СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 19.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Функции языка. Формы современных языков: диалекты, просторечие, жаргоны и литературный язык. Письменная и устная речь.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Формировать общее представление обучающихся о различиях литературного русского языка и диалектных слов.

Просмотр содержимого документа
«Функции языка. Формы современных языков: диалекты, просторечие, жаргоны и литературный язык. Письменная и устная речь.»

Тема. Раздел 1. Структурные и коммуникативные свойства языка.

Тема 1.1. Язык – языковая система. Функции языка.

Формы современных языков: диалекты, просторечие, жаргоны и литературный язык.

Письменная и устная речь.

Цель. Формировать общее представление учащихся о различиях литературного русского языка и диалектных слов.

Задачи урока: познакомить обучающихся с понятием «диалекты», «просторечия», «жаргоны»; развивать умение выявлять особенности различия литературного языка, актуализировать полученные знания обучающихся, развивая способность к рефлексии; формировать коммуникативную компетенцию обучающихся; сформировать у обучающихся понятие о литературном языке как образцовой, исторически сложившейся форме русского национального языка среди других форм его существования; закрепить умение обучающихся отличать языковые единицы, отвечающие литературной норме, от единиц, находящимися за её пределами сформировать умение различать просторечную лексику и общеупотребительную, отвечающую литературной норме; воспитывать патриотизм, гражданственность, бережное отношение и интерес к языку родного края, толерантность в восприятии качеств и черт окружающих.

Тип урока. Урок-усвоение новых знаний

Межпредметные связи. История.

Формы деятельности. Фронтальная, групповая.

Оборудование: проектор, презентация по теме, раздаточный материал, словари.



Ход урока



I. Организационный момент.


II. Мотивация учебной деятельности обучающихся.

1. Оглашение темы, целей и задач урока.


2. Актуализация опорных знаний.

Проблемные вопросы.

- Какие есть формы существования, разновидности русского языка, кроме образцового, литературного?

- Что такое диалекты? Что вы знаете о диалектах и диалектизмах?

- Что такое профессионализмы? Кто и в каких ситуациях их использует?

- Что такое жаргон, жаргонизмы?

- Чем отличается литературный язык от всех других названных нами разновидностей русского языка? Каковы его основные отличительные признаки? (Всенародность, общеобязательность, нормированность на всех его уровнях в письменной (книжной) и устной (разговорной) формах. Регулирующее влияние оказывает письменная форма национального литературного языка).


III. Изучение новой темы.

1. Слово преподавателя.

Современный национальный русский язык существует в нескольких формах. Ведущую роль играет литературный язык - образцовый, нормированный (соответствующий обязательным нормам) язык, прошедший длительную обработку в текстах великих мастеров слова. Он существует в устной и письменной форме.

За пределами литературного языка находятся диалекты, профессиональные разновидности языка (профессионализмы), жаргоны, просторечие. Территориальные диалекты (народные говоры) - разновидность национального языка. В отличие от литературного языка, каждый из диалектов ограничен определенной территорией и существует только в устной форме, языковые нормы его не закреплены официально и являются строгими лишь для носителей данного диалекта.

Профессиональные разновидности языка (речи) - это тоже диалекты, но диалекты социальные. Профессиональная речь свойственна той или иной профессиональной группе - моряков, охотников, рыболовов, шоферов и т. д. В профессиональной речи термины, как правило, заменяются синонимами из бытовой лексики: так, руль автомашины шоферы называют баранкой, стеклоочиститель машины - дворником; опечатка в речи газетчиков - ляп, заголовок для нескольких статей - шапка; переход через улицу, размеченный белыми полосами, называют зеброй; в речи моряков повар на морском судне - кок; удар колокола, обозначающий получасовой промежуток времени, - склянка.

Одной из разновидностей социальных диалектов являются жаргоны, применяемые определенными социальными группами, обычно в устном общении, с целью языкового обособления, отделения от основной части общества.

Так, в речи студентов срезаться, засыпаться обозначает «не выдержать экзамен», хвост - несданный экзамен.

В речи школьников используются такие жаргонизмы, как шпора (шпаргалка), пяток (пятерка), продленка (продленный день в школе).

