Грамматические сказки
Введение
Главной проблемой в изучении английского заключается не в способе обучения, учебнике или языковых способностях. Успешным обучение бывает только в том случае, если ученик сам хочет изучать иностранный язык и делает для этого всё, что от него зависит. Наиболее трудной для нас, начинающих изучать иностранный язык, представляется грамматика. В разговоре на родном языке мы не задумываемся о правильности выбора грамматических времён, местоимений, образования вопросов или отрицательных форм. За нас это делает наша память и опыт общения. А когда речь заходит об иностранном языке времена глаголов путаются, а апострофы пугают.
Но заучивание правил наизусть не является залогом успешного применения грамматики в речи. Нам легче представить и понять что-то, если мы видим это в иллюстрациях: то есть используем наглядно-образное мышление и воображение, способность к подражанию. Одним из проявлений творческого воображения является олицетворение, то есть наделение животных, предметов, отвлеченных понятий (в нашем случае грамматических понятий) человеческими качествами и свойствами. На основе олицетворения и создаются грамматические сказки, суть которых заключается в передаче грамматического правила путем рассказа истории, в хорошо знакомой нам сказочной форме, где герои принимают на себя функции грамматических понятий, а их действия отражают грамматическое правило.
Актуальность
Актуальность исследования определяется высоким интересом к использованию грамматических сказок в обучении иноязычной грамматике при практически полном отсутствии теоретических работ, посвященных данному приему, и недостаточное внимание к нему при практическом обучении английскому языку.
Цели и задачи
Цель:
Исследовать понятие «Грамматической сказки», определить её значение и роль в изучении грамматики
Задачи:
Рассмотреть понятие «Грамматической сказки»
Исследовать сказку о порядке слов
Исследовать сказку про степени сравнения прилагательных
Исследовать сказку про глагол to be
Исследовать сказку про цвета
Исследовать сказку про вспомогательные глаголы
Исследовать сказку про правильные и неправильные глаголы
Исследовать сказку про множественное число существительных
Основная часть
Понятие грамматической сказки
Грамматическая сказка» – это такое изложение грамматического материала, при котором академическая терминология заменяется доступными детскому восприятию образами-ассоциациями. Восприятие грамматических явлений через осмысленные ассоциации, объяснение правил путем изложения занимательных историй из жизни жителей волшебной страны «ГРАММАТИКИ» способствуют более глубокому пониманию сути изучаемых явлений, выработке чувства языка и сознательному выбору правильного решения практических задач.
Обучение правилам соблюдения порядка слов
Для того чтобы разобраться с правилами соблюдения порядка слов в английском предложении, мы сравниваем его со скоростным поездом: как нельзя на ходу поезда поменять местами его вагончики, так нельзя поменять слова в английском предложении. К тому же наш «поезд-предложение» не сдвинется с места, пока мы не соединим между собой все его «вагончики» в нужном порядке и не посадим в них наших «пассажиров» – жителей GRAMMAR LAND.

На Рис.1 представлен образец «паровозика» утвердительного предложения. В его «вагончиках» едут «жители» GRAMMAR LAND (подлежащее, сказуемое и второстепенные члены предложения), «рассаживаясь» по очереди: сначала – «Кто» – подлежащее, за ним – «Делает» – сказуемое. Поскольку они являются главными членами предложения, им предоставлены отдельные «вагоны». Второстепенные члены предложения едут в «общем вагоне» в следующем порядке: «Что», затем «Где» и «Когда». Для усиления эмоционального восприятия, наглядности изображения, и чтобы учащимся было удобнее и быстрее ориентироваться в установленном порядке слов-«вагончиков», каждый из них раскрашивается в свой цвет – подлежащее – зеленым, сказуемое – синим. «Общий вагон», в котором располагаются дополнения и обстоятельства, остается белым. Утвердительный «паровозик-предложение» – самый быстрый, удобный и самый популярный. Даже «сильные» глаголы иногда позволяют себе прокатиться на нем.Отрицательный и вопросительный «паровозики-предложения» двигаются значительно медленнее из-за того, что к ним прицеплен дополнительный вагончик для помощника, раскрашенный в яркий красный цвет, чтобы сразу привлекать к себе внимание.
Сказка про степени сравнения прилагательных
Давным-давно в одном царстве, в грамматическом государстве правил король Adjective. И было у него три дочери: младшая Positive, средняя Comparative и старшая Superlative. Хоть и были они родными сестрами и внешне очень походили друг на друга, но по характеру сильно отличались. Младшая Positive была доброй, во всем отцу послушной, всегда с ним соглашалась.
Бывало, скажет король Adjective: ‘You are small, my daughter!’
Она соглашается с ним: ‘Yes, I am small, my dad!’
Вторая же дочь Comparative любила с отцом поспорить.
Скажет ей король Adjective: ‘You are nice, my daughter!’ А она в ответ ему: ‘No, I am nicer than my sister, my dear dad!’
You are kind like your sister, my daughter!
No, I am kinder than my sister, my dear dad!
Где тут королю родную дочь переспорить?
А третья дочь была до того заносчивой, что с ней королю никакого сладу не было. Она во всем себя превозносила.
‘You are so clever, my daughter!’
‘No, I am the cleverest in the world, my dear dad!’ - похвалялась Superlative.
