СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

И.Бунин Разработки уроков, презентации

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Бунин Чистый понедельник »

Доманский В.А. ,профессор кафедры гуманитарного образования

ТОИПКРО

Топонимика и архитектура Москвы в рассказе И. Бунина

«Чистый понедельник»


Бунин в своем рассказе «Чистый понедельник» рисует два образа Москвы, определяющих топонимический уровень текста: «Москва – древняя столица Святой Руси» (где свое воплощение нашла тема «Москва – III Рим») и Москва – начала XX, изображенная в конкретных историко-культурных реалиях: Красные ворота, рестораны «Прага», «Эрмитаж», «Метрополь», «Яр», «Стрельна», трактир Егорова, Охотный ряд, Художественный театр.

Эти топонимы погружают нас в мир праздника и изобилия, безудержного веселья и приглушенного света. Это Москва ночная, светская, являющаяся своеобразной антитезой другой Москве, Москве православной, представленной в рассказе храмом Христа Спасителя, Иверской часовней, собором Василия Блаженного, Новодевичьим, Зачатьевским, Чудовым монастырями, Рогожским кладбищем, Марфо-Мариинской обителью. Эти два круга топонимов в тексте составляют форму своеобразных колец, сообщающихся друг с другом через образ ворот. Перемещение героев в пространстве Москвы осуществляется от Красных ворот по траектории «Прага», «Эрмитаж», «Метрополь», «Яр», «Стрельна», Художественный театр. Через ворота Рогожского кладбища они попадают на другой топонимический круг: Ордынка, Грибоедовский переулок, Охотный ряд, Марфо-Мариинская обитель, трактир Егорова, Зачатьевский и Чудов монастыри.

Эти две Москвы – два разных мироощущения, умещающихся в одном заданном пространстве, подчеркивают эклектичность не только бунинской Москвы, но и московского хронотопа вообще.

Начало рассказа кажется обыкновенным: перед нами обыденная жизнь вечерней Москвы. «Темнел московский серый зимний день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло освещались витрины магазинов – и разгоралась вечерняя, освобождающаяся от дневных дел московская жизнь: гуще и бодрей неслись извозчичьи сани, тяжелей гремели переполненные, ныряющие трамваи, – в сумраке уже видно было, как с шипеньем сыпались с проводов зеленые звезды, – оживленнее спешили по снежным тротуарам мутно чернеющие прохожие (V; 460)

Но как только в повествовании появляются значимые топосы Москвы, текст приобретает другой смысл. Жизнь героев начинается определяться культурными знаками, она вписывается в контекст истории, культуры России.

«Каждый вечер мчал меня в этот час на вытягивающемся рысаке мой кучер – от Красных Ворот к храму Христа Спасителя …»(V; 460) – продолжает автор свое начало повествования – и сюжет приобретает какой-то сакральный смысл.

От Красных Ворот до храма Христа Спасителя простирается бунинская Москва, от Красных Ворот к храму Христа Спасителя каждый вечер этот путь проделывает герой, в своем стремлении увидеть возлюбленную. Красные Ворота и храм Христа Спасителя – важнейшие символа Москвы, а за ней и всей России. Один знаменует собой триумф императорской власти, другой – дань подвигу русского народа. Первый есть подтверждение роскоши и великолепия Москвы светской, второй есть благодарность Богу, который заступился за Россию в войне 1812 года. (Примечательно, что оба памятника разрушены в годы советской власти).

Следует заметить, что московский стиль в градостроительстве рубежа веков характеризуется своей эклектичностью, странным соединением и переплетением всевозможных стилей и направлений. Поэтому Москва в тексте Бунина это Москва эпохи модерна. Архитектурный стиль в тексте рассказа соответствует аналогичному процессу в литературе: модернистские настроения пронизывают всю культуру. Слова героя «странный город», сказанные о Москве, словно подчеркивают ее эклектичность. Как отмечают исследователи, русский модерн, несмотря на общие типические черты с общеевропейским стилем, обнаруживал ясно выраженные национальные черты, «рожденные общественной атмосферой русской жизни того времени и ее культурной традицией. В той или иной форме он часто нес на себе печать социальных чувств и общественных настроений, вызванных революционными событиями 1905 года»1.

Официальными стилями и церковного и гражданского зодчества столицы являлись два стиля: так называемые «византийский» и «русский». Храм Христа Спасителя, столь яркая примета бунинской Москвы в тексте, представляет собой один из первых образцов именно «византийского» стиля, подразумевающего следование канону, определенным традициям, наследованным Россией вместе с принятием христианства. Русский классицизм, воспевающий эпическое начало в архитектуре как выражение победного торжества нации, к концу XVIII века стал приобретать более гармоничные формы выражения, сменившись ампиром, в противоположность ему более экспрессивным и эмоциональным.

Стремление к стилизации стало закономерной реакцией на установление жестких рамок официального стиля и, в конечном итоге, вылилось в «сложное переплетение примет ампира и романтического многостилья», что во многом и обусловило приоритет эклектического направления в градостроительстве2. Лишь с XIX века при проектировании новых зданий стали учитывать их вписанность в уже существующий архитектурный контекст.

«Историческая застройка как бы цементировалась воедино созданием новых архитектурных доминант, рассчитанных на композиционную связь друг с другом»3.

Точные временные границы эклектического направления в архитектуре трудно определяемы, очевидно одно: они совпали с зарождением стиля модерн,который стал «проявлением новых эстетических веяний не только в архитектуре, но и в русской художественной культуре вообще»4. Поэзия старинных московских улиц и переулков, с ее зелеными двориками, где свободно, даже хаотично располагались небольшие дома, отразилась и в облике новых сооружений. Даже на центральных улицах Москвы существовала возможность относительно свободной постановки здания, что во многом определило цельность архитектурных композиций. В новом своем облике Москва унаследовала то неуловимое обаяние ампирных особняков, которыми столь славились арбатские улочки и переулки. Новая архитектура призвана была демонстрировать не только разнообразие композиционных приемов и пластическую зрелищность фасадов, но и стремление к уюту, интимности, комфорту, куда более традиционным для Москвы.

Строительство гостиниц, ресторанов и театров призвано было подчеркнуть масштабность и роскошь, грандиозность и великолепие столицы, что находило отражение в отделке фасадов, зимних и летних садов, устраивавшихся здесь же, всевозможной стилизации под различные эпохи и направления. Во всем своем великолепии и характерной московской эклектичности предстают «Прага», «Эрмитаж», «Метрополь», театры, концерты, «Яр», «Стрельна» – география бунинской светской Москвы, ночной и праздной. Там обитают и другие его персонажи. Рядом с «Прагой», в гостинице на Арбате живет герой новеллы «Муза». В «Праге», могут встретиться и исторические персонажи. Так в рассказе «Генрих» Бунин сообщает: «Приехали раз под утро из «Стрельны» опохмеляться Шаляпин с Коровиным». (V; 426) В рассказе «Речной трактир» ресторан предстает во всем своем великолепии, восхищавшим современников: «В «Праге» сверкали люстры, играл среди обеденного шума и говора струнный португальский оркестр, и не было ни одного свободного места». (V;399)

Ресторан «Эрмитаж» во времена бунинской Москвы был известен своими французскими изысками кухни. Он находился на Трубной площади и изначально назывался «Эрмитаж Оливье» в честь французского кулинара Оливье, одного из его совладельцев. Со временем в его обстановке прибавилось еще больше роскоши, был открыт летний сад, бани. В.А. Гиляровский с восхищением описывает его: «Роскошный был белый колонный зал «Эрмитажа». Здесь проводились юбилеи. Особенно же славились ужины, на которые съезжалась вся кутящая Москва после спектаклей. Залы наполняли фраки, смокинги, мундиры и дамы в открытых платьях, сверкавших бриллиантами. А обыкновенно справлялись здесь богатейшие купеческие свадьбы на сотни персон. Особенно часто снимали белый банкетный зал для банкетов московские иностранцы, чествовавшие своих знатных приезжих земляков.

Это было место, где студенты и выпускники, профессора ежегодно отмечали день святой Татьяны, день основания Московского Императорского Университета». С приходом Советской власти ресторан закрыли.

Гостиница «Метрополь» представляет собой наиболее яркий и характерный пример эпохи модерна, она была открыта в 1906 году. Примечательна своей отделкой интерьеров, росписью которой занимались художники В. Коровин, В. Васнецов, знаменитым майоликовым панно В Врубеля «Принцесса Греза». Решение фасада гостиницы являет собой синтез монументальности и импрессионизма, поражает своей «динамичностью», разнообразием впечатлений, достигаемых благодаря форме и цвету. В годы революции она стала местом размещения правительства Советской республики.

Ресторан «Яр», как и «Эрмитаж», с французской утонченностью, был открыт на углу Кузнецкого моста и Неглинной французом Ярданом в 1836 году. Весьма удачное расположение способствовало достаточно длительному процветанию заведения. В Москве этот ресторан славился цыганским хором Ильи Соколова, да тем, что являлся местом кутежей не одного поколения состоятельных москвичей.

Может показаться странным столь повышенное внимание автора к московскому фону, который призван находиться позади героев, оттенять сюжетное действие, а не наоборот, своей яркостью заглушать его. Следует уточнить, что в этом рассказе Москву необходимо рассматривать как равноправное действующее лицо, может быть даже обладающее правом называться главным. Тогда герои рассказа, Он и Она, погруженные в атмосферу московской жизни, подчиненные ее эклектике и противоречивости, являются своеобразным вариантом, интерпретацией судьбы, предначертанной России.

Московская эклектика отразилась и в самом женском образе, но в этой эклектике, как в целом в облике героини, скрывалась какая-то недосказанность, тайна. Герой желал ее телесной женской красоты. Его взгляд выхватывал ее губы, «темный пушок над ними», скат плеч и овал грудей, «изумительное по своей гладкости тело». Но мысли и чувства ее были ему, понимающему только то, что он воспринимал зрением и осязанием, недоступны. Непонятная своему возлюбленному, непонятная самой себе, она «зачем-то училась на курсах». «Разве мы понимаем что-нибуд в наших поступках? – говорила она. Ей нравился «запах зимнего воздуха», «непонятно почему»; она зачем-то разучивала «медленное сомнамбулически-прекрасное начало «Лунной сонаты», – только одно начало …» (V; 460-461).

Все «зачем-то» и «непонятно почему». Тем не менее, Бунин не случаен в своих случайностях. Т. Никонова в этой связи отмечает: «Бытовое, внешне случайное, внезапно может получить иной смысл, прозреваемый, но не познаваемый героем. Загадка личностного бытия бросает отсвет на бытовое, повседневное, делая его значительным»5.

Бунинская героиня двойственна, в ней борются два начала: интуитивное (это своего рода «генетическая память о предках», а через нее – ощущение связи с космосом России) и рациональное, продукт европейского воспитания, цивилизации. Становится понятной ее «странная» внешность, отражающая связь со всеми предшествующими поколениями (и со всем миром), понятна ее «странная» жизнь, еще пока не доведенная до наивысшего градуса осознания своих чувств. Преобладание восточного во внешности героини показано автором в параллели с Россией. Сравним: ставший мифологическим стереотип: «Москва – «азиатская деревня», «Россия – христианский Восток». В героине есть печать принадлежности к своим корням, которую трудно заглушить европейским образованием, так и пробивается сквозь него движение души, которое она не может объяснить.

В тексте все приобретает некий символический смысл. Так, имеет свой скрытый смысл бетховенская «Лунная соната». Она символизирует начало иного пути героини, иного пути России; то, что еще не осознанно, но к чему стремится душа, и звучание «возвышенно-молитвенного, проникнутого глубокой лиричностью» произведения наполняет бунинский текст предчувствием этого.

