другому действию, но тоже в прошедшем времени (Мы и котанули достаточно). Глагол в диалектном языке имеет инфинитив, который образуется в основном от основы прошедшего времени. Диалектные различия, которые касаются этой формы, поскольку она определяется местом ударения и окончанием в слове, находятся в говорах в определенной зависимости. В отношении места ударения резко противопоставленыдруг другу говоры северо-восточной зоны и говоры всех остальных территорий. Если большинству говоров свойственны формы только с ударением на основе, то на северо-востоке удкрение инфинитива может быть как на окончание, так и на основе. С учётом этого обстоятельства формы инфинитива имеют –ти, -сти, -чи (идти, копасти, печи, стричи). Окончание –чие представлено в основном в глаголах с основой на заднеязычный согласный.
Личные формы глагола. Система личных форм глагола в их конкретном воплощении представлена в диалектах разнообразной. Это обусловлено тем, что по говорам глаголы даже донного спряжения имеют разные окончания, т.е. вариантные. Особое многообразие окончаний для формы 3 лица ед.ч I спряжения. (несет, нес`ет, несоть, нес`еть, нес`о, нес`е, нес`ото). Основная масса глаголов делится на 3 спряжения. Всем русским говорам известны I и II типы спряжения, соответствующие двум типам спряжения русского языка. III спряжение специфично для диалектного языка и не имеет соответствий в литературном языке. 1.Глаголы I спряжения делятся на 2 группы: Глаголы 2 и 3 лица ед.ч., 1 и 2 лица мн.ч. I спряжения характеризуются гласными фонемами и , т.е. несешь/несёшь/несем/несём. 2. Окончание 3 лица по говорам может выступать с и , что характерно для говоров севера окончание –т, для юга – окончание –т`, например, читать, бегут (север), читаеть, бегить (юг). Различие в звуковом выражении окончаний 3 лица ед.ч. и мн.ч. является противоположным диалектным различиям, характеризующим систему того и другого наречия. Наряду с I и II спряжениями в части говоров различают и III спряжение.Сюда относят глаголы с ударением на основе, которая оканчивается на гласный, включая Й (баять, блеять, веять и т.п.) Характерными особенностями глаголов I спряжения являются чередование основы на гласный в 1 лице ед.ч. и 3 лице мн.ч. с основой на гласный в остальных формах (играйу, играшь, играт, играм, игратё, играйут). Это чередование имеет фонетическое происхождение и связано с процессом утраты Й между гласным с последующим уподоблением и стяжением. Наряду со сложными формами прошедшего времени диалектный язык знает и сложные формы будущего времени. В большинстве говоров роль про образовании указанных форм выполняет форма глагола БЫТЬ. Однако, в говорах севера вместе с этой формой используется глагол ИМАТЬ в его формах ИМУ, ИМЁШЬ, ИМЁТ. Подобное употребление и у формы СТАТЬ в сибирских говорах.
Настоящее время глагола. На основе настоящего времени глагола выделяются тематические и нетематические глаголы. Тематические - это такие глаголы, у которых между основой и личными окончаниями имеется гласный -е (1 спряж.) или -и (11 спряж.). Тематический гласный сохраняется во всех формах, кроме 1л., ед.ч. и 3 л., мн.ч.: 1л. - несоуть. К этому типу относились все глаголы, кроме пяти нетематических. Нетематические - это такие глаголы у которых личные окончания присоединяются к корню. В древнерусском языке этих глаголов пять: быти (1л., ед.ч. - еемь), вЪдЬти -знать (вЬмь), дати (дамь), Ъсти - кушать (Ьмь), имЪти (имамь). В истории языка этот тип глаголов как особая группа распался. ВЬдЬти полностью утрачен русским языком. Сохранился лишь во фразеологизме Бог весть - Бог знает. ИмБти перешли в 1 спряж. Например: фразеологизм «Мертвые сраму не имут». У глагола быти утрачены формы 1л., Зл. Ед.ч. употребляется в современном русском языке в значении «имеется» в ед.ч. или мн.ч.: есть книга. Глаголы дамь, 'Бмь приобрели окончание -ши, -шь (вместо си) во 2л. ед.ч.: даси - дашь,1зси - ешь. Настоящее время указывает на то, что действие совершается в момент речи или является постоянным, а значит относится и к моменту речи. Спряжение нетематических глаголов: Ед.ч. Мн.ч Дв.ч. 1 л. есмь, дамь есмъ, дамъ есвЬ, давЬ 2л. еси, даси есте, даете еста, даста 3л. есть, дасть суть, дадять еста, даста Спряжение тематических глаголов: Ед.ч. Мн.ч Дв.ч. 1 л. несу, хожу несемъ, ходимъ несевЬ, ходивЬ 2л. несеши, ходиши несете, ходите несета, ходита 3л. несеть, ходить несуть, ходять несета, ходита
