Внеклассное мероприятие - праздник на английском языке
для начальных классов «Весёлого Рождества!»
Данное мероприятие предназначено для учащихся 2-4 классов, изучающих английский язык, и их родителей и позволяет расширить с помощью английского языка представление учащихся об окружающем их мире, о языке как средстве взаимодействия с этим миром, развить интерес к изучению английского языка.
Цель: создать необходимые условия для обобщения материала по теме «Рождество в англоязычных странах».
Задачи: - развитие произносительных и лексических навыков,
- применение имеющихся языковых знаний и навыков в речевой деятельности (говорении и аудировании),
- развитие нравственно-эмоциональной сферы личности,
- развитие культурологического аспекта личности,
- развитие коммуникативных компетенций учащихся,
- развитие мотивации и познавательной активности,
- воспитание уважения учащихся друг к другу.
Материал и оборудование: праздничное украшение для сцены, медиа – оборудование, презентация, доска с ватманом, карточки со словами по теме «Рождество», костюмы для Феи, Гномов, Бабы Яги, Лешего, Санта Клауса, костюмы персонажей для сценок (снеговик, кошка, мышка, курочка, цыплята, уточка, собака, дед, баба, внучка, репка), фонограммы к песням “Jingle Bells!”, “ If you are happy”, “We wish you a Merry Christmas” и рождественские мелодии, мешок с маленькими сувенирами.
Форма проведения: праздничная программа на английском и русском языках.
Участники: учащиеся начальных классов.
Подготовительный этап: подготовка к празднику начинается на уроках, где дети знакомятся с обычаями и традициями празднования Рождества в странах изучаемого языка через усвоение и расширение лексического запаса учащихся по теме.
Кроме того, дети разучивают новогодние песни, стих, считалки и сценки, готовят костюмы для выхода на сцену. Заранее готовятся фонограммы для песен и музыкальное оформление праздника, презентация и реквизит к играм.
В роли Феи выступает учитель английского языка, в других ролях - учащиеся старших классов.
Мероприятие рассчитано на 50-60 мин.
Сценарий рождественской программы
(Звучит рождественская музыка ) ( Слайд 1)
Фея: (выходит под музыку)
Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light,
From now on our troubles
Will be out of sight.
Have yourself a merry little Christmas,
Make the yuletide gay,
From now on troubles will be miles away.
Hello, my dear children. Hello, boys and girls, parents and guests. I’m Fairy-lady. I’m so glad to see you today.
Здравствуйте, ребятишки! Девочки и мальчики! Я – добрая Фея и сегодня я приглашаю всех вас на праздник «Рождество» в нашу волшебную страну.
Christmas – Рождество - это один из самых любимых праздников у ребят и взрослых в Великобритании, США, Канаде, Австралии. Рождество наступает 25 декабря. Все очень ждут этот праздник и всегда готовятся встретить его очень весело и интересно.
Я знаю, что и вы с удовольствием пришли на наш праздник. Итак, мы начинаем! Добро пожаловать в волшебную страну!
WELCOME to our fairy-land.
Christmas is here,
Christmas is here.
Merry Christmas, Mothers!
Merry Christmas, Fathers!
Merry Christmas, Children!
(Слайд 2)
( Песню “Jingle Bells!” исполняют старшеклассники.) (Приложение №1)
( Слайд 3)
(На сцену выходят Баба-Яга и Леший.)
Баба-Яга: Слыхал, Лешь, в соседнем волшебном лесу песни поют. Да еще не по-нашему. Праздник у них. Ишь сколько народу собралось!
(обращается к детям)
Подарков захотелось? (мечтательно) Конфетки, поди, сла-а-а-а-денькие. Хоть бы раз в году поесть, а то от этих Иванушек и Аленушек все зубы пообломаешь. Слышь, Лешь, ты же у нас голова. Придумай что-нибудь, чтоб и нам подарки дали.
Леший: Э-э-э. Как всегда …. Всегда-то нас потом ловят, да еще воспитывают …. Тьфу! Такие говорят большие, воровать не хорошо. Да и как мы здесь украдем-то. Вон сколько свидетелей. Они сразу в полицию побегут жаловаться: «Так, мол и так, дяденька полицейский, приходили двое: один лохматый, другая с метлой, и украли наши подарки».
(к детям) Побежите в полицию?