Существуют жаргонизмы уголовного мира: конюшня (преступная группа), зэк (заключенный), грабли (руки), костыли (ноги), баланда (жидкий суп), колеса (ботинки), царапать (писать).


Просторечие - разновидность языка, в которой используются средства, не являющиеся нормой литературной речи: кушаю вместо ем, купаться вместо мыться, ляжь, хочут, делов, потрет (портрет), километр, шофер.

Просторечные слова, формы слова, выражения, обороты, произношение характеризуются оттенком упрощения, грубоватости, сниженности: башка, забулдыга, образина, здоровенный, нахрапистый, замызганный, долбануть, дрыхнуть, облапошить, напополам, вовнутрь.

Просторечные слова сходны с жаргонизмами и профессионализмами по своей сниженной, грубой выразительности и тем, что они не представляют самостоятельной языковой подсистемы со своими грамматическими особенностями. Просторечием пользуются малообразованные слои городского населения.

Следует различать понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы». Фонетика, лексика, грамматика литературного языка и языка художественной литературы одни и те же, однако в языке художественной литературы используются элементы и диалектной, и профессиональной речи, и просторечия, и жаргонизмы, то есть элементы разных стилей литературного языка.

Кроме того, язык художественной литературы имеет свое особое назначение, свои цели, свою сферу использования. Он неразрывно связан с искусством и сам становится явлением искусства, предметом поэтики, о чем речь пойдет дальше.

Современный русский язык распространен на огромной территории, а общество людей, проживающих в России, внутренне неоднородно. Поэтому можно говорить о разных формах существования языка.

К ним относятся территориальные диалекты, которые используют в речи люди, проживающие на определенной ограниченной территории. Диалектизмы противопоставлены общелитературному языку и имеют ряд характерных особенностей как в фонетической, так и в грамматической и лексической системе.

Например, на юге России «акают» и «якают», на севере – «окают», часто в форме творительного падежа существительных используется окончание дательного падежа (сделал своим рукам) и т. д.

Основной формой существования территориальных диалектов является устная форма, которая используется только в бытовом общении.

В обществе можно выделить отдельные группы людей, различающихся по полу, возрасту, уровню образования, общественному положению, профессии и т.д. Естественно, что уровень владения языком неодинаков.

Поэтому можно говорить о существовании еще и социальных диалектов, к которым относятся:

- профессионализмы – называют те явления, которые связаны с профессиональной деятельностью.

Например, опечатка в речи газетчиков ляп; руль в речи шоферовбаранка.

Профессионализмы обладают подчас сниженной, грубой экспрессией:

жмурик – умерший, погибший (не следует путать профессионализмы с употреблением в речи профессиональных терминов, что является характерной чертой научного стиля или может мотивированно проявляться в других стилях);

- жаргоны (фр. Jargon) – разновидность разговорной речи, которая используется обособленными группами носителей языка, объединенных по какому-либо признаку: социальному, возрастному, по интересам, по роду занятия.

Например, жаргон школьников, студентов, молодежи, спортсменов, моряков, полиграфистов, болельщиков, коллекционеров, а также армейский жаргон, криминальный, компьютерный.

Считается, что жаргон возникает в тех случаях, когда группа лиц хочет психологически и социально отделить себя от остальной части общества, создать некий «тайный» язык, цель которого – распознать «своих» и «чужих», скрыть смысл произносимого от чужака.

Проведенные опросы среди молодежи показывают, что именно стремление самоутвердиться, выделиться из круга взрослых, войти в нужную компанию является мотивацией для использования жаргона.

Распространение в речи жаргонизмов расценивается как отрицательное явление в жизни общества и развитии национального языка. В нестрого терминологическом смысле слово «жаргон» употребляется для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи. Именно эта особенность отличает жаргон от арго (франц. argot) – социальной разновидности речи, характеризующейся узкопрофессиональной или своеобразно осмысленной общеупотребительной лексикой.

Есть еще такое понятие, как сленг (англ. slang) – набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых представителями определенной возрастной или профессиональной группы (например, компьютерный сленг);


В коридоре школы на скрипучем деревянном стуле примостились два ученика - отличник Стихотин … и двоечник 10 класса Чоканов в ожидании своего товарища Махоткина.

