Рожкова Екатерина Олеговна,
учитель английского языка I кв.кат.
МБОУ «СОШ №21»
Языковой портфель как важный элемент системы оценивания обучающихся
Выступление на методическом дне по теме «Новые подходы к системе оценивания учебных достижений обучающихся» в МБОУ «СОШ №21» 3.11.2015
Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у наших детей завтра…
Джон Дъюи
Введение в действие в 2010 году Федерального государственного
образовательного стандарта (ФГОС) создало условие для формирования
новой системы проверки, а так же оценки ЗУН,
основанной на абсолютно новых методических принципах. Кроме того,
умение учителя правильно организовать систему оценивания знаний
является сегодня одной из составляющих профессиональной компетенции
педагога, в частности учителя иностранного языка. И это понятно, ведь
именно в процессе проверки выявляются достижения школьников и пробелы
в их учебной подготовке, закрепляются и систематизируются знания и
умения, приобретенные школьниками на предыдущих уроках, а на основе
полученной информации корректируется процесс изучения нового
материала. По этой причине перед педагогами возникает большое количество вопросов по организации урока, по включению системы оценивания в структуру урока, поскольку одной из основных целей ФГОС является формирование у обучающихся умения объективно себя оценивать для продолжения самообразования после окончания школьного уровня. Потому системе оценивания уделяется особое внимание и педагогу
планировании урока нужно учитывать несколько новых факторов: какие
методы и методические приемы необходимо использовать при оценивании
знаний; как с максимально меньшей потерей времени проверить и оценить
знания, умения и навыки каждого учащегося, как научить школьника
оценивать свои знания объективно.
Регламентированные ФГОС новообразования в системе оценивания
меняют роль субъекта оценивания. Если традиционно процесс оценивания
был прерогативой учителя, то в новых условиях ситуация поменялась. Сам
школьник принимает участие в процедуре оценивания достигнутых
результатов. Вдобавок ко всему, одной из главных целей образования
становится обучение школьников оценивать собственные результаты и
достижения своих одноклассников.
Языковой портфель представляет собой технологию сбора и анализа информации о процессе обучения и результатах учебной деятельности.
Отсюда следует, что портфолио для учащегося становится организатором
его учебной деятельности, а для учителя является средством обратной связи и инструментом оценочной деятельности. Портфолио это комплект документов самостоятельных работ учащегося, состоящий из трех частей: паспорта, языковой биографии его пользователя и досье. В паспорте учащийся в краткой форме отражает свою коммуникативную и некоммуникативную компетенции (таблицы для самооценки (общеевропейская шкала шести уровней владения языками: А1-Выживание; А2-Допороговый; В1-Пороговый; В2-Пороговый продвинутый; С1-Высокий; С2-Владение в совершенстве)).
В языковой биографии учащийся определяет свой уровень владения изучаемым языком по таблицам самооценки, листам рефлексии.
Что касается последней составляющей портфеля, досье, то оно фиксирует любые практические примеры достижений в изучении неродных языков. Такими примерами могут быть самостоятельные работы, выполненные переводы художественных текстов, материалы учебных проектов. В досье также могут быть включены справки и дипломы об окончании языковых курсов и др.
Основная психолого–педагогическая цель работы с портфолио – это формирование и развитие адекватной самооценки учащихся, в процессе их совместной деятельности с учителем по созданию портфолио. Чтобы подвести учащегося к анализу своей деятельности целесообразно проводить собеседование по созданной учащимися работе. Чему ты научился и что нового узнал в процессе создания новой работы? Чем она отличается от предыдущей? Какие были трудности? Как ты решал эти проблемы? Что у тебя стало получаться лучше?
Кроме того, необходимо добавить, что, по мнению Красноперовой Т.В. технология портфолио помогает сформировать и потому делает
востребованными и значимыми следующие компетенции:
информационную (способность искать, анализировать, преобразовывать
и применять необходимую информацию для решения задач);
коммуникативную (способность плодотворно сотрудничать с другими
людьми);
самоорганизационную (способность ставить цели, планировать, с
полной ответственностью относиться к здоровью, личностные ресурсы
использовать полноценно);
самообразовательную (умение спроектировать и осуществлять
собственную образовательную траекторию на протяжении всей жизни,
обеспечивая при этом успешность и конкурентоспособность).
В случае, если данные компетенции были сформированы на должном
уровне, то можно говорить о выполнении требований ФГОС к результатам
обучения на той или иной ступени школьного образования.
Для выяснения востребованности и знаний о языковом портфолио у учеников МБОУ «СОШ №21» г. Северодвинска нами была проведена следующая анкета:
Что такое языковое портфолио?
