СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация урока по теме "Роль языка в жизни общества"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация поможет в проведении урока по указанной теме.

Просмотр содержимого документа
«Презентация урока по теме "Роль языка в жизни общества"»

Презентация к уроку  на тему «Роль языка в жизни общества».

Презентация к уроку на тему «Роль языка в жизни общества».

Писатель Лев Успенский в книге «Слово о словах» пишет: «Язык-удивительное орудие, посредством которого люди, общаясь между собой, передают друг другу свои мысли… Не случайно у многих два предмета, ничем не похожих один на другой,-мясистый подвижный орган вкуса, помещающийся во рту, и человеческая способность говорить и понимать собеседника-издавна именуются одним и тем же словом».

Писатель Лев Успенский в книге «Слово о словах» пишет:

  • «Язык-удивительное орудие, посредством которого люди, общаясь между собой, передают друг другу свои мысли… Не случайно у многих два предмета, ничем не похожих один на другой,-мясистый подвижный орган вкуса, помещающийся во рту, и человеческая способность говорить и понимать собеседника-издавна именуются одним и тем же словом».
Пословицы запишите, поясните смысл, вспомните другие пословицы о языке. Без языка и колокол нем. Живое слово дороже мертвой буквы. Хорошую речь хорошо и слушать. В чужой беседе всяк ума купит. Слово не воробей: вылетит-не поймаешь. На грубое слово не сердись, на ласковое не сдавайся.

Пословицы запишите, поясните смысл, вспомните другие пословицы о языке.

  • Без языка и колокол нем.
  • Живое слово дороже мертвой буквы.
  • Хорошую речь хорошо и слушать.
  • В чужой беседе всяк ума купит.
  • Слово не воробей: вылетит-не поймаешь.
  • На грубое слово не сердись, на ласковое не сдавайся.
Физкультминутка. Раз-подняться, потянуться, Два-нагнуться, разогнуться, Три-в ладоши три хлопка, Головою три кивка. На четыре-руки шире, Пять-руками помахать, Шесть-на место тихо сесть.

Физкультминутка.

  • Раз-подняться, потянуться,
  • Два-нагнуться, разогнуться,
  • Три-в ладоши три хлопка,
  • Головою три кивка.
  • На четыре-руки шире,
  • Пять-руками помахать,
  • Шесть-на место тихо сесть.
М. В. Ломоносов: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским с друзьями, немецким с неприятелями, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатую и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».

М. В. Ломоносов:

  • «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским с друзьями, немецким с неприятелями, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатую и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».
А. П. Сумароков: «Язык наш сладок, чист, и пышен, и богат».

А. П. Сумароков:

  • «Язык наш сладок, чист, и пышен, и богат».
Н. М. Карамзин: «Да будет же честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своем, почти без всякого чуждого примеса, течет, как гордая, величественная река-шумит, гремит-и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, которые заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса».

Н. М. Карамзин:

  • «Да будет же честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своем, почти без всякого чуждого примеса, течет, как гордая, величественная река-шумит, гремит-и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, которые заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса».
А. И. Герцен: «…Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нам».

А. И. Герцен:

  • «…Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нам».
В. Г. Белинский: «Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражения простых, естественных понятий».

В. Г. Белинский:

  • «Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражения простых, естественных понятий».
Н. В. Гоголь: «Перед вами громада-русский язык».

Н. В. Гоголь:

  • «Перед вами громада-русский язык».
А. И. Куприн: «Русский язык в умелых руках и в опытных устах-красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок, вместителен…»

А. И. Куприн:

  • «Русский язык в умелых руках и в опытных устах-красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок, вместителен…»
А. Н. Толстой: «Обращаться с языком кое-как-значит мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

А. Н. Толстой:

  • «Обращаться с языком кое-как-значит мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».