СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Электронное учебное пособие по журналистике. Раздел "Новостной репортер"

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Речь теленовостей находится как бы в промежутке между речью устной и речью письменной. На первый взгляд, это устная речь, но, если посмотреть глубже, это воспроизведение зафиксированного ранее текста, как правило, тщательно выверенного.

Просмотр содержимого документа
«Ведущий новостей»

Новости СМИ как вид текста. Гипертекстуальное устройство телевизионного выпуска новостей

Приступая к изучению телевизионного новостного текста, необходимо, прежде всего, уточнить сам предмет, который будет подвергаться анализу. Иными словами, надо ответить на вопрос, являются ли телевизионные новости текстом. Поясним, что речь идет не только и не столько о таких составных частях любого телевизионного выпуска новостей, как корреспондентский материал, прямой репортаж с места событий, текст ведущего и так далее, сколько о самом выпуске в целом. Можно ли назвать его текстом, и к какой разновидности текстов его представляется целесообразным отнести?

Существующие определения текста, о которых мы подробно рассказали в предыдущем разделе данной главы, позволяют выявить его главные параметры: членимость текста, его завершенность, наличие внутритекстовых связей, автономия частей, но в то же время их взаимосвязанность. Все это присуще, как уже отмечалось выше, продукции как печатных, так и аудиовизуальных СМИ. Но можно ли рассматривать как текст звучащую речь? В рамках нашей работы этот вопрос очень важен, поскольку подвергаться анализу будут тексты телевизионных новостей. Вообще ряд исследователей понимает текст как разновидность речетворчества, имеющую параметры именно письменной речи. По мнению И.Р.Гальперина , «все характеристики устной речи противопоставлены характеристикам текста. Текст (...) лишь имплицитно рассчитан на слуховое восприятие...» В то же время А.И.Горшков считает, что «...главные признаки текста не исключают его реализации в устной форме» . Главное, полагает он, что текст, выраженный в письменной или устной форме, принципиально возможно воспроизвести в том же виде.

Речь теленовостей находится как бы в промежутке между речью устной и речью письменной. На первый взгляд, это устная речь, но, если посмотреть глубже, это воспроизведение зафиксированного ранее текста, как правило, тщательно выверенного. Более того, телевизионный текст фиксируется в письменном виде дважды: сначала редактор, корреспондент или ведущий готовят его к выпуску, сохраняют в компьютере и распечатывают на бумаге; затем, уже после того, как выпуск новостей выходит в эфир, текст попадает в Интернет и хранится на сайте телекомпании. Так, современные звучащие тексты, утрачивают свою эфемерность и недолговечность, априори присущую им как произведениям аудиовизуальных СМИ. Кстати, сочетание в текстах теленовостей характеристик устной и письменной речи во многом обусловлено таким важным свойством языка СМИ, как однотипность речевого общения, т.е. прямая, хоть и опосредованная обращенность к аудитории. Ведущий как бы общается с ней, рассказывает то, что зрителю, на его взгляд, важно знать. При этом общение это специфично. Оно одностороннее - зритель не может сам решить, что хочет усльппать, за него это решает журналист. Отсюда - и двойственность телеречи. С одной стороны, тексты должны обладать характеристиками устной, живой речи, чтобы рассказ легко воспринимался на слух. С другой - нельзя не заметить, что журналисты играют в разговорность, их речь как бы притворяется слишком простой. Даже «живой, спонтанный тип телеречи стремится полностью слиться с разговорной речью, но часто остается на уровне устной публичной речи из-за специфики условий съемки и общих задач телепередачи», - пишет О.А.Лаптева74. Нельзя рассматривать как образцы спонтанной речи даже прямые репортажи тележурналистов. Как правило, они заранее намечают себе план рассказа о событии, выделяют опорные пункты и на их основе ведут диалог с ведущим. Даже если события развиваются непосредственно в прямом эфире, журналист отвечает на вопрос не спонтанно - у него уже есть знания по этой теме, и на основе имеющейся информации он может сделать те или иные выводы; кроме того, в условиях, когда обдумывать текст некогда, журналист пользуется новостными клише, готовыми языковыми формулами, которые в таких случаях помогают выстроить четкий и грамотный рассказ. Существует даже практика заблаговременного обговаривания вопросов и ответов. В этом случае о спонтанности тем более говорить не приходится. Как видим, прямые репортажи также обладают всеми признаками текста - они имеют структуру, связанные между собой и в то же время автономные части, и они не статичны, не что для текста также крайне важно. И.Р.Гальперин считает, что текст находится в состоянии движения только в том случае, если воспроизводится устно. Письменный же текст находится в состоянии покоя. А Ролан Барт полагает, что живет и движется абсолютно любой текст. Эта характеристика нашла отражение в бартовском определении текста: это «не эстетический продукт, это означивающая практика; это не структура, это структурация; это не объект, это работа и деятельность; это не совокупность обособленных знаков, наделенная тем или иным смыслом, подлежащим обнаружению, это диапазон существования смещающихся следов ..."76. Здесь важной оказывается ориентация на неоформленность, незавершенность, текст мыслится не как нечто законченное, а как процесс, который не останавливается. Процесс смыслообразования идет по мере чтения текста - мы не просто листаем книгу страницу за страницей, мы слой за слоем «раздеваем» текст, обнажая скрытые значения слов, второй, третий смысл написанного. При этом активен и сам текст - взаимодействуя с читателем, он живет и изменяется. Кстати, на наш взгляд, наиболее явно эта характеристика проявляется именно в текстах СМИ, ведь они обладают таким качеством, как информативность, передают аудитории информацию о событиях, которые, как правило, постоянно находятся в движении и в развитии. Новости по определению не могут быть статичны, они изменяются; даже одно и то же сообщение может быть подано и понято по-разному. «Текст журналиста отличается от текста художественной литературы и от научного текста нацеленностью на подачу событий в их актуальности. От СМИ мы ожидаем в первую очередь сообщений о новостях.

Структурирование новостного выпуска как гипертекста, принципы верстки

Новостной выпуск,, как уже было отмечено, имеет вполне определенную структуру, представляя собой четкую последовательность элементов. Однако при всей жесткости такой структуры нельзя не отметить и ее противоположное качество - подвижность и «эластичность». Обязательным является лишь «обрамление» - начало и конец вьшуска, в то время как элементы основной части, как количественно, так и качественно, могут меняться в зависимости от времени выхода вьшуска в эфир и от ряда экстралингвистических факторов, определяющих когнитивный стиль канала в целом. «Новостной телефрейм представляет собой медийный когнитивный инструмент и одновременно инструмент воздействия на реципиента, часто опосредованно - через предлагаемую структуру телевыпуска», - отмечает И.В.Рогозина. Таким образом, место той или иной новости в структуре выпуска и форма ее подачи могут варьироваться в зависимости от целого комплекса факторов.

В этом можно убедиться, проанализировав основные темы нескольких новостных выпусков, вышедших в эфир в один день, но на разных каналах и в разное время. То, как осуществляется ранжирование новостей по степени их важности, мы, в первую очередь, видим в самом начале программы - так называемом Шпигеле, где анонсируются главные темы. Так, анонсы всех анализируемых выпусков начинаются с событий в Ухте, повторяя структуру основной части программы, которая также везде начинается именно с новости о пожаре в торговом центре (за исключением выпуска Первого канала в 15.00, который вышел в эфир еще до ЧП). Во всех выпусках в Шпигель также вынесены такие темы, как выборы в Киргизии, аресты террористов в Махачкале и обсуждение бюджета на будущий год. В анонсах многих, но всех выпусков, присутствует тема так называемого «дачного дела Касьянова». Этот «костяк» тем, который присутствует везде, и формирует повестку дня.

Как уже было отмечено, каждый из данных выпусков, за исключением первого, начинается с сообщений из Ухты, где сильный пожар в торговом центре привел к человеческим жертвам. Данное событие можно отнести к разряду неожиданных, чрезвычайных. Оно фактически ломает заданное до этого новостное направление дня и формирует новую картину. Начиная с 16 часов (пожар в Ухте произошел за несколько минут до этого выпуска), то есть с выпуска новостей на НТВ, события в Ухте выходят на первое место. Они разворачиваются на наших глазах. В каждом последующем выпуске появляются новые подробности случившегося, идет счет жертв. В таких ситуациях когнитивный стиль канала, его установки, зависимость от владельца и проводимой им информационной политики отходят на второй план. Разные выпуски новостей на разных каналах объединяются одной интенцией - передавать оперативную, достоверную и полную информацию с места чрезвычайного происшествия, жертвами которого стали люди. Однако при этом нельзя сказать, что вышеперечисленные факторы (установки владельца, когнитивный стиль) не проявляются вовсе: они лишь переходят на другой уровень текста и проявляются в его ролевой и категориальной структуре, а также в подборе языковых средств, в чем мы и убедимся в следующих разделах нашей работы.

Стоит отметить, что при наличии чрезвычайного события, которое как бы поднимается в данном случае над всеми остальными, в каждом из анализируемых выпусков остается ряд других так называемых «топовых» новостей. Их выбор в гораздо большей степени обусловлен экстралингвистическими факторами.

