СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Давайте говорить правильно

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация представляет собой приложение к мастер-классу "Давайте говорить правильно"  и содержит практический материал по выявлению и исправлению речевых и грамматических ошибок в телевизионных и газетных выступлениях.

Просмотр содержимого документа
«Давайте говорить правильно»

Почему нужно говорить правильно?  Зачем в наш прагматический век нужно изучать культуру речи, овладевать нормами литературного языка? Говорите по - русски
  • Почему нужно говорить правильно?
  • Зачем в наш прагматический век нужно изучать культуру речи, овладевать нормами литературного языка?

Говорите по - русски

Своеобразным пропуском в элиту общества уже кажется не экономическое и социальное положение, а умение говорить «правильно».
  • Своеобразным пропуском в элиту общества уже кажется не экономическое и социальное положение, а умение говорить «правильно».
 «Наш век – это век выскочек.     Люди начинают в Кентиштауне,    живя на 80 фунтов в год,      и кончают на Парк–лейн с      сотней тысяч годового      дохода. Они хотели бы      забыть про Кентиштаун, но он     напоминает о себе, стоит     им только раскрыть рот.»       Б.Шоу «Пигмалион»

«Наш век – это век выскочек. Люди начинают в Кентиштауне, живя на 80 фунтов в год, и кончают на Парк–лейн с сотней тысяч годового дохода. Они хотели бы забыть про Кентиштаун, но он напоминает о себе, стоит им только раскрыть рот.»

Б.Шоу «Пигмалион»

«Новые русские» - в жизни и словаре Гламур ( в переводе с фр. и англ.) – «роскошь, блеск», а ещё - «шик, щегольство, шарм, очарование, женственность, царственность…»

«Новые русские» - в жизни и словаре

  • Гламур ( в переводе с фр. и англ.) – «роскошь, блеск», а ещё - «шик, щегольство, шарм, очарование, женственность, царственность…»
Тест.  Объясни  значение слов  Сиквел   Приквел   Блокбастер  Сиквел   Приквел   Блокбастер

Тест. Объясни значение слов

  • Сиквел
  • Приквел
  • Блокбастер
  • Сиквел
  • Приквел
  • Блокбастер
  Сиквел – это продолжение фильма («вторая серия») Приквел  – это дополнение к многосерийному фильму, часть, в которой рассказывается о том, что предшествовало основным событиям Блокбастер (от англ. blockbuster , где block- «группа», buster- «нечто необыкновенное»);в кино: выдающийся по своим качествам боевик  «Толковый словарь иноязычных слов» под ред. Крысина  Блокбастер – любой дорогостоящий кинофильм, отличающийся пышностью постановки  «Новый словарь иностранных слов»

  • Сиквел – это продолжение фильма («вторая серия»)
  • Приквел – это дополнение к многосерийному фильму, часть, в которой рассказывается о том, что предшествовало основным событиям
  • Блокбастер (от англ. blockbuster , где block- «группа», buster- «нечто необыкновенное»);в кино: выдающийся по своим качествам боевик
  • «Толковый словарь иноязычных слов» под ред. Крысина
  • Блокбастер – любой дорогостоящий кинофильм, отличающийся пышностью постановки

«Новый словарь иностранных слов»

Кому адресована уличная реклама? TORNADO – название в странах Америки смерча, часто смертоносного Бисмарк – первый рейхсканцлер германской империи, главный организатор Тройственного союза, направленного против Франции и России  Озирис  – древнеегипетский бог мёртвых, который в загробном мире вершил суд над умершими

Кому адресована уличная реклама?

