Просмотр содержимого документа
«Using animal idioms at the English lesson.»
Using animal idioms at the English lesson
The presentation was made by
T.A. Zhukova
Gymnasium 1
Почему важно изучать идиомы?
- идиомы отражают культуру и быт народа, его богатый исторический опыт, ментальность носителей языка;
- идиомы делают нашу речь более выразительной, эмоциональной, они придают колорит нашей речи, делают язык живы;
- приближают нашу речь к речи носителя языка;
- способствуют развитию функциональной грамотности и развивают языковую догадку
Для успешного изучения идиом ученику необходимо знать
- 1) порядок слов в идиомах не меняется;
- 2) они не переводятся дословно на родной язык;
- 3) идиомы используются только в переносном значении;
- 4) их можно только заучить;
5) использование идиом свидетельствует о высоком знании языка, поскольку они делают речь более естественной.
- Not enough room to swing a cat – очень мало места, чтобы жить комфортно
- Can talk the hind legs off a donkey - человек, который много говорит
- Not to have a cat in hell’s chance - совсем не иметь возможности что-то сделать
- Put a cat among the pigeons - сделать или сказать что-то, что принесет проблемы и заставит много людей волноваться
- Curiosity killed the cat - любопытство может причинить проблемы
- Let the cat out of the bag - открыть секрет или случайно рассказать о сюрпризе
Развитие диалогической речи учащихся
-I say, Tanya, why are you putting your coat on?
-I have a bad headache and I want to go for a walk in the park.
-But just have a look through the window. It's raining cats and
dogs.
-I think it will stop rather soon.
-It will stop when pigs fly .
To have a hang dog
A personal letter
- Give the Russian equivalents of the following idioms.
- Match the following idioms with their definitions.
- Match the beginning of the idioms with their endings.
- Finish the sentences below using the idioms.
- Correct mistakes ( It was raining dogs and cats all the weekend so we decided to stay at home) .
- Illustrate the following idioms.
Translate the English idioms from Russian:
1. Собака на сене
2. Будет праздник и на вашей улице
3. Буди лиха, пока оно тихо
4. Всяк кулик в своем болоте велик
5. Выболтать секрет
6. Потерять дар речи
7. Слаб, как котенок
8. Кошатники
9. Этот номер не пройдет
10. Богач
11. Замечательно, превосходно
- составить диалоги с заменой данных выражений идиоматическими;
- объяснить значение идиом на английском языке;
- работая в группах, найти как можно больше идиом и фразовых глаголов в данном тексте;
- написать письмо другу, используя изученные идиомы;
- найти правильный ответ (упражнения на множественный выбор);
- вставить правильное слово в идиому;
- написать тест по пройденному материалу.
Сайты, на которых представлены идиомы
- http ://www.english.language.ru/guide/idioms.html
- http://www.native-english.ru
- http://wwwanglais.ru/idiomy
- http://online-language.org/article/english-section/217-learning-idioms