Так, главной после трагедии в Ухте новостью в большей части выпусков становится сообщение об арестах в Махачкале (НТВ 16.00, «Россия» 17.00 и 20.00, Первый канал 21.00). Лишь в двух выпусках (НТВ 19.00 и 22.00) за сообщениями из Ухты следует новость о возбуждении дела против бывшего российского премьера Михаила Касьянова. Первый канал и канал «Россия» либо вообще не включают эту новость в выпуск, либо помещают ее в заключительную часть программы. Таким образом, каждый из каналов расставляет приоритеты. НТВ дает понять, что дело против Касьянова - это важно, «Россия» и Первый считают эту новость второстепенной. Такая расстановка приоритетов позволяет увидеть установки канала, является яркой характеристикой его когнитивного стиля. Аресты террористов в Махачкале можно отнести к разряду контекстных событий; в данном случае новость об арестах вписывается в общий контекст борьбы с терроризмом, о которой так много говорится на государственном уровне. Соответственно, помещение этой новости в начало выпуска отражает государственные интересы, это событие как бы служит подтверждением тому, о чем говорит власть: борьба с терроризмом ведется на всех уровнях, и ведется успешно. Аналогичное объяснение можно найти и верстке выпуска Первого канала в 15.00, который делает первой новостью высказывания президента по поводу бюджета, то есть фактически выдвигает на первое место официальную хронику. Таким образом, мы можем наблюдать, как верстка отражает характер отношений СМИ с владельцем. Первый канал и «Россия», будучи государственными, ставят на первое место те новости, которые приоритетны для государства. Очевидно, что данная установка не позволяет уделить большого внимания новости (важной и сенсационной) о предъявлении обвинений бывшему премьеру Михаилу Касьянову, который сейчас фактически находится в оппозиции к власти. На государственных каналах Касьянов стал почти персоной нон грата.

Ролевая и категориальная структура новостного текста

Ролевая структура здесь более однополярна, чем в выпусках НТВ, проанализированных выше. Агенс однозначен - это президент Киргизии, об этом говорят и формы построения высказываний в данном тематическом блоке:

«Курмаибенк Бакиев, победивший на выборах...»; «Кроме того, Бакиев оставит в правительстве ...»; «Напомню, Бакиев получил около 89% голосов...»; «Ну а первые заявления избранного президента коснулись отношений с Россией».

Как видим, слова «Бакиев» и «президент» преимущественно выступают в качестве подлежащих - это казуаторы действия, которые движут повествование вперед.

Особенное внимание стоит обратить на фрагмент, где идет речь о российской военной базе в Канте. Посвященный ей текст очень похож на текст Первого канала в 15-часовом выпуске новостей: «Российская военная база в Канте - одна из ключевых в СНГ. Об этом заявил сегодня посол Киргизии в Москве. И в то же время американскую военную базу в Манасе, по его словам, из республики планируется вывести». Как видим, здесь снова возникает противопоставление России и Америки (примечательно, что американская база в структуре высказывания выполняет роль Пациенса), также отражающее когнитивный стиль государственных каналов (НТВ на этот аспект события вообще не обращает внимания).

Впрочем, в выпуске новостей в 20.00 канал «Россия» уже не уделяет внимания данной теме. Выборам в Киргизии здесь посвящен репортаж корреспондента с места событий. И сам материал, и подводка к нему, и даже анонс темы в Шпигеле соответствуют когнитивному стилю канала и его задачам - упор, как и в предыдущем выпуске, делается на отношения России и Киргизии. Заголовок данной новости звучит следующим образом: «Курманбек Бакиев одерживает безоговорочную победу на президентских выборах в Киргизии. Что он думает об отношениях с Россией?»

Подводка, в свою очередь, заканчивается тем же вопросом: «Ну а что думает новый лидер об отношениях с Россией?» Таким образом, ведущий как бы предлагает зрителю послушать ответ, который будет содержаться в репортаже, и ориентирует зрителя на определенный аспект темы. Что касается ролевой структуры, то в подводке и в репортаже она немного разная. В подводке и в анонсе новости делается акцент на Агенса, в роли которого выступает избранный президент:

Анонс: «КурманбекБакиев одерживает безоговорочную победу...» Подводка: «К другим событиям дня. Безоговорочная победа Курманбека Бакиева на выборах президента Киргизии. По предварительным данным, идеолог мартовских событий набрал почти 89 процентов голосов».

Как видим, в первом предложении Агенс опущен, фиксируется лишь некое состояние - победа. Однако действие все же есть, и понятно, кто его совершил, кто в данном случае является субъектом. Во втором же предложении Агенс не только присутствует, но и выступает в активной роли. Что же касается репортажа, то его ролевая структура более разнопланова. В начале сюжета в роли Агенса выступают избиратели: «Накануне избиратели почти единодушно подавляющее большинство голосов - 88 с лишним процентов - отдачи за Курманбека Бакиева...» Однако затем в роли Агенса выступает сам Бакиев, рассказывая об отношениях с Россией. Наконец, во второй части репортажа роль Агенса исполняют снова избиратели, а также наблюдатели, с их заявлениями о нарушениях («Как проходили эти президентские выборы, в деталях живописали наблюдатели...»; «Немало подивились наблюдатели активности избирателей...»)

Стоит отметить, что стендап, который, кстати, так же, как и на НТВ, завершает репортаж, заканчивается словами: «Между строк в бюллетенях читался вопрос: доверяете ли Вы политическим силам, которые пришли к власти после событий 24 марта? Ответ был ожидаемым - утвердительным». Приведенные цитаты позволяют сделать вывод о том, что ролевая структура данного блока двуполярна. В роли Агенса в равной степени активно выступают как Бакиев, так и народ, который его избрал. Таким образом, авторы данного новостного блока делают акцент на законности прошедших выборов и на всецелой поддержке избирателями нового главы государства, при этом не упоминая революцию и осторожно называя ее «мартовскими событиями».

Категориальная структура данного новостного блока довольно сложна. Подводка к сюжету включает в себя две категории - Главное Событие и Последствия. Сам же репортаж начинается с категории Фона, автор вводит зрителя в атмосферу: «Им больше не надо стоять под немилосердным азиатским солнцем - отряды внутренних войск и национальной гвардии снимаются со своих позиций вокруг Белого дома и киргизского парламента». Этот прием напоминает начало репортажей на НТВ, которые также открывает категория Фона. Здесь же, в самом начале, есть и элемент Комментария: «Это своего рода сигнал - пик напряжения в республике миновал». И лишь после этого репортер переходит к Главному Событию, напоминает о победе Бакиева, называет цифры; затем говорит о Последствиях (предстоит сформировать парламент, приступить к реформам). К категории Последствий можно отнести и фрагмент интервью Бакиева, в котором он говорит об отношениях с Россией. После этого автор возвращает нас к Главному Событию, напоминая о том, как проходило голосование, и переходит к теме нарушений, представляя Вербальную Реакцию наблюдателей на происходившее.

Завершается репортаж снова категорией Фона (рассказ о 45-градусной жаре), за которым следует Комментарий - стендап: «Досрочные президентские выборы в Киргизии, по сути, стали референдумом...». Текст корреспондента в кадре представляет собой попытку анализа произошедшего, репортер резюмирует, подводит итог и высказывает свои мысли и догадки. Структуру данного тематического блока можно представить следующим образом:

Просмотр содержимого документа
«Информационный повод»

Новость. Информационный повод


Как правило, основа репортажа - новость. С неё начинается рассказ о событии или анализ его причин и последствий.

Упражнение 1. Все присутствующие собираются стать журналистами. Сегодня ехали на пары, смотрели по сторонам. Видели ли события, которые сойдут за новость?

1. Новость – оперативное информационное сообщение. Вся журналистика начинается с новостей. Новость в виде готового продукта называется информационное сообщение или заметка.
Функции новостей:
- психологическая функция. Новости удовлетворяют потребность человека в новой информации. Заключение в одиночной камере считается жестоким наказанием. Информационная депривация - недостаточное удовлетворение потребности индивида в информации. Собственно, стремление ее избегать привело к спросу на журналистику. Выражение «древнейшая профессия» следует понимать как знак признательности журналистам, которые удовлетворяют одну из самых насущных потребностей человека; 
- социальная функция. Обмен новостями сплачивает социум, будь это институт, деревня или страна. Кроме того, новости являются своеобразной системой координат и позволяют человеку ориентироваться в жизни. Отсюда латинская пословица: «Предупрежден – значит защищен». Чем сложнее общество, тем выше спрос на новости.

