Ашик-Кериб
Турецкая сказка
Кавказские горы. Камера передвигается с панорамы гор на отдельную скалу с сидящим на ней поэтом.
ГОЛОС: Какие необычные места, неординарные люди! В таком народе должны быть странные, волшебные предания...
Однажды...Давно тому назад, в городе Тифлизе...
В кадре ашуг, восточный поэт-музыкант, он исполняет на саазе восточную мелодию.
Сцена 1. В ДОМЕ АЯК-АГИ.
Музыкант играет на саазе, бей слушает. Его овевают опахалом. Рядом танцует вокруг цветка МАГУЛЬ-МЕГЕРИ
ПЕВЕЦ: Много аллах дал тебе золота, но дороже золота - единственная дочь твоя, Магуль-Мегери ; хороши звезды на небе, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше. Так и Магуль-Мегери лучше всех девушек Тифлиза.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ выглядывает в окно: влюблёнными глазами смотрит на неё юноша в бедной одежде, с саазом в руке. Она закрывается фатой и снова выглядывает, уже с любопытством.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ: Кто ты такой?
АШИК-КЕРИБ: Я бедный ашик, музыкант. Я сложу песню о прекраснейшей из всех пери, недоступной для бедного Ашик-Кериба, как ночная луна.
ГОЛОС: Он стал грустен, как зимнее небо.
Сцена 2. В САДУ.
АШИК-КЕРИБ лежит в саду, он спит.
Мимо идет МАГУЛЬ-МЕГЕРИ с двумя подругами, девушки весело щебечут.
Одна из них, увидав спящего, отстала и подошла к нему.
ДЕВУШКА: Что ты спишь? Вставай, безумный, твоя газель идет мимо.
Он просыпается - девушка исчезает быстро, как птичка.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ:(с укором) Ты что делаешь? Зачем?
ДЕВУШКА: Если б ты знала, кто это, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб!
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ: Веди меня к нему.
(Увидав его печальное лицо) Что ты печален, любовь моя?
АШИК-КЕРИБ: Как мне не грустить, я тебя люблю — и ты никогда не будешь моею.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ: (с решимостью) Проси мою руку у отца моего, и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги, и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет.
АШИК-КЕРИБ: О милая пери, положим, Аяк-Ага ничего не пожалеет для своей дочери; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и
тебе всем обязан; — нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу;
обещаюсь семь лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо
погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении
срока будешь моею.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ: Я согласна, буду ждать тебя семь лет, но запомни, если в назначенный день ты не вернешься, то я сделаюсь женою Куршуд-бека, который давно уж за меня сватается.
Сцена 3. ПРОЩАНИЕ.
АШИК-КЕРИБ склонил голову перед своей матерью, она благословляет его, целует в голову. Он оставляет на стене сааз, вешает через плечо сумку и идёт вдаль, опираясь на посох.
Сцена 4. НА РЕКЕ.
В кадре скачущий всадник. Затем крупным планом его лицо, он сузил глаза от гнева.
КУРШУД-БЕК: Я сумею помешать тебе, нищий наглец!
В кадре река.
АШИК-КЕРИБ: Придётся поискать брод.
Он снимает с себя одежду, идёт вперёд.
В кадре КУРШУД-БЕК. Он украдкой забирает одежду и скачет вдаль. Курится пыль и оседает на землю.
АШИК-КЕРИБ оглядывается. Растерянное лицо.
Сцена 5. В ДОМЕ МАТЕРИ АШИК-КЕРИБА.
Несет бек платье Ашик-Кериба к его старой матери.
КУРШУД-БЕК: Твой сын утонул в глубокой реке, вот его одежда.
В невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к нареченной невестке своей,
Магуль-Мегери.
КРУПНО ЛИЦА ОБЕИХ,
МАТЬ: «Мой сын утонул, Куршуд-бек привез его одежды; ты свободна».
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ (улыбнувшись): Не верь, это всё выдумки Куршуд-бека; прежде истечения семи лет никто не будет моим мужем.
Она берёт со стены свой сааз и спокойно начинает петь любимую песню
бедного Ашик-Кериба.
Сцена 6. ВО ДВОРЦЕ ПАШИ.
Из дверей выталкивают мужчину с саазом. Он падает.
ПАША (крупно. Угрожающе): Ну что, найдёте вы мне настоящего певца или снова обманщика подсунете? Не сносить вам тогда головы!
Слуги, кланяясь, пятясь, выходят.
Сцена 7. ТАМ ЖЕ
Слуги тащат упирающегося АШИК-КЕРИБА. Он одет в старые рваные штаны, без рубахи.
АШИК-КЕРИБ: Куда вы меня тащите? Я человек вольный, хочу – пою, хочу – не пою, и ваш паша мне не начальник. Отпустите!
СЛУГИ: Нет, ты пойдёшь, мы слышали, как ты пел в кофейне – такого голоса больше ни у кого нет. Или ответишь головой.
Втаскивают АК в зал. Паша грозно смотрит на него.
ПАША: Что за вид у этого человека? Ну, ладно, пой.
