Составление киносценария по селькупской народной сказке «Ичекочко и богатый купец Корсэ».
Цель: Обучение новому творческому виду работы – составлению киносценария.
Задачи:
Развивать творческое воображение учащихся (воспроизведение в воображении жизни героев, психологии действующих лиц).
Приучать к вдумчивому чтению, необходимому для глубокого восприятия произведения.
Виды работы:
Словесное рисование.
Характеристика героя.
Работа с текстом.
Оборудование:
листы с терминами «крупный план», «средний план», «общий план».
Таблица для работы над сценарием.
План урока:
Оргмомент.
Проверка домашнего задания: пересказ сказки «Ичекочко и богатый купец Корсэ» по цепочке.
Работа с текстом: деление сказки на отдельные эпизоды, подбор к каждому названия.
Подготовка к составлению киносценария.
Составление киносценария.
Подведение итогов урока. Оценки.
Домашняя работа: продолжить работу над сценарием.
Подготовка к работе над сценарием:
Вопросы:
1. Что такое киносценарий? (обработка художественного произведения для съёмок)
2. Какие «разделы» должны непременно быть в киносценарии? (роли, эпизоды, место съёмки)
3. Какие планы съёмки существуют? (крупный, средний, общий)
4. Каким планом (крупным, средним или общим) мы покажем вначале место действия? (общим)
5. Каким планом будем показывать Ичекочко, Имилямилю, купца Корсэ и других героев? (средним, затем крупным)
Работа над сценарием:
Роли:
Шустрый Ичекочко.
Имилямиля – его бабушка.
Богатый купец Корсэ.
Другой купец.
Слуги купца Корсэ.
Эпизоды:
Обида. (Бабашка съела карася Ичекочко)
Ичекочко у купца Корсэ.
Мешок у проруби.
Ичекочко наказал жадного Корсэ.
Место съёмки:
Чум Ичекочки (вначале - пустой и бедный).
Берег реки.
Чум купца Корсэ (весь увешанный шкурками соболей, песцов, горностаев).
На реке у проруби.
Приложение 1.
Селькупская народная сказка.
Ичекочко и богатый купец Корсэ.
Шустрый Ичекочко жил с бабушкой в чуме на берегу реки. Бабушку звали Имилямиля. Ичекочко ловил рыбу. Тем они и кормились. Паренёк знал только свой берег, на ту сторону реки не ходил, бабушка не разрешала. Она часто повторяла:
- На ту сторону не ходи, худо будет.
Настала осень. Пришли холода. Ичекочко по первому льду пошёл ставить сети на лёд. Посмотрел на другой берег. Там – хорошие дома. «Бабушка говорила: туда нельзя, худо будет», - подумал Ичекочко и пошёл на ту сторону. Подошёл к дому, заглянул в окно и видит: сидит за столом человек, пишет. Это был богатый купец Корсэ. За ним на стенах висели связки шкур – соболя, песцы, горностаи. Ичекочко побежал назад к своим сетям. Вытащил он всего две рыбки – карася и плотичку. Принёс их домой.
- Что так долго, Ичекочко? – спрашивает бабушка. – Куда ходил?
- Я никуда не ходил, только на реке у сетей был, - отвечает Ичекочко.
- Я была на реке, тебя там не видела, - говорит бабушка.
Пришлось пареньку сказать правду. Бабушка говорит:
- Я знаю этих людей. Они злые и жадные. Больше туда не ходи.
- Больше не пойду, - отвечает Ичекочко. А потом говорит: - Я лягу, посплю, я очень устал. А ты рыбу поджарь. Сама сьешь плотичку, а мне оставь карася.
Бабушка Имилямиля насадила рыбу на рожни и стала жарить над костром. Когда поджарила, съела карася. Внуку оставила плотичку. Ичекочко спал очень долго. Проснулся и спрашивает:
- Бабушка, ты зажарила рыбу?