Дети: Да./ Нет.
Баба – Яга: (грозя метлой). Ух, ябеды! Думай, Леший, думай, скрипи извилинами! А, кстати, кто подарки несет? Старика Мороза я еще не видала в лесу.
Леший: Мне тут сорока – сплетница донесла, что какой-то иностранец в наш лес стал нахаживать, какой-то Сан… ( думает ). Японец что ли? А, я где-то его фамилию записал (достает записку). Са-н- та Кл-аус! Во!
Баба – Яга: Не, это не японец. Но это не важно. Важно, что с подарками! Ишь, детки! Мало им подарков от Деда Мороза, еще каких-то Клаусов приглашают … Думай. Леший, думай …
Леший: (чешит затылок).
А мы без свидетелей украдем. Этот иностранец плохо знает наш лес. Давай его с дороги собьем, указатели поменяем, пусть подальше от волшебного леса уйдет. Так мы подарочки и стащим! (потирает руки)
Баба – Яга: Вот это молодей! Вот это здорово! Ну, за работу!
(Баба – Яга метлой метет и приговаривает)
Следы – пути заметаю,
С пути прохожих сбиваю,
Прохожие пропадают,
Куда идут забывают! ( уходят со сцены )
( Слайд 4)
Фея: Как замечательно начался наш праздник! My dear friends, do you like playing?
Дети: Yes.
Фея: Let’s play the game “And me”.
Listen to me carefully and say “and me” or “not me”….. (Приложение № 2)
Thank you .
А впереди у нас много красивых стихов, песен, игр. Вот только Санта-Клаус где-то задерживается. Надо было Снеговика отправить его встречать.
( вбегают гномы)
Фея: Гномики, идите сюда …
1 Гномик: Hello, fairy –lady. We’re glad to see you.
2 Гномик: Мы сейчас шли по лесу к своему домику и вдруг услышали, как Баба-Яга и Леший что-то обсуждали и говорили о Санта-Клаусе.
1 Гномик: (огорченно) Ой, боюсь, что-то они нехорошее задумали.
Фея: Как они могли? Как только у них рука поднялась запутать Санта-Клауса? Он, конечно, найдет дорогу к нам, но боюсь, что мы потеряем время, а ведь ребята пришли на праздник.
Гномы: What can we do?
Фея: Don’t worry. Главное – не вешать нос! Мы непременно будем продолжать наш праздник. Санта-Клаус услышит песни и стихи и обязательно нас найдет.
Winter is here.
Christmas is near
Let’s dance and sing together!
My dear children, do you know English poems?
Дети: Yes.
Фея: Я приглашаю учащихся прочитать стихи.
( Выбегают дети и имитируют движениями лепку снеговика.)
We will make a Snowman
Big and round! (2 times)
We will put the Snowman
On the ground! (2 times)
Little children,
Make a ring! (2 times)
You will dance and you will sing,
Dance and sing. (2 times)
( В круг к детям выбегает ещё один учащийся в костюме снеговика и танцует с ними.)
We have made a Snowman
Big and round! (2 times)
We have put a Snowman
On the ground! (2 times)
Little children,
Make a ring! (2 times)
You will dance and you will sing,
Dance and sing. (2 times )
( На сцену по очереди приглашаются учащиеся, приготовившие стихи на новогоднюю тематику.) (Приложение № 3)
( на сцену выходят Фея и гномы )
1 Гном: Oh, my dear Fairy –lady, our children are so nice. Какие замечательные стихи на английском языке они подготовили. Thank you very much.
2 Гном: My dear friends. Can you read English? Can you help me? I’ve got an e-mail from my friend Hobbit. I know it’s a Christmas poem. But something is wrong with the words. Давайте исправим ошибки.
Look, please. (Слайд № 5 )
Christmasdayhappyday
Weareallgladandverygay
Wealldanceandsingandsay
Welcomewelcomechristmasday
(Дети правильно зачитывают текст стиха, а Фея взмахом волшебной палочки меняет данный слайд на другой с делением текста на слова.) (Слайд № 6)
( Слайд №7)
Фея: Ребята, мы с вами в волшебном лесу и без сказок нам не обойтись. Ведь вы готовы показать ваши сказочные сценки?