- Я вот второй день припухаю здесь, а моя тачка загорает на морозе! - жалуется Чоканов, махая рукой. Я ведь еще и вкалываю. Позавчера я подшиб сотнягу. Вчера - сорок хрустов. А сегодня что буду иметь? И всё из-за этого деятеля Махоткина. Тормоз он чистопробный!

- А кое-кто, между прочим, констатирует обратное, - заметил отличник.

- Тут как-то один субъект утверждал, будто наш друг Махоткин - антипод всему бюрократическому. - Как бы не так! Дудки! Правда, с фасада он вроде ничего, свой в доску. Придёшь к нему, базар такой разведет, всякой муры с трёхтонку наобещает. А дальше ни с места. А чуть ему намекнёшь, что, мол, баста трепетом помышлять, так сразу в бутылку лезет, с пол-оборота заводится. - Значит, наш друг с повышенным нервным восприятием.

- А чёрт его знает. И че он тянет? Задолбал! Ведь могу и окрыситься. Нет, почесал я, да и ты не лохмать бабушку, сквозани - ка отсюда, пусть наш лох обломится.


2. Обращение к группе:

- Что вы можете сказать о речи наших друзей?

- Что такое жаргоны и жаргонизмы;

- Как образуются жаргоны? Что скрывается за сленгом?

- Выяснить, какова роль жаргонов?

- Портит ли язык, обедняет его употребление жаргонной лексики?


3. Практическое закрепление темы.

Жаргон - особый язык, на котором общаются между собой члены какой-нибудь ограниченной профессиональной или социальной группы. Жаргонные слова иногда называют сленгом или арго. Различают армейский, молодежный, компьютерный, студенчески, воровской жаргоны и Чтоб избежать в суждениях сомненья, в словарь заглянем непременно.

Студенческий жаргон составляет в русском языке основу молодежного сленга (имеющего подвиды и подтипы "профессионального" или локального характера). В отличие от территориальных диалектов жаргоны не обладают собственными фонетическими и грамматическими системными особенностями. Использование жаргонных слов в официально-деловом и научном стилях совершенно недопустимо. В разговорно-бытовом стиле литературного языка употребление жаргонизмов может быть оправдано темой разговора, выступать как характерологическое и экспрессивное средство.

Жаргон включает "производственное ядро" (профессиональную лексику, связанную с общим занятием, деятельностью) и "общебытовой словарь" (экспрессивную лексику обиходно-бытового общения).

Слова и выражения жаргонной речи, употребляемые за пределами жаргона, называются жаргонизмами.


Слово преподавателя. Чтобы ответить на вопрос: " Как образуются жаргоны?", - мы вначале попытались выяснить, для чего наша молодёжь использует в своей речи данные слова. Для этого опросили обучающихся II, III курса.

Получили следующий результат: жаргон возникает в тех случаях, когда группа людей хочет психологически и социально отделить себя от остальной части общества.

Лексика жаргона строится на базе литературного языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения, усечений и т.п., а также активного освоения иноязычных слов и морфем, преимущественно англо-американского происхождения.

Например, Видак - видеомагнитофон; Шланг - глупый человек; Комок - коммерческий магазин; Ракетчик - рэкетер; Мерсик - автомобиль "Мерседес"; Нюхач - токсикоман; Крутой -модный, деловой или жестокий, наглый; Бабки -деньги; Хата, яма -квартира; Шнурки - родители; Зеленые, баксы - доллары и т.д.

Опрос показал, что в основном обучающиеся используют в своей речи жаргоны в кругу своих друзей, на дискотеке, на улице. Некоторые прибегают к ним и дома. Из источников психологических наблюдений мы выяснили, что одно из отличий юношеского восприятия от восприятия взрослого - это обострённое чувство реальности, не притупленная взрослым опытом. Все новые явления, с которыми сталкивается юность, вызывает прямую, непосредственную реакцию. Тут сленг, язык, поведение - часто маска.

Так что же скрывается за маской молодежного сленга? Давайте попытаемся разобрать несколько слов, которые, по нашему мнению, в наибольшей степени отражают характер мировосприятия подростка.