- Да, зажарила, - отвечает бабушка.
- Дай мне моего карася, - говорит Ичекочко.
- На, возьми.
- Разве это карась? Он маленький! – говорит Ичекочко. – Это не карась, а плотичка!
- Ты очень долго спал, - говорит бабушка. – Вот твой карась и усох.
- Нет, бабушка, это не правда! – рассердился Ичекочко. – Ты съела моего карася! Ты меня обманула! А раз так, я ухожу от тебя, буду жить один.
Бабушка Имилямиля говорит:
- Не уходи, Ичекочко. Не сердись. Одному тебе не прожить. Ты ещё не вырос. Кто-нибудь тебя убьёт.
Но Ичекочко не стал слушать и вышел из чума. «Куда пойти? – подумал он. – Пойду – кА я на ту сторону реки к купцу Корсэ, у которого так много шкурок. У него найдётся для меня какая – нибудь работа». И он пошел на другой берег реки. Бабушка выскочила из чума и закричала:
- Вернись, Ичекочко! Не ходи туда! За рекой живёт злой купец Корсэ! Он тебя убьёт!
Но Ичекочко не оглянулся. Он подошёл к дому купца и заглянул в окно. Тот увидел паренька и кивнул ему: мол, заходи. Ичекочко вошёл в дом. Старик спрашивает:
- Кто ты, парень, откуда и куда идёшь?
Ичекочко говорит:
- Я – сирота. У меня никого нет. Я иду издалека.
Вошёл слуга купца и говорит:
- Парень всё врёт. Он живёт за рекой с бабушкой. Вон виден их чум. Парня зовут Ичекочко.
- Ах вот ты кто! – взревел Корсэ. – Тебя – то мне и надо! Ты – дьявол, который уносил моих дочерей. Семь дочерей у меня родились – все они умерли. Это ты за ними приходил, ты уносил их души! Ну, а теперь тебе пришёл конец.
Ичекочко вспомнил, что говорила бабушка. Он заплакал. Потом сказал:
- Зачем говоришь такие слова, старик Корсэ? Я никогда не ходил на твою сторону.
- Кто же ещё виноват, если не ты? – сказал Корсэ. – На той стороне, кроме тебя, никто не живёт. А дьявол, конечно, приходил оттуда, потому что у нас дьявол не живёт!
- Не убивай меня, - попросил Ичекочко. – Лучше возьми меня на работу. Я буду стрелять для тебя соболей и горностаев.
- Ты дьявол, и ты сбежишь, - сказал Корсэ. – И не будет от тебя никаких соболей, никаких горностаев! Эй, слуги! – крикнул он. – Посадите этого дьявола в кожаный мешок и крепко завяжите. Я утоплю его в проруби.
Прибежали слуги, посадили паренька в кожаный мешок и крепко завязали.
- Теперь отнесите его на реку к проруби, - сказал старик Корсэ. – Пусть он до ночи полежит, помёрзнет, а потом я сам столкну его в воду.
Взяли слуги мешок с парнем, отнесли к проруби, положили на лёд. Сами ушли. Лежит бедный парень в мешке. Холодно ему, голодно. Смерть близка. Вдруг слышит: нарты едут, собаки лают. Ичекочко запел:
Хороша моя затея,
Скоро я разбогатею!
Соболя и горностаи!
Как я вас пересчитаю?
В нартах ехал купец. Он спешил к богатому купцу Корсэ. Купец остановил собак. Откуда песня? Кто разбогатеет? Где соболя и горностаи?
А из мешка снова раздаётся весёлый голос:
Хороша моя затея,
Ах как я разбогатею!
Купец подбежал к мешку, спрашивает:
- О чём ты поёшь? Где соболя и горностаи? Кто ты? Почему в мешке?
