Тема: «Американская музыка и музыканты»
Цели урока:
Учебная: совершенствовать лексико-грамматические навыки говорения и умение вести диалогическую и монологическую речь по заданной тематике, дать представление об некоторых музыкальных стилях (джаз, блюз, рэгтайм, фолк-музыка, кантри-музыка), совершенствовать умение понимать англоязычную речь на слух, совершенствовать произношение на материале англоязычных песен, освоить новую лексику по данной теме (названия музыкальных инструментов)
Развивающая: развивать познавательную активность обучающихся в процессе обучения иностранному языку и музыке с использованием интегрированных уроков и ИКТ, развивать речевые умения, способность к языковой догадке, сравнению, обобщению; снятие «боязни языка» при помощи хорового пения англоязычных песен.
Воспитательная: воспитывать у учащихся уважительное и толерантное отношение к мнению собеседника, развивать стремление узнать больше о музыке других стран, расширение общего кругозора учащихся; усиление интереса к урокам английского языка и музыки в целом.
Ход урока
(Перед началом урока звучит фонограмма Glenn Miller "In the Mood”)
У-1: Hello, boys and girls. We are glad to see you. How are you? Are you ready for the lesson? (Ответы уч-ся)
Today we have an English lesson . The theme is "American music and musicians” (слайд №1). So let’s start our unusual lesson.
First, answer my questions:
1. Can you think of a day without music? (No, of course)
У-2: Америка – родина таких музыкальных стилей, как джаз, блюз, кантри, рок-н-ролл. Музыка является неотъемлемой частью культуры каждой страны. Она связана с ее историей и развитием нации. Язык музыки – интернациональный: он понятен людям всех стран и континентов. Бой баранов и звучание труб – сигнал тревоги, а если молодой человек брал в руки гитару и пел медленные красивые песни под балконом у девушки… Такое обращение понятно девушкам всего мира без перевода! Ну а нам с вами сегодня музыка поможет лучше понять английский язык и улучшить наше произношение. И если мы не имеем возможности разговаривать с носителями языка в их родной стране, то именно музыка в песнях донесет до нас правильное английское произношение. Слушайте английские песни, переводите их и пойте вместе с исполнителями!
У-1 (Слайд №2 – карта Америки). А сейчас – немного истории. После открытия Колумбом Америки в поисках новой лучшей жизни туда поехали европейцы: испанцы, португальцы, англичане и французы, и основали первые американские города. Причем к названию своего родного города они добавляли приставку «новый - new»: Нью-Йорк, Нью-Берн, Новый Орлеан…
People of what nationality founded New Orlean? (The French)
У-2 Слайд №3Правильно, французы. Новый Орлеан еще называли «Парижем-на-Миссисипи». Париж всегда был культурной столицей Европы, и все его традиции, в т.ч. и музыкальные, перенеслись в Новый Орлеан. Музыка звучала каждый день: и в домах, и в маленьких ресторанчиках, и на улицах! Ведь европейцы привезли с собой в Америку и любимые музыкальные инструменты!
What musical instruments did they take with them?
Слайд №4. Уч-ся называют музыкальные инструменты по их изображениям:
PIANO,
GUITAR,
TRUMPET (TUBE),
У-1
SAXOPHONE,
VIOLIN,
DRUMS,
И вновь вернемся к истории Америки. Ее климат и обширные равнины были благоприятны для выращивания многих сельскохозяйственных культур, в частности, хлопка. Для работы на этих хлопковых плантациях нужно было много рабочих рук. Но за такой каторжный труд – собирать хлопок под палящим солнцем – любой европеец потребовал бы соответствующее вознаграждение. И первые хозяева плантаций нашли тех, кто эту работу делал бесплатно! Кто же были эти несчастные? Да, это были они: нищие, неграмотные, бесправные жители африканского континента! Их везли из Африки в трюмах кораблей, и почти половина из них погибала в дороге…
Слайд №12 – работа на хлопковых плантациях
У-к -2
У африканцев не было ничего, кроме… врожденной музыкальности и чувства ритма! Они пели во время работы на плантациях печальные песни, умоляя своих богов спасти их от такого тяжкого труда. Обычно один певец начинал петь, а все остальные ему отвечали. Эти негритянские духовные гимны назывались спиричуэлзы (от англ. Spirit – душа). Они стали предшественниками блюза – медленной печальной песни, «музыкального разговора с самим собой», когда инструменты играют как бы не в ритме, а мелодия звучит как бы не в такт… Слово «блюз» произошло от выражения «The blue devils» - «Когда кошки скребут на душе»…
У-к-1 Слайд №13 – портрет Д.Гершвина и текст песни
Американский композитор Джордж Гершвин в своей фолк-опере «Порги и Бесс» использовал один из спиричуэлзов, немного его обработав… И колыбельная-блюз «Summertime» стала одной из самых популярных мелодий мира .
Слайд №14: To sing better today, let’s practice some English sounds (уч-ся поют песню и следят за правильностью произношения).
SUMMERTIME
1. Summertime,
1And the livin’ is easy
Fish are jumpin’
And the cotton is high
Your daddy’s rich,
And your momma’s good looking
So hush little baby, don’t you cry
(Песня продолжает играть, но потихоньку уч-ся читают стих)
«Melody - the only form of music, music without melody is incredible and the music and melody are inseparable»
Р. Багнер
«Music»
Poems about music writing,
And heart rhythms heard
They reminded me again
My bygone love.
And suddenly became sad again
But how can I stop feeling sad,
Fall in love again — this is a risk
Includes a new CD-ROM!