"КРУТОЙ" Это одно из ключевых понятий современной молодёжи, звучащее по-английски как "кул". Служит для выражения положительных эмоций, того, что очень хорошо, здорово. Если для взрослого человека - это качественная степень, то для молодого - вопрос "быть или не быть". Только то, что круто, имеет право на жизнь, является подлинным, стоит усилий. Для молодого человека вообще остро стоит вопрос "что такое хорошо и что такое плохо", что стоит и что не стоит никаких усилий. Стереотип крутого стяжателя и прожигателя жизни сегодня уже не привлекает, он скорее отталкивает пустотой. Сегодня "круто" быть специалистом в какой-то узкой области, например, в компьютере, играх и т.д. Важно быть действительно умеющим, знающим, понимать что-то. Уходит в прошлое представление о крутости, когда было достаточно "казаться". Сегодня для молодого человека необходимо "быть".

"ТУСОВКА" психологи давно заметили характерную особенность подросткового возраста: потребность в общении, группировании, взаимодействии. Их девиз "Где угодно и как угодно - но только вместе". Тут можно выделить по ведущему типу деятельности определенные этапы взросления: от 3 до 7 лет - игра; от 7 до 10 лет - школьная учеба; от 10 до 16 лет - личностное общение; от 17 до 18 лет - профессиональное самоопределение. О чем бы взрослые ни говорили подросткам, как бы ни пытались организовать их жизнь, они должны понять, что психологически, социально и даже биологически для подростка главные приоритеты, стремления, удачи и неудачи находятся в области межличностного общения. Их тусовки взрослым кажутся бессмысленными, пустыми, тупыми, напрасной тратой времени. Но там, в этих тусовках, молодые люди реализуют свою острую потребность быть принятыми другими людьми и принятыми такими, какие они есть. Каждый молодой человек может найти себе такое место общения, где не будут, в первую очередь, пытаться его изменить. Человек пойдет туда, где нужен именно он. Это уже взрослые понимают, что общаться стоит в основном с нужными людьми. Тусовка - это потребность ощутить, понять, что значит быть ближним. Если лишить подростка этого поиска, то, к сожалению, в скорости он согласится со взрослыми, что ближний ему тот, кто доставляет меньше всего хлопот и приносит больше выгоды, то пропадет у нашего подростка искренность общения.

"ЛОХ" Таким прозвищем подростки наделяют всех тех, кто, по их мнению, недостоин их круга общения, т.е. является носителем неприемлемых в их среде качеств. В подростковой компании нередко присутствует некий "козёл отпущения". Его роль дать почувствовать остальным, что есть тот, кто хуже, а значит - они лучше. Да, подросток хочет почувствовать, что он не хуже других. По крайней мере, такой, как все. Но тут идет не все так гладко, как хотелось бы. Подросток остро ощущает внутренний разлад, наступающий из-за разнообразных отступлений от правды, но для него невыносимо осознать, что он является причиной своих бед. Верующему проще. Он может исповедаться в грехе, раскаяться, испросить у Бога прощения. Неверующий вынужден оставаться один на один со своим грехом, он не может от него избавиться. И тогда он перекладывает свои беды на другого, объявляя его виновником всех несчастий. Лохи есть в каждой команде, классе. К сожалению, этот образ появляется и в церковной среде, там, где кто-то забывает, что нам заповедано бороться не с человеком, а с его грехом.

- Итак, подводя итог, хочется вспомнить о том, что существует психологическая теория ценностного обмена. Согласно ей к человеку можно предъявлять требования только в том случае, если ты способен в ответ удовлетворить какие-нибудь его потребности. Иными словами, подросток будет воспринимать требования взрослых, если за ними стоит не догма "Так было и так будет", а любовь, выраженная в понимании насущных подростковых потребностей.

Корней Иванович Чуковский в книге "Живой как жизнь" говорил, что жаргон не опасен для языка. Каждое новое поколение создает свой жаргон, поэтому жизнь жаргона коротка. Если человек наряду с жаргоном владеет и литературным языком, всем его богатством, то употребление жаргонной лексики не делает его речь бедной. Иное дело, если весь словарный запас человека сводится к жаргонным словечкам.