В православной мифологии Чистый понедельник знаменует конец Масленицы с ее гуляниями и весельем и одновременно начало Великого поста, время пребывания Христа Спасителя среди людей до казни на Кресте, в этот день люди, простив друг другу обиды и прегрешения, вступают в период строгого соблюдения обычаев, отстранившись от мирской суеты6.

В рассказе автор подчеркивает, что героиня жила «в доме против храма Христа Спасителя». Хотя она и объясняет, что это место она избрала ради вида на Москву, но интуитивно она выбрала его прежде всего ради того, чтобы находиться возле любимого в народе духовной святыни. Вот как автор показывает вид из ее окон, где центральное место отведено храму Христа Спасителя: «За одним окном низко лежала вдали огромная картина заречной снежно-сизой Москвы; в другое, в левое, была видна часть Кремля, напротив, как-то не в меру близко, белела слишком новая громада Христа Спасителя, в золотом куполе которого синеватыми пятнами отражались галки, вечно вившиеся вокруг него»(V;462-463).

Важнейшее место в тексте рассказа отведено также интерьеру, где он приобретает культурную значимость, соотносясь с определенным культурологическим пространством. Бунин тонко расставляет акценты в тексте. Восток – Запад – Русь в рассказе часто выражены при помощи деталей интерьера. Героиня возлежит на «широком турецком диване» - Восток; разучивает «Лунную сонату» на «дорогом пианино» – Запад; над ними «зачем-то висел портрет босого Толстого» - Русь.

Непонятное сочетание восточного и западного начал в образе героини вторит двойственному облику самой Москвы. «Далекая», «серая» Москва символизирует земное начало, быт; «не в меру близкая», «слишком новая громада Христа Спасителя» – начало духовное, очевидный путь к спасению. Это и жизненные приоритеты героини (в более широком смысле, в авторской трактовке путь к спасению для всей России), изначально заданные автором читающему читателю. Москва наделена исторической памятью, ощущением разных эпох и разных культур. Возвращаясь как-то лунной ночью с «капустника» героиня отметила, глядя на облачное небо, что Москва похожа на «какой-то светящийся череп». При этом она добавила: «Какой древний звук, что-то жестяное и чугунное. И вот так же, тем же звуком било три часа ночи и в пятнадцатом веке. И во Флоренции совсем такой же бой, он там напоминал мне Москву».

Бунин словно заставляет древнюю русскую столицу балансировать на грани разных миров, разных культур, разных традиций. Писатель неоднократно подчеркивает амбивалентность, противоречивость уклада русской жизни, сочетания несочетаемого», трактуя бунинскую параллель «Москва – средневековая Флоренция» как еще одно подтверждение противоречивости и необъяснимости Москвы. «И все в Москве – то, как в Европе, то как в Азии, то как в Италии, то как в Индии»7.

«Светящийся череп над Кремлем» – знак-предсказание автором грядущих бурных перемен, преддверие исторической катастрофы – предстоящей революции. Этим напряженным авторским предчувствием и осознанием неизбежности происходящего проникнут весь рассказ.

Повествовательная форма, выбранная Буниным-автором, наиболее близка его «чувственно-страстному» восприятию мира в его внешней природно-предметной выраженности. Повествование в рассказе, при всей кажущейся установке на объективность, вещественность, предметное восприятие, все же не является героецентристским. Автор в «Чистом понедельнике», как носитель культуры, через культурно-словесное бытие героя-рассказчика ориентирует читателя на свое собственное мировосприятие, которое «нюансируется» монологами и внутренней речью героя. Поэтому нередко трудно вычленить, где речь героя, а где автора, как, например, в данном размышлении героя, которое в равной степени может быть отнесено и к автору: «Странный город! – говорил я себе, думая об Охотном ряде, об Иверской, о Василии Блаженном. –«Василий Блаженный и Спас-на-Бору, итальянские соборы – и что-то киргизское в остриях башен на кремлевских стенах …» (V; 463)

Опять Бунин предлагает ряд культурологических знаков. Это продолжение своеобразного поминального списка Москвы. По словам В.И. Гиляровского, Охотный ряд – улица с чисто русским названием, «чрево Москвы». Первые упоминания о ней относятся опять-таки к XV веку. Уже тогда улица была густонаселенной, на что указывает существование в то время близлежащих церквей. Свое название она получила еще с тех времен, когда охотникам здесь было разрешено торговать пойманной ими дичью.

«В прежние годы, – пишет В.И. Гиляровский, – Охотный ряд был застроен с одной стороны старинными домами, а с другой – длинным одноэтажным зданием под одной крышей, несмотря на то, что оно принадлежало десяткам владельцев, жилыми были только гостиница «Континенталь», да стоящий рядом с ней трактир Егорова – весьма характерная примета Москвы рубежа веков. После революции Охотный ряд был стерт с лица земли.

Л. Долгополов прочитывает эту черду топосов в контексте «Москва – перекресток культур», утверждая, что Москва, а вслед за ней и вся Россия… есть «странное и непонятное, но прочное объединение, сочетание двух линий, двух пластов и сфер жизни, двух укладов – западного и восточного, европейского и азиатского»8. Кремлевские соборы построены итальянскими зодчими, в частности Архангельский и Успенский; Иверская часовня – Грузия; «что-то киргизское в остриях башен Кремля».

С упоминанием в тексте рассказа о Рогожском кладбище и трактире Егорова, где герои побывали в Прощеное воскресенье, повествование наполняется древнерусскими мотивами. Рогожское кладбище представляет собой центр московской общины старообрядцев, символ извечного русского «раскола» души. Вновь возникающий символ ворот сопутствует входящим.

Интересно трактует этот образ в творчестве писателя И. Минералова, который рассматривает его символическое значение в русле библейской мифологии. Однако. думается, не стоит преувеличивать религиозное звучание этого мифообраза – Бунин не был человеком глубоко религиозным. Религию, в частности православие, он воспринимал в контексте других мировых религий, как одну из форм культуры. Возможно, именно с этой культурологической точки зрения религиозные мотивы в тексте следует трактовать как намек на умирающую духовность русской культуры, на разрушение связей с ее историей, утрата которых ведет к всеобщему заблуждению, хаосу.

Через Красные Ворота автор вводит читателя в московский быт, погружает в атмосферу праздной Москвы, в бурном веселье потерявшей историческую бдительность. Через другие ворота – «ворота Марфо-Мариинской обители» – выводит нас рассказчик в пространство Москвы Святой Руси: «На Ордынке я остановил извозчика у ворот Марфо-Мариинской обители…Мне почему-то захотелось непременно войти туда». (V; 471). А вот еще один важный топос этой Святой Руси – описание Буниным кладбища Ново-Девичьего монастыря: «Скрипя в тишине по снегу, мы вошли в ворота, пошли по снежным дорожкам по кладбищу было светло, дивно рисовались на золотой эмали заката серым кораллом сучья в инее, и таинственно теплились вокруг нас спокойными, грустными огоньками неугасимые лампадки, рассеянные над могилами»(V;465).

Состояние внешнего природного мира, окружающего героев, способствует сосредоточенно-углубленному восприятию и осознанию героиней своих чувств и поступков, принятию решения. Кажется, уходя с кладбища, она уже сделала выбор.

Важнейшим топосом в московском тексте рассказа является также трактир Егорова, вместе с которым автор вводит значимые фольклорно-христианские реалии. Вот перед читателем появляются «егоровские блины», «толстые, румяные, с разными начинками». Блины, как уточняет И. Минералова, «символ солнца – пища празднично-поминальная. Прощеное воскресенье совпадает с языческим праздником Масленицы, тоже днем поминовения усопших»9. Примечательно, что на блины в трактир Егорова герои едут после посещения на кладбище Ново-Девичьего монастыря могил горячо любимых Буниным людей – Эртеля и Чехова.

Подробно описан трактир Егорова у В. Гиляровского: «Трактир Егорова – старозаветный, единственный в своем роде. Содержатель его, старообрядец …Нижний зал трактира «Низок» – с огромной печью. Здесь посетителям, прямо с шестка, подавались блины, которые у всех на виду беспрерывно пеклись с утра до вечера. В этом зале гости сидели в шубах и наскоро ели блины, холодную белужину или осетрину с хреном и красным уксусом. В зале второго этажа для «чистой» публики, с расписными стенами, с бассейном для стерлядей, объедались селянками и разными рыбными блюдами богачи – любители русского стола…»10. К моменту описываемых в рассказ событий хозяин трактира уже сменился, теперь это был высокопробный ресторан для изысканной публики, сохранивший однако в своем облике древнерусские мотивы, ставшие уже элементами стилизаторства, столь характерными для московского модерна.

Сидя на втором этаже трактира, бунинская героиня восклицает: «Хорошо! Внизу дикие мужики, а тут блины с шампанским и Богородица Троеручица. Три руки! Ведь это Индия!» (V; 466). Л. Долгополов опять же видит в этом двойственность Москвы: «Та же самая двойственность подчеркивается здесь Буниным: «дикие мужики», – с одной стороны, «блины с шампанским», – с другой, а рядом – Русь, но опять же необычная, как бы сопрягаемая с обликом христианской богородицы, напоминающей буддийского Шиву»11. Действительность, вившая следствием назревающую в России революции, сложилась, по мысли А. Горелова, не только благодаря смешению восточного и западного в культуре, но и «исконно национального бунтарства»12.

С образом Богородицы Троеручицы в тексте связана история из жизни святого Иоанна Дамаскина. Лев Исавр, иконоборец, противник Иоанна Дамаскина, приверженца иконопочитания, оклеветал его, Калиф приказал отрубить Иоанну руку, которая с помощью Святой Богородицы чудесно срослась с телом». Тогда Иоанн в память и в благодарность за заступничество «приклеил (или приписал) к иконе Богородицы изображение серебряной руки и перевез икону с собой из Дамаска в Лавру Саввы Освященного, где позднее был монахом. В 1661 году в Москву из Афона, где находилась икона, был принесен верный список и помещен в Воскресенском монастыре13.

Буддийский Шива, который упоминается в рассказе, как известно, является «одним из верховных богов, имеющим на многих своих изображениях пять лиц и четыре руки. Шива одновременно и бог-созидатель, и бог-разрушитель, именно ему отведена роль уничтожения мира и богов»14. Очевидно, это нагромождение символов и ассоциаций с разными культурами и разными религиями в одном православном образе Богородицы дает нам возможность неоднозначной трактовки этого образа. С одной стороны, это укоренившееся, слепое поклонение народа своему божеству – матери-Богородице, корнями своими уходящее в языческую первооснову, с другой – поклонение, готовое обернуться в слепой, жестокий в своей наивности народный бунт, а бунт в любом своем проявлении Бунин-писатель осуждал.

Таким образом, «Чистый понедельник» И.А. Бунина посредством «московского текста» приобретает некую цельность и символичность: через этот текст мы выходим к тексту культуры Москвы с ее мозаичностью, модернистской эклектикой, которая создает ощущение утраченного навсегда праздника, а вместе с тем в нем ощущается предчувствие будущих катастроф. Все уровни «московского текста» Бунина пронизаны этим ощущением.


1 Борисова Е., Стерник Г. Русский модерн. М.: Советский художник, 1990. С. 6-50.

2 Очерки русской культуры XIX века. Издательство Московского университета, 2002. С. 171-175.

3 Там же.

4 Там же.

5 Никонова Т. О смысле человеческого существования в творчестве И. Бунина.// И. Бунин. Pro et contra. СПб., 2000. С. 602.

6 См.: Булгаков С. Настольная книга для священно-церковно-служителей. М., 1993. С..97.

7 Долгополов Л. О некоторых особенностях реализма позднего Бунина // Русская литература. – 1973. – №2. С. 96-97.

8 Долгополов Л. О некоторых особенностях… С. 96.

9 Минералова И Поэтический портрет эпохи // Чехов. Дама с собачкой. Бунин. Чистый понедельник. Куприн. Суламифь. Тексты, комментарии, исследования, материалы для самостоятельных работ. – М.,2000. С. 112.