2. Вспомним методы сбора информации журналистами:
- наблюдение (включенное и исключенное);
- работа с документами;
- интервью;
- а также: эксперимент (перекликается с включенным наблюдением, только подразумевает активное манипулирование объектами), прогнозирование, биографический метод (реконструкция жизни человека; по сути, включает в себя другие основные методы; много субъективности, поэтому это метод на стыке журналистики и художественной литературы).
Источники новостей для журналистов:
- собственное наблюдение; 
- сообщения читателей/зрителей/слушателей; 
- сообщения информаторов (источников), 
- сообщение интервьюируемых; 
- сообщения информационных агентств, Интернет; 
- сообщения пресс-служб – пресс-релизы;
- календари. 
Часто события отслеживает редактор, он же определяет их важность и пригодность как информационного повода. Но обычно инициатива репортёра приветствуется.

3. Как определить, достойна ли новость публикации? Ответить на три вопроса.
Ново ли это? (На телевидении новизна сохраняется один день, а то и несколько часов.)
Важно ли это? (На жизнь какого числа людей может повлиять событие.) Бывает, что событие, которое кажется мелким, может потянуть за собой цепочку последствий. С другой стороны, есть риск сделать «из мухи слона». Для обсуждения важности события есть редактор.
Интересно ли это? (Насколько данное событие выделяется из обыденности.) 
Как правило, интерес вызывают:
- конфликты (движение; двигатель развития; что-то происходит; кто победит);
- близость (шум в собственном дворе всегда интереснее, чем в соседнем);
- накал эмоций (эффект сериала – люди нуждаются в эмоциональной сопрочастности);
- связь со значимыми лицами;
- необычность (если собака укусила человека – одно, если человек укусил собаку – другое);
- полезность (ориентировочная функция);
- «попадание» в сферу интересов целевой аудитории (предприниматели, болельщики и т.п.).
Если ответ по каждой из позиций положительный либо "зашкаливает" по одной из позиций, можно говорить, что есть информационный повод.

4. Информационный повод - событие, которое может заинтересовать публику: читателей, зрителей или слушателей и позволяет создать информационное сообщение. Формула информационного повода: ново - важно - интересно.
Информационным поводом может стать не только новость. Виды информационных поводов: 
- объективные (сюда входят новости);
- организованные: а) кем-либо («специальные события» - special event: акции, пресс-конференции, выставки, пресс-туры и т.п.), б) самими журналистами («провоцированные события» - event action);
- календарные.
Если есть информационный повод, новость можно публиковать, то есть делать информационное сообщение или заметку.

Упражнение 2. На какие вопросы отвечает новость?

5. Шесть новостных вопросов. КТО? ЧТО? КОГДА? ГДЕ? КАК? ПОЧЕМУ? 
С ответа на какой вопрос, или с какого захода начинать?
Заход КОГДА? – как правило, если событие произошло только что. В телевидении особо ценится информация со словом СЕГОДНЯ.
Заход ЧТО? подчеркивает важность события или его результата. 

Упражнение 3. Вспомним сообщение о недавнем пожаре в районе рынка. С трущобном квартале сгорел дом пожилой женщины. Причина – короткое замыкание. В соседнем доме хозяин устроил склад краски и растворителей. Пробуем разные заходы типа ЧТО?

Заход КАК? подчеркивает привлекательность или неожиданность происшествия. 

Упражнение 4. Придумать новость с заходом КАК?

Заход КТО? – указание прежде всего на главное действующее лицо.
Заход ПОЧЕМУ? не предполагает анализа. Просто в новости главное – причина. (Отключение воды из-за ремонта.)

Упражнение 5. Придумать обоснование для захода ГДЕ? и примеры.

Просмотр содержимого документа
«Как закончить сюжет»

Окончание телевизионного сюжета. Сценарий


1. Проблема окончания телесюжета
Концовка в телевизионном сюжете наряду с лидом – решающая часть. Но если качество лида определяет, будет ли зритель смотреть этот сюжет, то концовка может решить, будет ли зритель смотреть следующий сюжет данного автора.
Концовка зачастую сочиняется столько же времени, сколько всё остальное.
Функции концовки:
- завершить данную историю (смысловая «точка»),
- поддержать интерес к теме,
- помочь осознать суть события или процесса,
- намекнуть на оценку события или процесса автором.


2. Варианты концовок
По форме концовка может представлять собой закадровый текст или конечный стендап.

Удачные варианты концовки:
констатация: репортер подводит итог истории, констатируя создавшуюся ситуацию («Люди в критической ситуации, и ждать помощи им неоткуда»);
развитие: репортер говорит о вариантах развития событий («В ближайшее время жители поселка ждут нового события: готовится к открытию общественная баня»);
«кольцовка»: репортер возвращается к началу истории, но на новом, спиральном витке («А старый дом теперь выставят на торги. Готовы отдать в руки хорошему хозяину») – придает сюжету исключительную законченность;
интересная деталь-впечатление: («В стеклянном фасаде здания отражается небо. Это лучшее оформление для музея авиации, говорят его создатели»).
Неудачные варианты концовки:
пожелание («Так пусть же…») – недопустимая личная оценка автора;
домыслы о надеждах («Земледельцы надеются, что…») – лучше дать синхрон со словами надеющегося;
поворот истории, не имеющий продолжения («А еще в этом дворце будут заниматься бальными танцами») – обрыв на интересном месте;
обещание следить за развитием событий: это само собой разумеется, а если это необходимо подчеркнуть, чтобы, например, кого-нибудь напугать, то лучше это сделать в отводке от лица редакции, а не автора;
- оценочный синхрон персонажа: получается, авторы подписываются под его мнением. Возможны исключения, если синхрон яркий, и нечего добавить, и если звучит риторический вопрос. Смягчает ситуацию и лайф после синхрона.

Варианты концовок репортажа (печатного) по А. Колесниченко
Существуют следующие разновидности концовок: хронологическая, футуристическая, поэтическая, вывод, разгадка, завершение круга, «галстук», мобилизация и концовка Шваба. 
хронологическая концовка - это завершение истории, последнее действие из положенных по сюжету либо достижение репортером конечного пункта назначения при путешествии; 
футуристическая концовка предполагает взгляд в будущее, когда журналист предсказывает, что произойдет дальше; разновидностью футуристической концовки является эпилог, когда закончившаяся история противопоставляется продолжающейся жизни, и журналист рассказывает, что произошло с персонажами дальше, уже за рамками истории, описанной в статье;
- при поэтической концовке статья завершается чем-либо символическим - сценой, цитатой, деталью. При этом у читателя обязательно должен произойти инсайт (от англ. insight — проницательность, проникновение в суть, понимание, озарение, внезапная догадка) - новое понимание изложенного в статье, которое переворачивает ранее имевшиеся представления; 
вывод - это умозаключение журналиста на основе аргументов, изложенных в статье. Обычно выводом сопровождаются аналитические статьи и комментарии. Здесь главное требование - логическая непротиворечивость. В ином случае читатели сочтут, что журналист им попросту навязывает свое мнение. 
концовка-разгадка раскрывает секрет, дает ответ на загадку, предложенную в начале статьи. Разгадка может быть дана как непосредственно, так и в виде сцены, эпизода, истории, цель которых - показать, что на самом деле имел в виду автор;
завершение круга ("кольцовка" или "спираль") означает перепредставление в конце статьи того, что было в начале, например персонажа или места действия. Однако благодаря новым знаниям, полученным из статьи, эта же самая информация воспринимается совершенно по-иному; 
концовка-«галстук» привязывает окончание не к началу статьи, а к какому-то элементу внутри нее, обычно к наиболее оригинальной и необычной сцене или детали;
концовка-мобилизация - это призыв к читателям что-то сделать, например пойти на митинг, прочитать книгу, сдать кровь;
"концовка Шваба" названа в честь американского журналиста Гарри Шваба, который заканчивал свои статьи самым неожиданным образом. Например, заметку о погибшем в авиакатастрофе молодом рыбаке он закончил сценой, когда его родители сидят перед телевизором и смотрят домашнее видео о том, как их сын участвует в своей первой рыбалке.

Варианты концовок по результатам просмотра массива сюжетов из коллекции:
- что будет дальше,
- результат расследования,
- итоги мероприятия,
- символизация, философский вывод,
- нечто сентиментальное,
- рекомендации эксперта.