Интересно было бы тебе работать со своим собственным языковым портфелем?
Хочешь ли ты участвовать в творческой группе по созданию языкового портфеля?
Анкета была проведена среди учащихся 9-х классов (24 человека), 5-х классов (14 человек) и мы получили следующие результаты.
На первый вопрос учащиеся 5-х классов затруднились ответить. Наиболее часто встречавшийся ответ: «копилка достижений учащегося» (65%). 90% учащихся считают, что им было бы интересно поработать со своим ученическим портфолио. И 100% хотят и готовы включиться в работу.
Несколько иную картину мы наблюдаем в 9-х классах. 70% учащихся дали полноценные ответы на первый вопрос. 60% считают, что работа с языковым портфолио – интересное занятие. Но только 30% хотят участвовать в творческой группе по работе над портфелем.
![]()
Итак, мы видим, что большинство учащихся заинтересованы в работе с языковым портфолио, а это значит, что их мотивация позволит добиться хороших результатов, а главное осознанной рефлексии при применении данной технологии.
Нам захотелось пойти дальше и проверить насколько легко для обучающихся будет справиться с типичными заданиями из портфеля. Поскольку технология языкового портфеля не является
массовой, нами для оценивания уровня коммуникативной компетенции
были приглашены по одной группе школьников 5-го, 9-го классов с высоким
уровнем обученности. Для определения уровня сформированности
коммуникативной компетенции школьникам было предложено пройти
процедуру диагностики.
Диагностика уровня развития коммуникативной компетенции
Уровни развития коммуникативной компетентности | высокий | средний | низкий |
Умеете ли вы | Довольно легко | Не всегда | Довольно сложно |
Вступать в контакт и удерживать его, вести диалог | | | |
Задавать вопросы и просить партнера пояснить что-то | | | |
Слушать и понимать, что имеет в виду партнер | | | |
Подобрать тему для беседы, а также соответствующую интонацию и стилистические средства | | | |
Убеждать, аргументированно доказывать свою точку зрения | | | |
Шутить на иностранном языке | | | |
Использовать в речи метафоры, сравнения, образы | | | |
Вопросы, содержащиеся в диагностике, позволяют в целом оценить
уровень развития коммуникативной компетенции без разделения ее на виды
речевой деятельности. Первичный анализ показал, что школьники без особого труда смогли ответить на поставленные вопросы и продемонстрировали следующие результаты.
Результаты по уровню сформированности коммуникативной компетенции
| высокий | средний | низкий |
5 класс | | 2 (16,7%) | 12 (83,3 %) |
9 класс | 1 (8,3%) | 10 (83,3%) | 1 (8,3%) |
Вполне обоснованным можно считать достаточно большое количество
школьников 5-х классов, которые имеют низкий уровень сформированности
коммуникативной компетенции на иностранном языке. Их навыки и умения в
иноязычной речи должны достигать только порогового уровня А1, их
коммуникативный опыт зачастую ограничивается общением на некоторые
темы в пределах учебного времени. В сравнении с ними учащиеся 9-х классов имеют гораздо более значительный запас лексики и мы наблюдаем школьников, имеющих средний и даже высокий уровень сформированной коммуникативной компетентности.
Однако, предварительные результаты диагностики и дополнительного опроса старшеклассников показали, что школьники, не обучающиеся на основе технологии «языкового портфеля», не имеют достаточно развитых навыков самооценивания. Данный факт приводит к тому, что школьники не имеют возможности четко представить, какой вид деятельности нуждается в
дополнительной проработке и коррекции. По этой причине необходимо включать в методику преподавания иностранного языка инструменты комплексного оценивания результатов по всем видам речевой деятельности. Также важно отметить, что для поддержания положительной мотивации целесообразно начинать работу с языковым портфолио с начальной школы и продолжать его систематическое использование на всех этапах изучения иностранного языка.
Под инструментами комплексного оценивания результатов учебной деятельности мы, прежде всего, понимаем различного вида диагностики, листы оценивания (как самооценивание, так и взаимооценивание, и оценка учебной деятельности обучающегося самим педагогом).
Языковой паспорт, как правило, представлен отдельным документом. Он признается Советом Европы в качестве документа, отражающего достижения в изучении иностранных языков, и может использоваться при продолжении учебы или поиске работы в европейских странах. Он содержит «Таблицу самооценки», таблицы «Языковых навыков», формы «Информация об изучении языка и опыте межкультурного общения», «Свидетельства и дипломы». Общая шкала уровней, а также таблица для самооценки были разработаны для «Общеевропейских компетенций владения языком» и Европейского языкового портфеля в рамках Швейцарской национальной программы исследований № 33 «The Effectiveness of Swiss Educational Systems». Дескрипторы в листах самооценки были модернизированы и переведены на русский язык с разрешения авторов Европейского языкового портфеля, Берн, 1999.