TORNADO – название в странах Америки смерча, часто смертоносного

Бисмарк – первый рейхсканцлер германской империи, главный организатор Тройственного союза, направленного против Франции и России

Озирис – древнеегипетский бог мёртвых, который в загробном мире вершил суд над умершими

INTERNET ЦЕНТР  Аптека «Доктор Пилюлькин» PRO FOTO ЦЕНТР кафе-бар «Три толстяка» СТИЛЬ DE FRANCE казино «Али-Баба» KREATIWE САЛОН   бар «Хижина ДТ» MINI МАРКЕТ   магазин «Кот и пёс»

INTERNET ЦЕНТР Аптека «Доктор Пилюлькин»

PRO FOTO ЦЕНТР кафе-бар «Три толстяка»

СТИЛЬ DE FRANCE казино «Али-Баба»

KREATIWE САЛОН бар «Хижина ДТ»

MINI МАРКЕТ магазин «Кот и пёс»

 Устаревшие слова  Вакации – «каникулы» Васиздас – «форточка, через которую немецкие булочники продавали свою продукцию» Куафер  – «продавец» Политес – «вежливость, хорошие манеры» Фриштик – «завтрак» Плезир  – «забава, удовольствие» Парсуна – «живописный портрет»

Устаревшие слова

  • Вакации – «каникулы»
  • Васиздас – «форточка, через которую немецкие булочники продавали свою продукцию»
  • Куафер – «продавец»
  • Политес – «вежливость, хорошие манеры»
  • Фриштик – «завтрак»
  • Плезир – «забава, удовольствие»
  • Парсуна – «живописный портрет»
Профессиональная лексика  (компьютерный жаргон) «Глядя на то, как я делаю выписки, - по  старинке, чернильной ручкой на карточках, дочурка снисходительно советует: «Мам, ведь проще засейвить. Карточки-то опять растеряешь, а тут – два клика мышкой по папочке, файлики и оупнутся!»  ( Разговор мамы с дочерью)

Профессиональная лексика (компьютерный жаргон)

  • «Глядя на то, как я делаю выписки, - по

старинке, чернильной ручкой на карточках, дочурка снисходительно советует: «Мам, ведь проще засейвить. Карточки-то опять растеряешь, а тут – два клика мышкой по папочке, файлики и оупнутся!»

( Разговор мамы с дочерью)

« Хаюшки, многоуважаемый Оля! Вот сдохла у меня мать! И вся база есесно тоже. Плиз, не будьте чурками,памыльте сабж. Заранее и весьма! Накилял на клаве Петя» (электронное письмо)  Перевод «Здравствуйте все! Сломался у меня компьютер вместе с базой. Пожалуйста, пришлите мне по почте утерявшуюся у меня информацию. Заранее и весьма благодарен! Написал на клавиатуре Петя.

« Хаюшки, многоуважаемый Оля! Вот сдохла у меня мать! И вся база есесно тоже. Плиз, не будьте чурками,памыльте сабж. Заранее и весьма! Накилял на клаве Петя»

(электронное письмо)

Перевод

«Здравствуйте все! Сломался у меня компьютер вместе с базой. Пожалуйста, пришлите мне по почте утерявшуюся у меня информацию. Заранее и весьма благодарен! Написал на клавиатуре Петя.

Сидюк (от CD )  Крысодром (коврик для мышки)  Клон (от клонировать) Скан (от сканировать) «Это твоё сочинение или клон?» - спрашивает один ученик другого .
  • Сидюк (от CD )
  • Крысодром (коврик для мышки)
  • Клон (от клонировать)
  • Скан (от сканировать)
  • «Это твоё сочинение или клон?» - спрашивает один ученик другого .
Игра или серьёзно?  Искажение норм русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет «Альтернативный язык», «аффтарский текст», «сетеяз», «падонкафский язык» - названия нового стиля, новых слов , употребляемых не только в Сети, но и в жизни.