АШИК-КЕРИБ поёт свою песню, слуга утирает глаза паши платком. Паша качает головой из стороны в сторону.
ПАША: Ты останешься у меня. Такой певец достоин исполнять свои песни во дворце.
.
Сцена 8. ВО ДВОРЦЕ.
АШИК-КЕРИБ сидит в богатых одеждах, рядом с ним поднос с фруктами. Он наигрывает на саазе. Ему подают на подносе золото, затем серебро. Он благосклонно кивает.
ГОЛОС: Весело стал жить Ашик-Кериб; и сделался очень богат; забыл он свою Магуль-Мегери или нет, не знаю, только срок истекал, последний год скоро должен был кончиться, а он и не готовился к отъезду.
Сцена 9. В ДОМЕ АЯК-АГИ.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ грустно смотрит в окно.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ и купец. Она протягивает ему золотое блюдо
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ: Возьми ты это блюдо и в какой бы ты город ни приехал,
выставь это блюдо в своей лавке и объяви везде, что тот, кто признается
моему блюду хозяином и докажет это, получит его и вдобавок вес его
золотом.
Сцена 10. НА БАЗАРЕ.
КУПЕЦ (отирая пот со лба): Сколько уже городов я проехал, никто не признаёт себя хозяином блюда. Остался только этот город, а потом домой. Торговля моя окончена, а поручение прекрасной Магуль-Мегери, видно, мне не выполнить.
АШИК-КЕРИБ (крупно) восклицает: Это моё, моё блюдо! Я хозяин.
АШИК-КЕРИБ хватает блюдо.
КУПЕЦ: (всматриваясь): Точно, твое. Я узнал тебя, Ашик-Кериб; ступай же
скорее в Тифлиз, твоя Магуль-Мегери велела тебе сказать, что срок истекает,
и если ты не будешь в назначенный день, то она выйдет за другого
АШИК-КЕРИБ в отчаянии хватается за голову.
АШИК-КЕРИБ: Да ведь туда ехать два месяца, а до рокового срока осталось три дня. Всё погибло! Мне никогда не увидеть мою милую Магуль-Мегери!
Сцена 11. В ГОРАХ
АШИК-КЕРИБ скачет на коне. Кадр переворачивается.
АШИК-КЕРИБ (без шапки): Конь не выдержал, пал. Что теперь делать? Не хочу жить без Магуль-Мегери. О аллах, если ты мне не поможешь, брошусь с этой скалы.
ВЗГЛЯД камеры сверху вниз: под горой всадник на белом коне.
ВСАДНИК: Ступай за мною! (грозно)
АШИК-КЕРИБ бежит запыхавшись.
ВСАДНИК: Что ж ты отстаешь?
АШИК-КЕРИБ: Как же я могу следовать за тобою, твой конь
быстрее мысли, а я уж измучен.
ВСАДНИК: Правда, садись же сзади на коня моего и
говори всю правду, куда тебе нужно ехать
АШИК-КЕРИБ: Надо мне нынче же быть в Тифлизе, да разве это возможно?
ВСАДНИК: Закрой же глаза. (АШИК-КЕРИБ с закрытыми глазами). Теперь открой.
АШИК-КЕРИБ открывает глаза. Вид старинного города. Ворота.
АШИК-КЕРИБ вскрикивает от радости. Затем низко кланяется всаднику, берёт суму.
АШИК-КЕРИБ: Благодеяние твое велико, но сделай еще больше; если я теперь буду
рассказывать, что в один день поспел из Арзиньяна в Тифлиз, мне никто не
поверит; дай мне какое-нибудь доказательство.
ВСАДНИК (улыбнувшись): Наклонись, возьми из-под копыта коня комок земли и положи себе за пазуху: и тогда, если не станут верить истине слов твоих, то вели к себе привести слепую, которая семь лет уж в этом положении, — помажь ей глаза -
и она увидит.
АШИК-КЕРИБ кланяется, поднимает голову – никого нет.
АШИК-КЕРИБ: Да ведь это был святой Хадерилиаз! Хвала аллаху!.
Сцена 12. В ДОМЕ МАТЕРИ.
АШИК-КЕРИБ (волнуясь, стучит в дверь):Ана, ана, отвори: я божий гость: и холоден,
и голоден; прошу, ради странствующего твоего сына, впусти меня.
Слабый голос МАТЕРИ из-за двери.
МАТЬ: Для ночлега путников есть дома богатых и сильных; есть теперь в городе свадьбы — ступай туда; там можешь провести ночь в удовольствии.
АШИК-КЕРИБ: Ана, я здесь никого знакомых не имею и потому повторяю мою просьбу: ради странствующего твоего сына впусти меня.
СЕСТРА (идёт к двери): Мать, я встану и отворю ему двери.
МАТЬ (лежит): Негодная, ты рада принимать молодых людей и угощать их,
потому что вот уже семь лет, как я от слез потеряла зрение.
АШИК-КЕРИБ на пороге. Лицо взволнованно. Он обводит взглядом комнату. Камера останавливается на саазе, висящем на стене.