4. Практическое задание.

а) Сделайте стилистическую правку, заменив жаргонное слово на его литературный синоним. Вся новая одежда требует суперпродвинутых мозгов производителей. Мощный адреналин стекал со сцены и качал загипнотизированный зал. Недоумение нарисовалось на лицах некоторых членов российской делегации. Мальчики-менты с большим трудом сдерживали толпу. Несмотря на то что это хорошо раскрученное издание, о чём красноречиво говорит тираж, в наш город "МН" пришёл не сразу. В ней нет ни великодержавной спеси, присущей английскому королевскому двору, ни закидонов монакской династии.

б) Оцените жаргонные слова со стилистической точки зрения.

Ты знаешь, у меня был один сон: я разговаривал с Богом.

А он странный такой чувак.

Похож на металлиста, с сальными волосами, в потертом на локтях свитере, очень уставший. Я проснулась совершенно офигевшая.

Я в какой-то момент поняла, что все, пора тормозить: не бегать, ходить плавно, пытаться не пахать по десять часов подряд.


Мне не приходится бороться с собой, поскольку тот,

кто на практике проверить можно точно,

Кто смог теорию усвоить прочно.


Роль жаргонов внутри, четко контролирует ситуацию. Если он устал, и я где-то переборщила - перезанималась спортом, переплавала - всё, начинается реальный колбас. Мне кажется, что я ощущаю, когда он радостно двигается и когда наоборот. (В современной письменной коммуникации происходит неприятие высоких слов, снижение пафоса высказывания)

в) Найдите в предложениях диалектную, профессиональную и жаргонную лексику.

Недавно я дрался с двумя "Мессершмиттами -109", одного я сразу срубил. Сбочь дороги - могильный курган. Ученики, как говорится в бурсе, ни в зуб толкнуть. (1 - профессиональное слово срубил, что значит "сбил"; 2 - диалектизм сбочь в значении около; 3 - ни в зуб толкнуть из школьного жаргона в значении ничего не знает.)

г) Вставьте подходящие по смыслу жаргонные слова.

Брат сказал, что ….экзамен. Хотел пригласить на праздник гостей, да ….не позволяет. Эта история вполне ….на сюжет для фильма-боевика. (завалил, хибара, тянет)


5. Слово преподавателя. Перечисленные выше нелитературные варианты языка не могут быть понятны и доступны широкому кругу людей – носителей языка.

Общение на жаргоне, диалекте, просторечии возможно только в неофициальной обстановке и только в том случае, если в нем участвуют хорошо понимающие его представители одного коллектива. На жаргоне, диалекте, просторечии невозможно адекватно изложить ни научную теорию, ни государственный нормативный акт и т.п.

Кроме того, использование этих вариантов языка даже в неофициальной обстановке в социально неоднородном коллективе может привести к непониманию, а сам говорящий будет воспринят как необразованный и невежливый человек, которого не интересует реакция слушающих. Поэтому в широком общении речь изменяется, люди стараются использовать общепонятный литературный язык, чтобы быть уверенными, что будут поняты любым адресатом.

Литературный язык – высшая форма национального языка, обеспечивающая географическое и историческое единство нации, и основа культуры речи. Он стоит над другими разновидностями национального языка и включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Литературный язык обслуживает самые разные области человеческой жизни и деятельности: политику, культуру, науку, делопроизводство, законодательство, бытовое общение, межнациональное общение.

Литературный язык имеет свои особенности. К ним относятся:

- общепонятность, которая «в сущности только и делает его литературным» (Л.В. Щерба);

- письменная фиксация;

- нормированность;

- обязательность норм для всех носителей языка;

- наличие функциональных стилей;

- объединение книжной и разговорной речи.


IV. Закрепление нового материала.

1. Беседа с обучающимися.

- В чём сходство просторечия с диалектом, профессиональной речью, жаргоном? В чём их различие?

- В чём сходство и различия просторечия и литературного языка?

2. Составить соответствия

лук

вечерять

ткань

жменя

ужинать

цибуля

горсть

материя

сноровка

тын

кукушка

ухватка

плетень

черевички

туфли

зозуля

полотенце

горобэц

воробей

кудлатый

лохматый

оклунок

мешок

рушник

кусок

кордон

печка

кочет

пост

ломоть

петух

кабыца




3. Слова-карточки, составьте пословицы. Объясните их.