3. Завершение работа над сюжетом
Алгоритм комплексной проверки текста (используется редакторами и самими репортерами с целью самоконтроля)
1. Цель сюжета
Зачем я рассказываю об этом?
Зрители увидят и услышат это впервые и только один раз. У них нет возможности переспросить. Поймут ли они то, что я пытаюсь до них донести?
2. Восприятие зрителями
Заставит ли начало моего сюжета смотреть его дальше?
Не случится ли так, что кто-нибудь из зрителей спросит: «Ну и что?»
Достаточно ли я много знаю о событии, лежащем в основе сюжета?
Да, я знаю о событии много. Но достаточно ли в моем сюжете фактов и деталей для того, чтобы это же узнал и зритель?
Текст и видео в моем сюжете мешают или взаимно дополняют друг друга?
3. Организация текста
Не подбрасываю ли я зрителю разрозненные факты, тем самым заставляя его проделывать мою работу? Не заставляю ли я зрителя самостоятельно составлять сюжет в своей голове, понимать детали события?
Организовано ли повествование так, что позволяет зрителю воссоздать событие по ходу сюжета? Видит ли зритель то, о чем я рассказываю?
Очертил ли я рамки или возможные перспективы развития события для зрителя при просмотре им материала? То есть является ли сюжет чем-то вроде мощного информационного прорыва, или он представляет собой часть большого сюжета, или не несет в себе ничего неожиданного, или это приятный сюрприз, или финальная нота, или всего лишь начало освещения какого-то события, постановка проблемы или освещение какого-то начинания?
4. Угол подачи
Может, сюжет был бы понятнее, если его подать под другим углом?
Подаю ли я эти события так же, как сделал бы это любой другой. Нет ли излишнего субъективизма в подборе и подаче фактов.
5. Стиль
Может, некоторые слова текста звучат формально и холодно?
Могу ли я что-либо упростить? 
Что я могу сократить без изменения сути сюжета?
Могу ли я использовать активный залог вместо пассивного?
Достаточно ли у меня деталей для визуального восприятия сюжета?
Удобно ли и легко мне будет произносить этот текст?
Как бы я «просто рассказал» об этом событии своим хорошим знакомым?
6. Подводки и отводки
Не повторяет ли подводка часть сюжета?
Не сообщаются ил в подводке факты, которые будут даны в сюжете, или противоречащие им?
Не противоречит ли стилистика подводки стилистике сюжета?
7. Полнота и объективность
Была ли представлена возможность изложить свою точку зрения всем сторонам?


4. Результатом работы репортера над текстом сюжета является сценарий.
Сценарий (итал. scenario, от лат. scaena — сцена) – здесь: публицистическое произведение, предназначенное для воплощения на экране с помощью выразительных средств телевидения. Сценарий использует принципы публицистической прозы и драматургии. Помимо текстового сценария бывает режиссёрский, содержащий указание на кадры (иногда его называют «левый ряд»).
Сценарий телесюжета иногда называют скриптом.
Сценарий должен быть оформлен понятно для режиссера монтажа. Обычно его форма определяется традициями и корпоративным языком, принятым в данной редакции. Так в тексте появляются пометки типа «ВМЗ» - видеомагнитофонная запись или «За кадром». Ситуацию облегчают компьютерные программы для составления сценариев.
В сценарии должны содержаться:
- закадровый текст;
- расшифровки синхронов и стендапов (многие редакторы просят расшифровывать дословно, чтобы иметь представление о том, насколько удачен синхрон и насколько он «подведен» репортером);
- титры: имя, должность;
- указание на то, что происходит в лайфах;
- геотитры.
От точности и аккуратности оформления сценария зависит удобство работы смежных специалистов – режиссера монтажа, звукорежиссера, режиссера эфира и ведущего, а значит и качество телевизионного продукта.

Просмотр содержимого документа
«Стендап репортер в кадре»

Стендап: репортер в кадре


1. Стендап (англ. standup – стойка) - прием в телевизионном репортаже, при котором журналист находится в кадре и сообщает информацию по теме сюжета.
На советском телевидении это называлось в/к, то есть «в кадре».
В разных телекомпаниях – разные установки относительно стендапа. Однако все чаще редакторы требуют от репортера обязательный стендап, причем, как правило, конечный.
Опытные репортеры, в том числе западные, призывают коллег быть честными. Необходим ли стендап на самом деле или это просто случай показать себя? Стендап приковывает внимание к репортеру и таким образом уводит от предмета репортажа, и этим нельзя пользоваться походя, без веских оснований.
При этом возможна съемка всего сюжета в режиме стендапа. 
Стендап делают для того, чтобы:
- сделать лицо корреспондента узнаваемым,
- подчеркнуть, что корреспондент находится на месте события,
- подвести итог или рассказать о перспективах событий;
- привлечь внимание зрителя к важной информации;
- показать интересный объект;
- плавной перейти от одной части сюжета к другой;
- решить проблему нехватки видеоряда.
Но главный эффект стендапа основан на том, что события сюжета приближаются к зрителю на расстояние вытянутой руки: его руками, глазами, ушами становится репортер.

2. Типы стендапов
Начальный стендап. Это не принято в большинстве телекомпаний за исключением случаев, когда:
- один и тот же репортер делает два сюжета, которые ставятся в выпуске подряд; в этом случае стендап показывает, что человек уже в другом месте и речь идет о другом событии;
- сам ведущий новостей, «лицо канала», едет на съемку.
Стендап в середине сюжета («мостик»). Наиболее популярный тип стендапа:
- репортер связывает разные части сюжета;
- репортер дает информацию, для которой нет видеоряда;
- репортер работает в прямом эфире.
Стендап в конце сюжета
Используется как концовка или как анонс продолжения темы.
Стендап можно снять:
- стоя;
- сидя;
- в движении.

Следует подходить к съемкам творчески: взять что-нибудь в руки, открыть дверь, указать на что-то. Выбрать интересный фон. Всегда лучше делать стендап на фоне чего-то статичного, чем на фоне людей, особенно если они делают что-то интересное.
Часто репортеры экспериментируют с монтажными стендапами, например, выход из кадра в одном месте и вход в другом. В принципе, злоупотреблять такими трюками не рекомендуется. Такой стендап возможен тогда, когда история скучновата или видео уж очень убогое. 

Смотрим: Полевой выход спецподразделения

3. Основные требования к стендапу:
- продолжительность, как правило, не более 10-20 секунд;
- фон за журналистом должен иметь отношение к теме сюжета;
- обычно в стендапе используется средний план, чтобы совместить эффект доверительного общения со зрителем и значимый фон;
- говорить следует напористо и динамично, в противном случае репортер рискует получить «провал» в сюжете;
- стендап как правило не используется в начале сюжета, если это не общение в эфире ведущего и корреспондента;
- текст стендапа должен содержать минимум субъективных оценок, даже если журналист позволяет себе комментарии;
- должна сохраняться атмосфера естественного общения со зрителем;
- внешний вид журналиста должен соответствовать теме и атмосфере сюжета;
- текст стендапа должен отделяться от закадрового текста.
Что нужно помнить:
- постарайтесь выглядеть хорошо; сбившийся на сторону галстук только отвлекает внимание от того, что вы говорите;
- будьте свободным, не напрягайтесь;
- смотрите в камеру;
- будьте внимательны к тексту: у вас не будет возможности исправить его позже;
- в начале и конце сделайте 5-секундные паузы, чтобы облегчить монтаж;
- запишите по крайней мере два удачных дубля, чтобы было из чего выбрать;
- если вы пытаетесь сделать что-то необычное, всегда записывайте на всякий случай и «обычный» стендап;
- объясните или упомяните о том, где вы находитесь, если это не очевидно;
- разговаривайте с аудиторией, а не «говорите» ей;
- будьте осторожны с материалом, снятым в разное время суток.
Постарайтесь НЕ:
- не ставьте знаки препинания кивком головы;
- не привязывайте текст к конкретной дате или времени;
- не делайте стендап на фоне группы людей, которые должны делать вид, будто вас нет;
- не говорите полушепотом, например, в комнате, где идет собрание;
- не думайте о микрофоне в кадре;
- не надевайте солнцезащитные очки;
- не делайте стендап в головном уборе даже в мороз.

Рекомендации по опыту:
1. В кадре выигрышнее смотрится тот, кто стремится общаться со зрителем, а не просто проговаривает заученные слова. Если трудно общаться с камерой, иногда рекомендуют представлять за объективом своих знакомых.
2. Произносить текст рекомендуется умеренно эмоционально. Основной посыл: «Я знаю нечто интересное и хочу рассказать это вам».
3. Смотреть нужно в основном в объектив. Но взгляд не должен быть «стеклянным», в частности, следует не забывать моргать.
4. Следует избегать движений-паразитов. Не нужно встряхивать прической, теребить что-то пальцами, раскачиваться, переминаться с ноги на ногу и т.п.
5. Однако фигура человека в кадре не должна быть «замороженной». Нужно не переставать «жить». Естественные движения корпуса делают речь убедительней.
6. Нужно продумать, чем занять руки, если в них нет микрофона. 
7. Жесты руками добавляют убедительности, но есть смысл их прорепетировать и обсудить с оператором.
8. В теле- и радиоэфире нужно стараться проговаривать все звуки. Это достигается с помощью более активной, чем при обычной речи, артикуляции. Примечание: активная артикуляция не только не портит внешность человека в кадре, но чаще наоборот – добавляет его речи убедительности. Во всяком случае, это лучше, чем «парализованные» губы и челюсти.
9. Как правило, наиболее предпочтительная стойка в стендапе – четверть оборота корпуса от камеры. Таким образом создается направление «в перспективу», кроме того, человек занимает меньше места в кадре, кажется стройнее. 

Просмотр содержимого документа
«Формат новостей»

Форматы телевизионных новостей


1. Люди, далекие от телевизионной «кухни», любой материал в выпуске новостей называют словом «сюжет». Репортеры же знают, что сюжет – лишь один из новостных форматов, хотя самый полный и авторский. 
Формат (от нем. format, фр. format  
На телевидении и радио можно говорить как о формате передачи, всего канала (отсюда жесткое редакторское словечко «неформат», когда материал не подходит), так и о формате конкретного информационного сообщения, в котором оно выполнено.