Игра или серьёзно? Искажение норм русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет

  • «Альтернативный язык», «аффтарский текст», «сетеяз», «падонкафский язык» - названия нового стиля, новых слов , употребляемых не только в Сети, но и в жизни.
сленговые выражения  значение  Раздражимый  Сова  Улёт  Отпад  Комп  Клава  Болванка  Проехать на кактусах  Шнурки в стакане причина появления и комментарий Учитель Учитель в очках Очень хорошо восхищение Компьютер Клавиатура компьютера Чистый диск Попасть в нелепую историю Родители дома Сложно скрывать эмоции, выслушивая ответы учеников и видя их поведение, отражающее общий уровень культуры И правда: ничто не скроется от совиных глаз, кроме того, сова – символ мудрости Эмоции или приятные, что создаётся ощущение полёта, или настолько сильные, что сшибают с ног и от удивления можно упасть Сокращено для удобства пользования Ласковое сокращённое название Что захочу, то и запишу Что может быть неприятнее, если хоть слегка заденешь это растение Если родители дома, всё под постоянным присмотром, как за стеклом стакана

сленговые выражения

значение

Раздражимый

Сова

Улёт

Отпад

Комп

Клава

Болванка

Проехать на кактусах

Шнурки в стакане

причина появления и комментарий

Учитель

Учитель в очках

Очень хорошо

восхищение

Компьютер

Клавиатура компьютера

Чистый диск

Попасть в нелепую историю

Родители дома

Сложно скрывать эмоции, выслушивая ответы учеников и видя их поведение, отражающее общий уровень культуры

И правда: ничто не скроется от совиных глаз, кроме того, сова – символ мудрости

Эмоции или приятные, что создаётся ощущение полёта, или настолько сильные, что сшибают с ног и от удивления можно упасть

Сокращено для удобства пользования

Ласковое сокращённое название

Что захочу, то и запишу

Что может быть неприятнее, если хоть слегка заденешь это растение

Если родители дома, всё под постоянным присмотром, как за стеклом стакана

Характерные особенности В большинстве случаев выражения эмоционально окрашены. Положительная оценка (хороший текст) Отрицательная оценка (плохой текст) «Ржунемагу», «валялсо пацтулом»( смешно), «Плакаль!», «Рыдаль!», «Ъ!» (нет слов). «Аффтар жжот», «зачот» «Выпей йаду», «убей сибя апстену» Стремление дать общеизвестным понятиям экспрессивное значение «ацтой», «многа букв неасилил» (скука, ерунда), Специальное нарушение орфографии. В большинстве случаев это слова-эрративы. Эрратив (от лат. errare в значении «ошибаться») – слово или выражение , подвергнутое нарочитому искажению носителем языка, дладеющим литературной нормой   «Какдила», «много букф» (слишком много текста), «красавчег», «пеши исчо», «коттостроффа», «превед» Используются приёмы транслитерации Сокращения и аббревиатуры Возможно сочетание двух и более приёмов ЛОЛ – транслитерация LOL – Laughing Out Loud – буквально с английского: очень громко смеюсь, в мемориз (в избранное, в память) Нра (нравится), оч (очень), ППКС (подписываюсь под каждым словом) «каменты рулят», «убей сибя апстену»

Характерные особенности

В большинстве случаев выражения эмоционально окрашены.

Положительная оценка (хороший текст)

Отрицательная оценка (плохой текст)

«Ржунемагу», «валялсо пацтулом»( смешно),

«Плакаль!», «Рыдаль!», «Ъ!» (нет слов).

«Аффтар жжот», «зачот»

«Выпей йаду», «убей сибя апстену»

Стремление дать общеизвестным понятиям экспрессивное значение

«ацтой», «многа букв неасилил» (скука, ерунда),

Специальное нарушение орфографии. В большинстве случаев это слова-эрративы.

Эрратив (от лат. errare в значении «ошибаться») – слово или выражение , подвергнутое нарочитому искажению носителем языка, дладеющим литературной нормой

«Какдила», «много букф» (слишком много текста), «красавчег», «пеши исчо», «коттостроффа», «превед»

Используются приёмы транслитерации

Сокращения и аббревиатуры

Возможно сочетание двух и более приёмов

ЛОЛ – транслитерация LOL – Laughing Out Loud – буквально с английского: очень громко смеюсь, в мемориз (в избранное, в память)

Нра (нравится), оч (очень), ППКС (подписываюсь под каждым словом)

«каменты рулят», «убей сибя апстену»

Компьютерный этикет Помните о человеке! Не забывайте, что даже через посредство мёртвой Сети вы общаетесь с живым человеком. Сочиняя электронное послание, представьте, что всё это говорите человеку прямо в лицо. Старайтесь, чтобы при этом вам не было стыдно за свои слова. Старайтесь выглядеть достойно в глазах своих собеседников. Не экономьте своё время на «условностях» типа правил хорошего тона или правил грамматики и орфографии. Будьте терпимы к недостаткам окружающих вас людей! Не смотрите на то, соблюдают или нет ваши собеседники правила сетевого этикета, соблюдайте их сами.

