Хочу всё знать уроки русского языка в 6 классе
Подготовил учитель русского языка высшей категории
Чувилева О.С.
Фразеологи́зм , фразеологический оборот — свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
Крылатые слова и фразы – фразеологизмы, которые почерпнуты из исторических событий, фольклора и различных литературных источников. Это широко распространенные выражения. Они знакомы всем, потому что быстро перелетают из уст в уста.
Летает быстро чайка,
Мы их однажды встретим
И сокол, и сова,
В волшебном словаре,
Но всех быстрее мчатся
В краю, где на рассвете
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА.
Рак свищет на горе
И пышно расцветает
Они порхают стаей
Весною трын-трава…
И парами парят,
Вот там и обитают
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА
Они в дома влетают
И с нами говорят.
Похож на птичий щебет
Их сказочный язык,
И пенье ветра в небе,
И умный шелест книг.
СЕМЬ ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ
Свистят-поют для нас…
Откуда ж прилетели
К нам стаи этих фраз?
СЕМЬ ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ
Семь пятниц на неделе – бывает у того, кто часто меняет свои решения, постоянно отступает от своего слова, не выполняет своих обещаний.
Разгадка этого выражения заключена в слове пятница. Вся неделя состоит из пятниц, неделя - сплошная пятница.
Пятница была свободным от работы днём, а потому и базарным, когда исполнялись различные торговые обязательства. В пятницу, получая деньги, давали честное слово привезти на следующей неделе заказанный товар. В этот день, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги.
КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ
Когда рак на горе свистнет - неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда.
Такая формула невозможного, по сути, является шутливой поговоркой.
Примеры таких выражений можно найти в разных языках:
- английский: когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят, однажды при голубой луне.
- французский: когда у кур будут зубы
- немецкий: когда собаки залают хвостами
- казахский: когда хвост верблюда достанет землю,
- киргизский: когда хвост ишака коснется земли
- болгарский: когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается.
Можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения "логической" сочетаемости компонентов.
Филькина грамота – означает некорректный, безграмотно составленный или не имеющий юридической силы документ.
Филькиными грамотами Иван Грозный презрительно называл письма митрополита Филиппа, призывающие царя распустить опричнину. Постепенно слово Филька в русском языке стало синонимом простака и недоумка.
ЗАВОРИТЬ КАШУ
Заварить кашу – значит затеять хлопотное и сложное дело.
Расхлебывать кашу – распутывать сложное дело.
Возникновение фразы : у слова "каша" есть и еще одно значение - званый обед, праздник по поводу крестин или свадьбы.
От этих хлопотливых каш, в которые втягивался порой весь город, и родилось выражение заваривать кашу. Почему кашу приходится р асхлебывать? - это объясняется тем, что слово каша обозначало прежде не современную кашу, т. е. одно из вторых блюд, а первое блюдо – похлебку из крупы. Кашу тогда можно было действительно расхлебывать .
НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ
Не в своей тарелке
Чувствовать себя не в своей тарелке – значит неудобно, неловко, в непривычном для себя состоянии.
Выражение возникло из-за неточного перевода с французского «Быть не в своем обычном положении, не в духе». «Состояние, положение» и «тарелка» по-французски звучат одинаково. Отсюда и появилась не своя тарелка.
ВЗЯТЬ НОГИ В РУКИ
Взять ноги в руки - не мешкая, без промедления, быстро идти куда-либо. Спешить, торопиться.
Ещё в древности люди заметили, что всё, что круглое катится быстрее идущего человека (шагового перемещения) особенно с горки, поэтому было изобретено колесо. Оборот речи "брать ноги в руки" или "брать в руки ноги" отображает колёсный вид движения в противовес шаговому перемещению. Происхождение этого фразеологизма весьма древнее, как и изобретение колеса, и относится к эпохе Древнего Египта.
ВОДИТЬ ЗА НОС
Водить за нос - означает обещать и не выполнить обещанного, вводить в заблуждение, обманывать Раньше цыгане развлекали народ на ярмарках, выступая вместе с медведями. Они заставляли животных проделывать разные фокусы, при этом обманывая обещанием подачки. Цыгане водили медведя за кольцо, продетое в нос. Именно с тех времён « не води меня за нос» означает «не обманывай».
ЗАРУБИТЬ НА НОСУ
Зарубить на носу означает: запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда.
Слово нос тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древности неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти бирочки и называли носами.
РАЗВЕСИТЬ УШИ
Развесить уши - слушать с чрезмерным увлечением, доверчивостью
Наши предки заметили, как ведут себя животные, когда слышат какие-то любопытные звуки. Они в прямом смысле слова «развешивают уши», т. е. разворачивают ушные раковины в направлении звука, чтобы лучше понять, стоит ли им беспокоиться насчет этого или нет.
Что такое идиома?
Если люди говорят,
Что у вас НЕ ВСЕ, мол, ДОМА….
Отвечайте: - Я и брат!
В ГОЛОВЕ У ВАС СОЛОМА?
Или КАША В ГОЛОВЕ?
Это тоже идиома,
А точнее, целых две.
Фразу «ВЗЯЛИ НОГИ В РУКИ»
Умный правильно поймет.
А хватать себя за брюки
Будет только сумасброд.
Кое-кто в затылке чешет:
Не поймет, чудак, никак,
Что собак не надо вешать,
Чтоб НАВЕСИТЬ ВСЕХ СОБАК.
ИДИОМЫ – это фразы,
Смысл которых – между строк.
Вы поймете это сразу,
Если ВАРИТ КОТЕЛОК.
Спасибо за внимание!