2. Для обозначения форматов информационного сообщения устоявшейся терминологии нет – никто пока эту сферу профессиональных знаний не приводил в системный порядок. Поэтому риется пользоваться редакторским жаргоном. Причем один и тот же формат в разных телекомпаниях называется по-разному. 
Устное сообщение. Пришло с радио, поэтому когда в выпусках слишком много «устняков», есть повод вспомнить шутку: «Наше телевидение – это лучшее радио». Когда-то (лет 30 назад) информационные выпуски, особенно на провинциальных студиях, больше чем наполовину состояли из устных сообщений. Сейчас появление в эфире «устняка» может быть оправдано либо большой срочностью, либо необходимостью «добить» в выпуске 15-20 секунд времени. Устное сообщение читает ведущий в кадре без «прикрывающего» видео. Иногда «устняк» плавно перетекает в подводку к следующему материалу.
(Подводка – на телевидении: текст, которым ведущий предваряет телесюжет или материал в другом формате.)
БЗ (предположительно, сокращение от выражения «без закадра») – видео или графика без записанного закадрового текста, его в этом случае читает ведущий непосредственно в студии. «Бэзэшка» относится к числу так называемых «коротких форматов». Они используется при выдаче информации в эфир оперативно, «с колес», а также в том случае, если сообщить что-то надо, а рассказывать особо не о чем, либо не удалось получить никаких комментариев. На некоторых студиях БЗ называют просто «видео», а также «перекрывашкой» - в смысле «перекрытое видеорядом устное сообщение».
СХ (отдельный синхрон) – отдельно выдаваемый в эфир комментарий ньюсмейкера, очевидца происшествия и т.п. 
(Ньюсмейкер (англ. news maker – создающий новости): 
1) человек, деятельность которого предполагает намеренную или ненамеренную публичность и вызывает устойчивый интерес прессы. Обычно журналистов интересует текущая деятельность ньюсмейкера, изменения его статуса, изменения в его окружении и его личная жизнь. Различают: 
- должностных ньюсмейкеров, ставших таковыми в силу своего положения, должности или статуса: чиновники, руководители, политики, бизнесмены; и
- харизматических ньюсмейкеров, ставших таковыми благодаря своим личным качествам: артисты, шоу-звезды, телеведущие, вожди;
2) «герой новости», человек, у которого берут интервью.)
"Хрипушка" - разновидность СХ: синхрон, записанный с телефона. «Хрипушку» обычно прикрывают либо графикой (портрет говорящего, какая-нибудь карта с обозначением места событий, картинка по теме), либо видеорядом по теме. Может быть элементом «развернутого» сюжета. «Хрипушки» придают новостным выпускам шарм оперативности, и действительно это способ быстро получить информацию, поэтому опытные редакторы их любят. «Хрипушки» используют, когда репортер уже на месте событий, но получить видео пока нет возможности, или когда нужно записать комментарий удаленного эксперта либо очевидца. Термин связан с характерным качеством звука.
Несколько СХ (2СХ, 3СХ и т.д.) – «нарезка» синхронов встык. Обычно в таком формате делают «стрит-ток» - уличный опрос.
ИШ (отдельный лайф) – модный нынче фрагмент «без комментария». Сокращение от слова «интершум». На некоторых студиях называется опять же «видео», а также, собственно, «лайф» и «no comments».
БЗ+СХ (БЗ с синхроном, а также различные «многоэтажные» сочетания БЗ, СХ и ИШ, иногда называемые «этажерками») – короткий формат, в котором нет записанного закадрового текста. «Почти сюжет», но проще в монтаже, поэтому используется, когда нужно быстро выдать информацию в эфир, когда нет смысла писать сюжет, так как нет истории и событие не особо значимое, а также когда репортер не хочет, чтобы звучал его голос и имя в «представлялке» (в основном, всякая политическая «заказуха»). На других студиях можно встретить наименование «уфчик». Как там объясняют некоторые, это «маленький сюжет, который состоит из видеофрагмента и синхрона». Если записи идут в эфир с одного источника, и «этажерка» монтируется «сплошняком», редакторы предпочитают, чтобы СХ или ИШ стояли первыми, а БЗ – потом. Это дает возможность сокращать текст БЗ, когда это необходимо.
Прямое включение – выход в эфир репортера с места события: стендап, который может быть частично перекрыт видеорядом по теме. Часто имеет форму диалога с ведущим, а также диалога нескольких «включающихся» - репортеров, экспертов, очевидцев и т.п.
Псевдовключение – то же самое, что прямое включение, только заранее записанное. Бесстыдный обман зрителя, но не требует применения дорогой техники вроде ПТС, в то же время придает новостям приятное ощущение присутствия на месте событий. 
Сюжет – многоэлементное и многокомпонентное телевизионное произведение в жанре репортажа, очерка или зарисовки с записанным авторским закадровым текстом. Как правило, включает в себя синхроны, лайфы, может иметь музыкальное оформление. 

Некоторые телекомпании включают в информационные выпуски интервью репортеров или обозревателей с ньюсмейкерами. В этом случае информационные программы приближаются по формату к информационно-аналитическим.

3. Основные различия текстов БЗ и сюжетов:
- БЗ (а также устные сообщения) пишутся для чтения другим человеком, как правило, ведущим, поэтому текст БЗ по стилю более официален, чем текст сюжета; как правило, допускается, чтобы ведущий правил «под себя» все, что он читает в студии, но и в этом случае стилистика отражает удаленность ведущего от события, его отстраненную позицию;
- текст сюжета может иметь авторскую стилистику – в рамках формата передачи и канала; допускается в разумных пределах юмор, ирония, элементы гротеска, игра слов, другие изобразительные средства. Кроме того, сюжет подразумевает наличие композиции.

4. Как правило, формат будущего материала указывает редактор при постановке задачи репортеру. Он решает, достаточно короткого формата или следует написать сюжет. Иногда это оставляют на усмотрение самого репортера, которому в этом случае:
- во-первых, предстоит оценить важность и интересность события, 
- во-вторых, позаботиться о наличии всех необходимых для сюжета компонентов, 
- в-третьих, проявить желание работать над этой темой.
Как правило, репортеры стараются «отписать» сюжет, так как: 
- за него начисляется более солидный гонорар, чем за «короткие форматы», 
- есть возможность показать все, на что ты способен, включая какой-нибудь потрясающий стендап.
Однако в программах новостей, которые имеют несколько выпусков в день, есть особое технологическое правило освещения события, которое обусловлено оперативностью работы информационных служб и конкурентной борьбой за первенство в сообщении новостей: 
- по прибытии в редакцию репортер оперативно, «с колес» выдает БЗ или ИШ-БЗ в ближайший выпуск;
- расшифровав синхроны или получив дополнительные комментарии, репортер «приклеивает» к БЗ синхрон(ы), получая «этажерку» для следующего выпуска;
- наконец, он садится и делает работу, которая требует больше всего времени – пишет полный сюжет для третьего по счету выпуска.

Смотрим: выпуск новостей с разбором форматов.

6. Мини-практикум: 
1) написать информационное сообщение (устное) о каком-либо общеизвестном событии, 
2) продумать, чьи синхроны следовало бы получить для сюжета на эту тему.

Просмотр содержимого презентации
«Новости»

Новостная журналистика История, генезис, основные понятия

Новостная журналистика

История, генезис, основные понятия

Первая обязанность прессы - добывать самые свежие и самые точные сведения о происходящих событиях и немедля публиковать их, чтобы они стали достоянием всей нации. Редактор

Первая обязанность прессы - добывать

самые свежие и самые точные сведения о

происходящих событиях и немедля публиковать

их, чтобы они стали достоянием всей нации.

Редактор "The Times", Лондон, 1852

Стремясь к достижению этих целей, хорошие журналисты могут сослужить обществу большую службу, нежели самые усердные чиновники - ведь они верны не правительствам, а гражданам.

Они вооружают людей информацией.

Вот потому-то правительства и власть имущие стараются помешать им, заставить замолчать и навешивают на них ярлыки "подрывных элементов". Они такие и есть.

Их работа подрывает власть тех, кто лишает общество информации.

Вот поэтому каждый год журналистов арестовывают и убивают. В 1982 г. во всем мире было убито 9 журналистов, через год - 14, а в 1990 г. - 32. Эти зловещие цифры продолжали расти. Еще через год уже 65 журналистов погибли из-за того, что слишком приблизились к правде. За 1993 г. 74 журналиста были убиты и 47 похищены. Еще 265 работников прессы были избиты, а 311 - арестованы. В 1994 г. в 7 странах мира были убиты 113 журналистов. Почти все они были репортерами. Именно благодаря репортерам обычно исправлялись злоупотребления и проливался свет на забытое и скрытое. Распространение информации породило новые законы, усовершенствовало устаревшие и низвергло не одно правительство. Репортер, раскопавший факты, и редактор, у которого достало мужества опубликовать их, - вот кто герои журналистики, а вовсе не комнатные аналитики, обозреватели и комментаторы. История прессы знает факты, когда обычные информационные сообщения изменяли ход событий круче, чем передовицы, комментарии,

Вот поэтому каждый год журналистов арестовывают и убивают.