Прошедшее время. Прошедшее время указывало на то, что действие совершается до момента речи. В древнерусском языке с дописьменной эпохи фактически употреблялись четыре формы прошедшего времени: две простые (аорист и имперфект) и две сложные (перфект и плюсквамперфект - давно прошедшее). Наличие такой сложной системы форм прошедшего времени объясняется слабым развитием в ту эпоху категории вида. С развитием видовых отношений эта система прошедших времен разрушилась. Аорист являлся простым прошедшим временем, обозначавшим как длительное, так и мгновенное единичное действие, полностью обращенное в прошлое. Он употреблялся тогда, когда прошедшее действие мыслилось как единичный, целиком законченный в прошлом акт. В отличие от старославянского древнерусский аорист был сигматический от основы на гласный и аорист нового типа от основы на согласный. Если основа инфинитива оканчивалась на гласный, то к основе присоединялись личные окончания аориста и. суффикс -хъ-. Второе и третье лица ед.ч. имели чистую основу: Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. 1 л. приходи –хъ приходи- хомъ приходи - ховЬ 2 л. приходи приходи- сте приходи - ста 3 л. приходи приходи-ша приходи-ста Если основа инфинитива оканчивалась на согласный (нес -ти). То к основе присоединялся суффикс -о-, а затем личные окончания аориста, во 2 -м, 3-м лице формы аориста имели окончание -е-. От глагола быти было две формы аориста: быхъ и бъхь. Если инфинитив оканчивался на -сти или -чи, то аорист образовывался от древних основ инфинитива. Например: плести -плетохъ, моги - могохъ
Имперфект обозначал прошедшее длительное, повторяемо е, незаконченное в прошлом действие. Он соответствует современному глаголу прошедшего времени несовершенного вида. Например: несАхъ - я нес. Он образовывался от основы инфинитива при помощи суффикса -ахъ, -яхъ. Если основа инфинитива оканчивалась на -а, то после прибавления суффикса -ахъ. имперфект имел -а: нести - нес + ахъ = несахъ. Если основа инфинитива оканчивалась на -сти, -чи, то имперфект образовывался от древних основ. Например: вести - ведахъ. Иногда в Зм лице ед.ч. и мн.ч. прибавлялось окончание -ть: несахоуть: Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. 1 л. везяхъ везяхомъ (о, е, ы) везяховтЗ 2 л. везяше везяшете (сте) везяшета (ста) 3 л. везяше везяху везяшета Если основа инфинитива оканчивалась на -и: ходити - хожахъ, ловити -ловляхъ. форма аориста и имперфекта вышл и из употребления. Из памятников письменности видно, что аорист исчез из разговорной речи уже в XIУ веке, а имперфект - в XI1 веке, но в житиях и летописях встречается вплоть до ХУ111 века. Перфект - сложная форма прошедшего времени, состоящая из причастия прошедшего времени на -л спрягаемого глагола и настоящего времени вспомогательного глагола - быти: писалъ есмь. Причастие изменялось по числам и родам. Перфект обозначал прошедшее время с результатом в настоящем времени, указывающим на длящееся состояние. В современном русском языке - скала нависла,
книга прочитана. Перфект в древнерусском языке и в старославянском ничем не отличается: Ед.ч. мн.ч. дв.ч. 1л. послалъ есмь послали есмъ послала есвЬ 2л. послалъ еси послали есте послала ес^га 3л. послалъ есть послали суть послала еста Плюсквамперфект или давно прошедшее время, также сложная форма времени, которая указывала на действие, совершившееся в далеком прошлом или на предварительное действие по отношению к другому действию также прошедшего времени. В истории языка были утрачены формы давно прошедшего времени, т.е. формы обозначающие действие, которое совершено раньше другого, тоже прошедшего действия. Плюсквамперфект образуется из форм глагола -быть в имперфекте и причастия на -л: Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. 1 л. послалъ бяхъ послали бяхомъ послала бяховЬ 2 л. послалъ бяше послали бяшете послала бяшета 3 л. послалъ бяше послали бяху послала бяшета
Второй способ образования плюсквамперфекта - из форм аориста с основой на -бЬ вспомогательного глагола -быть и причастия на -л: Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. 1 л. послалъ бЬхъ послали бЬхомъ послала бЬховЬ 2 л. послалъ бЬ послали бЬсте послала бЬста 3 л. послалъ бЬ послали бЬша послала бЬста Третий способ образования - из форм перфекта вспомогательного глагола и причастия на -л спрягаемого глагола: Ед.ч. Мн.ч. 1 л. послалъ былъ есмь послали были есмь 2 л. послалъ былъ еси послали были есте 3 л. послалъ былъ есть послали были суть Пережитки давно прошедшего времени глагола в современном языке сохранились в разговорных конструкциях, выражающих как бы прерванное прошедшее действие, т.е. действие, которое начиналось, но не завершилось, например: мы хотели было, да не успели; он пошел было, да вернулся. У И.А. Крылова «Позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась...»