And it more than once,
When sounds cheerful jazz
My spleen was already
And it was relieved.
Слайд №15Иногда хозяева чернокожих рабов, желая немного скрасить их жизнь, позволяли им играть на музыкальных инструментах. Но европейских правил игры на них африканцы не знали, поэтому играли по-своему, то ускоряя, то замедляя темп… Так появился свинг (от англ. Swing – раскачивать, расшатывать) – основа джазового «плавающего» ритма.
У-2
В каждом доме или кафе было пианино, и африканцы, стремясь играть как можно дольше, чтобы их опять не выставили за дверь, сочиняли мелодии на ходу… Так появилась основа джазового стиля – импровизация. И ни нот, ни правил игры на пианино они не знали, поэтому играли как придется, в своем особом африканском ритме и манере… Так появился еще один вид джазовой музыки – рэгтайм (от англ. Rag time – «рваный» ритм)
(слушаем образец рэгтайма(2) )
Итак, в Новом Орлеане соединились европейские инструменты и африканские музыканты, которые играли на них в своей манере… И Новый Орлеан считается родиной джаза.
A lot of Negro orchestras appeared in New Orlean. The music was played every day and everywhere especially on holidays.
У-1
4 июля – в День Независимости Америки – в Новом Орлеане в 1901 году родился тот, кто сделал джаз искусством солистов и кого называют гением джаза. Уже больше 100 лет прошло с момента его рождения, а его труба и неповторимый голос заставляют весь мир восхищаться его искусством импровизации и эмоциональностью исполнения. Его зовут…
(уч-ся): Луи Армстронг!
Слайд№16. Портрет Луи Армстронга и текст песни
You know singing songs help us to improve the pronunciation. Let’s sing together one of his famous songs. Its words, music and Louis Armstrong’s singing made it very popular not only in USA but all over the world. « What a wonderful world»(какой удивительный мир) - исполняется вместе с учащимися.
What a wonderful world
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.
I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Do you understand what this song is about? Let’s check.
У-к 2 Слайд №17
В Америке появился еще один музыкальный стиль - Кантри (англ. Country от country music — сельская музыка) — наиболее распространённая разновидность североамериканской народной музыки, по популярности не уступающая поп-музыке. Кантри объединяет две разновидности американского фольклора — это музыка белых поселенцев, обосновавшихся в Новом Свете в XVII—XVIII веков и ковбойские баллады Дикого Запада. В этой музыке сильно наследие елизаветинских мадригалов, ирландской и шотландской народной музыки. Основные музыкальные инструменты этого стиля — гитара, банджо и скрипка.
(Слушаем знаменитую веселую ковбойскую песенку)
У-к-1
В середине 1950-х гг. кантри, наравне с элементами из других жанров (госпел, ритм-н-блюз) дало рождение рок-н-ролла. И в этом жанре появился свой выдающийся исполнитель – певец и актер Элвис Пресли (1935-1977)!
Слайд №18. Портрет Элвиса Пресли и текст песни
Его известность настолько широка, что многие называют его лишь по имени - «Элвис» - и "THE KING” - «Король рок-н-ролла». Элвис с детства рос в окружении музыки и религии: непременным было посещение церкви и участие в церковном хоре, где пелись госпелы – церковные гимны. В 11 лет он получил в подарок гитару и начал играть и петь негритянские блюзы и песни в стиле кантри. Но долго не мог отдать предпочтение какому-то одному стилю. И однажды, записывая блюзовую песню в студии, придал ей особый ритм и энергетику кантри. При этом белый певец пел в негритянской блюзовой манере! Тогда же последовали первые телевыступления, вызвавшие шок у Америки и поклонение тысяч американских подростков. Музыка, одежда, движения, манеры, красота и молодость Элвиса — всё было непохоже на обычных исполнителей. Соединение двух стилей – кантри и блюза – и двух вокальных манер – негритянской и европейской – ставится в заслугу Элвису. Давайте послушаем одну из самых популярных песен Элвиса из его первого одноименного фильма: «Love Me Tender» (Люби меня нежно) (1956)
(words & music by Vera Matson - Elvis Presley)
1. Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Звучит приглушенно музыка уч-ся читают стихи
«Music»
Silent music divine sounds,
Fascinated me for a moment, his heavenly sleep.
Followed suit my dream I spread my hands -
Let the song again poured silver rain:
As scorched steppe waiting rainfall and cool,
I eagerly wait for the sounds, full of refreshing!
On the genius of music! There is a growing wave of anguish!
I went harmonies live combinations:
I’m not your cup of fresh drained to the dregs.
I am in the heart of the vast suffering killed!
More, more, I pray! How noisy waterfall
Send me a brilliant cascade of ringing jets!
Violet gentle melancholy waiting fog
So he filled her cup with dew,
That’s right, I thirst for a moment of deception
Consonance with their unearthly beauty Wondrous.
And they ring … I merge them again …
I’m happy … I shudder … I cry … Choking …
А написал эти строки один из самых величайших английских поэтов XIX в.
Перси Биши Шелли (04. 08. 1792 – 08. 06. 1822)
В этом стихотворении автор выражает музыку, как какое-то божество, которое берет в плен своим небесным сном…
Умолкли музыки божественные звуки,
Пленив меня на миг своим небесным сном.
Вослед моей мечте я простираю руки,—
Пусть льется песня вновь серебряным дождем:
Как выжженная степь ждет ливня и прохлады,
Я страстно звуков жду, исполненных отрады! …
У-к2 : наш урок подходит к концу, но на этом мы не заканчиваем и давайте послушаем песню на английском языке в исполнении 9 «б» класса.