В 1982 г. во всем мире было убито 9 журналистов, через год - 14,

а в 1990 г. - 32. Эти зловещие цифры продолжали расти.

Еще через год уже 65 журналистов погибли из-за того,

что слишком приблизились к правде.

За 1993 г. 74 журналиста были убиты и 47 похищены.

Еще 265 работников прессы были избиты, а 311 - арестованы.

В 1994 г. в 7 странах мира были убиты 113 журналистов.

Почти все они были репортерами. Именно благодаря репортерам обычно исправлялись злоупотребления и проливался свет на забытое и скрытое. Распространение информации породило новые законы, усовершенствовало устаревшие и низвергло не одно правительство. Репортер, раскопавший факты, и редактор, у которого достало мужества опубликовать их, - вот кто герои журналистики, а вовсе не комнатные аналитики, обозреватели и комментаторы.

История прессы знает факты, когда обычные информационные сообщения изменяли ход событий круче, чем передовицы, комментарии, "точки зрения" и анализы, вместе взятые.

Новость из эфира радиостанции «Свобода». Рубрика «Сегодня в Америке». В американском музее журналистики запишут имена погибших журналистов-россиян.

Юрий Жигалкин: В американском музее журналистики запишут имена погибших журналистов-россиян. Тема рубрики «Сегодня в Америке». Новый музей СМИ, сооружаемый в Вашингтоне, станет своего рода монументом американской прессе, символом уникальной роли журналистики в свободном обществе. Для нового здания, строящегося по проекту одного из ведущих архитекторов мира, отведено почетное место в самом центре. В музее в зале памяти будут высечены и имена погибших российских журналистов. Рассказывает Аллан Давыдов.

Аллан Давыдов: Изрешеченный пулями Форд-пикап журналиста из еженедельника Тайм, освещавшего войну на Балканах. Ноутбук корреспондента Уолл-стрит Джорнэл Дэниел Перла, обезглавленного «алькайдовцами» в Пакистане. Бронежилет телерепортера из ABC Ньюз Боба Вудрофа, тяжело раненного в Ираке. Вот самые свежие экспонаты, поступившие в Музей СМИ, который готовится к открытию в Вашингтоне. Журналистская новость, жизнь которой по определению коротка, достойна увековечения, если  отражает критически важный миг в истории человечества. Такова идея уникального Ньюзея - то есть, Музея новостей, созданного 10 лет назад активистами неправительственной организации Freedom Forum. Почти сразу организаторы поняли, что им тесно в Арлингтоне, штат Вирджиния. Власти Вашингтона позволили им шагнуть через реку Потомак и строить новый музей в самом центре столицы, на углу Пенсильвания-авеню и 6-й улицы. Одетое в стекло семиэтажное здание, изобилующее современнейшими техническими решениями, спроектировано известным архитектором Джеймсом Полшеком.

Джеймс Полшек: Это был  последний незастроенный участок между Белым домом и Капитолием на главной улице страны - Пенсильвания Авеню. Новый Ньюзей станет одним из самых значительных общественных сооружений в нашей стране.

Аллан Давыдов: Выдающийся выставочный дизайнер Ральф Эпплбаум работает над созданием динамичных экспозиций, включающих интерактивное взаимодействие посетителей и экспонатов.

Ральф Эпплбаум: Гостей «Ньюзея» ждут свыше двух с половиной километров выставочных маршрутов через десяток интерактивных галерей, включающих 130 экспозиций. Вашингтон и его гости получат бесподобный музей. Здесь будет интересно и детям, и взрослым.

Аллан Давыдов: В атриуме, первом зале музея высотой в 28 м. разместится гигантский видеополиэкран - окно в мир, отображающее важнейшие исторические события и прямые новостные репортажи. В галерее истории новостей будут представлены крупнейшее в мире собрание газет и сотни экспонатов. В 15 кинозалах будут демонстрироваться исторические документы. Посетители смогут в интерактивном режиме участвовать в работе службы новостей телевидения, радио или газеты. Здесь же разместится крупнейшее в мире собрание фотографий, авторам которых была присуждена Пулитцеровская премия. Мы вспомним исторические фигуры, и символы, которые благодаря масс-медиа, раз и навсегда изменили мир.

Рональд Рейган (архив): Господин Горбачев, снесите эту стену!

Аллан Давыдов: Через два года после этого призыва Рейгана Берлинская стена была снесена. Испещренный граффити фрагмент ее тоже займет место в Ньюзее. Из двух студий телевидения высокой разрешимости с видом на Капитолий будет идти непрерывная всемирная трансляция. На фасаде Ньюзея будет высечен гигантский текст первой поправки Конституции США, гарантирующей американским гражданам свободу слова.

Юрий Жигалкин: Рассказывал Аллан Давыдов. Со старшим редактором уникального Музея прессы Доном Россом побеседовал мой коллега.

Ян Рунов: Это музей мировой журналистики или только американской?

Дон Росс: Международной. Хотя преобладают материалы американские. В музее есть отдельный зал, посвящённый международным СМИ информации. Другой зал посвящён фотожурналистам – лауреатам Пулитцеровской премии, а среди них не только американцы. Много материалов связано с Берлинской стеной. Отдельный и самый большой зал называется «История новостной журналистики». В нём прослеживаются пути средств информации, начиная от первопечатника Гуттенберга.

Ян Рунов: Говорится ли о тех, кто погиб, выполняя свою журналистскую работу?

Дон Росс: Есть отдельный зал, который мы называем «Журналистским мемориалом». Там, на стеклянной панели выгравированы фамилии 1765 журналистов, которые погибли при исполнении долга, начиная с 1836 г. Каждый год мы проводим церемонию, во время которой нам приходится вписывать новые имена погибших журналистов. К сожалению, в Ираке гибнут очень многие, только в прошлом году там погибло 100. Для сравнения, во время Второй мировой войны по официальным данным погибло 65 журналистов. Это сравнение даёт понять уровень опасности работы в Ираке. На втором месте по степени опасности для журналистов сейчас стоит Россия. По нашим данным, только в Чечне погибло 15 журналистов.

Ян Рунов: Это был Дон Росс из Музея журналистики в Вашингтоне.

Миссия информации Но репортеры занимаются не только тем, что сбрасывает президентов с постов. В первую очередь она меняет жизнь простых людей, удовлетворяя их врожденное любопытство:

Миссия информации

Но репортеры занимаются не только тем, что сбрасывает президентов с постов. В первую очередь она меняет жизнь простых людей, удовлетворяя их врожденное любопытство:

  • что на самом деле управляет большим спортом?
  • что происходит за кулисами мира кино и ТВ?
  • каковы новые (или старые!) средства лечения болезней?
  • что произойдет с климатом на Земле?
  • что интересного в жизни окружающих?
Миссия  американской журналистики Новости имеют важное значение в жизни американского общества. Наряду с мониторингом текущих событий, журналистика выполняет ряд важнейших миссий в американском обществе: просветительская миссия, миссия «мобилизации и интеграции общества», миссия «контроля и профилактики общественных девиаций», миссия «восстановления справедливости», «разоблачительная» миссия. Особая миссия американской журналистики: сохранение одного из важнейших атрибутов американского общества – «культуры отчетности». Хорошая журналистика – это главный источник информации, способствующий реализации принципа отчетности. Американцы убеждены, что независимая, агрессивная журналистика усиливает американскую демократию, улучшает жизнь населения, контролирует возможные злоупотребления властью, поддерживает самых слабых членов общества, соединяет людей друг с другом, образовывает и развлекает; -

Миссия американской журналистики

Новости имеют важное значение в жизни американского общества.

Наряду с мониторингом текущих событий, журналистика выполняет ряд важнейших миссий в американском обществе:

  • просветительская миссия,
  • миссия «мобилизации и интеграции общества»,
  • миссия «контроля и профилактики общественных девиаций»,
  • миссия «восстановления справедливости»,
  • «разоблачительная» миссия.

Особая миссия американской журналистики: сохранение одного из важнейших атрибутов американского общества – «культуры отчетности». Хорошая журналистика – это главный источник информации, способствующий реализации принципа отчетности.