10 Гиляровский В. Москва и москвичи. – М.,1968. С, 165-166.

11 Долгополов Л. О некоторых особенностях … С. 97.

12 Горелов А. Три судьбы. М., 1985. С. 559.

13См. :Еремина Т. Мир русских икон и монастырей. История преданий. М., 1998.

14 Мифологический словарь. М., 1991. С. 623.

Просмотр содержимого документа
«Иучение урок-исследование»

Изучение рассказа И.Бунина "Чистый понедельник" (урок-исследование)

Цели урока: активизировать самостоятельность исследовательской деятельности студентов; показать: а) особенность понимания Буниным любви; б) противоречивость характера героини; в) "филологию Бунина"; развивать навыки творческого чтения, углубляющего понимание и переживание событий рассказа; прививать любовь к художественному слову, воспитывать чувство патриотизма.

Ход урока

1. Вопросы и задания к уроку

1. Каков смысл заглавия рассказа?

2. Какие приметы реального времени 1912-1914 года мы находим в тексте для изображения Москвы? Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён?

3. Найти в тексте:

1) реалии быта;

2) описание героини (портрет, позы, жесты, манеры);

3) какие религиозные праздники упоминаются в тексте?

4. Индивидуальное задание. Подготовить рассказ о религиозных праздниках - Прощёном воскресенье и Чистом понедельнике.

2. Оформление тетрадей

Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать "Чистый понедельник". (И. Бунин)

3. Слово преподавателя

Рассказ "Чистый понедельник" написан в 1944 г., но переносит нас в Москву начала века 1912-1914 гг., в годы, предшествовавшие 1 Мировой войне, т.е. более чем 30 лет назад, это вызвано в первую очередь желанием реставрировать будущее, обращаясь к прошлому. "Чистый понедельник" вошел в сборник "Тёмные аллеи".

Сборник состоит из 3 частей и представлено 37 рассказов.

Мотивы любви в произведениях Бунина:

1) Рассказ "Тёмные аллеи" - сладкая зависть, тоска о давней жизни, прожитой героями.

2) Пробуждение и влечение к женщине ("Начало").

3) Первая любовь и близость с женщиной ("Зойка и Валерия").

4) Зрелая любовь молодого мужчины ("Муза", "Визитные карточки", "Генрих" и другие).

5) Любовь в конце жизни ("В Париже").

6) "О счастье мы всегда лишь вспоминаем..." ("Поздний час", "Руся").

7) "Холодная осень"- маленький шедевр бунинской прозы. Объединение в рассказе двух основных мотивов "Тёмных аллей" - любви и смерти.

8) "Натали" - телесное и духовное в любви героев. Рассказ "Нет несчастной любви". Гимн возвышенному, лучезарному чувству.

9) "Чистый понедельник" - лучший рассказ И. А. Бунина. Загадочный, противоречивый характер героини.

"Тёмные аллеи" - лучшая книга, по мнению Бунина, ("Я написал лучшую свою книгу"), то "Чистый понедельник" - лучший рассказ, по мнению писателя и по всеобщему признанию. (Обращение к теме урока.)

Для полноценного восприятия рассказа необходимо понимание некоторых реалий быта, церковной обрядовости, литературно-артистической жизни начала века.

Сообщения студентов:

  • Чистый понедельник -  первый день великого поста, наступающего после разгульной Масленицы.

  • Масленица - Масленая неделя, неделя, предшествующая Великому посту. Символика обряда связана с древнеславянскими традициями проводов зимы и встречи весны. (Фрагмент празднования Масленицы из фильма "Сибирский цирюльник".)

  • Великий пост  - 7 недель перед Пасхой в течение, которого верующие, христиане, воздерживаются от нескромной пищи, не участвуют в увеселениях, не вступают в брак. Пост установлен в воспоминание 40-дневного поста Христа в пустыне. Великая четыредесятница начинается с понедельника, в просторечии называемого "чистым".

Анализируем текст:

Символично ли название рассказа?

Чистый понедельник - в православной традиции - своеобразная граница, рубеж между жизнью - суетой, полной соблазнов, и периодом Великого поста, когда человек призван очиститься от скверны мирской жизни.

Чистый понедельник - и переход, и начало: от светской, греховной жизни - в вечную, духовную.

Имена, каких деятелей литературно-художественной жизни России начала века встречаются в рассказе (и не только русских)?

A. БелыйЕго лекция пародийно описана в рассказе.

B. Брюсов. "Вы дочитали "Огненного ангела"? (Исторический роман В. Я. Брюсова). Героиня отвечает: "До того высокопарно, что совестно читать".

Л. Андреев. "Я опять весь вечер говорил только о постороннем, - о новой постановке Художественного театра, о новом рассказе Андреева..." Гуго фон Гофмансталь. Австрийский символист Артур Шницлер. Австрийский драматург и прозаик, импрессионист Тетмайер Казимеж. Польский лирик, автор утончённых эротических стихов. Ст. Пшибышевский. Немецко-польский прозаик - это модные авторы европейского декаданса.

Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён литераторов?

Для создания характеров героев автор не использует внутренние монологи, не объясняет словами мысли и чувства героев. Но, чтобы показать различный внутренний мир героини и героя, он использует литературные имена (скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто ты). Герой дарит возлюбленной модные сочинения европейского декаданса, "высокопарный" роман В. Брюсова, который не интересен ей. У неё же в номере гостиницы "зачем-то висит портрет босого Толстого", а как-то она ни с того ни с сего вспоминает Платона Каратаева... В аристократически утончённой и загадочной, в ней неожиданно проступают черты Катюши Масловой, жертвенной и чистой воскрешающей души из последнего (самого любимого Буниным) романа Л. Н. Толстого "Воскресение".

Таким образом, её внутренний мир настолько же отличен от внутреннего мира рассказчика, насколько внутренний мир Толстого отличен от мира Тетмайера, А. Белого, и даже "не в меру разудалого" Шаляпина. Настолько же отличен Чистый понедельник от Масленицы.

Как соотносятся в рассказе приметы конкретной эпохи и напоминания о древности? (Найти приметы в тексте.)

Почему так важны были для героини вид из окна на Кремль и Храм Христа Спасителя и посещение Новодевичьего монастыря, Рогожского кладбища?

В рассказе приметы современной эпохи соотносятся с внутренним миром рассказчика, всё же, что касается древности, церквей, кладбищ, - внутренний мир героини. А ещё упоминания о святых местах (Зачатьевский монастырь, Чудов монастырь, Архангельский собор, Марфо - Мариинская обитель, Иверская часовня, Храм Христа Спасителя) свидетельствует о глубокой ностальгии Бунина. "Православие теперь, когда оно так преследовалось на родине, осознавалось Буниным как неотделимая часть России, ее культуры, её истории и её национальной сути" (Мальцев "И. Бунин").

Можно ли представить героиню в ситуации "земного счастья"?

Автор не дает имен своим героям, чтобы придать обобщенный смысл. Номинация героев не столь важна, Бунин исследует культуру России, быт людей, их развлечения, все то, что занимало их души, т.е. духовную жизнь людей.

Как воспринимают эти два мира герой-рассказчик и героиня?

Он - реалист, доволен этой богатой, праздной жизнью, жизнелюбив. Она - совмещает в себе эти два мира: посещает рестораны, капустники, концерты, но ходит в храмы, на кладбище, интересуется историей.

Какую жизнь ведут герои? Чем они занимаются?   

Каждый вечер они встречаются и едут в ресторан обедать, затем едут либо на концерт, либо в театр, либо на лекцию. Он бывает у нее часто. Они погружены в реальную полубогемную жизнь. Но постепенно рядом с этой привычной и сладкой жизнью проявляется другая жизнь.

Дайте характеристику герою.

(Он молодой человек.) Хорош собою, даже красив почему-то южной горячей красотой, даже неприлично красив. И характер у него южный, живой, постоянно готовый к счастливой улыбке. Герой является и повествователем, который рассказывает историю своей любви к Ней. Его все устраивает в отношениях. Он не задумывается, к чему приведут эти отношения, можно сказать, что у него есть некая поверхностная оценка событий, он беззаботен, легкомыслен, открыт. Охарактеризуйте героиню. Какие эпитеты, на ваш взгляд, будут главными? Подтвердите примерами из текста.

Она - странная, загадочная, противоречивая. Он - счастливый, влюбленный.  "Она была загадочна, непонятна для меня, странны были и наши отношения: странная любовь:". 

Главное в характеристике героя -  влюбленность, которая дает ему исключительную остроту чувственного восприятия, через призму которого представлен портрет героини, ее внешность. Обратимся к портретной характеристике героини. Найдите повторяющиеся детали портрета. Какие признаки доминируют?

Во всех портретных характеристиках героини подчеркивается восточная красота "смуглое янтарное лицо", "черные волосы", "черные брови, черные глаза". Эпитеты "бархатный", "черный", "янтарный". В самом портрете некая таинственность, противоречивость, восточная красота.  Почему восточная красота? (Подчеркнуть ее необычность, непохожесть, отличие от других нездешней прелестью) ("А у неё красота была, какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо с маленькими тёмными родинками...")

Всё это составляет секрет женского обаяния.

"И прелести её секрет
Разгадке жизни равносилен"... 
Б. Пастернак

Для характеристики героини используются слова "загадочность", "странность".

Бунин использовал художественный своеобразный прием: спустя годы в сознании героя облик любимой женщины обогащается впечатлениями, ассоциациями искусства того времени, о котором он вспоминает.

Она необычная, в ней необъяснимые противоречия. С одной стороны,  "похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом, хотя все-таки цветы были у нее любимые и нелюбимые: книги читала всякие, любила поесть и тут же говорила о том, зачем вообще люди едят". Казалось, что ей нравится роскошная жизнь: походы в рестораны, театры, концерты. Она любила хорошую одежду, бархат, шелк, меха.  С другой стороны, зачем-то училась на курсах, интересовалась историей, посещала храмы, Раскольничье кладбище и т.д. Герой признается, что она ему непонятна.

Когда рассказчик говорит о своей возлюбленной, то он путается, то "здесь и сейчас", то "по памяти". Смена этих ракурсов происходит столь незаметно, что можно говорить о наложении перспектив восприятия.

В чем проявилось мастерство писателя?

Раскроем "тайны Бунина-стилиста с помощью филологического анализа, тем более что, по меткому выражению В. Ходасевича, "Путь к бунинской философии лежит через бунинскую филологию".

Какие художественные средства использует Бунин в этом рассказе?(Эпитеты, Метафоры, оксюмороны и т. д.)

Давайте вспомним, что такое оксюморон! От греческого буквально - остроумно-глупое. Стилистическая фигура, парадоксально звучащая антитеза, представленная в виде контрастных слов: "толпа мертвецов" (Некрасов), "пышное природы увяданье" (Пушкин).

Найдите оксюмороны в тексте? (Неприлично красив, красота и ужас на кладбище). С помощью этого приёма автор показывает противоречивость героев.

Обратите внимание на наиболее повторяющиеся эпитеты, характеризующие "тайну красоты" героини. (Загадочная, непонятная, восточная красавица, шамаханская царица..)

Вот еще один прием, характерный для Бунина: синестетическое описание: глаза её были ласковы и тихи.

В литературоведении используется сравнение бунинской манеры компоновать детали внешнего мира с японским искусством икебаны, т. е. ценность единичного в структуре целого.

Кульминационная сцена - это фейерверк различных деталей поэтики.

Запах комнаты соединяется с запахом цветов.

СветВ начале рассказа - полутьма и поцелуи.

Кульминационная сцена происходит в освещенной спальне. А в финале рядом окажется три раза повторенное слово "тёмный":

"И вот одна из идущих посередине инокинь или сестёр устремила взгляд своих тёмных глаз в темноту... Что она могла в темноте видеть, как она могла почувствовать моё присутствие..."