- О, я счастливый человек, - отвечает Ичекочко. – Ровно в полночь хозяин воды начнёт выбрасывать из проруби на лёд драгоценные шкурки – черных соболей да белых горностаев. И всё для меня, потому что я сижу в мешке и славлю его имя.
Купец говорит:
- А не уступишь мне своё место? Я за него отдам тебе все мои товары вместе с нартами и собаками.
Ичекочко задумался. А потом говорит:
- Ну ладно, развязывай! Мне ведь много не надо. Он выбросит тысячу соболей – что я с ними буду делать? Я их и пересчитать не смогу. Я ведь считаю только до десяти.
- Вот видишь, - говорит купец, - ты не сможешь пересчитать, а я смогу. И я знаю, что с ними делать. Давай скорее обменяемся.
Он развязал мешок и сам в него залез. Ичекочко завязал мешок и сказал:
- Жди полночи! – А сам сел в его нарты и направил собак через реку на свою сторону.
Приехал он к своему чуму, к бабушке. Собак разогнал. Нарты сломал и сжёг. А товары развесил у себя в чуме. Бабушка смотрит – ничего понять не может.
- Откуда у тебя это всё?
- Из проруби! – смеётся Ичекочко.
В полночь старик Корсэ со слугами пошёл к проруби – столкнуть туда мешок. Старик говорит:
- Ну что, дьявол, приготовился к смерти? Сейчас столкну тебя в воду!
Купец из мешка закричал:
- Помилуй, Корсэ, какой дьявол? Это я тут сижу, твой товарищ! О какой смерти ты говоришь? Сейчас тут будет дорогого товару видимо – невидимо! Чёрные соболя да белые горностаи!
Купец Корсэ смеётся.
- Ну и дьявол этот Ичекочко! Заговорил чужим голосом! Думает, что меня обманет. Нет. Я не таков! – И он столкнул мешок в прорубь.
На другое утро слуги говорят купцу:
- Дьявол Ичекочко жил на той стороне в чуме с бабушкой – шаманкой. Мы знаем её, это она учила Ичекочко таскать души твоих дочерей…
- Отправляйтесь на тот берег, убейте старуху! – приказал Корсэ.
Слуги пришли в чум к бабушке. И увидели парня. Ичекочко сидел на сундуке, на столике перед ним стояла самая разная, самая вкусная еда, какая есть только на свете. А стены были завешаны дорогими шкурами, как в лавке купца. Слуги забыли. Зачем пришли. Стоят, озираются, глазам своим не верят. Старший слуга спрашивает:
- Ичекочко, откуда у тебя всё это?
- Со дна реки, откуда же ещё? – отвечает Ичекочко. – Вы меня туда столкнули – спасибо вам. Упал я на дно, а там дорогих товаров – не пересчитать. Не перетаскать! И шкуры самые разные, и ткани, и посуда! Я вытащил мало, вот, смотрите, - и он показал на стены чума, - ведь сил у меня мало, вот вы бы смогли взять больше…я там и еды немного взял. Садитесь, угощайтесь!
Слуги купца не захотели угощаться. Они ещё раз посмотрели на шкуры. Которыми был завешан чум, и побежали к старику Корсэ. Всё, что видели, рассказали. Старший добавил:
- Надо скорее забрать дорогие товары, которые лежат на дне, пока их течением не унесло.
Корсэ говорит:
- Я сам туда пойду, я сам буду выбирать товары. Что получше. Никому нельзя доверять! Я сам залезу в мешок! Завяжите меня! А теперь отнесите к проруби и столкните в воду!
Слуги отнесли купца Корсэ в мешке к проруби и столкнули в воду.
Не стало жадного купца. Который мучил и обирал всех окрестных охотников. Стали люди жить хорошо. Ичекочко с бабушкой тоже хорошо жил, никого не боялся.
Приложение 2. Киносценарий по селькупской народной сказке «Ичекочко и богатый купец Корсэ».
Эпизод первый: Обида.