Компьютерный этикет

  • Помните о человеке! Не забывайте, что даже через посредство мёртвой Сети вы общаетесь с живым человеком. Сочиняя электронное послание, представьте, что всё это говорите человеку прямо в лицо. Старайтесь, чтобы при этом вам не было стыдно за свои слова.
  • Старайтесь выглядеть достойно в глазах своих собеседников. Не экономьте своё время на «условностях» типа правил хорошего тона или правил грамматики и орфографии.
  • Будьте терпимы к недостаткам окружающих вас людей! Не смотрите на то, соблюдают или нет ваши собеседники правила сетевого этикета, соблюдайте их сами.
Телевизионные  выступления  Найди ошибки Надо улучшить качество жизни для людей.  Питоны лазиют по деревьям.

Телевизионные выступления

Найди ошибки

  • Надо улучшить качество жизни для людей.
  • Питоны лазиют по деревьям.

    Грамматические ошибки   Надо улучшить качество жизни для людей.   Ошибка – жизни для людей: нарушена грамматическая  связь между словами(управление). Жизнь( кого?) человека,  людей, матери…  Правильно: надо улучшить качество жизни людей   Питоны лазиют по деревьям.  Ошибка - лазиют: нарушена форма образования глагола (лазить и лазать).  Правильно: Питоны лазают по деревьям .

Грамматические ошибки

  • Надо улучшить качество жизни для людей.

Ошибкажизни для людей: нарушена грамматическая связь между словами(управление). Жизнь( кого?) человека, людей, матери…

Правильно: надо улучшить качество жизни людей

  • Питоны лазиют по деревьям.

Ошибка - лазиют: нарушена форма образования глагола (лазить и лазать).

Правильно: Питоны лазают по деревьям .

 Речевые ошибки   За эту ошибку я и расхлёбываюсь.   В некоторых российских регионах погода не шибко жалует людей.   Страна процветает и пусть цветёт.

Речевые ошибки

За эту ошибку я и расхлёбываюсь.

В некоторых российских регионах погода не шибко жалует людей.

Страна процветает и пусть цветёт.

 За эту ошибку я и расхлёбываюсь .  Ошибка: неоправданное использование разговорного слова расхлёбываюсь (расхлебаться – разобраться в чем – либо).  Правильно: За эту ошибку я и отвечаю.   В некоторых российских регионах погода не шибко жалует людей.  Ошибка: неуместное использование просторечного слова шибко. Оно образовано от прилагательного шибкий, которое имеет значение «быстрый, скорый, прыткий». Шибко – то же , что очень, сильно (шибко загрустил). Наречие имеет помету «просторечное».  Правильно: В некоторых российских регионах погода не очень жалует людей.   Страна процветает и пусть цветёт.  Ошибка: тавтология.  Правильно: Страна процветает, и пусть так будет всегда.

За эту ошибку я и расхлёбываюсь .

Ошибка: неоправданное использование разговорного слова расхлёбываюсь (расхлебаться – разобраться в чем – либо).

Правильно: За эту ошибку я и отвечаю.

В некоторых российских регионах погода не шибко жалует людей.

Ошибка: неуместное использование просторечного слова шибко. Оно образовано от прилагательного шибкий, которое имеет значение «быстрый, скорый, прыткий». Шибко – то же , что очень, сильно (шибко загрустил). Наречие имеет помету «просторечное».

Правильно: В некоторых российских регионах погода не очень жалует людей.

Страна процветает и пусть цветёт.

