Dieser Auszug ist dem Problem … gewidmet – этот отрывок посвящается проблеме …
Im Auszug handelt es sich um Akk/ (geht es um Akk.,ist die Rede von D) В этом отрывке речь идёт о …
Der Autor aussert die Meinung, dass … Автор высказывает мнение о том, что ....
Der Autor setzt sich mit dem Problem (der Frage, Idee) auschinander Автор рассматривает проблему (вопрос, идею)
Der Autor spricht sich zum Problem … aus. Автор высказывается по проблеме
Der Autor analysiert … Автор анализирует
Der Autor untersucht …Автор исследует
Der Autor betont (unterstreicht, hebt … hervor) Автор подчёркивает …
Im Rahmen der Auseinanderetzung … В рамках дискуссии ..
Im Auszug wird … erortert. В отрывке обсуждается
Es sei betont, dass … следует подчеркнуть, что …
Es sei unterstrichen, dass … следует подчеркнуть, что …
Es sei hervorgehoben, dass … следует подчеркнуть, что …
Die Sache ist die, dass …Дело в том, что
Im Mittelpunkt steht das Problem … В центре рассмотрения находится проблема … + генетив
Diese Meinung (Idee) … wird besprochen. Это мнение (идея) обсуждается …
Es wird zum Problem (der Frafe, Idee) diskutiert. Проходит дискуссия по проблеме (вопросу, идее)
Auf den ersten Blick… На первый взгляд…
Im diesem Zusammenhang kann man hinzufugen, dass… В этой связи можно добавить, что …
Es ist klar, dass … нам ясно, что
Es hangt davon ab, … Это зависит от того, …
Alles weist hin, … Всё указывает на то, …