Фонетические игры.
Цели: тренировка учащихся в произношении английских звуков;
формирование навыков фонетического слуха.
1.Какой звук я задумала? (игра-загадка)
Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым, получает право загадать свою загадку. Например: fat, map, cat, dad.
Назови слово (игра с предметом)
Учитель бросает мяч ученикам по очереди; ученики называют слово с загаданным звуком.
Правда-ложь (игра на внимательность)
Учитель называет звуки, показывая на буквы и буквосочетания, а ученики должны обнаружить и исправить ошибку, если она имеется.
Если слышишь — сядь (Sit for sounds)
Игра начинается стоя. Учитель просит играющих сесть, если они услышат слова, начинающиеся на определенный звук. Например:
‘I am going to say four words. Sit down when you hear one that begins with the sound [t] Ready?
Учитель раздаёт детям карточки с картинками (картинки могут быть у всех разные). Даётся одно для всех задание: «Соедини линией картинки, предметы на которых начинаются с одного и того же звука». (Вариант игры. Раскрась одним цветом картинки, предмет на которых начинается с этого звука).
«Найди, в каких словах спрятались звуки, которые я буду произносить». Учитель показывает детям картинки и чётко произносит названия предметов, изображённых на них. Ребята должны показать ту картинку, в которой спрятался заданный звук. (Или хлопнуть в ладоши. Звуки отрабатываются с детьми до начала игры).
«Найди рифму к словам». Учитель произносит слово, а дети должны найти к нему рифму. Необходимо иметь набор картинок с предметами, которые могли бы рифмоваться:
doll-ball dog-frog
snake-cake clock-cock
bee-tree see-we
mouse - house toy-boy
(Вариант игры. «A song about my toys»).
1 and 2, and 3, and 4,
We are sitting on the floor;
We are playing with the ball
And a pretty little doll.
( a frog-a dog, a box-a fox, a car-a star).
«Угадай по голосу, кто пришёл к тебе в гости». Кто-нибудь из ребят, закрыв глаза, стоит у доски, а другой ученик громко произносит слова приветствия:
Good morning, Petе! How are you?
Тот, кто стоит у доски, должен по голосу догадаться, кто с ним здоровается, должен ответить на приветствие, назвав ученика по имени:
Good morning, Olga!
I am fine, thank you!
«Little Kitty»
Артикуляция звуков [ æ], [ l ],
Дети знают и поют песню «Little Kitty».
Little Kitty laps her milk,
Lap, lap, lap.
Her tongue goes out,
Her tongue goes in,
Lap, lap, lap.
Little Kitty (lap) likes her milk,
(повторение последних строк).
«Step and Dap».
Освоение явления аспирации звуков [ t ], [d ] и оглушения конечного [d].
Магнитофонная запись. Песня исполняется хором. Ведущий выполняет те движения, о которых поют дети. Или дети все вместе выполняют движения.
1. Step-step, dap-dap/ 2t.
Turn yourself around
And then you dap, dap, dap.
2.Bend and dap-dap.
3.Hands up, dap-dap.
4.Hands out, dap-dap.
5.Hands down, dap-dap.
12. «The Kangaroo». Произношение звуков [d ], [ r ], сначала учим стихотворение, понимая содержание. Повторяя стихотворение, дети изображают движение животного, при этом четко произнося звуки [d ],[r].
Come with me to the zoo, zoo, zoo.
To see the kangaroo, zoo, zoo;
Watch him walk with a kangaroo
Jump, jump, jump!
As he goes along with a
Bump, bump, bump.
13. «Wow-wow-wow!» Произношение звука [w].
There is a nice little dog,
But nobody takes him.
«Wow-wow-wow!»
Nobody takes him.
There is a nice little dog,
I want to take him,
«Wow-wow-wow!»
I want to take him.
Воспитательная задача: вызывать чувство сострадания к животным.
14. « The Funny Little Clown».
Цель игры: постановка правильной артикуляции звуков: [ i: ], [o], [u:].
I am a funny little clown.
I say, « Ah - oo -ee - oo».
My mouth is open wide
When I say, «Ah, ah, ah.»
I draw my lips far back
When I say «Ee,ee,ee.»
My lips are very round
When I say, «Oo,oo,oo.»
«Ah - oo - ee - oo,»
«Ah - oo -ee - oo.»
I am a funny little clown.
15. Little Sleepy Head».
Это стихотворение полезно использовать для тренировки учащихся в произнесении звука[o:]
They call me Little Sleepy Head!
I yawn at work, I yawn at play!
I yawn and yawn and yawn all day
Then take my sleepy yawns to bed!
That's why they call me Sleepy Head.
Сыграть соню, который вечно зевает, не так трудно. Положение губ при произнесении звука [o :] наглядно демонстрируется в слове yawn.
16.
«Playing Airplane».
Игра используется для тренировки учащихся в произнесении звука [v].
Teacher: Did you ever imitate a flying plane?
The plane is travelling up in the sky,
vvv - vvv - vvv,
Moving so fast, and ever so high,
vvv - vvv - vvv.
But we always come back in time for tea,
vvv - vvv - vvv.
Ребята, играя в самолёт, научились хорошо произносить звук [v].
17. «Little Brown Rabbit».
Звуки [h] и [p] по-своему трудны для русских, звук [h] произносится совсем неслышно, а [p] с придыханием.
Teacher: Children, can you show how the rabbit hops? Yes. Let one of you hop like a rabbit and we will say «Hippity hop», but let us say it very softly.
Little brown rabbit went hippity hop,
Hippity hop, hippity hop.
Into the garden without any stop,
Hippity hop, hippity hop.
He ate for supper a fresh carrot top,
Hippity hop, hippity hop.
Then home went the rabbit without any stop,
Hippity hop, hippity hop.
18. «Who Knows the Symbols for the Sounds Best? »
Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки. Можно видоизменять условия игры: учитель показывает транскрипционные значки, а вызванные ученики произносят соответствующий гласный звук или слово, содержащее данный звук.
19. «Who Knows the Symbols for the Sounds? »
На классной доске написаны слова в транскрипции. Задача учащихся - правильно прочитать их.
20.