Ошибка: тавтология.

Правильно: Страна процветает, и пусть так будет всегда.

Газетные публикации  Грамматические ошибки   О том, что победит «Единая Россия»,  у меня даже сомнений не было .   Дети постарше страдают отсутствием спортивных  площадок.

Газетные публикации

Грамматические ошибки

О том, что победит «Единая Россия»,

у меня даже сомнений не было .

Дети постарше страдают отсутствием спортивных

площадок.

 Грамматические ошибки О том, что победит «Единая Россия», у меня даже сомнений не было.  Ошибка: нарушена грамматическая связь между словами(управление) о том сомнения не было. Сомнение(в чём?) в правдивости, успехе.  Правильно: У меня даже сомнений не было в том, что победу одержит «Единая Россия». Дети постарше страдают отсутствием спортивных площадок .  Ошибка в управлении: страдают отсутствием площадок (страдают от чего? ).  Правильно: Дети постарше страдают от (из-за) отсутствия площадок.

Грамматические ошибки

  • О том, что победит «Единая Россия», у меня даже сомнений не было.

Ошибка: нарушена грамматическая связь между словами(управление) о том сомнения не было. Сомнение(в чём?) в правдивости, успехе.

Правильно: У меня даже сомнений не было в том, что победу одержит «Единая Россия».

  • Дети постарше страдают отсутствием спортивных площадок .

Ошибка в управлении: страдают отсутствием площадок (страдают от чего? ).

Правильно: Дети постарше страдают от (из-за) отсутствия площадок.

 Речевые ошибки    Речевые ошибки    Речевые ошибки  Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?  «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)  Её улыбку пила вся страна. Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?  «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)  Её улыбку пила вся страна. Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?  «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)  Её улыбку пила вся страна.

Речевые ошибки

  • Речевые ошибки
  • Речевые ошибки
  • Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой? «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.) Её улыбку пила вся страна.
  • Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой? «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.) Её улыбку пила вся страна.
  • Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?
  • «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)
  • Её улыбку пила вся страна.
    • «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)
    • «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)
    • «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)

    Ошибка: неуместное использование стилистически сниженного слова жлоб. Жлоб (просторечное, презрительное) – скряга, скупец. Слово употреблено с целью привлечения внимания читателей к поставленной проблеме, однако это нежелательно.

    Возможный вариант: Русский бизнес преступный.

    • Ошибка: неуместное использование стилистически сниженного слова жлоб. Жлоб (просторечное, презрительное) – скряга, скупец. Слово употреблено с целью привлечения внимания читателей к поставленной проблеме, однако это нежелательно. Возможный вариант: Русский бизнес преступный.
    • Ошибка: неуместное использование стилистически сниженного слова жлоб. Жлоб (просторечное, презрительное) – скряга, скупец. Слово употреблено с целью привлечения внимания читателей к поставленной проблеме, однако это нежелательно. Возможный вариант: Русский бизнес преступный.

    • Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?
    • Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?
    • Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?

    Ошибка: неуместное использование слова раздрай. Раздрай (разговорное) – шумный, скандальный разброд в мнениях, поведении.

    Правильно: Зачем Киеву конфликтовать с Москвой по поводу газа?

    • Ошибка: неуместное использование слова раздрай. Раздрай (разговорное) – шумный, скандальный разброд в мнениях, поведении. Правильно: Зачем Киеву конфликтовать с Москвой по поводу газа?
    • Ошибка: неуместное использование слова раздрай. Раздрай (разговорное) – шумный, скандальный разброд в мнениях, поведении. Правильно: Зачем Киеву конфликтовать с Москвой по поводу газа?

    • Её улыбку пила вся страна.
    • Её улыбку пила вся страна.
    • Её улыбку пила вся страна.

    Ошибка: неудачная метафора.

    Правильно : Её улыбкой любовались все. (Её очаровательная улыбка покорила всю страну.)

