СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фестиваль народных костюмов. Красота сквозь века. Куклы в национальном стиле.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Каждый ребёнок не должен забывать историю своего народа.

Просмотр содержимого документа
«Фестиваль народных костюмов. Красота сквозь века. Куклы в национальном стиле.»


ГБОУ ДПО «Нижегородский институт развития образования»

Кафедра начального образования

Областной конкурс творческих работ педагогов и учащихся начальных классов «Язык – душа нации»

Название номинации: «Открытие тайн родной культуры»

Творческая работа

Тема. Фестиваль народных костюмов. Красота сквозь века. Куклы в национальном стиле.




Выполнил Асташова Ирина Викторовна


Ф.И.О.(полностью)

Название ОО МАОУ Гагинская СШ

Гагинского района

Квалификационная категория 1

Стаж работы 30 лет

Контактная информация:

телефон: +79953134934

e-mail: irina.astashova/71@mail.ru











Н. Новгород 2022





Цель: Познакомить детей с куклами в национальных костюмах. Выяснить с детьми, что одежда каждой национальности имеет свои отличительные особенности.

Программное содержание:

  • Развивать умение вслушиваться в звучание родной и чужой речи;

  • Продолжать знакомить детей с русскими народами мира;

  • Продолжать знакомить детей с элементами национальных костюмов;

  • Воспитывать патриотические чувства, интерес к своим корням, к истории русского народа, его традициям;

  • Воспитывать интерес к культурам других народов;

  • Прививать бережное отношение к наследию народов мира;


Предварительная работа:

  • Беседа о традиционных народных костюмах.

  • Рассматривание кукол о национальном костюме.

  • Рассматривание элементов узора с целью ознакомления с их значимостью.

  • Разучивание национальных игр, хороводов, частушек и пословиц об одежде.


Материал: куклы в народных костюмах, аудиозапись с народными мелодиями, презентация.


Предполагаемые результаты:

  • Дети самостоятельно рассказывают о национальных костюмах разных народов.

  • Дети знают и называют отличительные особенности различных национальных костюмов.

  • Дети самостоятельно играют в национальные игры.

  • Дети самостоятельно выполняют характерные движения под национальную музыку.

  • Дети называют национальную одежду различных народов.

  • Дети умеют находить различия в элементах орнаментов различных национальных костюмов.

  • Дети проявляют интерес к основам культуры и искусства наших предков.


Ход НОД:

Весь ход занятия сопровождается показом презентации.

Ведущий: Здравствуйте, гости дорогие!

Гости желанные, званные и жданные!

Мы рады гостям, как добрым вестям.

Всех привечаем и на праздник приглашаем!

Ведущий: Сегодня у нас проходит фестиваль кукол в национальных костюмах, и мы познакомимся с вами с национальными костюмами разных народов.

Мы с вами живем в большой стране под названием Россия и в первую очередь мы познакомимся с вами с русским народным костюмом.

Ведущий: Посмотрите, ребята, как красивы наряды наших кукол.

Стихи детей

Ребенок 1: На праздники Россия наряжалась,

Вся одежда вмиг преображалась.

Хороводы, хохот, песни, пляски,

Яркие насыщенные краски.

Ребенок 2: У нас давно возник вопрос,

И теперь он в праздник перерос:

В чем же раньше на Руси ходили?

Что же раньше на Руси носили?

-Про наряд народный мы расскажем

Да игры русские покажем.

А вы смотрите, не зевайте,

Да в ладоши громче ударяйте!

Ребенок: Костюм на Руси был широким и скромным,

Был длинным, красивым и очень удобным.

Одежду короткую не надевали,

А длинные платья в труде не мешали.

Ребенок:

Из полотен вырубали пряхи

Длинные холщовые рубахи.

Ворот и подолы украшали,

Дивные узоры вышивали.

Ребенок: На узорах – травы, кони, птицы…

Выводили тонко мастерицы.

Вышивка людей оберегала –

Нечисть и болезни отгоняла.

Ведущий: Времена теперь другие,

Как и мысли, и дела.