Внимательно изучив «Таблицу самооценки», ученику следует заполнить таблицу «Языковые навыки». Для этого необходимо закрасить в таблице те ячейки с обозначением уровня владения языком, которые соответствуют уровню владения тем или иным языком. Например, если ознакомившись с таблицей самооценки, ученик пришел к выводу, что английским языком он владеет в рамках понимания устных сообщений на уровне В1, то он должен обозначить это в таблице следующим образом:
| А1 | А2 | В1 | В2 | С1 | С2 |
аудирование | | | | | | |
чтение | | | | | | |
диалог | | | | | | |
монолог | | | | | | |
письмо | | | | | | |
В Языковой биографии необходимо сначала внимательно изучить приведенную в нем инструкцию. В соответствующих разделах контрольных листов самооценки обучающийся отмечает, согласно инструкции, умения, которыми он, по его мнению, уже овладел, а также умения, которыми ему еще предстоит еще овладеть. Такая методика работы поможет проводить самоанализ своих достижений в овладении неродным языком; более четко планировать дальнейшую учебную деятельность. Все это в целом должно повысить эффективность овладения неродным языком.
Если ученик, по его мнению, владеет иностранным языком на уровне В1, то вероятно, часть контрольного листа самооценки в какой-то момент обучения может выглядеть следующим образом:
МОНОЛОГ | дата 1 2 |
Я умею рассказывать небольшие истории, связанные с личным опытом. | vv vv |
Я могу подробно рассказать о важном событии. | ! ! |
Я умею рассказывать о своих планах, целях, надеждах. | vv v |
Это значит, что первым и третьим из указанных умений ученик владеет уверенно, поэтому в графе 1 эти умения отмечены знаком «vv». Графу 2 заполняет учитель. Как видно из таблицы, если в первом случае (первое умение) учитель согласен с обучающимся и поэтому поставил тот же знак, то в третьем, по его мнению, еще следует поработать. Поэтому учитель во второй графе поставил «v». Вторым из указанных умений ученику, по его собственной оценке, еще только предстоит овладеть, поэтому он поставил знак «!».
Если оценка обучающегося не совпадает с мнением учителя, ему следует побеседовать с ним, чтобы выяснить причину несовпадения и наметить пути ее устранения. Регулярное обращение к разделу «Языковая биография», постоянный анализ своих умений, и того каким образом и насколько успешно ученик этого достиг поможет легко определить то, что предстоит сделать в ближайшем будущем и более четко управлять процессом овладения языком.
Критерии оценивания не обязательно должны выглядеть так же, как и в документе «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», однако, многие авторские критерии оценивания были разработаны с опорой именно на этот документ.


Оценочные листы или таблицы самооценки могут заполняться как в начале года (входная диагностика), так и в начале изучаемой темы, а также после изучения темы/раздела или даже в качестве итоговой оценки своих достижений (в конце портфолио).
Skills Summary
(Getting better)
Unit/Topic | |
I know (how) | |
I can read | |
write | |
tell | |
ask | |
use | |
understand | |
describe | |
Оценочные листы можно использовать не только для оценки речевых компетенций, но и для оценки конкретных работ или проектов. В таких случаях учащиеся объясняют важность данной конкретной работы для них лично. Объясняют, какая цель была достигнута, какой навык совершенствовался. Что они узнали о себе? Почему это – «лучшая» работа? «Лучшая» здесь не обязательно подразумевает отличную оценку. Что не получилось и над чем следует поработать.

Листы самооценки – это не всегда традиционные цифры и таблицы, такую работу можно сделать весьма интересной и привлекательной для детей, «замаскировав» скучные вопросы под любимые для детей занятия, например закрасить кружочки особым цветом, выделить цветом какую-то фразу, ячейку таблицы, использовать символы для отмечания своих ответов. Сами листы тоже могут выглядеть привлекательно и заинтересовывать обучающихся.


Необязательно использовать иностранный язык для создания оценочных листов, это может быть и привычный для них, русский язык. Особенно это касается начальной школы и тех учеников, которые только начинают изучать иностранный язык.


