10 ВОПРОСОВ
Викторина по английскому языку на тему «Этот веселый английский» .
1.
Известно, что в английском языке нет личного местоимения "ты". Шутят, что англичанин обращается на "вы" даже к своей собаке. Однако в исключительных случаях употребляется старинное местоимение “thou” - ты. Вопрос: К кому обращаются на "ты"?
Выберите правильный ответ:
- К матери
- К новорожденному
- К богу
- К королеве
Правильный ответ: К Богу В поэтических и религиозных текстах “thou” – “ты” употребляется при обращении к Богу. В текстах Библии употребляется только thou.
2.
Выберите правильный ответ:
- Стегай мёртвую лошадь!
- Сломай себе ногу!
- Застегни губы на молнию!
- Заплати пенни!
Вопрос: Как звучит дословно по-английски аналог русского пожелания удачи: «Ни пуха ни пера!?»
Правильный ответ: «Сломай себе ногу!» "Сломай себе ногу!" (Break a leg!). Эту идиому вы можете использовать, желая удачи другу, знакомому в трудном деле.
3.
Как известно, у английских существительных нет рода – ни мужского, ни женского, ни среднего. Неодушевлённые предметы всегда называют "оно". Но при олицетворении некоторые предметы могут быть мужского или женского рода. Вопрос: Какое из данных существительных может быть женского рода?
Выберите правильный ответ:
- Корзина
- Ворота
- Часы
- Шапка
Правильный ответ: Часы При олицетворении "часы" (watch) – женского рода. В художественной литературе о часах довольно часто говорят: "Она отстает. Она сломалась".
4.
Это слово имеет собственное значение, но используется также для указания меры веса человека или большого животного. Означает примерно 6,36 кг. Вопрос: Какое это слово?
Выберите правильный ответ:
Правильный ответ: Камень "Камень" (stone) используется для обозначения веса 6,36 кг. Это старинное слово, но до сих пор его можно встретить в художественных текстах англоязычных писателей.
5.
При работе на компьютере мы часто используем английский знак & (амперсанд) в значении союза "и". Вопрос: Когда и где придуман амперсанд?
Выберите правильный ответ:
- В I веке до н.э. в Древнем Риме
- В викторианскую эпоху в Англии
- В XIX веке в США
- Во второй половине XII века в России
Правильный ответ: В I веке до н.э. в Древнем Риме Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et. Изобретение амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона (Древний Рим I век до н.э.). Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты и использовал при этом сокращения. Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века – типографами.
Дословный перевод этого слова "петушиный хвост", хотя оно не имеет ничего общего с птицами. Употребляется в русском, английском, французском и многих других языках. Родина слова до сих пор не определена точно – легенды называют США, Англию, Францию… Вопрос: Какое это слово?
6.
Выберите правильный ответ:
- Гамбургер
- Коктейль
- Кокер - спаниэль
- Кокетка
Правильный ответ: Коктейль Это слово – коктейль (cock’stail – петушиный хвост). Существует огромное количество легенд о происхождении этого слова.
7.
Это английское слово является рекордсменом по количеству значений. Вопрос: Какое из данных слов является его переводом?
Выберите правильный ответ:
- Телевизор
- Книга
- Рассказ
- Задача
Правильный ответ: Телевизор «телевизор» – это одно из значений слова многозначного слова "set". У "set" 44 значения, из них 17 – основных значений для существительного, 7 – основных значений для прилагательного и множество дополнительных значений.
8.
К этому слову в английском языке нет рифмы. Поэты пробуют рифмовать его со словами, которые по-английски означают "смелость", "каша", "устроить". Но это не настоящие рифмы… Вопрос: Какое же это слово?
Выберите правильный ответ:
- Брак
- Знание
- Оранжевый
- Колбаса
Правильный ответ: Оранжевый Слово "оранжевый" (orange) не имеет рифмы в английском языке. С ним пробуют рифмовать “courage”, “porridge”, “arrange”, но всё это не настоящие рифмы.
9.
Чтобы привлечь внимание собеседника, русские говорят: "Послушай!" У англичан – другая фраза. Вопрос: Как звучит ее дословный перевод?
Выберите правильный ответ:
- Пойми меня!
- Подожди!
- Давай слушать!
- Смотри сюда!
Правильный ответ: Смотри сюда! "Смотри сюда!" (Look here!). Это фразу мы переводим на русский язык как "Послушай!"
1.
Вопрос: Как англичане называют точку над буквой i?
Выберите правильный ответ:
- Крапинка
- Капелька
- Веснушка
- Точка
Правильный ответ: Капелька Точка над буквой i называется "капелька" (tittle). Точка над i появилась только в готическую эпоху, когда основным шрифтом Европы становится "плотный" готический, который возник из каролингского. Он не такой удобочитаемый, как каролингский, его буквы более узкие, письмо более плотное, более зачерненное. Из-за этого пришлось добавить точку над i, чтобы отличить ее от аналогичных элементов букв n, m и u.
КОНЕЦ Спасибо за участие