Далеко ушла одежда

От той, какой она была.

Мы невежами не будем,

Историю русского костюма не забудем.

Давным-давно на Руси (так называли раньше Россию) все так одевались. Одета она в белую льняную рубаху и сарафан до пят, на ногах лопаточки плетеные, на голове лента шелковая. Волосы у нее в косы заплетены, на Руси был такой обычай, когда девушка замуж выходила, одну косу расплетали в две, и должна она была отныне всегда носить головной убор кокошник (показ иллюстраций).

Одежда россиян менялась с изменением жизненного уклада, соответствовала социальному статусу носивших ее людей.

В древности крестьяне изготавливали материал для одежды сами. Широко распространялось неокрашенное сукно. Из него изготавливали верхнюю одежду. Такая ткань называлась холст, холстина, точа, новина. Выбеленный холст употребляли для праздничной одежды, грубый - для повседневной одежды.

     Костюм не только грел и украшал человека, но и показывал его место в обществе, одежда представляла собой большую ценность, её не выбрасывали, а очень берегли.

 Наряды Московской губернии были весьма разнообразны. Каждая деталь костюма являлась своеобразным свидетелем жизненного уклада того или иного уезда. Одежда шилась не просто праздничная или повседневная, она ещё соответствовала образу жизни, благосостоянию и семейному положению человека. Повседневный, зимний женский костюм состоял из полушубка, красочного платка или шапки, рубахи и юбки или рубахи и сарафана и обуви, в основном сапожки..


Кукла: Зовут меня Марьюшка. Имя по-православному означает «госпожа».

Давайте заведем хоровод и поиграем в русскую народную игру

«Золотые ворота»

Русская народная игра «Золотые ворота»

Дети берутся за руки и поднимают их вверх, образуя «золотые ворота». Один ведущий участник игры проходит под игровой припев в ворота. В руках бубен.

Золотые ворота.

Проходите, господа.

В первый раз прощается,

Второй раз запрещается,

А на третий раз

Не пропустим вас.

На последнем слове игрового припева дети опускают руки и закрывают ворота, задерживая участника игры , дети перед которым остановился ведущий бегут в разные стороны на счет раз, два, три и обегают круг. Кто первым ударит в бубен, тот победит. Игра повторяется.

-Давайте рассмотрим костюмы из разных регионов России.



Наряд костромской красавицы завораживал красотой, богатством декора и дорогими тканями. Купцы из Европы, приезжавшие в эти края за товаром, отмечали что в Костроме каждая девица из-за роскошного наряда – царица! Повседневный летний костюм состоял из рубахи, сарафана и душегрея и высокого, яркого кокошника



На первый взгляд, наряды девушек из архангельской губернии были простоваты, но они всё же притягивали взгляды. И за внешней простотой скрывались — тонкий вкус и рукодельный навык, большой труд и великое терпение! Наряд нашей куколки состоит из жакета, юбки, и головного убора.

Жакет из теплой мягкой ткани. Низ подола юбки украшен тесьмой двух видов.

На голове платок, с красивым золотым рисунком, надетым по верх головного убора, повойника.

На ножках сапожки, красного цвета.

Основу костюма Псковской губернии составляла рубаха и сарафан. Шились сарафаны из разных материалов: холст, шерсть, набойка. Свадебные и праздничные сарафаны обязательно шили из штофного шелка, полупарчи и парчи. По линии вертикального разреза на сарафан нашивались бахрома, позумент, тесьма, дорогие пуговицы. Свадебные костюмы девушки надевали несколько лет на большие праздники, очень бережно хранили и передавали из поколения в поколение.

Костюм состоит из рубахи, сарафана и головного убора.

Рубаха по длине короткая. Горловина отделана белой тесьмой. Сама рубаха голубого цвета.
Сарафан в пол. Украшен тесьмой. Цвет сарафана белый с рисунком в виде цветов.

Головной убор интересный. Состоит из кокошника и фаты.
Кокошник украшен бисером. Фата сделана из такой же по цвету ткани как и сарафан.