Будущее время имело три формы: одна простая и две сложные. Будущее простое возникает на основе настоящего времени от глаголов совершенного вида: придоу, понесту. Не было резкого разграничения между будущим простым и настоящим временем. В древнерусском языке не было четких норм выражения будущего времени. Оформление категории будущего времени связано с окончательным разграничением совершенного и несовершенного вида. Будущее сложное первое выражалось сочетание инфинитива спрягаемого глагола и настоящего времени вспомогательного глагола. Вспомогательными глаголами выступали: начьну, имамь, хочоу, изменявшиеся по лицам и числам: начьну читати. Эти вспомогательные глаголы, теряя свое лексическое значение, играли лишь роль формального показателя будущего времени: Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. 1 л. начьну знати начнемъ знати начьневЬ знати 2 л. начьнеши знати 3 л. начьнеть знати Начиная с ХУ века в качестве вспомогательного глагола стало употребляться боудоу: боудоу читать. В такой форме оно и сохранилось до наших дней. Будущее сложное второе состояло из причастия на -л спрягаемого глагола и вспомогательного глагола боудоу: боудоу писалъ. Эта форма обозначала будущее действие, которое предшествовало другому будущему и употреблялось в условных придаточных предложениях: Ед.ч. Мн.ч. Дв.ч. 1 л. боудоу писалъ боудемъ писали боудешь писала 2 л. боудешь писалъ боудете писали боудета писала 3 л. боудеть писалъ боудоуть писали боудета писала
Классы глаголов. В древнерусском языке принято выделять пять классов глаголов. К первому классу относят глаголы, имеющие в настоящем времени тематический гласный -е, перед которым не было йота. В инфинитиве основа этих глаголов оканчивалась на согласный или на согласный + а: нес -ти -несеши, зъв -а -ти - зовеши. К этому классу относятся все глаголы на -чи (печи), глаголы с носовым гласным в основе: жати, мяти. Ко второму классу относят глаголы с тематическим гласным -е в настоящем времени, которому предшествует согласный -н суффиксального характера. В инфинитиве они имеют основу с суффиксом -ну: двинути, вянути. Глаголы третьего класса имеют тематический гласный - е с предшествующим йотом в настоящем времени и основу, равную корню на гласный и корню + а, в инфинитиве: бити, знати. К четвертому классу относят глаголы с тематическим гласным -и в настоящем времени и основой на -и, -а, -ять в инфинитиве: носити, писати, стояти. Глаголы пятого класса нетематические: дати,Ъсти, вЪдЪти, быти. Первые три класса соответствуют глаголам 1 спряжения в современном русском языке. Четвертый класс - глаголам 11 спряжения. начьнета знати начьнета знати начьнете знати начьнуть знати 93 Глаголы первого класса - непродуктивные. Во втором классе продуктивными являются глаголы со значением мгновенности действия: кольнути. Из глаголов третьего класса продуктивны глаголы на -ать (-ять), -еть, -овать: читать, краснеть, советовать; из четвертого класса - глаголы на -ить: говорить. Все остальные глаголы являются непрод уктивными. Нетематические глаголы были непродуктивными уже в древнерусском языке.
