СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Диалектная лексика как особый пласт русского языка"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Целями данного мероприятия являются: 1) знакомство с диалектной лексикой как особым пластом русского языка; 2) развитие интереса к живой народной речи; 3) воспитание потребности в изучении диалектной лексики.

Просмотр содержимого документа
«"Диалектная лексика как особый пласт русского языка"»

Конспект факультативного занятия

Тема: Диалектная лексика как особый пласт русского языка

Цели: 1) знакомство с диалектной лексикой как особым пластом русского языка; 2) развитие интереса к живой народной речи; 3) воспитание потребности в изучении диалектной лексики.

Оборудование: словарь В.И. Даля, записи на доске, карточки.

Ход занятия:

  1. Организационный момент

Звучит народная музыка.

- Здравствуйте, ребята! Нас позвала сегодня на урок народная музыка. Это не случайно. Тема нашего занятия – «Диалектная лексика как особый пласт русского языка».


2. Слово учителя

- Диалект – это разновидность общенародного языка. Говор – мельчайшая единица диалектного деления языка, например: говор нашего села, села Икшица Чернышевского района Забайкальского края.

- Народные говоры – свидетели русской истории. Они сохранили названия предметов, крестьянского быта, традиционной одежды, пищи, орудий труда. Слова, употребляемые только в определённой местности, могут отличаться от общеупотребительных слов особенностями произношения (бяда – беда, хвартук – фартук), ударения (холодно, засуха), словообразования (гоститься – гостить, дожжик – дождик), морфологическими особенностями (ихний, пельменёв). Иногда общеупотребительные слова используются в говорах в несвойственном для литературного языка значении, а могут быть вообще не известны литературному языку.


3. Работа в группах

Задание 1

- Давайте обратимся к данным предложениям и найдём слова, неизвестные литературному языку, т.е. в литературном языке их нет.

- Почему это нетрудно сделать?

- Обратите внимание на последнее предложение, легко ли объяснить диалектное слово, употреблённое в нём?

1. Я узнал птицу – это был коростель. Дергач по-нашему. 2. Мы ждём. Вот Кольча-младший взял две обрати – так у нас называют узды – закинул их на плечо… и пошёл со двора. 3. Бабушка на кухне – по-деревенски в кутье – уронила подойницу и ругает кошку. 4. Мне велено перебирать картошки. Бабушка определила норму, или упряг, как назвала она (В.Астафьев). 5. Нюшка у них жила, племянница-сирота. Добрая была, красивая. Так Офониха бывало и скажет: «Иван, а ведь Нюшка-то у нас баская» (В.Белов).

Диалетизмы: дергач, обрати, кутья, упряг, баская.

Вывод: слова, которые вводит автор при употреблении диалектного слова, указывают на его характер и помогают понять его значение.

Задание 2

- Обратимся к творчеству Сергея Есенина – русского поэта, который родился в селе Константиново Рязанской губернии.

- Послушайте его стихотворение « В хате» (у каждого учащегося на парте текст стихотворения):

В хате

Пахнет рыхлыми драченами,

У порога в дежке квас,

Над печурками точеными

Тараканы лезут в паз.

Вьется сажа над заслонкою,

В печке нитки попелиц,

А на лавке за солонкою —

Шелуха сырых яиц.

Мать с ухватами не сладится,

Нагибается низко,

Старый кот к махотке крадется

На парное молоко.

Квохчут куры беспокойные

Над оглоблями сохи,

На дворе обедню стройную

Запевают петухи.

А в окне на сени скатые,

От пугливой шумоты,

Из углов щенки кудлатые

Заползают в хомуты.


- Найдите диалектные слова (драченами, дежка, печурка, заслонка, попелицы, ухват, низко, махотка, крадется, скатые, шумоты, кудлатые).

- Что можете сказать об их значении?

- Значение многих диалектных слов непонятно из текста стихотворения, надо смотреть в словарь. Существуют специальные словари, в которых толкуется диалектная лексика. Чуть позже мы о них поговорим.

