СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Диалог культур на уроках литературы – важный элемент поликультурного образования.

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

В этой статье говорится о том, что диалог соседствующих культур является важным фактором в регулировании межэтнических отношений. Диалог культур  играет немаловажную роль в повышении эффективности поликультурного образования.

Просмотр содержимого документа
«Диалог культур на уроках литературы – важный элемент поликультурного образования.»

Диалог культур на уроках литературы – важный элемент поликультурного образования.

О.М. Самсонова, учитель русского языка и литературы

МОУ Салмановской СШ


Вся история человечества - это диалог. Диалог пронизывает всю нашу жизнь. Он является по своей действительности средством осуществления коммуникационных связей, условие взаимопонимания людей. Взаимодействие культур, их диалог - наиболее благоприятная основа для развития межэтнических, межнациональных отношений. И наоборот, когда в обществе есть межэтническое напряжение и тем более, межэтнические конфликты, то диалог между культурами затруднен, взаимодействие культур может носить ограниченный характер в поле межэтнической напряженности данных народов, носителей данных культур.

Диалог предполагает активное взаимодействие равноправных субъектов. Взаимодействие культур и цивилизаций предполагает и какие-то общие культурные ценности. Диалог культур может выступать как примиряющий фактор, предупреждающий возникновение войн и конфликтов. Он может снимать напряженность, создавать обстановку доверия и взаимного уважения. Понятие диалога особенно актуально для современной культуры.

Ни один народ не может существовать и развиваться изолированно от своих соседей. Наиболее тесное общение соседних этничностей происходит на стыке этнических территорий, где этнокультурные связи приобретают наибольшую интенсивность. Контакты между народами всегда были мощным стимулом исторического процесса. С момента становления первых этнических общностей древности главные центры развития человеческой культуры были на этнических перекрестках - зонах, где сталкивались и взаимно обогащались традиции разных народов.

Диалог культур - это межэтнические, межнациональные контакты. Диалог соседствующих культур является важным фактором в регулировании межэтнических отношений. Диалог культур играет немаловажную роль в повышении эффективности поликультурного образования. В трудном и ответственном деле воспитания нашей молодежи, в её поликультурном образовании литература – неиссякаемый родник тех благородных идей и чувств, которые помогают учителю в формировании личности учащихся.

Каждый народ велик своей историей, культурой, своей неповторимостью и общностью со всем человечеством, красотой своей души и мудростью. Из народной мудрости черпают свои силы полноводные реки национальных литератур. Каждая из них имеет свою историю, свои традиции, своих видных представителей.

Культурное наследие усваивается только в процессе какой-либо деятельности: практической, учебной или иной. Человек достигает высшего культурного развития тогда, когда большая духовная работа происходит в нем самом. Но прийти к этому он может лишь благодаря общению, в том числе виртуальному общению с талантливыми писателями и поэтами – нашими современниками.

Мы считаем, что в гармонизации межнациональных отношений, в воспитании толерантности у детей ключевую роль играет наше отношение к непреходящим общечеловеческим ценностям, таким, как любовь к Родине, родному краю, природе. Мы - дети Земли, часть природы. Природа - это то, что объединяет людей разных национальностей. Поэтому для нас точкой опоры в формировании толерантности у молодежи является отношение людей к природе родного края. Родной край, родная земля – понятия очень широкие. Для каждого из нас они включают что-то свое, личное. У каждой былинки на земле есть свое место, откуда она взяла жизненную силу. Так и человек: у него есть свои корни, что дают ему жизнь. Они уходят глубоко в родную землю. Поэтому при слове «родина» перед нашим мысленным взором обычно возникает прежде всего самое дорогое, заветное и родное. У каждого в душе теплится огонек любви к родной стороне. В родном краю все важно: и события общественной и культурной жизни, и благородные дела земляков, и окружающая природа, полная очарования. Но она полна очарования не только сама по себе. Она - колыбель человеческих судеб и деяний.

Мы живем в Ульяновской области, где дружной семьей проживают русские, татары, чуваши, мордва. А русский язык является языком, на который переводятся произведения писателей и поэтов разных национальностей. И на уроках литературы мы можем обратиться к произведениям наших земляков разных национальностей.

Таким образом, диалог культур на уроках литературы играет немаловажную роль в гармонизации межнациональных отношений в республике и является мощным фактором повышения эффективности поликультурного образования.

В рамках глобализации возрастает международный диалог культур. Международный культурный диалог усиливает взаимопонимание между народами, дает возможность лучшего познания собственного национального облика.















Список литературы:

1. Сайко Э.В. О природе и пространстве “действия” диалога // Социокультурное пространство диалога. - М., 1999. -С.9 - 32.

2. Вострякова Ю.В. Проблемы познания в диалоговом пространстве современной культуры // Философско-методологические проблемы науки и техники. - Самара, 1998. - С. 78 - 81.

3. Никитин В. От диалога конфессий к диалогу культур // Русская мысль. Париж, 2000. 3 -9 февраля.

4. Иванова С.Ю. К вопросу об этнокультурном взаимодействии // Северный Кавказ в условиях глобализации.- Ростов-на-Дону, 2001. - С. 140 - 144.

5. Сагатовский В.Н. Диалог культур и “русская идея” // Возрождение культуры России. Диалог культур и межнациональные отношения. Вып. 4. - Спб., 1996.

6. Мирча Элиаде Мефистофель и андрогин. Перевод с французского. Спб.: “Алетейя”, 1998. -С.16).

7. Ларченко С.Г. Социальные детерминации этнокультурного развития.- Новосибирск, 1999.

9. Яценко Е. Восток и запад: взаимодействие культур // Культура в современном мире: опыт. проблемы. решения. Вып. 1. - М., 1999. - С. 32 - 37.












Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!