Традиционный костюм Смоленской губернии складывался на протяжении несколько веков. Он отражал культуру и творческие способности людей этого края.

Костюм куколки состоит из рубахи, сарафана и головного убора.

Рубаха из цветной ткани в полосочку.
Низ рукавов украшен кружевом.

Сарафан из плотной ткани, на подоле юбки рисунок.
Костюм куколки ещё украшен тесьмой спереди.

Головной убор необычный, с пумпончиками.
Под головным убором волосы заплетённые в косу.


Одежда крестьян Воронежской губернии была разнообразной, со своими особенностями. Наряды шили в основном из домотканых материалов. Народный костюм всегда соответствовал образу жизни человека, его труду и характеру.
Наряд куколки необычный и красивый. Костюм состоит из рубахи, юбки (поневы), фартука и головного убора.

Рубаха белая, с принтом на рукавах и по низу рубахи. Спереди рубаха длинная, сзади до пояса. Горловина украшена золотистой тесьмой. Низ рукавов украшен тесьмой. На талии широкой пояс в чёрно-красную полоску.

Юбка в пол, бордового цвета. Фартук из клетчатой ткани.

Головной убор необычной формы, высокий.

Из украшений двойные “золотые” бусы, которые переходят на спину.
На ногах красные сапожки.


Повседневный костюм Вологодской губернии был довольно простым. В отличии от него праздничная одежда изобиловала разнообразием и большим количеством украшений. Нагляднее всего это демонстрировали женские головные уборы, расшитые лентами, жемчугом и золотом.

Основой любого наряда праздничного или будничного, была рубаха, сшитая из одного льняного полотна. Узоры на ней выполняли роль оберега, поэтому их наносили на видимые части: манжеты, ворот, подол.

Костюм куколки состоит из рубахи, сарафана, передника и головного убора. Рубаха и передник из х/б ткани.
Передник простой без рисунка.
Сарафан простой, из однотонной ткани красно-бардового цвета. На талии тканный, неширокий пояс, завязанный на левом боку.
Головной убор – платок с красочным принтом.
На ногах красные сапоги.


Традиционный народный костюм Рязанского края радует глаз удивительно гармоничным сочетанием расцветки.

Женщины северных российских губерний любили украшать праздничную одежду бисером и жемчугом, которыми изобиловали реки их территорий. Южнорусские костюмы, особенно рязанский, выделялись наличием кружева и вышивки.

Замужние женщины покрывали голову кичкой. Она могла быть безрогой, двурогой или трёхрогой и имела твёрдою основу. Головной убор украшали разноцветными лентами и подвесками из гаруса, шнурков,

Костюм куколки состоит из рубахи, юбки (паневы) и передника.
Рубаха белая, с рисунком. Горловину и манжеты рукавов украшает тесьма с рисунком.

Юбка из клетчатой ткани, низ подола украшают ленты.
Сзади широкий красный пояс из атласа, с длинными завязками, на концах которых кисточки.

Передник из белой ткани, верх украшен белой тесьмой, низ белым кружевом. Вообще передник шился вместе с рукавами и надевался поверх рубахи. Головной убор украшен полоской ткани с рисунком, двумя помпонами с боков и лентами.

Из аксессуаров красные бусы.
На ногах красные сапожки.


Почти во всей Калужской губернии в старину женщины носили юбки-поневы из шерстяной ткани синего и красного цветов, холщёвую рубаху, а основным головным убором были многослойные кички. Для женщины было позором, если мужчина видел её без кички.

Но с середины XIX века поневы сменили сарафаны, которые подпоясывались широкими поясами. Традиционный костюм Калужской губернии поражает воображение многообразием форм декорирования ткани

На смену сарафанам приходят платья. Вся одежда украшалась различной вышивкой, которая служила оберегами.

Cамое пристальное внимание в отделке женского костюма уделялось головному убору, который нёс исчерпывающую информацию о социальном положении, возрасте и даже месте жительства владелицы. Головной убор девушки имел вид украшенной повязки, обхватывающей голову и оставлявшей открытыми волосы.