(Драчёны – запечённые лепешки на молоке и яйцах из пшеничной каши или картошки. Дёжка – кадушка для кваса, теста. Печурка – углубление в боковой стене русской печи, куда кладут или ставят что-либо для просушки. Заслонка – железный лист с ручкой, закрывающий выходное отверстие русской печи. Попелица – зола. Ухват – приспособление на длинной деревянной ручке, служащее для того, чтобы поставить посуду в печь или достать её оттуда. Махотка – горшок для молока или кваса. Скатые сени – с наклоном (наружная, более холодная часть жилого дома, у входа, прихожая). Кудлатый – курчавый).

- Для чего автор использует диалектную лексику?

- Есенин использует диалектную лексику для того, чтобы передать атмосферу сельского быта, а имеено быта своего села, расположенного в Рязанской губернии, южнее Москвы. То есть говор этого села относится к среднерусским говорам, т.е. переходным от южнорусских к севернорусским говорам. Это доказывает слово дёжка, на севере такую кадушку называют квашнёй. Но слово ухват распространено на севере России и в Сибири, а на юге это приспособление называют рогачём.

- Какие диалектные слова знакомы вам?


4. Знакомство со словарём Даля, словарём Элиасова

- А сейчас давайте познакомимся вот с этим словарём. Это «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный Владимиром Ивановичем Далем. Пятьдесят три года он собирал лексику для своего словаря, объездив всю огромную Россию и беседуя с крестьянами. Начав работу юношей, он продолжил её до конца жизни.

- «Толковый словарь живого великорусского языка» – величайшая ниша народной мудрости. Это энциклопедия жизни русского народа. Основным достоинством его является богатство лексического материала, а также иллюстрации, т.е. примеры из живой народной речи. В словарь включена не только диалектная лексика (т.е. ограниченная какой-либо территорией), но и литературная. У диалектных слов есть пометы, указывающие на место распространения, например: арх., вятск., влад. (на слайде)

- Познакомимся ещё с одним словарём. Это «Словарь русских говоров Забайкалья» Лазаря Ефимовича Элиасова. Это первый крупный словарь русских диалектизмов Сибири, он включает около десяти тысяч слов. В данном словаре сосредоточен большой лексический и иллюстративный материал. Автор сорок лет своей жизни посвятил собиранию диалектной лексики Забайкалья и местного фольклора.

5. Работа со словарями

Задание 1: найдите в словаре В. Даля 2-3 диалектных слова, выпишите их в тетрадь со значениями и с примерами.

Задание 2: выписать из словаря Элиасова 2-3 диалектных слова со значениями и примерами.

Затем учащиеся зачитывают записанные слова.


6. Итог занятия

- С чем познакомились на занятии?

- Что такое диалект?

- Для чего используется диалектная лексика в художественных произведениях?

- Что можете рассказать о Толковом словаре В. Даля?

- Что можете рассказать о «Словаре русских говоров Забайкалья» Л.Е. Элиасова?

7. Домашнее задание: найти в тексте диалектные слова (текст на карточках)


Карточка № 1: 1) «Нынче сена много наготовил. Осенью привёз, дак весь сенник завалил: ни пройти, ни проехать!». 2) «Возьми поварёшку, суп хорошо размешай. Вчера наварила полную кастрюлю, даже на обед осталось». 3) «Тебя сегодня бабушка на чай заказывала. Сходи. У неё всегда колоба вкусные получаются! Да мне на пробу принеси!». 4) « У меня дома до сих пор куфайка старая висит. Хоть местами и рваная уже, но всё рано дюжит. Дрова в ней таскаю».

Карточка № 2: 1) «Держим мы коров по теплу во дворе. А как холодать начнёт, то в стайку загоняем». 2) «В зимовье новый рукомойник поставили. Так ребятня теперь не отходит от него. Через каждые пять минут руки моют». 3) «Бабушка такой горлодёр делает! Ни у кого так вкусно не получается! Долго он у неё никогда не стоит». 4) «Крыпотки натяну, ноги мёрзнут».