В, лають, глаза, за, хвалють, а, глаза

Коню, в, дареному, не, зубы, смотрють.


4. Работа по карточкам. «Найди пару».

- русскую - диалектную

- лестница – драбына - заграе – заигрывает

- до сих пор – доси - цибарка - ведро

- иголка – голка - блукать-блуждать

- лаять – гавкать - журытыся - печалиться

- отсюда – выциль - дуже - очень

- ворчать – бурчать - зараз – сейчас


5. Работа по карточкам.

Отметьте, где уместно, а где нет употреблять диалект.

1. На свадьбе 5. В магазине

2. На рынке 6. В суде

3. В институте 7. В гостях

4. В больнице 8. На уроке


Как вы считаете, вправе ли говорить на своем диалекте:

а) житель станицы – в местном магазине?

б) житель станицы, давая интервью столичному журналисту?

в) журналист – в репортаже о жизни станицы?

г) губернатор – на заседании Совета Федерации, докладывая о положении дел в крае?


6. Запишите диалектизмы (разных территорий), попытайтесь найти соответствующие им по значению литературные слова среди данных ниже.

Диалектизмы.  Детёнок, полевка, полявка, скоринка, чоботы, гидкий, гукать, дюбать, звырить, картит, откоснись, подперезаться, скородить, турчит, нема, нехай, коли, ти.

Литературные эквиваленты (равнозначные слова). Дикая яблоня; жидкий суп; ребенок; сапоги, обувь; хлебная корка; гадкий; бороновать; клевать; звать; не приставай; плакать; тянет на что-то, очень хочется; подпоясаться; течет, издавая звук; нет; пусть; когда; ли.


7. Данные просторечные (разговорно-сниженные, выходящие за рамки литературной лексики) слова распределите на две группы:

а) с нарушением собственно языковой нормы (ударение, произношение, образование слов, их форм, словосочетаний, предложений);

б) с нарушением этической нормы (то есть слова с пренебрежительной, уничижительной, презрительной оценкой, грубые, бранные слова).

Для каждого просторечного слова самостоятельно подберите литературный эквивалент.

Цаца, хворость, утроба, мурло, захребетник, болван, дурак, олух, кляузник, задрипанный, свинячий поступок, бузовать, свербеть, сквалыжничать, скукожиться, отдуть, шпарить на гитаре, здорово шпарит по-английски, пособить, выпростаться, сёрбать, одень пальто, утёк из дома, гукни его, едь быстрее, незнамо, хоть бы хны, дудки (междометие), магазин, сантиметр, уведомить.


8. Определите слова просторечные (нелитературные) и выпишите разговорные (не выходящие за пределы литературной нормы, но употребляемые лишь в непринужденной беседе). Проверьте себя по толковому словарю.

Брандахлыст, брюхо, бузить, глузды, губастый, дрыхнуть, дрянцо, дрязги, загородка, ихний, кавардак, каюк, кликать, кувалда, мастак, мурло, надуть (кого-либо), обормот, обтрепаться (ты совсем обтрепался), причиндалы, свербёж, талдычить, фига, хлопотун.

9. Дайте характеристику (с точки зрения соответствия языковой, этической норме и уместности употребления) каждого из следующих однокоренных слов.

Жадность, жадный, жадно, жадничать, жаднеть, жадина, жадюга.

Какие из этих слов эмоционально нейтральны, а какие выражают оценку лица или факта?


10. Составьте с данными словами по два предложения, в одном из которых слово было бы общеупотребительным (с основным его значением), а в другом - разговорным (с переносным значением). Обращайтесь за помощью к толковому словарю.

Кубышка. Туман. Лететь.


11.  Выделите ключевые слова (слова, несущие основную информацию), прокомментируйте их. Ответьте письменно на вопрос: каковы истоки и основания русского литературного языка?