Неспрягаемые глагольные формы. Инфинитив - неизменяемая глагольная форма, обозначающая действие вне отношения к его лицу, числу, времени, наклонению. Он образовался в глубокой древности с формообразующим суффиксом -ти. А.А. Потебня указывал на происхождение инфинитива из имени с суффиксом -ть в форме дательного падежа. Сравните существительные стать, печь, пропасть, течь. Функции инфинитива в древнерусском языке многообразны: он служил для образования будущего времени глагола, входил в сложное сказуемое, обозначал конкретное действие при вспомогательных глаголах, при побудительных глаголах употреблялся с самостоятельным субъектом, в безличных инфинитивных предложениях -в качестве главного члена. Еще в дописьменный период образовался инфинитив на - сти в результате изменения (д, т) предшествующих -ти, из-за диссимиляции по способу образования, в следующих: ведти - вести, плетти - плести. Инфинитивы на - чи образовал ись от глаголов с основой на заднеязычный (к, г). В результате в русском языке сложились формы инфинитива на -ти, -сти, -чи. С ХУ111 века -и в безударном положении начинает редуцироваться и изменяться в -ь, а затем исчезать совсем: носить, знать. Формы на -ти, -ть, -чь долго сосуществовали. ° Глаголы на -ти в современном языке образуются от основ с конечным согласными (з, с, д, т, б), но несколько глаголов с основой на (з, с) в неопределенной форме имеют окончание -ть (вместо -ти): грызть, лезть, есть, класть, прочесть, сесть, упасть, учесть и др. Количество глаголов на -чь в современном русском языке очень ограничено, к ним относятся следующие: беречь, влечь, волочь, жечь, запрячь, лечь, мочь, облечь, обречь, печь, пренебречь, сечь, стеречь, стричь, течь, т олочь. Подобное явление объясняется тем, что по происхождению инфинитив - это не глагольная, а именная форма: он представляет собой застывшее образование Дат.п., Предлож. п. существительных 3 - го склонения. Супин. До Х1У века в древнерусском языке существовал супин. Он употреблялся после глаголов движения и обозначал цель движения. Он произошел из отглагольного имени с основой на -ъ в форме винительного падежа. Формообразующим суффиксом супина был -тъ, а в глаголах на -чи. -чь: питъ, беречь. Образовался супин от глаголов несовершенного вида. При супине обычно употреблялось существительное в форме родительного падежа: ездити ... звЬри гонитъ. К XIУ веку он вышел из употребления, т.к. был вытеснен инфинитивом из-за узости его функций. В современном русском языке супин совершенно утрачен.
Наклонения глаголов. Глаголы в сослагательном наклонении обозначают действие, которое может произойти при определенных условиях. Сослагательное наклонение в древнерусском языке имело значения условия, цели, желательности и было очень близко к современному по образованию и значению. В древнерусском языке оно образовывалось сочетание причасти на -л и спрягаемых форм аориста от глагола -быти: быхъ думалъ, бы писалъ, бысте шьли (мн.ч. 2 л.), быша знали (мн.ч. 3 л.). С исчезновением простых прошедших времен в сослагательном наклонении закрепляется бывшая форма 2 -го и 3-го лица 95 ед.ч. аориста от -быти -бы, превратившаяся в условную частицу. Эта частица используется во всех лицах и числах при образовании форм сослагательного наклонения. При этом частица -бы может стоять после глагола, перед ним и даже перед другим словом, отделяющим ее от глагола. Сослагательное наклонение восходит к конструкции с причастием на -л. Поэтому у этого наклонения нет спряжения, оно не обозначает времени. Оно может обозначать нереальное действие, относимое ко всем трем временам, что устанавливается по контексту: если бы ты сказал вчера... Повелительное наклонение выражает побуждение к действию: просьбу, приказ, призыв, предложение. В древнерусском языке повелительное наклонение образовывалось от основы настоящего времени и имело формы 2 -го, 3 -го лица ед.ч. и 1-го, 2-го лица мн.ч. произошли следующие изменения в образовании повелительного наклонения: 1. Исчезло 3-е лицо ед.ч. ранее совпадавшее со 2-м лицом: неси; 2. Утратились формы двойственного числа; 3. Утратилось 1-е лицо мн.ч.. Возникла новая форма на -те, формы 1-го лица настоящего времени: несемте; 4. Сохранились особые формы 2-го лица ед.ч. и мн.ч. с изменениями: сядьте, знайте, несите; 5. Исчезло чередование звуков в связи со 11 палатализацией: помози, лязи, пьци. Появились другие формы: помоги, ляг, пеки. Глагол дати обрел новую форму от даяти - дай, дайте, Ьжь - Ьдите, ешь - ешьте. С ХУ1 века утрачивается безударное конечное -и во 2-м лице ед.ч.: боуди - будь, встани -встань.
