МАОУ «Гимназия№10»
Тема: «Иностранные слова в русском языке: необходимость или дань моде?»
Чеснокова Александра Викторовна, учитель английского языка
г. Красноярск 2016
Цель: Проследить процесс вливания и выяснить причины появления иноязычных слов в некоторых сферах деятельности людей.
Задачи: 1. Выявить необходимость использования иноязычных слов в русском языке. 2. Классифицировать применение английских слов в различных областях.
Методы:
анализ
анкетирование
сравнение
обобщение
классификация.
Гипотеза:
Если проникновение английских слов в русский язык будет происходить с такой скоростью, то наш родной язык в скором будущем утратит свою индивидуальность.
Практическая значимость:
-на уроках английского языка
-на уроках русского языка при изучении тем: «Заимствование», «Словообразование»
-при проведении конкурсов, вечеров
Экономика
Дилер – юридическое лицо, осуществляющее биржевые и торговые посредничества. Произошло от английского dealer – торговец, коммерсант.
Интерпретер - переводчик. Слово произошло от английского interpret -объяснять, толковать, переводить.
Концерн - предприятие, произошло от английского слова concern -дело, отношение.
Кредит - деньги взаем. Произошло от английского слова credit - доверие, честь.
Коррупция - подкуп, продажность должностных лиц, общественных деятелей. Произошло от английского слова corrupt - испорченный, продажный
Политика
Митинг - массовое собрание для обсуждения политических и других актуальных вопросов текущей жизни. Слово произошло от английского to meet - встречать.
Ноу-хау - документально оформленные и охраняемые законодательством открытия. Слово произошло от английского to know -знать и how -как.
Рейтинг - степень положительной оценки общественным мнением. Слово произошло от английского rating - оценка.
Саммит - встреча и переговоры глав государств. Слово произошло от английского summit -вверх.
Селекторное совещание - выборное совещание. Словосочетание произошло от английского select -выбирать.
Реклама
Айскрим – название фирмы, выпускающей мороженое. Образовано от английских ice -ледяной и cream - крем, сливки. В буквальном переводе – ледяной крем.
Ваниш - порошок, очищающий любое загрязнение. Слово произошло от английского vanish -исчезать.
Вотершайн - название губной помады. Образовано от английских слов water -вода и shine -блестеть. В переводе - водный блеск .
Спорт
Нокаут -положение в боксе, когда сбитый ударом противника не может подняться на ноги в течение определенного времени и считается побежденным. Произошло от английских knock - ударять, out -вон.
Пас - передача. Произошло от английского слова pass - передавать.
Ринг - площадка для бокса. Произошло от английского слова ring -кольцо.
Скейтборд - произошло от английских слов skate -кататься и board -доска.
Спортсмен - слово произошло от английских sport – спорт и man - человек, мужчина.
Форвард - нападающий. Слово произошло от английского forward - вперед, идущий впереди других.
Футбол – слово произошло от английских foot – нога и ball -мяч.
Отношение к заимствованным словам.
оОТ
Заимствованные слова в телепрограммах .