(На сцену по очереди приглашаются учащиеся, приготовившие сценки.) (Приложение № 4)
(Слайд № 8)
( на сцену выходят Баба Яга с мешком и Леший)
Баба Яга: Нет, ты посмотри, Леш! Они продолжают веселиться.
Леший: А зачем? (в зал) Санта Клауса им все равно не дождаться. Он пошел совсем в другую сторону. Здорово мы с тобой, Яга, придумали.
Баба Яга: Да, теперь подарки точно будут наши. Ха-ха. Our presents, our presents…
( уходят со сцены)
( Слайд №9)
Фея: Thank you, thank you. You are wonderful. Замечательные сценки показали наши ребята.
( гномы выходят на сцену )
1 Гном: Фея, фея, мы опять их видели.
Фея: Кого?
2 Гном: Бабу Ягу и Лешего. Они тащили большой мешок.
1 Гном: Presents for children! Они украли подарки у Санта Клауса.
Фея: Ах, Нечистая Сила. Ну, если они мне попадутся…..
Гномы: Look there !
( на сцену выходят Баба Яга и Леший, волокут мешок с подарками)
Фея: Stop, please!
( Баба Яга и Леший останавливаются и прикрывают собой мешок)
Баба Яга: Where?
Леший: What? ( наивно ) А, это ? Это солома да мох для утепления дома.
Что-то холодно! Brr…
Фея: Не врите! Я знаю, что вы натворили. Из-за вас Санта Клаус не может на праздник прийти.
Леший: Да, мы его …..
Баба Яга: (толкает Лешего) Молчи, увалень.
1 Гном: Зачем вам столько подарков?
Баба Яга: Съедим все.
2 Гном: А если это не съедобно.
Леший: Шоколад и конфеты не съедобно? Ну–ка, Яга, дай мне самую большую конфету.
(Баба Яга заглядывает в мешок)
Баба Яга (с удивлением): No sweets. Но здесь нет конфет. Леший, ты все съел?
Леший: No, it’s you (начинают драться.).
Фея: Да прекратите же вы! Скажите лучше, где Санта Клаус?
Баба Яга: (виновато) Мы не знаем. Он пошел вон в том направлении.
( указывает за сцену)
Фея: Ладно, я надеюсь, что он все же услышит эту песню. Он научил меня в первую встречу. Только мне нужна помощь всех ребят.
( к Лешему и Бабе Яге) А вы лучше уходите и подумайте над своим поведением.
(Слайд №10)
Dear children, stand up, please. Песня называется “ If you are happy”. (Приложение №5)
Помогайте мне петь и повторяйте движения за мной.
(Слайд №11)
( под рождественскую мелодию появляется Санта Клаус)
Санта Клаус: Hello, dear children. Hello, dear Fairy lady. I am very glad to see you. I am sorry, I have lost myself and I have lost my sack of presents.
Гномы (к Фее): Фея, это действительно Санта Клаус ?
Фея: Да, он очень рад всех видеть, но опечален, что заблудился и потерял свой мешок.
1 Гном: Dear Santa Claus, this is your sack. (показывает на мешок).
Санта Клаус: Oh, my sack, my presents. Thank you very much. I’m happy.
These presents are for you, dear children. It’s a great pleasure for me that you learn English.
Фея: Санта Клаусу очень приятно, что вы изучаете английский язык. Эти подарки для вас, за ваши старания и успехи.
And now it’s time to play. Давайте покажем Санта Клаусу, какие английские слова на тему Рождества вы знаете.
Игра “Associations” ( Приложение № 6)
(приглашаются 6 человек из зрительного зала)
Cанта Клаус: Thank you very much, dear children. You are very nice and smart children.
Would you like to play with me?
Игра “Please”. ( Приложение № 7)
Cанта Клаус: Do you like guessing the riddles? I’ve got some riddles for you.
Фея: Ребята, а вы любите отгадывать загадки? Санта Клаус приготовил для вас несколько загадок. Отгадаем? (Приложение №8)
Дети: Да.
(Слайд №12-19)
(На экране появляется текст загадок)
Cанта Клаус: It’s time to say good-bye and it’s time to say Merry Christmas.
Фея: Вот и завершается наш праздник. Но Рождество только начинается. Давайте пожелаем друг другу веселого Рождества. Merry Christmas!
Я предлагаю всем встать и спеть песню “ We wish you a Merry Christmas”.
(Приложение № 9) ( Слайд №20)