Панева распашная, украшена широкой тесьмой по краю. Под паневой юбка из белой ткани, низ подола юбки обшит тесьмой.

Передник-занавеска из двух частей кокетка и подол, сшит из белой ткани с рисунком, грудь украшена паетками.

Головной убор сделан хорошо, украшен тесьмой, лентами и розочками.
На ножках сапожки тёмно-бардового цвета.


Костюм – явление культуры, тесно связанное с её духовными, эстетическими, социальными особенностями. Исторический костюм связан с религиозными представлениями, обрядовой традицией. С давних времён одежда служила не только защитой от непогоды, но оберегом, украшением.

Всю одежду испокон веков простые люди делали сами. Чем дольше смотришь на национальные костюмы тем больше находишь ценного, костюм раскрывает тайну цвета, формы, орнамента, связывает нас с прошлым, которое не пристало забывать никому. В нем душа народа.

Особое внимание уделялось украшениям. Их истинное назначение – отгонять нечистую силу. Одежда украшалась вышивкой или тканым узором, использовались бисер и стеклярус, мелкие монеты, золотые и серебряные нити, жемчуг, фольга, кружево и шитье.

- Нашу страну – Россию населяют разные народы. Давайте рассмотрим одежду наших соседей.


Наряды жителей Киевской губернии были связаны с бытовым укладом, а также с важными событиями, с народными праздниками, свадебными обрядами. В народном костюме наиболее ярко и выразительно проявлялось умение мастериц, с помощью рукоделия и фантазии, органично объединить утилитарность и красоту. Рубаха белого цвета с рисунком в виде красных цветов. Рукава внизу немного собраны и пришита белая тесьма.

Жилет бардового цвета украшен по краям тесьмой двух видов.

Нижняя юбка в пол, белого цвета, к подолу пришита тесьма двух видов, красного и белого цветов.

Верхняя юбка короче нижней, сшита из клетчатой ткани. Само полотно бежевого цвета, полоски чёрного и коричневого цветов. По низу юбки красная тесьма с рисунком.

На голове венок, украшенный цветами и разноцветными лентами. Под венком волосы, заплетённые в две косы.

На ножках туфельки красного цвета.

Из аксессуаров зелёные бусы в два ряда.



Поясная одежда – одна из наиболее интересных элементов женского костюма Минской губернии. По тому как выглядит понева, по её цвету и фасону можно было определить место проживания женщины, её возраст, наличие детей, а так же сыграла ли она свадьбу своему первенцу и не вдова ли.

Костюм состоит из рубахи, безрукавки, юбки и фартука.
Рубаха белая, с рисунком, рукава с вышивкой.
Безрукавка черного цвета, с рисунком.
Юбка в клеточку.
Фартук белый и тоже с рисунком.

На ножках полусапожки красного цвета.

Во время праздничных гуляний жители башкирских деревень походили на персонажей, сошедших с живописных полотен, а их великолепные наряды вдохновляли путешественников на создание красочных описаний увиденного.

Праздничный комплект костюма молодых женщин состоял из платья, фартука, нагрудного украшения – селтэр, двойного платка большого размера – кушъяулык и сапог с голенищами из белого сукна.

Костюм нашей куколки состоит из платья с двойной юбкой и платка.
Горловина платья украшена золотой плетёной тесьмой.
Лиф платья спереди украшен той же тесьмой.
Рукава длинные, по низу рукавов рисунок.
Нижняя юбка платья однотонная, простая.
Верхняя юбка украшена рисунком и спереди и сзади.
Пояс из той же тесьмы.

Платок большой, с рисунком.
На ногах сапожки тёмно-бардового цвета.


Кукла: Исәнмесез. Здравствуйте!

Бабушка: А вы кто такая?

Кукла: Я – башкирка Айсылу. Мое имя означает – «красивая луна».

Бабушка: Расскажи о своем костюме.