Так они и жили в постоянных спорах и ссорах друг с другом. Их голоса слышались далеко за пределами замка. Прохожие прислушивались к ним, только вот какой из сестер принадлежали те или иные слова, не могли понять.
В ходе объяснения, как образуются степени сравнения прилагательных, могут быть использованы следующие опоры:
Adjective: small
Positive: small
Comparative: smaller
Superlative: the smallest
Сказка про глагол to be
В стране ГрамЛяндия живёт глагол to be со своими сыновьями. У него своё предприятие. Он уже стар и не работает. Работают только три его сына: am, is, are. Они не всегда переводятся на русский язык. Каждый работает со своими подчинёнными – местоимениями:
I – am We - are
You – are You - are
He – is They - are
She – is
It – is
Сказка про злого волшебника и зелёные очки
В одном царстве-государстве за высокими горами находился городок. Он назывался Greentown. Его жители носили зелёные очки и всё видели только в зелёном цвете. Снимать им очки под страхом смерти запретил им волшебник этого города. Если мы спросим у жителей города: What color is the sun? – Они ответят – It`s green.
What color is the cat? – Они ответят – It`s green.
Но что это? Небо потемнело, солнце почернело, сильный порыв ветра сорвал со всех жителей города очки, молнии сверкают в небе. На город обрушился смерч. День сменила ночь.
Какими видят окружающие предметы жители города?
What color is the sun? – It`s black.
What color is the lemon? – It`s black.
Даже лимон чёрный. А утром стихия отступила, появилось солнышко, и все увидели, что всё в городе стало жёлтым. Увидели мышку.
What color is the mouse? – It`s yellow.
Вечером солнце спряталось за горы, и наступил вечер. Город стал синим. Для верности жители спрашивали друг друга:
What color is the dog? – It`s blue.
Поняли тогда жители города, что не волшебник, а обманщик заставлял их носить зелёные очки и видеть всё в одном цвете. А город их многоцветен и это гораздо лучше. Прогнали жители злого волшебника, и засверкал их город разными красками.
Сказка про джинов Do и Does
В стране ГрамЛяндии живут волшебные джины DO и DOES. Их можно позвать только тогда, когда мы задаём вопросы и составляем отрицательные предложения в простом настоящем времени, в то время как сыновья глагола to be находятся в отпуске. Мы вызываем этих джинов из волшебной лампы. Но только один джин может появиться, они работают поодиночке.
Если на конце у глагола стоит окончание s, то на помощь вызываем DOES (окончание s исчезает), а если нет, то DO.
DOES работает с местоимениями He She It
DO работает с местоимениями I We You They
I play every day. Do I play every day? I do not play every day.
She likes apples. Does she like apples? She does not like apples.
Сказка про золушку (правильные глаголы)
Жила-была золушка (это правильный глагол) и захотела она поехать на бал, но злая мачеха её не хотела отпускать. Сама со своими дочерьми она уехала на бал, а бедной золушке дала много переделать дел. Но добрая волшебница помогла ей, она была её крёстная. Она подарила ей самое красивое платье (окончание ed, которое добавляем в прошедшем времени к правильному глаголу)! И наказала ей вернуться домой, когда стрелки часов пробьют полночь!
А полночь - это вспомогательный глагол did (который ставиться в вопросительных и отрицательных предложениях в прошедшем времени), когда стрелки бьют 12, золушка из принцессы превращается снова в золушку. Красивое платье ed исчезает и превращается в простое платье золушки (начальная форма глагола).
Н-р: I play - я играю. (play – золушка)
I played – я играла. ( play ed – принцесса в бальном платье)
Did I play_? I did not play
Сказка-ужастик (неправильные глаголы)
Глаголы в прошедшем времени, которые являются неправильными – это скелеты, которые обрастают мясом – это, значит, мы берём 2 форму, когда говорим предложение в простом прошедшем времени .
Н-р: swim (Iф.) – swam (IIф.)
I swim. – я плаваю. I swam. – я плавала.
Did – это прожорливое брюшко, которое в вопросительных и отрицательных предложениях съедает мясо (2 форму), и у нас остаётся снова скелет.
Did I swim? I did not swim. (did съело мясо - IIф. и у нас снова скелет, т.е. Iф.)
Сказка про множественное число существительных
Сказочное царство - государство «Имя СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ» было разделено на 3 государства. В двух государствах был свой правитель, у которого был свой символ – талисман. Первое государство называлось «ЭС» и талисманом – покровителем был добрый серебряный Змий ‘S’ (окончание множественного числа), а второе называлось «ИС», талисманом – покровителем этого государства был добрый золотой дракон ‘ES’(окончание множественного числа). Жители всех государств знали друг друга и дружили друг с другом, но вот талисманы нет. В древнем свитке Жизни говорилось о том, что талисман-покровитель оберегает каждое своё государство, и, если случиться так, что поменять талисманы в каждом государстве, то придёт беда: оба государства исчезнут с лица Земли.
Жители третьего государства жили по-своему: у них не было ни правителей, ни талисманов – покровителей (это существительные- исключения во множественном числе).
Заключение
Современный подход обучению иностранному языку, представленный использованием художественных текстов – «волшебных сказок» на ранних этапах считается целесообразным многими методистами.
Изучая этот подход в своей работе, были выполнены следующие задачи: рассмотрены использование определенного типа художественных текстов; определены специфики обучения основам грамматики с использованием «грамматических сказок»; рассмотрены способы обучения правилам соблюдения порядка слов.
4