Американцы убеждены, что независимая, агрессивная журналистика усиливает американскую демократию, улучшает жизнь населения, контролирует возможные злоупотребления властью, поддерживает самых слабых членов общества, соединяет людей друг с другом, образовывает и развлекает;

-

Миссия  американской журналистики Американская журналистика достаточно хорошо знакомства с такими «регуляторами» свободы информации, как телефонные звонки, или даже визиты в редакцию. Но окончательное решение – за руководителем редакции. Об этом вице-президент CNN Билл Хэдлайн сказал так: «Мы рассматриваем журналистику как обязанность снабжать общество максимально возможным количеством достоверной информации… Если бы мне позвонили из БД и сказали, что мы неверно что-то освещаем, я бы тогда ответил: очень интересный звонок, и я благодарен за него. Я полагаю, что мы во внешних программах даем полное и точное освещение, однако после такого звонка я безусловно, посмотрел бы еще раз, чтобы быть уверенным в этом. Но если бы там оказалось что-нибудь  такое, не по вкусу людям в Белом Доме, то я был бы обязан сообщить об этом в ближайшей же программе, чтобы сказать правду. Может быть, по этой причине, от пресс-секретаря президента ни разу не было подобных звонков в CNN .»

Миссия американской журналистики

Американская журналистика достаточно хорошо знакомства с такими «регуляторами» свободы информации, как телефонные звонки, или даже визиты в редакцию. Но окончательное решение – за руководителем редакции. Об этом вице-президент CNN Билл Хэдлайн сказал так:

«Мы рассматриваем журналистику как обязанность снабжать общество максимально возможным количеством достоверной информации… Если бы мне позвонили из БД и сказали, что мы неверно что-то освещаем, я бы тогда ответил: очень интересный звонок, и я благодарен за него. Я полагаю, что мы во внешних программах даем полное и точное освещение, однако после такого звонка я безусловно, посмотрел бы еще раз, чтобы быть уверенным в этом. Но если бы там оказалось что-нибудь такое, не по вкусу людям в Белом Доме, то я был бы обязан сообщить об этом в ближайшей же программе, чтобы сказать правду. Может быть, по этой причине, от пресс-секретаря президента ни разу не было подобных звонков в CNN

Из истории возникновения новостной журналистики: увеличение роли факта В XVIII и первой половине IXX вв. газеты США обычно отражали точку зрения издателя, и использовались для пропаганды аболиционистских, вигских, республиканских взглядов. С ростом газетного производства, они выросли, и из рупора чьих-то взглядов стали каналами информации. Развивались телеграфные агентства, которые снабжали материалами всех, и спровоцировали отход от доминирования личных оценок в газетах. В обществе начался культ факта, в связи с ростом влияния научных открытий и развитием реализма в художественной литературе. Модное преклонение перед фактом повлияло и на журналистику: после Гражданской войны появился репортаж в виде «перевернутой пирамиды», в которой факты ранжировались не хронологически или логически, а по существенности. Т.е., ответы на вопросы кто, что, когда, где, а иногда и почему выносились в начало материала, в аннотацию.

Из истории возникновения новостной журналистики: увеличение роли факта

В XVIII и первой половине IXX вв. газеты США обычно отражали точку зрения издателя, и использовались для пропаганды аболиционистских, вигских, республиканских взглядов. С ростом газетного производства, они выросли, и из рупора чьих-то взглядов стали каналами информации.

Развивались телеграфные агентства, которые снабжали материалами всех, и спровоцировали отход от доминирования личных оценок в газетах.

В обществе начался культ факта, в связи с ростом влияния научных открытий и развитием реализма в художественной литературе.

Модное преклонение перед фактом повлияло и на журналистику: после Гражданской войны появился репортаж в виде «перевернутой пирамиды», в которой факты ранжировались не хронологически или логически, а по существенности. Т.е., ответы на вопросы кто, что, когда, где, а иногда и почему выносились в начало материала, в аннотацию.

Из истории возникновения новостной журналистики: отделение факта от мнения С началом выработки канонов журналистского изложения журналистика постепенно стала восприниматься как особое ремесло, подчиненное своим профессиональным стандартам. Первая школа журналистики была создана в Миссури в 1904 г., а в 1923 г. Американское общество газетных редакторов выработало «Каноны журналистики». В целях решения каких-либо общественных проблем по прежнему использовались такие средства массовой коммуникации, как газеты, журналы и книги. Однако, во второй половине IXX – первой половине XX в. американские газеты постепенно ограничили выражение мнений редакционными статьями и специальными «полосами мнений», исключив личные оценки из информационных материалов.

Из истории возникновения новостной журналистики: отделение факта от мнения

С началом выработки канонов журналистского изложения журналистика постепенно стала восприниматься как особое ремесло, подчиненное своим профессиональным стандартам.

Первая школа журналистики была создана в Миссури в 1904 г., а в 1923 г. Американское общество газетных редакторов выработало «Каноны журналистики».

В целях решения каких-либо общественных проблем по прежнему использовались такие средства массовой коммуникации, как газеты, журналы и книги. Однако, во второй половине IXX – первой половине XX в. американские газеты постепенно ограничили выражение мнений редакционными статьями и специальными «полосами мнений», исключив личные оценки из информационных материалов.

Из истории новостной журналистики: торжество сенсационности

«Хорошая новость – не новость»

английская поговорка

Уже на заре газетной истории многие сообщения были посвящены преступлениям, кровопролитиям, насилию, - новостям, которые становились сенсациями. Подобного рода новости можно обнаружить и в эпоху допечатных СМИ.

Однако, именно в американской прессе бывали периоды, когда сенсационность играла слишком большую роль в подаче новостей и влияла на качественную сторону журналистики.

Первый период – эра дешевых газет, начавшаяся в 1830-1940-х гг.

Второй период вспышки сенсационности – эпоха «новой журналистики» Д. Пулитцера. , и его конкурентной борьбы с Херстом. В борьбе за нью-йоркских читателей они снизили цену своих газет до пенса, перекупали редакторов и репортеров, и заполняли полосы репортажами о кровавых, скандальных и диковинных происшествиях.

С процессом зарождения массовой культуры появились такие издания, как « The New York Sun », « The New York Herald » и « The New York Tribune ». Уже тогда сексуальная тематика, мотивы смерти, освещение скандалов, преступлений, насилия доминировали на полосах «жёлтых» газет.

Из истории новостной журналистики:  появление «желтой прессы» Существует несколько версий по поводу происхождения этого понятия. По одной из них, название произошло от цвета газет, печатавшихся на дешёвой бумаге. По другой, возникновение связано с борьбой между газетами New York World  Пулитцера и New York Journal  Херста из-за комикса Yellow Kid (1896 г.) Малыш своим цветом был обязан китайско-японской войне , впервые показавшей Западу волну ура-патриотической истерии в японском обществе, которую он и пародировал — жёлтые малыши имели азиатские черты. Их изображали в неопрятном виде, они демонстрировали нагловатое поведение. В ходе битвы между магнатами за права на героя комиксов Yellow Kid родился новый термин для обозначения дешевой сенсационности: Yellow Kid  press , а затем «желтая пресса».

Из истории новостной журналистики: появление «желтой прессы»

Существует несколько версий по поводу происхождения этого понятия. По одной из них, название произошло от цвета газет, печатавшихся на дешёвой бумаге.

По другой, возникновение связано с борьбой между газетами New York World Пулитцера и New York Journal Херста из-за комикса Yellow Kid (1896 г.) Малыш своим цветом был обязан китайско-японской войне , впервые показавшей Западу волну ура-патриотической истерии в японском обществе, которую он и пародировал — жёлтые малыши имели азиатские черты. Их изображали в неопрятном виде, они демонстрировали нагловатое поведение.

В ходе битвы между магнатами за права на героя комиксов Yellow Kid родился новый термин для обозначения дешевой сенсационности: Yellow Kid press , а затем «желтая пресса».

Из истории новостной журналистики:  появление «трюковой журналистики» Новые способы повышения уровня популярности издания широко использовали Пулитцер (The New York World») и Херст (The San Francisco Examiner, New York Journal и др.). Тиражи их газет успешно раскупались не только благодаря оперативному освещению интересных фактов, но и благодаря практике создания так называемых «human-interest stories» — газетных материалов, которые «…больше ориентируются на пробуждение эмоций (сострадание, пафос, юмор, тревога, любопытство), чем на освещение достоверных событий». Сначала Пулитцер, а затем и Херст использовали особый вид сенсационного репортажа, основным методом которого стало смещение центра внимания с самого факта на его подачу . Типологические черты и используемые методы:

Из истории новостной журналистики: появление «трюковой журналистики»

Новые способы повышения уровня популярности издания широко использовали Пулитцер (The New York World») и Херст (The San Francisco Examiner, New York Journal и др.).

Тиражи их газет успешно раскупались не только благодаря оперативному освещению интересных фактов, но и благодаря практике создания так называемых «human-interest stories» — газетных материалов, которые «…больше ориентируются на пробуждение эмоций (сострадание, пафос, юмор, тревога, любопытство), чем на освещение достоверных событий».

Сначала Пулитцер, а затем и Херст использовали особый вид сенсационного репортажа, основным методом которого стало смещение центра внимания с самого факта на его подачу .