АШИК-КЕРИБ: Разреши мне сыграть на этом инструменте.
МАТЬ: Нельзя, это сааз моего несчастного сына, вот уже семь лет, как он пропал. Сааз его висит на стене, и ничья рука до него не дотрагивалась.
Сестра внимательно смотрит на АК и подаёт ему сааз.
АШИК-КЕРИБ (поёт): Я бедный Кериб, и слова мои бедны; но великий Хадерилиаз помог мне спуститься с крутого утеса. Узнай меня, мать, своего странника.
МАТЬ (плачет): Как тебя зовут?
АШИК-КЕРИБ: Рашид, что значит храбрый.
МАТЬ: Рашид, своими речами ты изрезал сердце мое в куски. Вот уж семь лет как я ослепла от слез; скажи мне ты, чей голос похож на голос моего сына, когда он придет?
АШИК-КЕРИБ: Вот я пришел, матушка, хоть вы и не узнаёте меня. Так позвольте, взять мне сааз, я слышал, здесь близко есть свадьба; сестра меня проводит; я буду петь и играть, и всё, что получу, принесу сюда и разделю с вами.
Сцена 13. НА СВАДЬБЕ, в доме Магуль-Мегери.
В центре стола КУРШУД-БЕК вокруг гости.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ за занавеской с подругами, держит в одной руке чашу с ядом, а в другой острый кинжал.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ: Клянусь, я умру, но не стану женой Куршуд-бека. Или заколю себя кинжалом, или выпью яда.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ прислушивается.
Голос АШИК-КЕРИБА: Селям алейкюм: вы здесь веселитесь и пируете, так позвольте мне, бедному страннику, сесть с вами, и за то я спою вам песню
КУРШУД-БЕК: Почему же нет, все сегодня должны веселиться, потому что здесь свадьба: - спой же что-нибудь, Ашик, и я отпущу тебя с полной горстью золота.
АШИК-КЕРИБ (наигрывая): В городе Халафе я веселился, но бог мне дал крылья, и я
прилетел сюда в три дня.
БРАТ КУРШУД-БЕКА(хватаясь за кинжал):Ты лжешь; как можно из Халафа приехать сюда в три дня?
КУРШУД-БЕК (снисходительно): Пускай продолжает.
АШИК-КЕРИБ: Аллах дал мне крылья, и я прилетел сюда; белый конь скакал быстро, с горы в ушелье, из ущелья на гору. Создатель дал Ашику крылья, и он прилетел на свадьбу Магуль-Мегери
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ:(вскрикивает): Это он! Я узнала милый мне голос!
Бросает чашу и кинжал, выбегает и берёт за руки АШИК-КЕРИБА.
БРАТ КУРШУД-БЕКА бросился на них с кинжалом, но Куршуд-бек жестом останавливает его.
КУРШУД-БЕК: Успокойся и знай: что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует.
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ отпрянула в сторону и закрылась фатой.
КУРШУД-БЕК: Теперь точно видно, что ты Ашик-Кериб, но поведай, как же ты мог в такое короткое время проехать такое великое пространство?
АШИК-КЕРИБ: В доказательство истины, приведите мне слепую, которая бы семь лет уж не видала свету божьего, и я возвращу ей зрение.
СЕСТРА Ашик-Кериба, стоящая у двери рядом с матерью, вскрикивает.
СЕСТРА(крупно): Матушка! это точно брат, и точно твой сын Ашик-Кериб, пойдём скорее!
Берёт мать под руку, подводит к АШИК-КЕРИБУ.
АШИК-КЕРИБ достаёт комок земли из-за пазухи, разводит его водою и мажет матери глаза, приговаривая: «Знайте все люди, как могуч и велик Хадерилиаз»
МАТЬ (открывает глаза): Сынок, ты вернулся!
ГОСТИ: (вразнобой) Чудо!Чудо! Ему и вправду Бог помогает! Значит, он говорил правду!
КУРШУД-БЕК грустно склоняет голову и протягивает руку Магуль-Мегери Ашик-Керибу.
АШИК-КЕРИБ: Послушай, Куршуд-бек, я тебя утешу: сестра моя не хуже твоей прежней невесты, я богат: у неё будет не менее серебра и золота; итак возьми ее за себя — и будьте так же счастливы, как я с моей дорогою Магуль-Мегери.
Музыкант наигрывает на саазе восточную мелодию. Камера удаляется. Панорама Кавказских гор.
ТИТРЫ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
АШИК-КЕРИБ
МАТЬ АШИК-КЕРИБА
СЕСТРА АШИК-КЕРИБА
МАГУЛЬ-МЕГЕРИ
КУРШУД-БЕК, жених Магуль-Мегери
БРАТ КУРШУД-БЕКА
АЯК-АГА, отец Магуль-Мегери
ПАША, правитель города Халафа
ВСАДНИК, он же Хадерилиаз, святой
КУПЕЦ
Слуги Аяк-Аги, слуги паши, подружки Маргуль-Мегери, Музыкант, голос за кадром
3 девочки, 3-4 мальчика