Свет озаряет любовь. И напротив, любовь - это вспышка света. Так и в этом рассказе. Как Масленицу сменяет Чистый понедельник, так и героиня, подарившая, наконец, долгожданную близость герою, уходит в монастырь. Озарила и исчезла.

Таким образом, характеризуя "бунинскую филологию", мы пришли к пониманию "бунинской философии" любви как о "неком высшем напряжённом моменте бытия", который озаряет всю жизнь человека".

4. Заключительное слово преподавателя

"Чистый понедельник" - это рассказ о любви, понимаемой как "неком высшем напряжённом моменте бытия", который озаряет всю человеческую жизнь.

В рассказе "Чистый понедельник" показана любимая И. Буниным тема мучительно-счастливого мига любви, краткого и одновременно вечного, незабвенного:

Зачем же воскрешаешь Ты во сне,
Несрочной радостью сияя,
И дивно повторяется восторг,
Та встреча краткая земная, 
Что Бог нам дал и тотчас вновь расторг.

"Чистый понедельник" - это рассказ о ностальгии автора, о глубокой любви Бунина к России. Соединяя воедино музыкальное, живописное, поэтическое, древнее и новое, автор пишет своеобразный штрих "золотом по бархату" - портрет эпохи, воссоздаёт её атмосферу. Создавая поэтический портрет эпохи, Бунин придал рассказу объём эпопеи.

"Чистый понедельник" - это ещё одно свидетельство непревзойдённого мастерства писателя - "лучшего стилиста современности" (М.Горький).

5. Домашнее задание

Самостоятельный анализ читательского восприятия одного из рассказов Бунина ("Холодная осень", "Солнечный удар", "Натали"): эмоции, воображение, ассоциации...

Литература.

1. Акимова С.А. Урок литературы в 11 классе. И.Бунин "Чистый понедельник".

2.Долгополов Л. Рассказ "Чистый понедельник" в системе творчества Бунина эмигрантского периода. Л., 1985. С. 340.

3. Косивцова Л.И., Л.А. Тропкина Литература 9 - 11 классы.

4. Кучкина О. Бунин Иван Алексеевич. Любимые лица России. М., 1997. Т. 2. С. 216-223.

5. Медведева В. "Всякая любовь - великое счастье". Разговор с 11-классни-ками о книге Бунина "Темные аллеи". Литература в школе. М., 1997. № 3. С. 13.

6. Николина М. А. Лингвистический анализ рассказа И. А. Бунина "Чистый понедельник". Русская словесность. М, 1996. № 3. С. 79.

7. Яблоков Е. Толстовский подтекст в рассказе И. Бунина ("Чистый понедельник" и "После бала"). Литература в школе. М., 1998. № 1. С. 5-



Просмотр содержимого документа
«Лёгкое дых и Чистый понедель»

Тема № 7. И.А. Бунин. “Легкое дыхание”

Цель урока: вызвать интерес к гуманитарному профилю.

Задачи задания:

- показать своеобразие стиля Бунина, новизну в изображении психологического состояния человека,

- раскрыть философское содержание рассказа,

- вызвать желание обсудить прочитанное.

Методические приемы: аналитическая беседа, выразительное чтение.

Ход урока

Слово учителя

Трактовка Буниным темы любви связана с его представлением, что это стихийная сила трагедийна в своей основе, так как переворачивает, резко меняет жизнь.

Выразительное чтение начала рассказа.

“На кладбище, над свежей глиняной насыпью, стоит новый крест из дуба, крепкий, тяжелый… В самый же крест вделан довольно большой бронзовый медальон, а в медальоне – фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами”.

Какое ощущение у вас складывается при чтении начала рассказа?

Впечатление от рассказа двойственное. По мнению учащихся, Оля Мещерская – это ничем не замечательная, не имеющая смысла жизни провинциальная гимназистка, которую жаль, но впечатление от рассказа и грустное, и светлое.

С каким стихотворением И. Бунина перекликается рассказ?

Свет незакатный.
Там, в полях, на погосте,
В роще старых берез,
Не могилы, не кости -
Царство радостных грез.
Летний ветер мотает
Зелень длинных ветвей -
И ко мне долетает
Свет улыбки твоей.
Не плита, не Распятье –
Предо мной до сих пор
Институтское платье
И сияющий взор.
Разве ты одинока?
Разве ты не со мной
В нашем прошлом, далеком,
Где и я был иной?
В мире круга земного,
Настоящего дня,
Молодого, былого
Нет давно и меня!

Основной особенностью дарования Бунина является необычайно яркая и мощная слитность лирического дара с эпическим. Проза Бунина – это проза поэта. Грустью овеяны, как рассказ, последние строки стихотворения.

Как построен рассказ?

Композиция рассказа кольцевая: Бунин начинает и завершает произведение с описания кладбища и креста. Композиция подчинена раскрытию драматизма жизни героини. Смешение планов, от прошлого к настоящему.

Каждый эпизод – этап в жизни Мещерской, ее взросления, ее падения и гибели.

К каким формам обращается автор для характеристики образа Оли?

Во-первых, литературный пейзаж, во-вторых, портретная характеристика,

В-третьих, повествование о детстве и беззаботной юности, о событиях в кабинете начальницы, где Оля признается в своей связи с Малютиным, о событиях на вокзале, где девушка погибает от рук казачьего офицера, в- четвертых, дневниковые записи о ее близости с Малютиным, в-пятых, прямая речь, в-шестых, авторские отступления.

Что выделяет автор в портрете Оли, в ее характере?

Несколько раз в тексте упоминаются глаза героини: “радостные, поразительно живые”, “ясный блеск глаз”, “сияя глазами”, “глаза так бессмертно сияют”, “чистый взгляд”. Обаяние Оли действует на всех, оно искреннее, естественное, потому “никого так не любили младшие классы, как ее”. “Детское” в героине говорит о ее внутренней чистоте, непосредственности.

Есть ли в рассказе нравственный суд над Олей?

Судя по бульварной беллетристике, которая находилась в шкафах Мещерского, она не получила нужного духовного развития. Времяпрепровождение гимназисток - гулянье, балы, катанье на коньках – мало что давало для их нравственного развития. Первенствовать на балах и на катке, испытывать терпение молодых людей, играть на пианино, гулять в саду – вот ее счастье. Вот что она занесла в свой дневник: “…у меня было такое чувство, что я буду жить без конца и буду так счастлива, как никогда!” Появление Малютина рушит гармонию в душе Оли. Она была потрясена: “…я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход…” Но одна непоправимая ошибка повлекла за собой другую: связь с казачьим офицером, затем разрыв в оскорбительной для него форме, предоставление ему своего дневника. Это уже непозволительная распущенность. Писатель обнажил причины несостоявшейся жизни Мещерской. Это – бездуховность.

Почему в конце рассказа появляется образ классной дамы и рассказывается история ее жизни?

Образ классной дамы обнажает духовное убожество, царящее в уездном городе. Вначале она посвятила свою жизнь своему брату, после его смерти она убедила себя, что она “идейная труженица”, после гибели Оли дама посвятила себя исступленному служению ее памяти. Эта одинокая женщина вызывает у читателя сочувствие к себе как человеку, не нашедшему себя в жизни.

Какова роль финала рассказа (подслушанный разговор Оли с подругой) и его заключительной фразы?

Это воспоминание классной дамы о подслушанном ею когда-то раз говоре Оли Мещерской с подругой о женской красоте, в которой самое главное – “легкое дыхание”. Мы как будто слышим сам вздох Оли: “Легкое дыхание! А ведь оно у меня есть, - ты послушай, как я вздыхаю, - ведь, правда, есть?” Читая заключительные слова автора: “Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре”, - читатель понимает, что красота вечна.

В чем символика выражения “легкое дыхание”?

И. Бунин объяснялчто “его всегда влекло изображение женщины, доведенной до предела своей “утробной сущности”…Такая наивность и легкость во всем: и в дерзости, и в смерти и есть “легкое дыханье”, недуманье”. Человек ответственен за то, как складывается жизнь. Он во многом творец своей судьбы. Но в рассказе таится другой, глубинный смысл. Мир, изображенный писателем, враждебен красоте. Надругался над Олей Малютин, недоброжелательна к ней начальница гимназии, одергивала ее своими наставлениями классная дама, распорядился жизнью ее казачий офицер. “Страшный мир” враждебен красоте и своей пошлостью и грязью губит все красивое.

Домашнее задание: прочитать рассказ И.А. Бунина “Чистый понедельник” и ответить на вопрос: почему рассказ так называется?

Литература

Каплан И. “В чём смысл рассказа “Лёгкое дыхание?”. - “Литература”, 1995, № 25.

Тема № 8. И. А. Бунин “Чистый понедельник”

Цель урока: вызвать интерес к гуманитарному профилю.

Задачи урока:

- показать своеобразие стиля Бунина на примере рассказа “Чистый понедельник”,

- показать особенности временной организации рассказа,

- раскрыть своеобразие бунинского психологизма.

Методические приемы:

- аналитическое чтение,

- беседа.

Оборудование урока. Изображение храма Христа Спасителя, Архангельского собора, Новодевичьего монастыря, Зачатьевского монастыря, Чудова монастыря, Иверской церкви, Марфо-Мариинской обители, иконы Богородицы Троеручицы

Ход урока

Слово учителя.

Рассказ был написан Буниным в 1944 году в Париже. Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм – вот некоторые характерные черты таланта писателя.

О чем этот рассказ?

Этот рассказ о любви, о счастье, которое было так близко, так возможно, о том, что момент наивысшего счастья для героини оказывается самым мучительным в жизни, о проблеме выбора между духовной жизнью и мирской.

Где происходит действие рассказа?

Действие происходит в Москве в ресторанах “Прага”, “Метрополь”, “Стрельня”, у храма Христа Спасителя, на Рогожском кладбище, в трактире Егорова, на театральном капустнике в МХАТе, в Архангельском соборе, в Марфо-Мариинской обители. “Маршрут” героев говорит о споре в душе героини между временной жизнью на земле и вечной, между жизнью плоти и жизнью духа.

Каков портрет героев?

“Мы оба были богаты; здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали взглядами”,- рассказывает рассказчик. Ее мы видим глазами влюбленного рассказчика: “…смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболиный мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза”, “…гляжу на гранатовый бархат платья, на скат плеч и овал грудей, обоняя какой-то слегка пряный запах ее волос”. Потом он ее увидел “в короткой каракулевой шубке, в каракулевой шляпке, в черных фетровых ботинках ”. Герой удивился: “Все черное!”.

Какова роль цвета в портретной характеристике героини?

Ослепленный своей любовью, герой не понимает и не пытается понять, какая внутренняя работа совершается в душе его возлюбленной. “Это вы меня не знаете”, - замечает героиня. Детали внешности, повторяющиеся в портретных зарисовках, эпитеты “бархатный”, “янтарный” не проясняют психологического состояния героини, наоборот, подчеркивают ее таинственность. “Она была загадочна, странна для меня”, - признается герой.

Вся жизнь героини соткана из необъяснимых противоречий, метаний. Герой – повествователь лишен способности проникновения в тайну бытия, он не ощущает тех таинственных сил, которые управляют ее судьбой. Он любуется ею, когда видит на ней “гранатовый бархат платья”. Гранатовый цвет - страсти, цвет чувственной любви. Увидев ее в черном, он только поражается, не поняв, что героиня уже приняла решение уйти в монастырь. Черный цвет – цвет смирения, кротости, ухода от мирской жизни.

Что знает рассказчик о ее происхождении?

Ее отец, “просвещенный человек знатного купеческого рода, жил на покое в Твери, что-то, как все такие купцы, собирал”.

Что знает рассказчик о ее нынешних занятиях?

“…она зачем-то училась на курсах”.