Типологические черты и используемые методы:

  • Эпатирующее освещение табуированной тематики;
  • Сенсационность;
  • Тематический эклектизм;
  • Доминирование визуальной составляющей над текстовой.
Из истории новостной журналистики:  появление таблоидов Стиль журналистики, внедренный Хертсом и Пулитцером перекочевал за океан и начал эксплуатироваться в Лондоне А. Хармсуортом, который в 1896 г. Начал издавать Daily Mail . В 1903 г. Он создал первую малоформатную газету-таблоид Daily Mirror. Когда Д. Паттерсон и Р. Маккормик, владельцы Chicago Tribune , увидели газету, выходившую миллионным тиражом, они внедрили в США новый, таблоидный тип газеты, и в 1919 в Нью-Йорке появилась Illustrated Daily News. Это было началом нового периода в истории американской журналистики – появление газеты для масс, которую было удобно читать не в офисе за столом, а на бульваре, в подземке, и чьи страницы были заполнены криминальной и скандальной хроникой.

Из истории новостной журналистики: появление таблоидов

Стиль журналистики, внедренный Хертсом и Пулитцером перекочевал за океан и начал эксплуатироваться в Лондоне А. Хармсуортом, который в 1896 г. Начал издавать Daily Mail . В 1903 г. Он создал первую малоформатную газету-таблоид Daily Mirror.

Когда Д. Паттерсон и Р. Маккормик, владельцы Chicago Tribune , увидели газету, выходившую миллионным тиражом, они внедрили в США новый, таблоидный тип газеты, и в 1919 в Нью-Йорке появилась Illustrated Daily News.

Это было началом нового периода в истории американской журналистики – появление газеты для масс, которую было удобно читать не в офисе за столом, а на бульваре, в подземке, и чьи страницы были заполнены криминальной и скандальной хроникой.

История журналистики:  судьба серьезной прессы Однако, развивалась и серьезная журналистика – военных репортажей С. Крейна и Р. Дэвиса и принципов газетного дела издателя А. Окса, который в 1986 г. купил Нью-Йорк таймс и придал ей не утраченную до сих пор респектабельность. Другим новшеством стало регулярное использование в газетных репортажах фотографий, которое началось в 1987.

История журналистики: судьба серьезной прессы

Однако, развивалась и серьезная журналистика – военных репортажей С. Крейна и Р. Дэвиса и принципов газетного дела издателя А. Окса, который в 1986 г. купил Нью-Йорк таймс и придал ей не утраченную до сих пор респектабельность.

Другим новшеством стало регулярное использование в газетных репортажах фотографий, которое началось в 1987.

Трактовка содержания новостных материалов  в американской и европейской журналистике  Европа: комментарий, полемика и публицистика преобладают в СМИ тех стан, где победе капитализма предшествовала длительная политическая борьба. США: СМИ рассматриваются как средство распространения не идей, а новостей. Американизация СМИ и развитие новостной журналистики увеличили степень информационной насыщенности текста, быстроту реакции на событие. породили запрет на открытое выражение взглядов в новостной журналистике (американская традиция) Стремление вносить элементы анализа и комментария, компонентов публицистики в информационные тексты (европейская журналистика)

Трактовка содержания новостных материалов в американской и европейской журналистике

Европа: комментарий, полемика и публицистика преобладают в СМИ тех стан, где победе капитализма предшествовала длительная политическая борьба.

США: СМИ рассматриваются как средство распространения не идей, а новостей.

Американизация СМИ и развитие новостной журналистики

увеличили степень информационной насыщенности текста,

быстроту реакции на событие.

породили запрет на открытое выражение взглядов в новостной журналистике (американская традиция)

Стремление вносить элементы анализа и комментария, компонентов публицистики в информационные тексты (европейская журналистика)

Новость – основа содержания газеты в общепринятом смысле этого слова. Недаром, по-английски газета называется именно « newspaper ».  Что же такое новость?  «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: смотри, вот это новое, но это было уже в веках, бывших прежде нас» Библейское изречение В словаре В. Даля понятие «новость» объясняется так: «качество, свойство всего, что ново», в противоположность «старому, древнему, давнишнему, прежнему, бывшему, прошлому», или как «первое известие о чем-либо». Примеры: «Слышали ли вы новость? Она охотница до новостей. Какие новости в газетах? Новость многих изобретений сомнительна – старое и забытое нередко берется за новость»

Новость – основа содержания газеты в общепринятом смысле этого слова. Недаром, по-английски газета называется именно « newspaper ». Что же такое новость?

«Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: смотри, вот это новое, но это было уже в веках, бывших прежде нас»

Библейское изречение

В словаре В. Даля понятие «новость» объясняется так: «качество, свойство всего, что ново», в противоположность «старому, древнему, давнишнему, прежнему, бывшему, прошлому», или как «первое известие о чем-либо».

Примеры: «Слышали ли вы новость? Она охотница до новостей. Какие новости в газетах? Новость многих изобретений сомнительна – старое и забытое нередко берется за новость»

Итак, новость в общепринятом смысле –  это «момент изменения действительности».  Что же такое новость в журналистике?

Итак, новость в общепринятом смысле – это «момент изменения действительности». Что же такое новость в журналистике?

  • Что-то такое, о чем прежде не было известно: новые сведения или свежая информация
  • Сообщение о чем-то новом или о том, что произошло совсем недавно
  • Человек, факт, событие, проблема или еще что-то такое, к чему стоит привлечь внимание
  • «…это проза повседневной жизни, …это – хорошо написанное сообщение, отражающее реальную жизнь»
Какие ситуации могут  «сделать новость» для СМИ? Те, которые полезны миллионам людей Те, которые нужно знать всем Те которые вызывают  яркую эмоциональную реакцию   у миллионов людей  Те, которые развлекают   миллионы людей

Какие ситуации могут «сделать новость» для СМИ?

  • Те, которые полезны миллионам людей
  • Те, которые нужно знать всем
  • Те которые вызывают

яркую эмоциональную реакцию

у миллионов людей

  • Те, которые развлекают

миллионы людей

… А, следовательно,  какой должна быть новость?

… А, следовательно, какой должна быть новость?

  • Актуальной и социально значимой: содержание должно иметь отношение к аудитории, затрагивать ее жизнь; чем больше новость затрагивает интересы читателя, тем интереснее она для нас (одним из приемов усиления социальной значимости является локализация события – показ его значения для аудитории издания)
  • Краткой и лаконичной: журналист отсекает все лишнее, скрывающее суть происшедшего
  • Достоверной и точной
  • Релевантной – соответствовать интересам аудитории
  • Оперативной: любой журналист стремится быть первым!
  • Декодируемой – чтобы аудитории была понятна суть сообщения
  • Оригинальной – чтобы привлечь внимание, новость должна выходить за рамки обычного: необычной постановкой проблемы, интересным ракурсом
Отличие информационной журналистики от  журналистики новостной В этом противоречии и заключено основное отличие информационной журналистики от новостной . Если информационная журналистика – это искусство оперативной передачи и обработки информации. Новостная журналистика отличается от всех других видов тем, что должна передавать информацию без искажений. Новостной журналист – транслятор информации. Это не значит, что он просто повторяет то, что сообщают ИА или очевидцы событий. Скорее, он старается осветить одно и то же событие с разных точек зрения, давая читателю возможность самому сделать выводы. Новостная журналистика – пожалуй, единственный вид нашей профессии, где внятное, быстрое и беспристрастное изложение – это и есть мастерство.

Отличие информационной журналистики от журналистики новостной

В этом противоречии и заключено основное отличие информационной журналистики от новостной .

Если информационная журналистика – это искусство оперативной передачи и обработки информации. Новостная журналистика отличается от всех других видов тем, что должна передавать информацию без искажений.

Новостной журналист – транслятор информации. Это не значит, что он просто повторяет то, что сообщают ИА или очевидцы событий. Скорее, он старается осветить одно и то же событие с разных точек зрения, давая читателю возможность самому сделать выводы.

Новостная журналистика – пожалуй, единственный вид нашей профессии, где внятное, быстрое и беспристрастное изложение – это и есть мастерство.

Специфика новостного изложения Для того, чтобы читатель располагал всей необходимой информацией, новостной журналист использует разные инструменты: - излагает факты в определенном порядке, к которому приучена аудитория. - привлекает к освещению новости не только собственный интеллект, силы, органы чувств и знания, он опрашивает причастных к новости, чтобы найти самое значимое мнение. - может указать на нестыковки в сообщениях источников - может сообщить читателю предысторию происходящего, чтобы тот понял, в каком направлении развиваются события. Что журналист делать не должен, так это путать правду с информацией Другими словами, новостная журналистика – это искусство трансляции информации без фактических искажений

Специфика новостного изложения

Для того, чтобы читатель располагал всей необходимой информацией, новостной журналист использует разные инструменты:

- излагает факты в определенном порядке, к которому приучена аудитория.

- привлекает к освещению новости не только собственный интеллект, силы, органы чувств и знания, он опрашивает причастных к новости, чтобы найти самое значимое мнение.

- может указать на нестыковки в сообщениях источников

- может сообщить читателю предысторию происходящего, чтобы тот понял, в каком направлении развиваются события.

Что журналист делать не должен, так это путать правду с информацией

Другими словами, новостная журналистика – это искусство трансляции информации без фактических искажений