Кукла: Я одета в башкирское платье – кулдэк, поверх платья – камзол с длинными рукавами. Он украшен национальным башкирским орнаментом (края, подол). На голове – кашмау – головной убор, он украшен монетами, бисером. Это хараус – налобная повязка. Впереди нагрудник – хакал. Это нагрудное женское украшение, тоже украшено бисером, яркими монетами. На ногах сапожки – ситек (ичиш). Они украшены узором, орнаментом. А давайте с вами поиграем в нашу национальную игру, хотите?

Дети: Да.

Игра Медный пень (Бакыр букэн)

Под башкирскую мелодию проходит Башкирская красавица и дети одетые в башкирские костюмы.

Башкирка: Хаумыхыгыз! Здравствуйте, друзья!

Башкирка: Башкирский национальный костюм похож на татарский. Основа женского костюма – платье, которое называется «кулдэк». Оно украшается красивой вышивкой.

Раньше на платье часто надевались башкирские нагрудники. Они служили для защиты от недобрых духов, порчи, сглаза. Богатые девушки и женщины поверх платья надевали камзол, который был богато украшен серебряными монетами. Традиционным башкирским мужским и женским меховым головным убором явяется бурек.

Ведущий: На башкирском празднике Сабантуй (праздник плуга) проводится очень много игр это и скачки на лошадях, и перетягивание каната, и борьба с мешками. И сейчас я предлагаю поиграть вам в эти игры.

«Борьба с мешками».

«Перетягивание каната».



Национальный костюм — значительная область традиционной культуры бурят. Традиционная одежда бурят была максимально приспособлена к особенностям ведения хозяйства в условиях резко континентального климата Сибири.

В женском костюме все возрастные периоды четко выделялись кроем и конструкцией халата, прической. В одежде женщины преобладают округлые формы: на плечах рукава – буфы, пышно присборенный на талии подол. При отделке большую роль играли материалы золотисто-желтого цветов и различные оттенки дымленого меха, овчины, камусов. На женское дэли (верхняя одежда), отрезное по талии, замужние женщины надевали длинные или короткие безрукавки.
Верх костюма отделан красной лентой, низ рукавов чёрной. На груди украшение в виде золотых цветочков, оно приклеено.
Юбка длинная, низ подола юбки обшит чёрной лентой.

Головной убор отделан искусственным мехом.
На ногах у куколки красные сапожки.

Одежда жителей Карачая всегда отличалась от соседствующих народов Кавказа насыщенным цветом, многообразием декора и добротностью материалов, из которых она изготавливалась. Чем богаче ткани и затейливее узоры на одежде карачаевки, тем показательнее была состоятельность её семьи, достоинство отца и степень уважения к нему односельчан. Наряды карачаевской женщины были не очень разнообразны, но дополняющие его множество деталей декора и украшения создавали неповторимый художественный облик, в точности соответствовавший высокому статусу женщины в культуре народа.

К праздничной женской одежде Калмыцкого народа относится нарядный цегдег – длинная до пят безрукавка из тканей темного цвета, которую шили только из лучших сортов шёлка, бархата. Безрукавка полностью украшалась каймой.

Женщины всегда носили на голове шапку, потому что считалось не приличным, если девушка или женщина была без головного убора. Костюм куколки состоит из длинной безрукавки, длинного платья и головного убора. Костюм сшит аккуратно, лишних ниток и клея нет.

Безрукавка чёрного цвета. Края выреза, подола, горловина и срезы проймы украшены золотистой тесьмой.

Платье тёмно-бордового цвета. Низ подола платья подогнут и прошит. Низ рукавов украшен такой же золотистой тесьмой, что и безрукавка.

На голове шапка – Бюслячи. Волосы чёрного цвета, спереди чёлка, а сзади подобраны и спрятаны под головным убором.

На ножках сапожки красного цвета.

Узбекская женская одежда включала в себя халат, платье, шаровары, платок или паранджу, тюбетейку, туфли. Непременным дополнением к костюму узбекских женщин всех возрастов всегда были украшения из золота или серебра.
Костюм куколки состоит из платья, шаровар и тюбетейки.
V-образный вырез горловины платья украшен жёлтой тесьмой. Рукава 3/4, низ рукавов подогнут. Платье длиной до колен. Низ платья тоже подогнут и прошит.
Шаровары длиной до щиколоток. Низ никак не обработан, чуть повыше пришита жёлтая тесьма.