Что герой знает о ее увлечениях?

“Похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины, за городом”, замечает рассказчик, но тут же добавляет: “Хотя все-таки цветы были у нее любимые и нелюбимые, все книги…она всегда прочитывала, шоколаду съедала целую коробку, за обедом и ужином ела не меньше меня…”. Она, казалось, с одинаковым интересом посещает и кабаки, и монастыри. Она цитирует сказание о князе Павле и его жене, о святых Петре и Февронии, и в то же время над ее диваном “зачем-то висел портрет босого Толстого”, читает Андреева, Брюсова, слушает лекции Андрея Белого, концерты Шаляпина.

Какова роль времени в рассказе? Знают ли герои, что их ждет?

Настоящее в рассказе наполнено каким-то суетливым мельканием лиц, создающим ощущение сиюминутности происходящего.

Будущее неясно, так как человек, по мысли Бунина, не властен над своей судьбой: “…она раз и навсегда отвела разговоры о нашем будущем”.

Вечное в рассказе светло и прекрасно. От древних церквей и монастырей веет просветленностью покоем.

Что ищет героиня?

Героиня не ищет земного счастья, ибо заранее осознает его невозможность. “Счастье наше, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытянешь – ничего нету”, цитирует она Платона Каратаева.

Понимает ли герой героиню?

Герой не замечал ее слов, которые намекали на то, что должно произойти. Он не вдумывается в смысл фразы: “Во всяком случае, вы у меня первый и последний”. Он не придает значения словам героини: “Нет, в жены я не гожусь”. Он не обращает внимания на то, что она говорит о монашестве в трактире Егорова: “Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой, вологодский, вятский!”. Сам герой говорит о своих отношениях с возлюбленной: “Странная любовь!”.

Какова роль художественной детали в рассказе в раскрытии противостояния двух основных мотивов – временного и вечного?

“Громада Христа Спасителя, в золотом куполе”, бой часов на Спасской башне, звучание хоров, поющих “в унисон и не по нотам, а по “крюкам”, “белый возду? х” (покров для церковных сосудов), рипиды (укрепленные на древке лучистый круги из золота с изображением серафима), трикирии (ручные светильники с ячейками для свечей), “золотая парча” - символы вечности. “Расстегаи с налимьей ухой, розовые рябчики”, “стопки блинов, залитых маслом и сметаной”,- символы временного, земного мира. Каждая деталь в рассказе самоценна, содержит символический смысл.

Какова картина мира в рассказе?

В первом же предложении рассказа дано противопоставление: “день темнел” - “витрины освещались”, “холодно зажигался газ в фонарях” - “тепло освещались витрины”. Но пейзажная зарисовка (“…с шипением сыпались …зеленые звезды”) гармонизирует изображенную картину. Мир в рассказах Бунина внутренне противоречив и одновременно гармоничен. Таков же и человек, являющийся его частицей.

Как Бунин раскрывает внутренний мир героев?

Не случайно состояние души Бунин изображает с помощью антитезы: “все это держало в неразрешающемся напряжении, в мучительном ожидании - и вместе с тем был я несказанно счастлив каждым часом, проведенном возле нее”, “все та же мука и все то же счастье”, “красота и ужас”, “горестно и умиленно”. Иногда - с помощью оксюморона: “в восторженном отчаянии”. Движения души бунинских героев не подается логическому объяснению. Персонажи не властны над собою. В связи с этим интересно пристрастие Бунина к безличным глагольным конструкциям в описаниях состояний человека. “Почему-то захотелось непременно войти туда”, - свидетельствует повествователь, рассказывая о посещении Марфо-Мариинской обители, где он в последний раз видит возлюбленную. Жизни души в изображении Бунина неподвластна разуму, неизъяснима. Быть может, в этом “противоречивом единстве” и состоит важнейшая загадка человека, воплощенная в образе героини, одновременно возвышенной и чувственной.

Почему рассказ называется “Чистый понедельник”?

Центральные события рассказа приходятся на Прощеное воскресенье и Чистый понедельник. В Прощеное воскресенье люди просят прощенье и прощают обиды. Героиня уступает желаниям героя и дарит ему миг наслажденья, уходит от мирской жизни в мир чистого духа. В Чистый понедельник, первый день поста, она уходит в Марфо-Мариинскую обитель, в церковь Покрова Богоматери на Ордынке, при которой была община светских дам, заботившихся о живших при церквях сиротах, о раненых в Первую мировую войну. Герой, пройдя через страдания, связанные с расставанием с любимой, начинает испытывать на себе влияние божественных сил, которых не замечал раньше. Страдание привело его сначала в Иверскую церковь, а потом в Марфо-Мариинскую обитель. И он увидел ее в белом одеянии с огоньком свечи у лица, и она “устремила взгляд темных глаз в темноту”, будто как раз на него. Последняя встреча не вызывает в нем желания вернуть утраченное, не пробуждает прежних страстей, а завершается его смиренным уходом.

Домашнее задание.

Написать мини-сочинение “Я читаю Бунина”.



Просмотр содержимого документа
«Лёгкое дых»

Тема любви и смерти в рассказе И.Бунина "Легкое дыхание"

Цели урока:

1) образовательные:

  • раскрыть смысловую глубину рассказа “Легкое дыхание”;

  • показать неразрывную связь тем любви и смерти в творчестве Бунина;

  • раскрыть ценность художественного слова И. Бунина;

  • научить применять литературоведческие знания к анализу произведения;

  • работать над ритмико-синтаксическим и образным строем рассказа “Легкое дыхание”;

2) развивающие:

  • развить навыки анализа художественного произведения;

  • развить навыки деятельностного подхода в работе над художественным произведением;

3) воспитательные:

  • развитие эстетического вкуса через внимание к художественному слову;

  • развитие эмоционально-образной области восприятия;

  • развитие нравственно-духовных качеств личности и личностной точки зрения на предмет анализа.

Оборудование урока:

1) портрет И. Бунина,

2) тексты стихотворения “Портрет” у каждого ученика.

Ход урока

1) Вступление. Работа с портретом писателя.

Здравствуйте, ребята!

Сегодня мы с вами продолжаем разговор об Иване Алексеевиче Бунине, исключительно своеобразном и одаренном русском поэте и писателе. Писателе-классике, стоявшем на пороге новой эпохи XX века, на пороге новой культуры, получившей название модернизма. В его художественном творчестве удивительным образом переплелось старое и новое, что мы сегодня на уроке и попытаемся увидеть. И первое, чем я предлагаю нам заняться – вглядеться в портрет этого удивительного человека.

Что можно сказать о нем по его портрету? Конечно, в первую очередь, мы видим его умное лицо, мудрый взгляд, одухотворенность всего облика, можем догадаться об особой впечатлительности писателя. А вот, что писал о внешности Бунина его знакомый Мейснер: “Поражал блеск какой-то страстности, которая преобладала не только в лице Бунина, но и вообще в его характере. Отсюда та большая любовь и та слепая ненависть. Отсюда эта постоянная тема любви и смерти”.

2) Работа над стихотворением “Портрет”.

Какие произведения вам вспоминаются в связи с нераздельной связью в его творчестве двух величайших загадок: любви и смерти? Это и “Солнечный удар”, и “Митина любовь”, и “Натали”, и “Чистый понедельник”, и еще многие другие.

Для Бунина любовь и смерть – две величайшие загадки. Начало и конец жизни, красота и ужас, глубинный вечный смысл и великая бессмыслица. Любовь в понимании Бунина всегда трагична, страсть роковым образом губит человека, приближает к смерти. Как разрешить это мучительное противоречие? Как обрести бессмертие? И возможно ли оно? Эти глобальные вопросы ставит Бунин в своих произведениях. Поставим и мы.

Прежде чем мы обратимся к рассказу “Легкое дыхание”, поговорим о стихотворении “Портрет”, которое предшествовало рассказу (1903 г), но уже содержит в себе, как в зародыше, мотивы и темы будущего шедевра.

Портрет.

Погост, часовенка над склепом,
Венки, лампада, образа,
И в раме, перевитой крепом,
Большие, ясные глаза.
Сквозь пыль на стеклах, жарким светом
Внутри часовенка горит.
“Зачем я в склепе, в полдень, летом?”-
Незримый кто-то говорит.
Кокетливо-проста прическа,
И пелеринка на плечах…
А тут повсюду капли воска
И банты крепа на свечах.
Венки, лампадки, пахнет тленьем…
И только этот милый взор
Гладит с веселым изумленьем
На этот погребальный вздор.

В этом стихотворении затронуты проблемы любви и смерти, молодости и тления, абсурдности смерти молодой красавицы; встречаются сюжетные элементы, которые мы встретим и в рассказе: кладбище, портрет девушки, ее глаза, живой взор. Бунин, глубоко взволнованный именно этим сюжетом, мучительным противоречием между молодостью и красотой с одной стороны и распадом, тлением, смертью, с другой, пытается вновь и вновь разрешить это противоречие. Его “сонет любви на старом мавзолее звучит бессмертной грустью обо мне”, как сказано в другом стихотворении Бунина “Эпитафия”, близком по тематике только что прочитанному. Как же создается бессмертие художественного слова, та бессмертная грусть, что вот уже сто лет привлекает наши сердца к рассказу “Легкое дыхание”?

3) Работа в группах над анализом структурных уровней рассказа.

Мастерство писателя проявляется на всех структурных уровнях рассказа.

1 группа работает с художественным временем рассказа. Задание сформулировано так: “Покажите обилие временных скачков в рассказе. Для чего они служат? Какие события представлены бегло, какие - более крупно?”

Мы можем наблюдать постоянные переходы из прошлого в настоящее и обратно: настоящее (описание могилы Оли) – прошлое (гимназическая жизнь Оли) – почти настоящее (смерть Оли) – прошлое (падение Оли) – настоящее (классная дама на пути к могиле Оли) – прошлое (классной дамы) – настоящее (классная дама на могиле Оли) – рассказ из прошлого (о легком дыхании) – настоящее (ветер на кладбище). Некоторые эпизоды с точки зрения фабулы имеющие не самое важное значение в жизни главной героини (разговор с начальницей; разговор о легком дыхании) представлены крупнее, в подробных деталях, а другие, казалось бы, поворотные события в жизни Оли Мещерской (например, сцена ее гибели) даются лишь мельком. Если мы переставим все события в рассказе в хронологическом порядке, они не покроют всю биографию Оли, далеко не все будет ясно, мы не сможем определить, к какому периоду ее жизни относится разговор о легком дыхании.

Таким образом, мы видим, что время в рассказе, с одной стороны, остановлено, а с другой, идет неравномерно, в обрывами, в разных направлениях, т.е. время преодолевается.

2 группа рассматривает проблему сюжета и фабулы произведения. Задание сформулировано так: “Покажите последовательный обрыв фабульных связей: что остается неизвестным в рассказе? Какие детали не относятся к развитию действия рассказа?”

Действительно, многие детали в развитии действия остаются неизвестными: так, неизвестно, к чему приводит самоубийство Шеншина, чем завершается разговор Оли с начальницей после ее скандального признания, что стало с убийцей Оли, с Малютиным после того, как раскрылась правда о совращении Оли. С другой стороны, очень ярко и крупно в рассказе представлена не имеющая отношения к действию подруга Оли Субботина, в подробностях описан царь на портрете, упоминается в дневнике Оли некий Толя, о котором далее нет ни слова, можно только догадываться, кто это.

Получается, что сюжет движут вовсе не относящиеся к фабуле факты. Все события в рассказе происходят как бы случайно, неожиданно. Так, и красота к Оле пришла “без всяких забот и усилий”, и роковой выстрел прозвучал “вдруг”.

3 группа рассматривает отношение героини к различным фонам рассказа. Задание звучит так: “Расскажите, на каком фоне обычно в рассказе изображается Оля Мещерская? В каких отношениях находится героиня с этими фонами?”

