Работу выполнили: Бондарева Татьяна, Мельникова Татьяна ученицы 7 класса МБОУ Аньковской СОШ.
Руководитель: Лукьянова Марина Александровна.
План
1. Цели и задачи проекта.
2. Какие слова называются диалектными.
3. Использование диалектных слов классиками русской литературы.
4. Опрос жителей села Аньково.
5. Словарь диалектных слов нашей местности.
6.Вывод
Цель:
Выяснить, какие диалектные слова употребляются в нашей местности, объединить их в словарь
Проблемы:
Незнание общеупотребительных диалектных слов своей местности .
Неиспользование диалектных слов.
Задача: организовать поиск слов на тему «Диалектные слова».
Организовать опрос.
Привить интерес к истории родного языка.
Если бы литературный язык оторвался от диалектов, от «почвы», то он, подобно древнему Антею, потерял бы всю свою силу и уподобился бы мёртвому языку, каким теперь является латинский язык.
Л.В.Щерба
Диале́кт (греч. ) — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией
Пристройка немного повыше или пониже печи и сверху используется как спальное место. Такое сооружение, как нередко и само подполье, на местном языке называется голбец.
Многие диалектные слова связанны с сельским хозяйством, деревенским домашним обиходом, устройством крестьянского дома. Например, в старых избах некоторых северных областей рядом с русской печью можно увидеть небольшую пристройку, похожую на чуланчик, с дверкой, через которую спускаются по лесенке в подполье, где хранят продукты
Диалектные слова, употребляемые в составе литературной речи, называются диалектизмами.
Диалект является полноценной системой речевого общения со своими собственным словарём и грамматикой.
Многие писатели, изображая деревенскую жизнь, используют слова и устойчивые словосочетания народного говора, распространенного в данной местности
«Кругом всё такие буераки, овраги, а в оврагах всё казюли водятся», — говорит у Тургенева мальчик Ильюша, употребляя орловское слово для обозначения змеи.
«Не ходи так часто на дорогу // В старомодном ветхом шушуне ». Шушун — название женской одежды типа кофты, которую носили рязанские женщины. С.А Есенин. «Письмо Матери»
-Тебе за огнём идти! – закричали девушки. – Ступай к Бабе Яге! И вытолкали Василису из горницы («Василиса Прекрасная»). Горница — неотапливаемая, чистая комната в крестьянском жилище.
"Здорово парнище!"- "Ступай себе мимо!"
-"Уж больно ты грозен, как я погляжу!
Откуда дровишки?"- "Из лесу, вестимо ;
Отец, слышишь, рубит, а я отвожу".
(Н.А. Некрасов. «Крестьянские Дети»)
Егор встал на припечек, подсунул руки под старика.
-Держись мне за шею-то… Вот так! Лёгкий-то какой стал!..
- Выхворался…
-Вечерком ишо зайду, проведаю. (В.М.Шукшин «Как помирал старик»)
Вопрос
Ученики
Что такое диалектные слова?
Взрослые
100%
Используете ли вы эти слова в речи?
100%
Да-50%
Нет-50%
Какие диалектные слова нашей местности вы знаете?
Да-60%
Нет-40%
Брилы, лавка, хата, плетень, дайче, оголчить, журавика
Туболка
Очкнула
60%
Уделывать, качель, бабушка, дедушка, сельпо, бачок
100%
30%
Третенесь
0
10%
Хватче
90%
50%
Подходяче
100%
0
30%
Словарь.
Б.
Бадейка- ведро.
Братчик- брат.
Болало-болтливый человек .
Ботать- громко стучать.
К.
Кунидовка -конец деревни.
Кунать- макать.
Коты-детские носки. куфайка -фуфайка.
Катышки- картошка, сваренная целиком.
Катыш-меленький кусочек хлеба, скатанный в шарик.
Косок- косынка.
Л.
Любованная –красивая. ливер –лейка.
лентяйка-швабра.
Лавка-магазин.
М.
Морговать –брезговать. мазево –масло.
мост -коридор в доме.
О.
Остёпки-манжеты.
орют, орут –плачут. очкнула -укусила пчела, змея.
П.
Подеруха –метель.
повёртка –поворот. подходяче –хорошо.
полка –полотенце. перевдеваться –переодеваться.
петушки- грибы лисички. примываться- мыть полы.
Р.
Ревит –плачет.
рученька –веретено. рукомойник-раковина.
Рядиться-наряжать(ся).
С.
Сласнить –сластить.
сряда –наряд.
сдобляться –собираться. суседовья, соседовья –соседи.
сельпо-магазин.
сени-прихожая.
В ходе работы над проектом мы пришли к выводу:
- О диалектных словах знают люди разных поколений, но далеко не все используют их в своей речи. Часто возникают непонимание из-за того, что молодое поколение не всегда понимает то, о чём говорят люди старшего возраста.
-Нужно изучать
диалектные слова, которые сегодня становятся одним из способов изучения этнографического и культурного развития, самобытности русского народа, подчеркивают его индивидуальность и неповторимость. Для современного поколения - это живая память о прошлом. Судьба диалекта неотделима от жизни народа.
-Многие русские писатели любили живое народное слово. Особенно часто прибегали к диалектизмам С.Т.Аксаков, Н.С.Лесков, П.П.Бажов, С.А.Есенин Б.В.Шергин, М.Шолохов, В.М.Шукшин и др.
- Литературный язык постоянно влияет на говоры, и они постепенно разрушаются, утрачивая многие особенности, но и диалекты, в свою очередь, влияют на литературный язык. Так, из говоров пришли слова земляника, пахать, бублик. Особенно часто литературному языку не хватает экспрессивной лексики, которая быстро «тускнеет», утрачивает первоначальную выразительность. В этих случаях литературному языку приходят на помощь диалекты.