Основные черты синтаксической структуры диалектного языка. Синтаксической строй русского языка характеризуется ещё большим единством, чем фонетический и морфологический строй. Среди тех синтаксических элементов типов предложений, средств связи предложений и т.п., которые функционируют в диалектном языке, есть элементы общие, употребляющиеся во всех говорах и элементы, известные лишь в части говоров. Эти-то элементы и создают немногочисленные диалектные различия, которые могут касаться состава предлогов и их употребления, наличия в говорах особых конструкций предложений, особого употребления сложных предложений, этих же предложений , но с особой структурой. Предлоги, употребление, состав. В диалектном языке в отличии от литературного значительно расширен состав двойных предлогов. Это предлоги типа ПО-НАД, ПО-ПОД, ПО-ПЕРЕД, ПО-НА, НА-ПОД т другие. Сих помощью образуется так называемые пространственные конструкции, т.е. конструкции, обозначающие место осуществления действия: ПО-НАД СУХОМУ БОЛОТУ ВИДЕЛ ЛЯГУШЕК. Значительно реже – иные значения, т.е. объектно-целевые, временные: ПО-ЗА ДЕНЬГИ ПРИНИМАЛИ, ПО-ЗА ТОТ ДЕНЬ ХОДИЛИ НА БАЗАР. Диалектному языку известен ряд конструкций, не употреблённых ныне в литературном языке или не известных ему вообще. Например, диалектному языку известна конструкция ГЛАГОЛ+И.п.СУЩ. Ж.Р. или ОДУШ. СУЩ. М.Р , или МН.Ч. «Надо наживка насадить.», «Выдали младшая дочь замуж». ГЛАГОЛ+предлог ПО+СУЩ. МН.Ч. П.П. – известна только в юго-западных областях «разъехались по всех дворах», «готовят по праздниках». В предлогах южного наречия известны сочетания ГЛАГОЛ+ОБ+СУЩ. МН.Ч в И.п. Такие словосочетания выражают объектные отношения «Девки думают об ребят, об стариков не позаботились». Виды простых предложений, которые отмечаются в говорах, являются в значительном большинстве общерусскими. Различия возникают в основном либо за счёт способа выражения сказуемого, либо за счёт того, что выраженный определённым способом предикативный член предложения в одних говорах выступает в качестве главного члена односоставного предложения, в других в качестве сказуемого двусоставного предложения. Первый: в ряде говоров северного наречия известны безличные предложения, главный член которых выражен сочетанием инфинитива БЫТЬ с инфинитивом основного глагола. Например, БЫТЬ НАМ РАНО НЕ УПРАВИТЬСЯ. БЫТЬ ОПОЗДАТЬ ТЕБЕ СЕГОДНЯ. Второй: В говорах известно несколько групп безличных предложений с главным членом – кратким страдательным причастием прошедшего времени, типа «воды налито, нажато солому, там за двором ещё не кошено, у кота на печке забралось». Особенностью подобного рода предложений является то, что они не всегда могут быть названы безличными страдательными конструкциями по своему значению. Наряду с конструкцией, в которой передаётся состояние или действие предмета, является результатом действия какого-то другого предмета (навожение ёлок), либо конструкции со значением состояния, которое не относится ни к какому определённому предмету (здесь на машине проехано). В говорах представлены предложения со страдательными причастиями в качестве сказуемого, в которых выражается состояние предмета, появившегося вследствие совершённого им же самим действия. В подобных случаях говорят о субъектном дополнении, которое является отличительной особенностью синтаксиса диалектного языка. Говоря о простом предложении, можно сказать о наличии в ряде говоров постпозитивных частиц.