Мы наблюдаем, что героиня изображается на фоне толпы (гимназисток, первоклассниц, толпы на катке, на вокзале), то сливаясь с ней (“ничем не выделялась в толпе коричневых гимназических платьиц”), то выделяясь из нее (“никто не танцевал так на балах, никто не бегал так на коньках, ни за кем на балах не ухаживали столько”). Мы также видим Олю на фоне сада (из ее дневника), на фоне чистого и светлого кабинета начальницы. В обоих случаях автор явственно передает Олино ощущение восторга и восхищения этими фонами (“и я думала так хорошо, как никогда в жизни”), восхищения их реальным предметным существованием (“Оле очень нравился этот необыкновенно чистый и большой кабинет”). Но и мир рассказа последовательно и вызывающе физичен, мы ясно видим, слышим, осязаем гладкость и тяжесть дубового креста, звон ветра, растрепавшиеся волосы, “ровный пробор в молочных, аккуратно гофрированных волосах начальницы”… Ощущение красоты физического мира роднит героиню с мироощущением автора, недаром В. Набоков назвал прозу Бунина “парчовой”. Каждый из героев прежде всего характеризуется через внешние детали (Субботина – полная, высокая; классная дама – высокая немолодая девушка; Малютин – глаза совсем молодые, черные, а борода разделена две длинные части и совершенно серебряная – это взгляд Оли, но как же он близок авторскому видению!).

Осуждает ли автор свою героиню за ветреность, бездуховность? Напротив, любуется этими ее качествами. А это, в свою очередь, знак новой модернистской эпохи – отказ от любых морально-этических оценок.

4 группа ищет в рассказе все возможные портреты и рамки и отвечает на вопрос, как ведет себя в них героиня.

Мы обращаем внимание на портрет царя, но в рассказе нет словосочетания “портрет царя”, Оля смотрит на “молодого царя, во весь рост написанного среди какой-то блистательной залы”, в собственном Олином портрете автор подчеркивает “радостные, поразительно живые глаза”. Рама портрета не может удержать в своих пределах живость Оли, она выходит за рамки, в том числе и в переносном смысле, нарушая рамки приличий (символичен образ платка, которым она закрывает лицо в эпизоде падения), границы поведения (у гимназистки внешность женщины). Героиня не слушается наставлений, преждевременно превращается из девочки в женщину, сходит с ума от веселья, грубит начальнице, готовится жить вечно, умирает, оживает в памяти классной дамы… Как бабочка, постоянно выпархивает из всех рамок, норм поведения, возрастов, жизни, смерти.

5 группа получает следующее задание: “Жизнь и смерть постоянно сталкиваются в рассказе на уровне отдельных образов. Покажите это на примерах”.

Ребята при работе над этим заданием выделяют такие образы, как “моложавая, но седая начальница”, “немолодая девушка”, Малютину “56 лет, но все еще очень красив”, “зимнее солнце”, “холодный весенний ветер”. Эти бунинские оксюмороны подчинены единой художественной задаче – попытке преодолеть смерть, выйти в бессмертие.

Для 6 группы задание звучит так: “Раскройте глубинный смысл образа “легкого дыхания”. Какие детали смыкаются с этим образом по содержанию?”

Учащиеся отмечают семантическую связь образа легкого дыхания с ветром, по ассоциативной цепочке – с движением воздуха (растрепавшиеся волосы Оли, ее заголившееся колено, как она “вихрем” носилась по залу). Название рассказа обусловлено темой старинного рассказа о женской красоте, но финальное предложение рассказа делает образ легкого дыхания обобщенным до образа всего мира: “Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре”. Деталь облика девушки сливается с пейзажем, эта деталь при всей своей физичности в то же время оказывается и духовной по сути. С другой стороны, дыхание можно связать и со словом (акт говорения невозможен без акта дыхания).

4) Выводы по уроку.

Мы видим, как деталь облика героини становится частью мирового баланса, как она сливается с ним, а значит и исчезает, и сохраняется на вечные времена (вспомним, как Оля собиралась жить вечно). Эффект легкого дыхания составляет основу рассказа И. Бунина. Мы вместе с автором и героиней преодолеваем время, пространство, а значит, саму смерть. Бунин использует для этого эффекта модернистские приемы: игру со временем, с фоном, с рамками. Искусство вечно, слово, человеческая память способны преодолеть смерть. Слово несет в себе огромный духовный потенциал. Приникая к этому живительному источнику, мы и сами приобщаемся к Вечности. “Память противостоит уничтожающей силе времени… Память – основа совести и нравственности, память – основа культуры, “накоплений культуры”, память – одна из основ поэзии, эстетического понимания культурных ценностей”, - писал академик Д.С. Лихачев. Думается, эти мысли были созвучны духовному облику И. Бунина и во многом определяли художественные задачи, которые он решал в своих произведениях.




Просмотр содержимого документа
«Проблема трагической любви»

Проблема трагической любви в рассказе И.А. Бунина "Чистый понедельник"

Класс - 11

Цели урока:

  • познакомить обучающихся с жизнью и творчеством И.А.Бунина, книгой “Темные аллеи”;

  • проанализировать рассказ “Чистый понедельник”: раскрыть проблему любви,выяснить причины трагической судьбы героев;

  • познакомить с духовным наследием России;

  • развить навыки аналитического чтения эпического произведения, умение делать микровыводы и с их помощью – общий вывод; развивать критическое мышление, сценические способности;

  • воспитывать духовную культуру, ответственность за свои поступки и судьбу страны;

  • осуществлять межпредметные связи - провести параллель: литература-живопись, музыка, религия.

Оборудование: выставка “Кто хочет знать Россию, побывай в Москве”, портрет И.А.Бунина, музыка Л.-В. Бетховена “Лунная соната”, опера Д.Верди “Аида”, “Красный звон” колоколов, свечи, тексты произведения и молитвы Е.Сирина, картина Кустодиева “Масленица”, журнал “ЛШ” - №2, 3, 1996, №3, 1997, проектор.

Ход урока

I. Орг. момент.

II. Подготовка к основному этапу.

Слово учителя.

Сегодня мы познакомимся с творчеством И.А.Бунина; выясним, какие проблемы затрагивает автор в рассказе “Чистый понедельник” и как герои их решают.

III. Усвоение новых знаний и способов действий.

1. Презентация о И.А.Бунине. Выступление обучающегося.

2. Чтение эпиграфа.

Разве бывает несчастная любовь?
Разве скорбная в мире музыка не дает счастья?
Всякая любовь – великое счастье, 
даже если она не разделена. 
И.Бунин

3. Анализ эпиграфа. Слово учителя.

В этих словах – смысл всей книги “Темные аллеи”. Энциклопедией любовных драм можно ее назвать, книгу из 38 рассказов о любви, созданную в годы II Мировой войны (1937-1944гг.). И.Бунин в 1947г. так оценил свою работу: “Она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, - думаю, что это самое лучшее и оригинальное, что я написал в жизни...”

Любовь у Бунина поражает не только силой художественной изобразительности, но и своей подчиненностью каким-то внутренним, неведомым законам. Это тайна. И далеко не каждому, по его мнению, дано прикоснуться к ней. Состояние любви не бесплодно для героев писателя, оно возвышает их души. Однако любовь – это не только счастье, но и трагедия. Она не может закончиться браком. Герои Бунина расстаются навсегда.

4. История написания рассказа “Чистый понедельник”.

Рассказ “Чистый понедельник” написан 12.05.1944г.

- Почему дата написания конкретная, а события, описанные в произведении, относятся к 1914г.? 1944г. В годы тяжелых для страны испытаний И.Бунин напомнил людям о любви как самом прекрасном чувстве, что есть в жизни. Тем самым Бунин отвергал фашизм и возвеличивал Россию.

5. Смысл названия рассказа.

1) Историческая основа праздника. Чтение статьи учебника.

Масленица – Прощеное Воскресенье - Великий Пост – Чистый Понедельник – Пасха

2) Описание Чистого Понедельника у И.Шмелева в романе “Лето Господне”.

(На фоне музыки Бетховена)

Сегодня у нас Чистый Понедельник, и все у нас в доме чистят...Капает за окном – как заплачет. Вот и заплакала – кап... кап... кап... И радостное что-то копошится в сердце: новое все теперь, другое. Теперь уж душа начнется...”, “душу готовить надо”. Говеть, поститься, к Светлому Дню готовиться... Особенный день сегодня, строгий... Вчера был прощеный день... Читай – “Господи – Владыка живота моего...”. В комнатах тихо и пустынно, пахнет священным запахом. В передней, перед красноватой иконой Распятия... зажгли постную... лампадку, и теперь она будет негасимо гореть до Пасхи. Когда зажигает отец, - по субботам он сам зажигает лампадки, - всегда напевает приятно-грустно: “Кресту Твоему поклонимся, Владыко”, и я напеваю за ним, чудесное:

И свято-е... Воскресе-ние Твое

Сла-а-вим!..

Радостная молитвочка! Она ласковым светом светит в эти грустные дни Поста!”

6. Знакомство с Великопостной молитвой Ефрема Сирина.

Ефрем Сирин – выдающийся деятель христианской церкви IV в., прославленный автор многих богословских трудов.

Господи и Владыко живота моего, дух праздности, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу твоему! Ей, Господи Царю, даруй ми зрети мои прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь”.

7. Композиция рассказа.

Экспозиция

Зимняя Москва.Красные ворота.Храм Христа Спасителя

Завязка

“Она раз навсегда отвела разговоры о нашем будущем”

Развитие действия

“В доме напротив храма Спасителя они снимала ради вида на Москву угловую квартиру”

“Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой”

Кульминация

“В Москву не вернусь, пойду на послушание, потом на постриг”

Развязка

“И вот одна из идущих посредине вдруг подняла голову...загородив свечку рукой”

Композиция последовательная.

Зима в начале и в конце рассказа – это синтаксический параллелизм.

8. Беседа по содержанию.

- Чем интересен сюжет?

- Какие эмоции вызвал у вас рассказ?

- Какого финала вы ожидали?

- Почему ваши надежды не сбылись?

- Как бы вы завершили историю этой непогасшей любви?

- Где происходит действие?

- Назовите святые места Москвы, упомянутые в рассказе. (Храм Христа Спасителя, Новодевичий монастырь, Зачатьевский монастырь, Архангельский собор, Марфо-Мариинская обитель)(Под звон колоколов звучат отрывки из стихотворенийо Москве)

Здесь, как было, так и ныне –
Сердце всей Руси святой.
Здесь стоят ее святыни
За Кремлевскою стеной!
(В.Брюсов)

Город чудный, город древний,
Ты вместил в свои концы
И посады и деревни,
И палаты и дворцы!
Опоясан лентой пашен,
Весь пестреешь ты в садах:
Сколько храмов, сколько башен
На семи твоих холмах!
Процветай же славой вечной,
Город храмов и палат!
Град срединный, град сердечный,
Коренной России град! 
(Ф.Глинка)

Вот та Россия, которую мы потеряли”, - сокрушается И.Шмелев. И ему вторит И.Бунин.

Рассказ построен на контрастах.

- Назовите их. Зачем автор их вводит?

Масленица, .все нарядные

Она- в черном

Она – из Москвы, столицы

Он – из Пензенской губернии, провинции

Он - разговорчив

Она – молчалива

Ее внешний облик- красавица

Ее внутренний мир – скрытность

Она богата

Она монахиня, ничего не нужно

Метель

Тихо

Спокойная музыка Бетховена “Лунная соната”

Грозный марш из оперы “Аида”Д.Верди

Мука

Счастье

Холодно зажигался фонарь

Тепло освещались витрины магазинов

Огромную роль играет художественная деталь. Это цвет.

