В мгновение ока – моментально, сразу же.
Бросаться в глаза – невольно останавливать на себе чьё-либо внимание.
Глаз да глаз (нужен) – строгий присмотр.
Глаз намётан – кто-либо достаточно искусен, опытен, чтоб безошибочно определить, распознать кого-либо, что-либо.
Глаза разбегаются – кому-либо трудно остановиться, сосредоточиться.
Не в бровь, а в глаз – очень точное замечание.
Не успеешь глазом моргнуть – очень быстро.
Пускать пыль в глаза - стараться произвести необоснованно хорошее впечатление на кого-либо.
Куда глаза глядят - не иметь четкого представления о своем маршруте.
Воротить нос – с пренебрежением отвернуться, не замечать.
На носу – очень скоро, в самое ближайшее время.
Клевать носом – задремать на мгновение, опускать голову.
Крутить носом – важничать; отказываться, упираться.
Нос к носу – вплотную друг возле друга.
Водить за нос – обманывать, обещать и не исполнять.
Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко.
Повесить нос - прийти в уныние, сильно огорчиться из-за чего-либо.
Держать нос по ветру – приспосабливаться к обстоятельствам, меняя свои убеждения; подлаживаться к кому-либо.
С гулькин нос - очень мало.
Утереть нос - доказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то.
Высунуть язык – тратить последние силы. Слабеть.
Держать язык за зубами – не говорить лишнего, молчать, когда нужно.
Вертится на языке – хочется сказать, спросить о чём-то важном; никак не вспоминается в момент разговора что-то хорошо знакомое, известное.
Распустить язык – позволять себе говорить много лишнего.
Язык проглотишь – очень вкусен (о съестном).
Язык сломаешь – трудно произнести какую-либо фразу.
Типун тебе на язык – ироническое пожелание тому – кто высказал недобрую мысль, предсказал неприятное.
Хлопать ушами – слушать что-либо, не понимая, не воспринимая то, о чём говорится.
Держать ухо востро – не доверять кому-либо, быть осмотрительным, осторожным.
Медведь на ухо наступил – кто-либо совсем лишён музыкального слуха.
Навострить уши - слушать очень внимательно.
Глухая тетеря – человек, который плохо слышит.
Пропустить мимо ушей – игнорировать чью-либо информацию, чьи-либо замечания.
Развесить уши - быть чрезмерно доверчивым.
Ушки на макушке - слушать с предельным вниманием.
Ни рожи, ни кожи - неприметный человек.
Умывать руки – устраняться от участия в каком-либо деле; снимать с себя ответственность за что-либо.
Кожа да кости – о слишком худом, отощавшем человеке.
Мороз по коже – состояние страха, волнения.
Мурашки по коже – страх, волнение.