№ кадра | Время и место съёмки. | План съёмки. | Содержание кадра, диалоги. | Шумы, музыка. |
1. | Утро. Берег реки. | Средний, затем крупный. | Ичекочко идёт на лыжах с рыбалки, несёт пойманную рыбу. Напевает негромко об удачной рыбалке. | Музыка, стилизованная под напевы народностей севера. |
2. | То же. | Общий. | На экране появляются слова: «По мотивам селькупской народной сказки «Ичекочко и богатый купец Корсэ». Затем – роли и исполнители, фамилии тех, кто работал над фильмом. | То же. |
3. | Чум Ичекочки. | Общий, затем крупный. | Бабушка Имилямиля хлопочет у очага. | Стук утвари. |
4. | То же. | Общий, затем средний. | Входит Ичекочко, снимает малицу, садится к очагу: - Бабушка, ты зажарила рыбу? Бабушка Имилямиля: - Да, зажарила. Ичекочко: - Дай мне моего карася. Бабушка: -На, возьми. (Подаёт ему малюсенькую рыбёшку). Ичекочко: - Разве это карась? Он маленький! Бабушка: - Ты долго ходил на рыбалку. Вот он и усох. | Шум снимаемой одежды. Стук утвари. |
5. | То же. | Крупный. | Ичекочко вскакивает: - Нет, бабушка, это не правда. Ты меня обманываешь. Это ты съела моего карася. А раз так, я ухожу от тебя. Буду жить один! Бабушка просительно протягивает к нему руки: - Не уходи, Ичекочко! Одному тебе не прожить, тебя кто-нибудь убьёт! | Шум разлетевшийся от толчка утвари. |
6. | Позднее утро. Берег реки. | Средний, затем крупный. | Ичегочко медленно идёт на лыжах, разговаривая сам с собой: - Куда пойти? Пойду-ка я на ту сторону реки к купцу Корсэ. У него найдётся для меня работа. | Тихий скрип снега под лыжами. |
7. | То же. | Общий. | Ичекочко быстро бежит на лыжах. | Музыка, стилизованная под пение народов севера. |
Эпизод второй: Ичекочко у купца Корсэ.
№ кадра. | Время и место съёмки. | План съёмки. | Содержание кадра, диалоги. | Шумы, музыка. |
1. | Чум купца Корсэ. | Общий, затем крупный. | Купец Корсэ любуется шкурками, которыми увешаны стены чума. Берёт их в руки, поглаживает. | Шелест шкурок. |
2. | То же. | Крупный, затем средний. | Входит Ичекочко. Купец прячет шкурку за спину: - Кто ты такой и зачем пришёл? Ичекочко: - Я – сирота. Иду издалека. Корсэ: - Врёшь ты всё. Ты пришёл мои шкурки украсть. За это ты поплатишься своей жизнью. Ичекочко: - Не убивай меня, лучше возьми меня на работу. Я буду стрелять для тебя соболей и горностаев. Корсэ: - Ты сбежишь и украдёшь мои шкурки. (кричит) Эй, слуги, посадите этого вора в кожаный мешок и крепко завяжите. Я его утоплю в проруби! | |
3. | То же. | Общий, затем средний. | Вбегают слуги, набрасываются на Ичекочко. Он сопротивляется, но силы неравны. Слуги заталкивают его в мешок и крепко завязывают. | Шум борьбы. |
4. | То же. | Крупный. | Кожаный мешок шевелится – Ичекочко пытается выбраться из него. | Шуршание кожаного мешка. |
5. | То же. | Крупный, затем средний. | Купец приказывает слугам: - Теперь отнесите его на речку к проруби. Пусть он до ночи полежит, помёрзнет. А потом я сам столкну его в воду. | То же. |
8. | День. Берег реки. | Средний, потом общий. | Слуги тащат мешок, в котором сидит Ичекочко. | Скрип снега под ногами, покряхтывание слуг. |