черный

желтый

красный

Черные волосы

Туфли с золотыми застежками

Гранатовые туфли

Черные, как уголь, глаза

Золотой купол

Гранатовое бархатное платье

Дегтярная челка

Золотая парча

Кирпично-кровавые стены монастыря

Темные глаза

Золотая эмаль заката

Красные ворота

Угольный бархат глаз

Янтарность обнаженных рук

 

Черная доска иконы

Золотой крест на лбу

 

Черная лайковая перчатка

Янтарное лицо

 

Черные фетровые ботинки

Книга “Огненный ангел”

 

Черное бархатное платье

Желтоволосая Русь

 

Черные лоснящиеся косички

Янтарь щек

 

Смольные волосы

Огненные блины

 

Индийская персидская красота

Золото иконостаса

 

Брови, как черный соболиный мех

 

 

Черный кожаный диван

 

 

- Какова их функция?

Желтый и красный – традиционные цвета иконописи.

Желтый символизирует Царствие Небесное.

Красный – огонь,т.е. жизнь.

Черный – смирение, покорность.

- Чем занимается ОНА?

(Слушаем музыку Бетховена “Лунная соната”)

Тема “Лунной сонаты” - это ОНА.

Он – тема марша из “Аиды”. Докажите.

(Слушаем музыку Верди)

...жизнь человеческая вся под властью женщины”, - заметил Мопассан.

- Послушаем их диалог.

(Рядом – два кресла. Она молча читает.)

Она: - Вы ужасно болтливы и непоседливы, дайте мне дочитать главу.

Он: - Если бы я не был болтлив и непоседлив, я никогда, может быть, не узнал бы вас

Она: - Все так, но всё-таки помолчите немного, почитайте что-нибудь, покурите...

Он: - Не могу я молчать! Вы не представляете себе всю силу моей любви к вам! Не любите вы меня!

Она: - Представляю. А что до моей любви, то вы хорошо знаете, кроме отца и вас, у меня никого нет на свете. Во всяком случае, вы у меня первый и последний. Вам этого мало? Но довольно об этом.

Он (про себя): -Странная любовь.

Она: - В жены я не гожусь. Не гожусь, не гожусь.

Он (про себя) : -Там видно будет!

(вслух) Нет, это выше моих сил! И зачем, почему так жестоко мучите меня и себя! “Да, всё-таки это не любовь, не любовь...”

Она: - Может быть. Кто же знает, что такое любовь?

Он: - Я, я знаю!(воскликнул) И буду ждать, когда и вы узнаете, что такое любовь, счастье!

- О чем говорят его внутренние реплики?

- Как вы думаете, любили ли они друг друга? Докажите.

- Узнал ли он ее? Почему?

И опять весь вечер говорили о постороннем.

Так прошел январь, февраль... Масленица.

В Прощеное Воскресенье она приказала ему приехать вечером.

- Что это за день?

Он приехал. Она встретила его, вся в черном.

- Прочитайте их диалог.(Чтение диалога)

- Почему она хочет уйти в монастырь?

- Почему он не знал о ее религиозности? Чем был ослеплен?

(Звучит “Лунная соната”)

В 10ч. вечера на другой день (это был Чистый Понедельник) он отворил дверь своим ключиком. Всё было зажжено: люстры, канделябры, лампа...и звучала “Лунная соната”. Она стояла возле пианино в черном бархатном платье.

Они поехали на “капустник”.

- Что это за развлечение?

- Как она себя вела? Почему развязно? В чем странность ее характера?

- Какая в тот вечер была погода? (Метель)

- Какую роль играет метель?

- Почему после “капустника” она оставила его у себя, чего до этого не делала?

- Почему сняла все черное и осталась в одних лебяжьих туфельках?

- Какую роль играет белый цвет?

- Почему, когда он ушел от нее, метели уже не было?

- Почему она уезжает в Тверь?

- Какое письмо она написала? Прочитайте.

- Почему она ушла в монастырь?

- Почему он не удивился такому финалу их встреч? (Не заглянул в душу)

- Перечитайте финал рассказа.

- Когда это было?

- Что привело его в монастырь?

- Что он понял?

- Почему он повернулся и тихо вышел из ворот?

- Почему повествование ведется от 1 лица?

IV. Систематизация и обобщение знаний.

Выводы по уроку.

Всякая настоящая любовь – великое счастье, даже если она заканчивается разлукой, гибелью, трагедией. К такому выводу, пусть поздно, приходят бунинские герои, потерявшие, проглядевшие или сами разрушившие свою любовь. В этом позднем раскаянии, позднем духовном воскресении героев мы видим людей настоящих, их несовершенство, неумение дорожить тем, что рядом, а также мы видим несовершенство самой жизни, социальных условий, обстоятельств, которые нередко препятствуют истинно человеческим взаимоотношениям.

Рассказ, повествующий о трагических коллизиях, не несет в себе пессимизма. Он, как музыка, как всякое большое искусство, очищает, возвышает душу, утверждая истинно высокое, прекрасное.

V. Подведение итогов урока.

VI. Рефлексия.

VII. Информация о домашнем задании.

- Как бы вы завершили рассказ? Допишите историю любви.

Презентация.



Просмотр содержимого документа
«Сочинение Лёгкое дыхание»

Сочинение в старших классах (на материале рассказа И. Бунина "Легкое дыхание")

  • повторение жанровых особенностей рассказа, совершенствование навыков анализа произведения малой формы; обучение написанию сочинения;

  • развитие письменной речи, коммуникативной и правописной грамотности;

  • подготовка учащихся к выполнению творческих заданий  ЕГЭ по литературе

Задание: написать сочинение (коллективно или индивидуально) на тему «Идейно-художественное своеобразие рассказа И.Бунина «Лёгкое дыхание».

Действия учителя

Действия ученика (элементы сочинения)

1 шаг

Найти ключевое слово в теме сочинения. Что послужит материалом для раскрытия темы?

 

своеобразие
рассказ «Лёгкое дыхание»

2 шаг

Как начать сочинение? (вступление)
Ответьте на ряд вопросов, из ответов на которые сложится тезисный план вступления.
– время создания произведения?
– находят ли приметы времени отражение в произведении?
– в рамках какого течения, направления создавался рассказ?
– с какими другими произведениями писателя тематически перекликается этот рассказ?
– каковы общие жанровые признаки произведения

 

В 1916 году выходит в свет рассказ Бунина «Лёгкое дыхание», в котором поднимается тема трагической любви – одна из самых важных для писателя. Ей посвящены рассказы «Солнечный удар», цикл «Тёмные аллеи» и многие другие произведения.
Трагизм, драматические переживания и предчувствия – характерная примета «серебряного века». И в «Лёгком дыхании» Бунин рассказал о стремительной, как вспышка, жизни Ольги Мещерской.
По жанру это рассказ. Повествование отличается динамичностью, острой конфликтностью интриги, неожиданностью развязки. Героиня показана с одной, наиболее яркой стороны. Краткость рассказа определяет значимость каждой детали. Эти особенности содержания и формы рассказа я и попытаюсь рассмотреть.

3 шаг

Основная часть сочинения – это анализ текста произведения. Здесь тоже возможна опора на относительно универсальный вопросник, как основание тезисного плана. Осуществляется подборка иллюстративного материала.

– смысл названия
– есть ли особый смысл в имени
героя?
– характер или важнейшая черта героя
– портрет героя
– как помогают понять героя другие персонажи произведения?
– высказывается ли автор непосредственно о герое, проблеме, ситуации? Каким образом автор обосновывает свою точку зрения?
– какова композиция произведения? Нет ли вставных элементов композиции?

 

Смысл названия рассказа очень важен для понимания идей писателя. Автор переосмысливает понятие «лёгкое дыхание», и в конце рассказа оно уже является метафорой-символом. Лёгкое дыхание – это молодое, живое обаяние, которым обладала Оля Мещерская. Её жизнь трагична вовсе не потому, что она оказалась обманутой Алексеем Малютиным, а потому, что у Бунина любовь вообще не может принести счастья. Любовь – это миг, она подобна «солнечному удару», «лёгкому дыханию». Почувствовав силу любви, человек оказывается одиноким и несчастным. Но и человек, который не любил, тоже несчастен. Без любви жизнь человека вообще можно считать несостоявшейся. Бунин не верит в возможность какого-то житейского счастья, в мире нет места длительной, постоянной  любви.
Рассказ невелик по объёму, но построен довольно сложно. Об Оле размышляет её классная дама, автор вставляет в композицию страницы дневника девушки (самохарактеристика персонажа).
Особую роль играет портрет главной героини. Автор отмечает, описывая фотографию Оли на кладбище» «необыкновенно живые глаза», подчёркивает подвижность характера («вихрем носилась», «с разбегу остановилась»). Образ девушки динамичен, она по-детски чистосердечна, искренна, в чём-то наивна, несмотря на свою взрослую причёску. Героиню окружает аура праздничности и жизнерадостности. Само её имя звучит красиво и нежно – Оля, но не Ольга. Красива и аристократическая фамилия – Мещерская.
Герои рассказа по-разному относятся к любви. Например, классная дама мертва уже при жизни. Она живёт воспоминаниями о своей воспитаннице. При создании образа автор не рисует её портрета, а указывает лишь на детали её туалета (чёрные лайковые перчатки, зонтик…)
Композиция рассказа кольцевая: повествование начинается с кладбища и кончается кладбищем, что усиливает трагизм  рассказа.

4 шаг

Вывод, заключение сочинения

– чем актуально, интересно для сегодняшнего дня данное произведение?
– известны ли вам авторитетные оценки этого  произведения?

Очень интересно и крайне нетрадиционно интерпретирует образ Оли Мещерской  Л.С. Выготский («Психология искусства», М., 1968)

 

Бунин разработал тему, важную для людей различных эпох. Его взгляд на любовь как самое прекрасное явление жизни, дающее смысл человеческому существованию, но краткое, часто драматическое событие близок многим. Рассказ «Лёгкое дыхание» рождает у современного читателя удивление перед красотой и краткостью жизни.
При предельном лаконизме повествования авторская мысль масштабна: частное событие становится предметом философского обобщения и размышления. Лёгкое дыхание (любовь и красота) не исчезло из жизни, оно «рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре»

5 шаг

Перечитать сочинение, проверить на грамотность, возможно, пересчитать количество слов, переписать в чистовик, соблюдая деление на абзацы.