    • Ошибка: неудачная метафора. Правильно : Её улыбкой любовались все. (Её очаровательная улыбка покорила всю страну.)
    • Ошибка: неудачная метафора. Правильно : Её улыбкой любовались все. (Её очаровательная улыбка покорила всю страну.)
    Газетные объявления Срочно ищу экстренную няню.   Окажем услуги автомобилем.   Наращивание и коррекция ногтей, наращивание ресниц поштучно .

    Газетные объявления

    • Срочно ищу экстренную няню.

    • Окажем услуги автомобилем.
    • Наращивание и коррекция ногтей, наращивание ресниц поштучно .

     Срочно ищу экстренную няню.  Ошибки: 1) лексическая несочетаемость слов экстренную няню.  2) личный характер предложения  Правильно: срочно требуется няня.   Окажем услуги автомобилем.  Ошибка: нарушена логическая связь между словами, которая ведёт к смысловой неясности.  Правильно: оказываем услуги – предоставляем автомобиль.  Наращивание и коррекция ногтей, наращивание ресниц поштучно .  Ошибка: 1) повтор слова наращивание; 2) неудачно использовано слово поштучно  Правильно: наращиваем ногти, удлиняем каждую ресницу.

    • Срочно ищу экстренную няню.

    Ошибки: 1) лексическая несочетаемость слов экстренную няню.

    2) личный характер предложения

    Правильно: срочно требуется няня.

    • Окажем услуги автомобилем.

    Ошибка: нарушена логическая связь между словами, которая ведёт к смысловой неясности.

    Правильно: оказываем услуги – предоставляем автомобиль.

    • Наращивание и коррекция ногтей, наращивание ресниц поштучно .

    Ошибка: 1) повтор слова наращивание; 2) неудачно использовано слово поштучно

    Правильно: наращиваем ногти, удлиняем каждую ресницу.

      Вступившие в силу с 1 сентября 2009 года новые нормы литературного русского языка, для подтверждения которых апеллировать предлагается к четырем получившим официальный статус словарным справочникам, вызвали бурную реакцию прессы.

    • Вступившие в силу с 1 сентября 2009 года новые нормы литературного русского языка, для подтверждения которых апеллировать предлагается к четырем получившим официальный статус словарным справочникам, вызвали бурную реакцию прессы.
     Риелтор – работник риелторской фирмы или агентства, который является частным лицом, осуществляющим различного рода сделки с недвижимостью и получающим после всего этого определённые комиссионные.  Ремейк (англ. remake , букв. переделка ) – в современном кинематографе и музыке – более новая версия или интерпритация ранее изданного произведения.  Офшор (от англ. Offshore – «вне берега», «вне границ») – это компания, которая не ведёт хозяйственной деятельности в стране своей регистрации.  Диггеры (англ. Diggers , букв. – копатели ) – исследователи подземных городских магистралей, коллекторов, подземных ходов.  Факс-модем – модем со встроенными факсовыми протоколами установления связи, модуляции и передачи изображений.  Модель «файл-сервер» - архитектура вычислительной сети типа «клиент-сервер», в которой сервер предоставляет в коллективное пользование дисковое пространство, систему обслуживания файлов и периферийные устройства.

    Риелтор – работник риелторской фирмы или агентства, который является частным лицом, осуществляющим различного рода сделки с недвижимостью и получающим после всего этого определённые комиссионные.

    Ремейк (англ. remake , букв. переделка ) – в современном кинематографе и музыке – более новая версия или интерпритация ранее изданного произведения.

    Офшор (от англ. Offshore – «вне берега», «вне границ») – это компания, которая не ведёт хозяйственной деятельности в стране своей регистрации.

    Диггеры (англ. Diggers , букв. – копатели ) – исследователи подземных городских магистралей, коллекторов, подземных ходов.

    Факс-модем – модем со встроенными факсовыми протоколами установления связи, модуляции и передачи изображений.

    Модель «файл-сервер» - архитектура вычислительной сети типа «клиент-сервер», в которой сервер предоставляет в коллективное пользование дисковое пространство, систему обслуживания файлов и периферийные устройства.

      Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками .   И. Тургенев

    Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками .

    И. Тургенев