Основными признаками национального языка являются его тенденция к всенародности и нормативность. Понятие нормы - центральное в определении национального литературного языка как в его письменной, так и в разговорной форме. На основе объединения диалектов, под регулирующим влиянием национального письменного литературного языка формируется общая разговорно-литературная форма национальной речи. (В.В. Виноградов.)


12. Объясните написание пропущенных орфограмм. Укажите слова, словосочетания, обороты, находящиеся за пределами литературного языка. Каково их значение и какова их роль в данном тексте? Обращайтесь к толковому словарю.

Семенов вспомн..л что у него в парте есть горбушка с каш..й.  Он хотел позавтракать но горбушки (не)ок..залось. Раздраженный постоянными столкновениями с товарищами он обратился (к)ним со словами.


Господа это подло наконец!

Что такое Кто взял горбушку

С кашей? отвечали ему насмешл..во

Стибр..ли?

Сбонд..ли?

Слямзили?

Сперли?

Лафа брат!


Все эти слова в переводе с бурсацкого на человеческий язык означали «украли» а лафа лихо. (Н. Помяловский.)


Укажите:

а) вводное слово и обращения; б) предложение с тире между подлежащим и сказуемым. 


Работа тяж..лая а нас брюшиной корм..т заворчит бывало кто(нибудь) на кухне.

А не нравит(?)ся так бламанже закажи подхватит другой.

Щи с б..раниной братцы я очинно люблю подхватывает третий потому скусны.

А как все время тебя одной брюшиной кормить будет скусно?

Это какая еда!

Есть тут правда аль нет?

Да корм плохой.

Карманы (то) небось наб..вают.

Не твоего ума это дело.

А чьего же?

Брюхо (то) мое.

А всем бы миром сказать претензию и было бы дело.

Претензию?

Да.

Мало тебя знать за эфту претензию драли. Статуй!


Оно правда прибавляет ворчливо другой до тех пор молч. .ливый Хоть и скоро да не споро. (Ф. Достоевский)


13. Прокомментируйте этот разговор: где он происходит, каков культурный уровень его участников (судя по употребляемым ими словам и построению предложений)?

Прочитайте выразительно полилог, выделяя интонацией каждого из говорящих.

III*. Эй вы встреч(?)ные

Поперечные!

Тар..каны сверч(?)ки

Запечные! Не народ а дрохва

Подбитая! Русь нечесан(?)ая

Русь (не)мытая.

Вы послуш..йте Новый вольный сказ

Новый вольный сказ

Про житье у нас.


14. Спишите предложения и отрывки из произведения А. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»; выявите лексику, словосочетания, обороты уголовного жаргона и раскройте, хотя бы предположительно, их значение. На основе собственной языковой догадки попытайтесь выявить их этимологию: как они возникли, почему имеют такое название, какова смысловая или собственно языковая связь между данным жаргонизмом, синонимичным ему литературным словом и предметным или оценочным значением, отношением говорящего к обозначаемому предмету, явлению?

1. В этой главе мы все говорим о массе, о крол..ках посаженных (не)ведомо (за)что. 2. В воронок вас загоняют все теми(же) окриками конв..иров со всех сторон Давай Давай Быстрей что(б) вам некогда было огл..нут(?)ся и со..бразить побег вас загоняют совом да пихом чтоб вы с мешком застряли в у..кой дверц.. чтоб стукнулись головой о прит..локу. Защелкивается (с)усилием стальная задн..я дверь и поехали! 3. Нас бобров собралось слишком много (в)месте. Нас начинают раст..совывать по камерам. 4. В те годы разумеется ни о каких «намордниках» на тюремных окнах еще не имели понятия и из камер бело-церковской тюрьмы арестанты свободно обозр..вали тюремный двор прибывающих и убывающих и улицу и перекрикивались из вольных с кем хотели. 5. В эти два часа никто (ни)чего в камеру не принос..т никто не приход..т (ни)(о)чем не спраш..вает никого не вызывают ещ.. сладко спят следователи еще пр..чухивается тюремное начальство и только бодрствует вертухай ежеминутно отклоняющий щ..ток глазка.

Объясните постановку тире после слов не вызывают и начальство. Расскажите, о чем и о ком идет речь в отрывках (с использованием жаргонизмов и их кратким пояснением).


V. Итог урока.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!