В нашей школе обучающиеся 2, 3 и 5 классов изучают английский язык по УМК Комаровой Ю.А. «Английский язык. Brilliant». Мы считаем этот УМК довольно удобным для применения технологии портфолио, поскольку авторы учебника предлагают готовые шаблоны таблиц самооценки, которые расположены в конце рабочей тетради входящей в состав УМК. Помимо итоговых заданий, после выполнения которых авторы учебника просят ученика подвести итог о каком-то умении, здесь есть и элементарные таблицы самооценки, где обучающиеся закрашивают звезды, если овладели тем или иным действием.


Таким образом, рефлексия включает различного типа анкеты, опросники, контрольные листы самооценки, оценочные листы и отзывы учителя, одноклассников и родителей о портфеле, оценочные таблицы, графики динамики, рейтинговую оценку и т.п.
Анкеты чаще всего содержат вопросы, связанные с оценкой способностей к изучению ИЯ, типичных трудностей его усвоения, наиболее часто встречающихся ситуаций общения с точки зрения эффективности использования ИЯ, а также оценкой индивидуального стиля изучения ИЯ.
Опросники могут использоваться для самооценки или совместного обсуждения с преподавателем и в группе учебных стратегии, например, «Как вы реагируете на незнакомые слова?», «Как вы организуете свое чтение, прослушивание радиопрограмм, просмотр теле- или видеопрограмм?», «Как вы используете возможность общения с иностранцем?» и т.п.
Контрольные листы самооценки используются, как правило, для определения общего уровня владения ИЯ, уровня владения видами иноязычного речевого общения, степени сформированности коммуникативных умений. С этой целью с учетом основных критериев оценки уровня владения ИЯ для самооценки предлагается список типичных коммуникативных умений для соответствующего уровня владения ИЯ и формулируются вопросы или утверждения типа «Я умею рассказать о своих интересах...», «Я слушаю радиопередачи о...», «Я просматриваю периодику с целью...», «Я записываю свои мысли в дневник...» и т.п. Подобные вопросы/ утверждения сопровождаются определенной оценочной шкалой, например, «свободно — достаточно» «свободно — испытываю затруднения» или «регулярно — редко — время от времени» и т.п.
Оценочные таблицы, графики динамики и т.п. могут содержать определенные параметры критериальной оценки владения ИЯ, способностей к изучению ИЯ, стиля или стратегий учебной деятельности, сформулированные как объективные или личностные характеристики. Эти параметры предлагаются учащемуся для самоанализа и оценки по определенной градуированной шкале, отражающей степень сформированности данных характеристик.
Названные инструменты рефлексивной самооценки могут использоваться в процессе самостоятельной работы учащимся как индивидуально, так и при совместном обсуждении в группе, консультативной поддержке преподавателя.
В практике зарубежных школ уже давно используются так называемые рубрики, постепенно эта методика внедряется и в российские школы. Рубрики и бланки балльных оценок были внедрены в современный класс, чтобы дать учащимся лучше понять, что такое оценивание, на чем основываются критерии, и каким ясным стандартам должен соответствовать продукт. Целью рубрик и балльных оценок является контроль и корректировка процесса, а не только оценка конечного результата. Таким образом, технология рубрики как нельзя лучше подходит для использования в языковых портфелях ученика. Такие рубрики мы встречаем уже в первом элементе портфеля, паспорте.

Здесь в качестве оценки выступает уровень владения языком, который описывается различными дескрипторами.
В современных школах рубрики используют и для оценивания метапредметных результатов, например оценивание групповых проектов, устных выступлений с иллюстративным материалом на основе презентации Power Point, совместной деятельности, убедительности речи и даже социальных навыков. Разработке таких рубрик посвящено множество сайтов. Очень удобно, что в большинстве случаев учитель может разработать бланк оценки онлайн.
Готовые бланки оценки заданий и шаблоны для их создания или модификации на английском языке представлены на различных образовательных порталах:
Портал TeAchnology.Com Web Tools For Educators Rubrics, Rubric Makers
http://teach-nology.com/web_tools/rubrics/
Создание бланков для использования в электронном или печатном виде на основе готовых критериев и параметров оценки различных видов учебной деятельности - от навыков правописания до работы над проектами.
Портал RubiStar http://rubistar.4teachers.org
Cоздание бланков оценки на основе адаптируемых шаблонов для различных видов заданий по разным дисциплинам, включая:
устные проекты
использование мультимедиа
математика
исследования и письменные задания
продукты
чтение
художественное творчество
естествознание
музыка
Зарегистрированные пользователи (регистрация бесплатная) дополнительно могут хранить созданные бланки заданий на портале RubiStar в течение года, анализировать результаты работы группы, создавать собственные бланки оценки заданий.