Тюбетейка, из такой же по цвету ткани что и платье.
На ножках башмачки с загнутыми в верх носками.
На голове у куколки косички.


Любовь к прошлому, сохранение традиций предков ярче всего отражается в народных костюмах. В наши дни в Осетии национальную одежду можно увидеть не только в театрализованных представлениях, но и в обычной жизни.

Осетинские женщины одевались в длинные распашные платья – къаба. Они тесно обхватывали талию, показывая изящный стан их обладательниц.

Костюм куколки состоит из распашного платья и головного убора.
Качество хорошее, лишних ниток и клея нет.

Платье простое, низ подола нижней юбки обработан тесьмой, низ подола верхней юбки никак не обработан.
На рукавах манжеты.
На груди вставка из белой ткани.
На талии плетёный поясок с бляшкой.

На ногах нарисованные сапожки.

На голове платок с бахромой а под ним невысокий традиционный головной убор.


Традиционный праздничный наряд женщин сохранялся в монгольских селениях вплоть до середины ХХ века.
Основу женского костюма составлял дээл – халат с длинными рукавами. К концам рукавов пришивали широкие обшлага. На плечах дээла делали высокие буфы.
Для праздничных нарядов использовали особую шёлковую ткань – торго, которая благодаря своей плотности держала форму и могла скрыть недостатки фигуры.
Костюм из красной плотной ткани состоит из запашного халата с длинными рукава и накидки.
Горловина халата украшена голубыми нитками с кисточкой. На талии широкой пояс из цветных лент. На рукавах широкие манжеты из контрастной голубой ткани.
На подоле по низу пришита лента.

Накидка простой кусок ткани, приклеенный к костюму. Кроя никак не обработаны, просто опалены.

Из украшений позолоченные бусы.



Разделение Армении на Восточную и Западную наложило отпечаток на образ народного костюма. в каждом крае существовал свой комплекс одежды, отличавшийся от нарядов жителей соседних территорий.

Женский народный костюм Армении, в отличии от мужского, практически не имел отличий по территориальному признаку. Наряд Армянок состоял из нескольких слоёв одежды. По ткани костюма можно было определить богата ли семья, а по головному убору определить наличии мужа и детей.

Куколка в этом номере коллекции хорошая, личико аккуратное.

Костюм двухслойный. Низ красного цвета, низ подола подогнут и прошит.
Верх, архалут, зелёного цвета с жёлтой окантовкой. Края никак не обработаны.

Головной убор палти – из красной ткани, лоб украшает серебристая тесьма.
Поверх повязан белый платок, с бахрамой.
Волос нет.

На ножках красные туфли с загнутым носом красного цвета.


Бабушка: Оля, посмотри, в сундуке осталось что-нибудь? (достает куклу в марийском костюме)

Кукла: Сай улыда! Здравствуйте!

Дети: Расскажите нам, кто вы такая?

Кукла: Я – марийка Айвика. Это мой национальный костюм. Я одета в яркое платье (тувыр) с оборками и воланчиками. Поверх платья надела фартук, он тоже красивый. Украшен лентами, тесьмой. На голове платок (шовыч), на ногах лапти (йондал). В праздники надеваю красивую нарядную одежду, украшение (такия). Они богато украшаны лентами, бисером, бусами, камнями. На грудь надеваю нагрудное украшение – сога, полоска холста с чешуйчатыми рядами монет, по краям бусы, жемчуг (показ).

Дети: А что означает ваше имя?

Кукла: Айвика в переводе» сильная». Хотите поиграть национальную игру
народов Мари?

Дети: Да!

Игра «Базар лаптей» («Йыдал пазар»)

Ведущий: А завершит наш фестиваль национальных костюмов хоровод «Дружат дети всей земли».

«Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут».






























23