Зам. директора
по учебно-производственной работе
7 февраля 2023 г.
Каменск-Уральский, 2023 г.
Колотилова Ольга Владимировна, преподаватель высшей квалификационной категории ГАПОУ СО «Каменск-Уральский радиотехнический техникум».
Сизова Олеся Юрьевна, преподаватель высшей квалификационной категории ГАПОУ СО «Каменск-Уральский радиотехнический техникум».
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной образовательной программы среднего профессионального образования – программы подготовки специалистов среднего звена 15.02.12 Монтаж, техническое обслуживание и ремонт промышленного оборудования (по отраслям).
Наименование тем | Содержание учебного материала | Объем часов | Элементы формируемых компетенций |
1 | 2 | 3 | 4 |
Тема 1. В мире профессий | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение текста «Мир профессий». Составление диалога по теме «Кто вы по профессии?». Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Личные, притяжательные, указательные местоимения. | 2 | ОК 02. ОК 04. ОК 05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение текста «Мой рабочий день». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Глагол to be. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение текста «Мой колледж». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Составление диалога по теме «Учеба в колледже». Изучение грамматического материала по теме: Глагол to have. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №1. Введение лексических единиц, чтение текста «Выбор профессии». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Тема 2. Металлы и сплавы. Свойства металлов. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Металлы 1(часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Simple. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Металлы (2 часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Simple. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Черные и цветные металлы». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Особые случаи употребления Present Simple. Введение лексических единиц по разговорной теме: « О себе», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Сплавы. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Continuous. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Сталь». Аудирование по тексту. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Continuous. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Механические свойства материалов, (1 часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Оборот to be going + Infinitive. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Механические свойства материалов, (2 часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Continuous. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №2. Введение лексических единиц, чтение текста «Металлы в периодической системе Д.И. Менделеева». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как поговорить об образовании и работе», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №3. Введение лексических единиц, чтение текста «Типы металлов». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как поговорить об образовании и работе», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Тема 3. Металлообработка. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Материаловедение и технология». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Perfect. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05 |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Металлообработка и свойства металлов». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как поговорить об увлечениях и досуге», составление диалогов по теме. Изучение грамматического материала по теме: Времена группы Perfect. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Металлообрабатывающие процессы: прокатка, волочение, ковка» Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление Present Perfect или Past Simple. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Методы горячей обработки». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Глагол used to и I’m used to. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №4 Введение лексических единиц, чтение текста «Волочение, (часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Путешествия. Отели.», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №5. Введение лексических единиц, чтение текста «Волочение, (2 часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Путешествия. Отели.», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Тема 4. Единицы измерения. Метрология. | Практические занятия | | |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Метрическая система». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Согласование времен. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Метрология». Введение лексических единиц по разговорной теме: «Путешествия. Аэропорты», составление диалогов по теме. Изучение грамматического материала по теме: Согласование времен. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №6. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Единицы измерения». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Путешествия. Аэропорты.», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Тема 5. Станки. Типы станков. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Станки. Типы станков». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Косвенная речь (повествовательные предложения и просьбы). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05 ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Шлифовальный станок». Реферирование текста. Изучение грамматического материала по теме: Косвенная речь (повествовательные предложения и просьбы). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Продольно- и поперечно-строгальный станок». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Косвенная речь (вопросительные предложения). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Сверлильный станок». Составление аннотации к тексту. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Косвенная речь (вопросительные предложения). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Винтонарезной станок». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Косвенная речь(обобщение). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Токарный станок.» Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Модальный глагол can и его эквиваленты. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Основные компоненты токарного станка». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Модальный глагол may и его эквиваленты . | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Типы токарных станков». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как договориться о встрече», составление диалогов по теме. Изучение грамматического материала по теме: Модальный глагол must и его эквиваленты. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Техника безопасности при работе на токарном станке». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Модальные глаголы to be to, to have to. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Фрезерный станок». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Модальные глаголы should, need. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Типы фрезерных станков». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Модальные глаголы can, could, may, would для выражения запроса, разрешения, приглашения что-либо сделать . | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Техника безопасности при работе на фрезерном станке». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Модальные глаголы (обобщение). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №7. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «История развития станков». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «В магазине», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №8. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Металлорезание». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «В магазине», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Тема 6. Автоматизация и робототехника. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение «Автоматизация, (1 часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: инфинитив. Пассивный залог. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Автоматизация, (2 часть)». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Пассивный залог. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Автоматизация, (3 часть)». Реферирование текста.Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Пассивный залог. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Автоматизация и наука». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Пассивный залог. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Типы автоматизации». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Пассивный залог.(обобщение) | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Робототехника». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Особые случаи употребление артикля. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Гибкие производственные системы». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Особые случаи употребления артикля. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №9 Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Роботы экономят производственное время». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №10. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «MHU роботы». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Тема 7. Технологическая документация. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение и реферирование текста «ЕСТД». Изучение грамматического материала по теме: Инфинитив, функции инфинитива. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как поговорить о погоде», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Виды технологической документации». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сложное дополнение. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Чтение и перевод спецификаций на станки с ЧПУ. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сложное подлежащее. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Чтение и перевод технологической карты (ТК) и операционной карты (ОК). Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сложное подлежащее. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Чтение и перевод технологической карты (ТК) и операционной карты (ОК). Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сложное подлежащее | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Чтение и перевод спецификаций на качество продукции. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Инфинитивные конструкции (обобщение). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №11. Чтение и перевод сертификатов качества на производственную продукцию. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как поговорить о еде», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №12. Чтение и перевод сертификатов качества на производственную продукцию. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как поговорить о еде», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Тема 8. Монтаж, техническое обслуживание и ремонт промышленного оборудования. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Общие правила производства монтажа». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Причастие I,II. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК.09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Техническая документация на монтажные работы». Изучение грамматического материала по теме: Причастие I,II | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Оборудование, приспособления, инструмент, применяемое при монтаже». Составление аннотации по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Причастие I,II. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Контроль качества монтажа». Изучение грамматического материала по теме: Причастие I,II. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Техника безопасности при выполнении монтажа». Изучение грамматического материала по теме: Независимый причастный оборот. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Способы установки оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Независимый причастный оборот. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Регулировка оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Герундий. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Испытание оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Герундий. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Технологический процесс испытания промышленного оборудования после монтажа». Реферирование текста. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Герундий. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Анализ работы промышленного оборудования по показаниям приборов». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сослагательное наклонение. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Выполнение пусконаладочных работ». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сослагательное наклонение. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Технологический процесс пусконаладочных работ». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сослагательное наклонение. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Способы и средства контроля пусконаладочных работ». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Сослагательное наклонение (обобщение). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Технические средства для проведения технического обслуживания промышленного оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Придаточные предложения , начинающиеся с whose, whom, where. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Научно-техническая документация для проведения технического обслуживания». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Придаточные предложения , начинающиеся с who, that, which. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Ревизия технического обслуживания». Составление аннотации по тексту. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление all, all of, no, none of, most. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Диагностика промышленного оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление both, either, neither. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Ремонт и модернизация промышленного оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление all, every, whole. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Виды ремонта. Основные технологические операции ремонта оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление much, many, little few, a lot of. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Технология восстановления детали». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление so, such. Аудирование по тексту. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Техника безопасности при восстановлении детали». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление enough, too. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Ремонт типовых деталей и соединений». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление like, as. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Правила безопасности при выполнении слесарно-сборочных операций». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление quite, rather. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Технологическая документация для проведения технического обслуживания и ремонта». Реферирование текста. Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление some, any, no и их производных. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Технические паспорта машин». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление some, any, no и их производных. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №13. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Виды сборочных работ». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как пройти до…», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК.05. ОК 09. |
Самостоятельная работа №14. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Виды и периодичность технического обслуживания производственного оборудования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Введение лексических единиц по разговорной теме: «Как пройти до…», составление диалогов по теме. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК.05. ОК 09. |
Тема 9. Устройство на работу. | Практические занятия |
Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Как вести себя во время собеседования». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление would rather, had better | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение диалога «Типичные вопросы во время собеседования». Составление диалога по аналогии. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Исчисляемые существительные. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК 05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение диалога «В поисках работы», 1 часть. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Неисчисляемые существительные. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК 05. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение диалога «В поисках работы», 2часть, составление собственного диалога. Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Слова-заместители. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 04. ОК 05. ОК 09. |
Правила оформления анкеты при устройстве на работу. Составление анкеты. Изучение грамматического материала по теме: Употребление предлогов в сочетаниях (существительное + предлог). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 09. |
Правила оформления сопроводительного письма при устройстве на работу. Основные реквизиты делового письма. Составление сопроводительного письма. Изучение грамматического материала по теме: Употребление предлогов в сочетаниях (предлог + существительное). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 05. ОК 09. |
Правила оформления резюме при устройстве на работу. Составление резюме. Изучение грамматического материала по теме: Употребление предлогов в сочетаниях (прилагательное + предлог). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 09. |
Введение лексических единиц, чтение и перевод диалога «История успеха». Аудирование по тексту. Изучение грамматического материала по теме: Употребление предлогов в сочетаниях (глагол + предлог). | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 09. |
| Самостоятельная работа №15. Введение лексических единиц, чтение и перевод текста «Моя будущая профессия». Выполнение лексико-грамматических упражнений по тексту. Аудирование текста. | 2 | ОК 01. ОК 02. ОК 09. |
Дифференцированный зачет | 2 | |
Реализация рабочей программы учебной дисциплины осуществляется в учебных кабинетах иностранного языка в профессиональной деятельности №214 и №217.
Доска аудиторная – 1 шт.
Ноутбук HP15-ac008ur Pen – 1 шт.
Проектор View Sonic PJD5234 – 1 шт.
Экран ScreenMedia Economy – Р – 1 шт.
Аудиомагнитола Shivaki CD – 100 – 1 шт.
Microsoft Windows 7, Microsoft office 2010, 7-zip, Foxit reader Google Chrome.
Ноутбук Acer ASPIRE – 1шт.
Доска аудиторная – 1 шт.
Проектор ViewSonic PJD5234 – 1 шт.
МФУ Ricoh SP 150SU – 1 шт.
Экран ScreenMedia Economy – R – 1 шт.
Аудиомагнитола SUPRA – 1 шт.
1. http://www.engvid.com/
3.https://urait.ru/
4. http://130.255.37.200/
5.https://en-ege.sdamgia.ru/
Microsoft Windows 7, Microsoft office 2010, 7-zip, Foxit reader Google Chrome.
1.Бутенко, Е. Ю. Английский язык для ит-направлений. It-english : учебное пособие для СПО / Е. Ю. Бутенко. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2018. — 147 с.
2. Воробьева, С. А. Английский язык для эффективного менеджмента. Guidelines for better management skills : учебное пособие для СПО / С. А. Воробьева. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 260 с.
3. Голубев, А. П. Английский язык для технических специальностей = English for Technical Colleges : учебник для студ. учреждений сред. проф. образования / А. П. Голубев, А. П. Коржавый, И. Б. Смирнова. – 3-е изд. – М. : Издательский центр «Академия», 2013. – 208 с.
1. Байдикова, Н. Л. Английский язык для технических направлений (B1–B2) : учебное пособие для среднего профессионального образования / Н. Л. Байдикова, Е. С. Давиденко. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — 171 с.
2.Коваленко, И. Ю. Английский язык для инженеров : учебник и практикум для среднего профессионального образования / И. Ю. Коваленко. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 278 с.
3.Кохан, О. В. Английский язык для технических специальностей: учебное пособие для среднего профессионального образования / О. В. Кохан. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 226 с.
4. Першина, Е. Ю. Английский язык для металлургов и машиностроителей : учебник и практикум для СПО. — 2-е изд. — М. : Издательство Юрайт, 2022. — 179 с.
1. Англо-русский словарь / сост. В. К. Мюллер, С. К. Боянус. – М. : Гамма Пресс 2009, 2012. – 688 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык : учеб. пособие для студ. сред. проф. учеб. заведений / А. П. Голубев, Н. В. Балюк, И. Б. Смирнова. – 2-е изд. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.