Говоря о простом предложении, можно сказать о наличии в ряде говоров постпозитивных частиц. В литературном языке для выделения тех или иных слов, выраженных знаменательной частью речи, чаще всего именем, употребляется частица ТО. В диалектном языке представлены 2 линии в отношении постпозитивных частиц. Есть говоры, где они усилительные и ли не употребляются вообще, и говоры, где в соответствии с литературной частицей ТО имеется ещё несколько частиц, а именно: ТЫ, ТУ, ОТ, ТИ, ТА, и т.д. Например, В ИЗБУ-ТУ, БЕЗ СОЛИ-ТИ, СТОЛ-ОТ и т.д. Сложные предложения. П.С. Кузнецов (диалектолог) в своём труде сказал, что «Сложное предложение – это такое звено синтаксической системы, где территориальные различия в русском языке минимальны, но где говоры в целом, а также просторечия, довольно сильно отличаются от литературного языка». Имеющиеся здесь различия можно разделить на 2 группы: 1. Различия, связанные со сложным предложением определённой структуры, которые обнаруживаются только в диалектном языке. 2. Связанные с разным употреблением сложных предложений определённой структуры. К числу конструкций, не возможных для литературного языка, есть распространённые во всех говорах сложные предложения с союзом ПОТОМУ. Например, НОНЕ ДОМА ТОЛЬКО КОРОВЫ, ПОТОМУ ДОЖДЬ ИДЁТ. Также предложения, начинающиеся придаточным определительным, соотносительным словом «который» или «какой». Например, КОТОРОЙ СТАРУХЕ НА УМОТЦЕ КАК СО СТАРУШКОЙ ПОГОВОРИТЬ. Предложения характеризуются сочетанием сочинительных и подчинительных конструкций, например, КОТОРАЯ БЕДНАЯ ДЕВКА ЗАМУЖ ИДЁТ И ОН ДАВАЛ НА СВАДЬБУ. Сюда же следует отнести неразличение прямой и косвенной речи, например, МНЕ ГОВОРИЛ ПРОКУРОР, ЧТО ПОДАВАЙ ЗАЯВЛЕНИЕ. Что касается различий, которые связаны с употреблением сложных предложений определённой структуры в литературном и диалектном языках, то эти различия связаны с кругом подчинительных союзов, соединяющих части сложного предложения. В частности, в диалектном языке распространена форма «буде» и «лёли». Первый союз – в северном наречии, второй – в южном наречии. К отмеченным союзам добавили для северных говоров «ни», «несь», «инто». Говоря о союзах и их словах, следует отметить, что в северных говорах в качестве особого служебного члена предложения (форманта), заключающего собой сложное предложение, употребляется служебное слово «дак», на известное в литературном языке. Например, КРЫШУ КРЫТЬ НАДО, БЕЖИТ ДАК. К числу противопоставленных различий в синтаксическом строе русского языка относится набор союзов и их слов, употреблённых для связи частей, компонентов слов предложения. Так из двух союзных слов «который» и «какой» для северного наречия – первое, для южного наречия – второе. В качестве временного союза в северном – второе, в южном – первое.
Т. И. Мочалова выделяет следующие типы синтаксических различий русских народных говоров и литературного языка: 1) Различия в способах построения словосочетаний, большинство которых наблюдается при управлении и затрагивают форму управляемого слова. К ним, в частности, относятся: - Прямое дополнение в форме им. п. при переходных глаголах, характерное для говоров севернорусского наречия (носить вода, рыба мы ловим, трава косить и т.п.). Это оборот «именительного прямого объекта», типичный для делового языка XI-XVII вв. - Употребление в функции прямого дополнения одушевленных существительных в форме им. п. в соответствии с формой вин. п. в литературном языке (надо волы кормить). Эта особенность характерна для южнорусских говоров и свидетельствует о незаконченности формирования категории одушевленности / неодушевленности в диалектной системе. - Выражение предлогами общенародного языка иных смысловых отношений: в ряде южнорусских говоров и в западной части севернорусского наречия широко распространена форма до + род. п. для обозначения объекта, к которому направлено движение (схожу до речки, пошла до врача и т.п.); предмет, около которого совершается действие, обозначается в некоторых севернорусских говорах существительным в форме вин. падежа с предлогом о (= около) (о реку церква стоит). - Употребление неизвестных литературному языку предлогов (обапол), использование двойных предлогов (в-за, по-за, по-над и др.), распространение постпозитивных частиц (-то, -от, -та, -ти). 2) Диалектные различия в организации простого предложения, среди которых - особенности в выражении сказуемого: сочетание инфинитива быть с инфинитивом основного глагола (быть дождю идти), краткое страдательное причастие прош. вр. в безличном предложении (конфет накуплено было), деепричастие в сочетании со вспомогательным глаголом быть или без него (картошка без дождя будет засохши). - своеобразие координации сказуемого с подлежащим: употребление в роли сказуемого двусоставных предложений неизменяемой формы кратких страдательных причастий ср. рода на -но, -то, не согласованной с подлежащим (один солдат похоронено здесь, она была осенью рожено); формы муж. рода на -н, -т (молоко пролит, люди были уже собран и др.). Подобное явление отмечено в севернорусском наречии.