Сайт https://www.pinterest.com/ является своеобразным хранилищем различных учебных материалов, разработок, готовых рубрик, анкет и опросников для внедрения на своих уроках.
Портал https://www.teacherspayteachers.com/ один из самых популярных мировых порталов для учителей, здесь учителя делятся своими разработками, в том числе и рубриками и листами самооценки достижений для обучающихся. В разделе English Language Art полно бесплатных файлов, в которых вы найдете много полезного для своих уроков.
Сайт www.rcampus.com абсолютно бесплатно предоставляет доступ к сотням рубрик, созданных другими учителями и дает возможность создавать свои рубрики.
Коллекции бланков оценки заданий
Midlink Magazine Teacher Tools. Rubrics and Evaluation Resources
http://www.ncsu.edu/midlink/ho.html
The Tech-Connected Teacher. Rubrics and Portfolios
http://www.esu5.org/techteacher/rubrics.htm
University of Wisconsin-Stout Teacher Created Rubrics for Assessment
http://www.uwstout.edu/soe/profdev/rubrics.shtml
Рубрики и бланки оценок дают ряд преимуществ для оценки:
• Работа учеников улучшается, когда им ясно показывают, как их работа оценивается, и что ожидается.
• Ученики начинают лучше судить о качестве своей собственной работы.
• Ученики получают более информативный отзыв о своих сильных сторонах и сторонах, нуждающихся в улучшении.
• Учащиеся узнают о критериях которые используются для организации взаимной обратной связи.
• Критерии определяются в специальных терминах.
• Оценивание является более объективным и последовательным.
• Общее время, затраченное на оценку ученических работ сокращается.
• Прогресс измеряется и документально подтверждается.
Итак, технология языкового Портфеля поддерживает любую программу иностранного языка, которая нацелена на развитие коммуникативных умений учащихся. Таким образом, концепция Языкового портфеля дает возможность расширить рамки учебного процесса за счет включения в систему оценки достижений учащихся в аутентичном межкультурном непосредственном и опосредованном обучении.
Он повышает мотивацию учащихся, их ответственность за результаты учебного процесса, способствует развитию сознательного отношения школьников к процессу обучения и его результатам. Языковой Портфель позволяет конкретизировать цели обучения иностранным языкам и, следовательно, лучше организовать учебный процесс, учит анализировать учебный процесс совместно с учениками, исходя из самооценки учащихся, его потребностей и мотиваций, корректировать содержание обучения, находить индивидуальный подход к учащимся. Перспектива этого документа совершенно очевидна.
Мы считаем, что возможности этой технологии позволяют обеспечить:
личностно-ориентированный характер обучения, в центре учебного процесса находится учащийся, его познавательная, творческая деятельность;
направленность на создание личностного образовательного продукта в формате портфолио, над которым учащиеся работают в процессе изучения ИЯ и культуры страны изучаемого языка;
формирование умения учиться, а именно ставить цели, планировать, организовывать собственную учебную деятельность;
развитие способности учащихся контролировать процесс обучения и самостоятельно оценивать уровень своих знаний, фиксировать динамику уровня владения ИЯ;
условия для проявления креативности и творческой самореализации учащихся в образовательной среде;
предоставление возможности родителям следить за учебной деятельностью детей и поощрять ее.
Творите и внедряйте что-то новое на каждом уроке иностранного языка! Не бойтесь делать ошибки, мы, равно как и наши ученики, учимся, и главной нашей задачей является – научить ребенка учиться, а я для этого нужно постоянно самосовершенствоваться и учиться новому самому учителю!
Источники:
Введение ФГОС в школах: проблемы, поиски, решения» [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
http://conference.osu.ru/assets/files/conf_info/conf7/S28.pdf
Гальскова Н.Д.Языковой портфель как инструмент оценки учащегося в области изучения иностранных языков // ИЯШ. 2000. №5. С. 6-11.
Европейский языковой портфель - средство оценки и самооценки знаний учащихся по иностранным языкам Л. Н. Лабазина
Полат Е.С. Портфель ученика // ИЯШ. 2002. №1. С. 22-27.
Соколова Л.А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развития учителя и учащихся. // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 1 (19).
Федеральный государственный образовательный стандарт [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://324school.spb.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=194
&Itemid=91
Щукин А.Н. Языковой портфель как средство самооценки учащимися достигнутого уровня владения языком. Содержание и формы самостоятельной работы при обучении русскому языку как иностранному. Сб. науч. тр. – М., 2008.
http://www.expresspublishing.co.uk/studentsroom.php