 

Не менее 200 слов

А теперь давайте оценим наше сочинение по критериям ЕГЭ

Глубина раскрытия темы сочинения (опора на авторскую позицию, формулирует свою точку зрения, убедительно обосновывает свои тезисы, фактические ошибки отсутствуют)

3-0 балла

Уровень владения теоретико-литературными понятиями

2-0 балла

Обоснованность привлечения текста произведения

3-0 балла

Композиционная цельность и логичность изложения

3-0 балла

Следование нормам речи

3-0 балла



Просмотр содержимого документа
«Тест Чистый понедельник и лёгкое дыхание»

Тест на знание содержания рассказа Бунина И.А. “Чистый понедельник”

Вариант – 1

1. Место и время действия

а) Тверь; осень

б) Петербург; зима

в) Москва; зима

г) Тверь; зима

2. Она была

а) красива, легкомысленна, загадочна, привязана к нему

б) проста, разговорчива, привлекательна, любила его

в) загадочна, непонятна для него, странны были отношения с ним

3. Он

а) был счастлив каждым часом, проведенным возле неё, очень красив, с живым добрым характером, склонен к болтливости

б) богат, вздорен, много курил, красив; был счастлив, что его любят

в) со сложным характером, но весёлый, добрый; любил её, скромен

4. Описание её квартиры

а) две комнаты на 5 этаже, просторные, хорошо обставленные; широкий диван, дорогое пианино

б) три комнаты, богато обставленные, рояль, софа, дорогое трюмо

в) три комнаты, шикарная кровать, кресла, обитые дорогой тканью

5. Её слабости

а) конфеты, книги, статуэтки, дорогая одежда

б) яркая одежда, туфли на высоких каблуках, шляпы, дорогой мех

в) хорошая одежда, бархат, шелка, дорогой мех

6. Герои

а) богаты, здоровы, молоды, красивы, любили друг друга

б) были богаты, здоровы, молоды, хороши собой

в) вели разгульную жизнь, были всегда вместе, хорошо понимали друг друга

7. Познакомились

а) в театре познакомил приятель героя

б) на лекции Андрея Белого в декабре

в) у знакомых на приёме в честь актера Качалова

8. Герои поехали накануне Чистого понедельника

а) в Новодевичий монастырь

б) в Марфо-Мариинскую обитель

в) в Тверской монастырь

9. Героиня решила

а) в Москву не возвращаться, уйти в монастырь

б) расстаться с любимым на год

в) выйти замуж за него

10. Произведение заканчивается

а) неожиданной встречей героев в Марфо-Мариинской обители в 14 году под Новый год

б) встречей в Новодевичьем монастыре в 17 году под Новый год

в) смертью героини

Тест на знание содержания рассказа Бунина И.А. “Чистый понедельник”

Вариант – 2

1. Место и время действия

а) Москва; зима

б) Тверь; осень

в) Тверь; зима

г) Петербург; зима

2. Он

а) богат, вздорен, много курил, красив; был счастлив, что его любят

б) был счастлив каждым часом, проведенным возле неё, очень красив, с живым добрым характером, склонен к болтливости

в) со сложным характером, но весёлый, добрый; любил её, скромен

3. Она была

а) проста, разговорчива, привлекательна, любила его

б) загадочна, непонятна для него, странны были отношения с ним

в) красива, легкомысленна, загадочна, привязана к нему

4. Её слабости

а) конфеты, книги, статуэтки, дорогая одежда

б) хорошая одежда, бархат, шелка, дорогой мех

в) яркая одежда, туфли на высоких каблуках, шляпы, дорогой мех

5. Описание её квартиры

а) три комнаты, богато обставленные, рояль, софа, дорогое трюмо

б) три комнаты, шикарная кровать, кресла, обитые дорогой тканью

в) две комнаты на 5 этаже, просторные, хорошо обставленные; широкий диван, дорогое пианино

6. Познакомились

а) на лекции Андрея Белого в декабре

б) в театре познакомил приятель героя в январе

в) у знакомых на приёме в честь актера Качалова

7. Герои

а) богаты, здоровы, молоды, красивы, любили друг друга

б) вели разгульную жизнь, были всегда вместе, хорошо понимали друг друга

в) были богаты, здоровы, молоды, хороши собой

8. Герои поехали накануне Чистого понедельника

а) в Тверской монастырь

б) в Новодевичий монастырь

в) в Марфо-Мариинскую обитель

9. Героиня решила

а) расстаться с любимым на год

б) в Москву не возвращаться, уйти в монастырь

в) выйти замуж за него

10. Произведение заканчивается

а) смертью героини

б) неожиданной встречей героев в Марфо-Мариинской обители в 14 году под Новый год

в) встречей в Новодевичьем монастыре в 17 году под Новый год

Тест на знание содержания рассказа Бунина “ Господин из Сан-Франциско”

Вариант - 2

1. Господин из Сан-Франциско ехал

а) на три года с женой в Чикаго по делу

б) на 2 года с женой и дочерью в Европу ради развлечения в конце ноября

в) с женой и дочерью на Капри на время отпуска ради развлечения летом

2. Господин из Сан-Франциско

а) был богат; ему 58 лет, но он только начинал жить

б) 40 лет; богат; постоянно путешествовал

в) 45-50 лет; не очень богат; до поездки жил, ни в чём себе не отказывая

3. Пароход назывался

а) “Титаник”

б) “Америка”

в) “Атлантида”

4. Портретные черты господина

а) бледный старик; маленького роста; с брюшком; лысоват; блестел золотыми пломбами

б) высокий, статный мужчина; с крашеными волосами; с серебряными усами; здоровыми зубами; с гордо посаженной головой

в) сухой; невысокий; желтоватое лицо; с серебряными усами; с золотыми пломбами; крепкая лысая голова

5. Описание публики на пароходе

а) был среди этой блестящей толпы богач, длинноволосый, среднего роста; был знаменитый французский композитор; была изящная пара молодожёнов, оказавшаяся любовниками, даже негр с выпуклыми глазами

б) был среди этой блестящей толпы богач, бритый, длинный; был знаменитый испанский писатель; была изящная влюблённая пара, нанятая играть в любовь за хорошие деньги; наследный принц азиатского государства

в) был среди этой блестящей толпы миллиардер, свысока глядевший на всех, был знаменитый испанский принц; была изящная влюблённая парочка, оказавшаяся мужем и женой, но нанятая за хорошие деньги играть роль любовников

6. Отношение к господину из Сан-Франциско в отеле на острове Капри

а) приставили самую красивую и умелую горничную; метрдотель поддакивал господину из Сан-Франциско , как бы говоря, что нет и не может быть сомнения в правоте желаний господина из Сан-Франциско и что всё будет исполнено в точности

б) выделили лучшие апартаменты; старались угождать любым прихотям, и господин из Сан-Франциско был очень доволен, давал щедрые чаевые

в) оказывали всяческое почтение, но при этом кривили губы в усмешке, как бы говоря: “Знаем мы вас, богачей!”

7. Находясь при смерти господин из Сан-Франциско

а) лежал в своём номере под пышным балдахином; вокруг него суетились служащие отеля; жена и дочь украдкой вытирали слёзы б) лежал один в номере; с потолка светила яркая хрустальная люстра; лицо покрывала смертельная бледность, губы подёргивались; за дверью ждала прислуга

в) лежал на дешёвой железной кровати; под грубыми одеялами; с потолка светил один рожок; уважение к нему было окончательно потеряно

Тест на знание содержания рассказа Бунина “ Господин из Сан-Франциско”

Вариант - 1

1. Господин из Сан-Франциско ехал

а) с женой и дочерью на Капри на время отпуска ради развлечения летом

б) на три года с женой в Чикаго по делу

в) на 2 года с женой и дочерью в Европу ради развлечения в конце ноября

2. Господин из Сан-Франциско

а) был богат; ему 58 лет, но он только начинал жить

б) 40 лет; богат; постоянно путешествовал

в) 45-50 лет; не очень богат; до поездки жил, ни в чём себе не отказывая

3. Пароход назывался

а) “Титаник”

б) “Атлантида”

в) “Америка”

4. Портретные черты господина

а) высокий, статный мужчина; с крашеными волосами; с серебряными усами; здоровыми зубами; с гордо посаженной головой

б) сухой; невысокий; желтоватое лицо; с серебряными усами; с золотыми пломбами; крепкая лысая голова

в) бледный старик; маленького роста; с брюшком; лысоват; блестел золотыми пломбами

5. Описание публики на пароходе

а) был среди этой блестящей толпы богач, бритый, длинный; был знаменитый испанский писатель; была изящная влюблённая пара, нанятая играть в любовь за хорошие деньги; наследный принц азиатского государства

б) был среди этой блестящей толпы богач, длинноволосый, среднего роста; был знаменитый французский композитор; была изящная пара молодожёнов, оказавшаяся любовниками, даже негр с выпуклыми глазами

в) был среди этой блестящей толпы миллиардер, свысока глядевший на всех, был знаменитый испанский принц; была изящная влюблённая парочка, оказавшаяся мужем и женой, но нанятая за хорошие деньги играть роль любовников

6. Отношение к господину из Сан-Франциско в отеле на острове Капри

а) выделили лучшие апартаменты; старались угождать любым прихотям, и господин из Сан-Франциско был очень доволен, давал щедрые чаевые

б) оказывали всяческое почтение, но при этом кривили губы в усмешке, как бы говоря: “Знаем мы вас, богачей!”

в) приставили самую красивую и умелую горничную; метрдотель поддакивал господину из Сан-Франциско , как бы говоря, что нет и не может быть сомнения в правоте желаний господина из Сан-Франциско и что всё будет исполнено в точности

7. Находясь при смерти господин из Сан-Франциско

а) лежал на дешёвой железной кровати; под грубыми одеялами; с потолка светил один рожок; уважение к нему было окончательно потеряно б) лежал в своём номере под пышным балдахином; вокруг него суетились служащие отеля; жена и дочь украдкой вытирали слёзы в) лежал один в номере; с потолка светила яркая хрустальная люстра; лицо покрывала смертельная бледность, губы подёргивались; за дверью ждала прислуга.

Тест на знание содержания рассказа Бунина И.А. “Лёгкое дыхание”

Вариант – 1

1. Произведение начинается

а) с описания гимназии, где училась Оля Мещерская

б) с портрета героини

в) с описания кладбища и могилы

г) с рассуждения о лёгком дыхании

д) с дневниковой записи

2. Характеристика Оли Мещерской:

а) богатая, симпатичная, скромная, усидчивая

б) богатая, хорошенькая, шаловливая, ветреная, её любили младшие классы

в) шаловливая, отличница, её любили старшие классы

г) хорошенькая, двадцатилетняя, скромная, богатая

3. Отношение начальницы к Оле М.

а) ненавидела, придиралась к ней

б) очень любила ученицу

в) делала замечания по поведению

4. Оля умерла

а) её застрелил казачий офицер

б) она отравилась

в) по случайности

5. На могилу Оли М. ходит

а) Алексей Михайлович Малютин

б) классная дама Оли

в) казачий офицер

г) никто не приходит

Дополнительное задание

- Как вы понимаете название рассказа?





Тест на знание содержания рассказа Бунина И.А. “Лёгкое дыхание”

Вариант – 2

1. Произведение заканчивается

а) описанием гимназии, где училась Оля Мещерская

б) портретом героини

в) описанием кладбища и могилы

г) рассуждением о лёгком дыхании

д) дневниковой записью

2. Характеристика Оли Мещерской:

а) богатая, симпатичная, скромная, усидчивая

б) шаловливая, отличница, её любили старшие классы

в) богатая, хорошенькая, шаловливая, ветреная, её любили младшие классы

г) хорошенькая, двадцатилетняя, скромная, богатая

3. Отношение начальницы к Оле М.

а) делала замечания по поведению

б) ненавидела, придиралась к ней

в) очень любила ученицу

4. Оля умерла

а) она отравилась

б) её застрелил казачий офицер

в) по случайности

5. На могилу Оли М. ходит

а) Алексей Михайлович Малютин

б) казачий офицер

в) никто не приходит

г) классная дама Оли

Дополнительное задание

- Какой композиционный приём использует Бунин?



Просмотр содержимого презентации
«bunin2»

Иван Алексеевич Бунин

Иван Алексеевич Бунин

Биография  Иван Алексеевич Бунин pодился 23 октябpя 1870 года (10 октябpя по стаpому стилю) в Воpонеже, на Двоpянской улице. Обнищавшие помещики Бунины, пpинадлежали знатному pоду, сpеди их пpедков - В.А. Жуковский и поэтесса Анна Бунина.

Биография

Иван Алексеевич Бунин pодился 23 октябpя 1870 года (10 октябpя по стаpому стилю) в Воpонеже, на Двоpянской улице. Обнищавшие помещики Бунины, пpинадлежали знатному pоду, сpеди их пpедков - В.А. Жуковский и поэтесса Анна Бунина.

В Воронеже Бунины появились за три года до рождения Вани, для обучения старших сыновей: Юлия (13 лет) и Евгения (12 лет). Людмила Александровна, всегда говорила:
  • В Воронеже Бунины появились за три года до рождения Вани, для обучения старших сыновей: Юлия (13 лет) и Евгения (12 лет).
  • Людмила Александровна, всегда говорила:"Ваня с самого рождения отличался от остальных детей", что она всегда знала, что он "особенный" , "ни у кого нет такой души, как у него".
  • В 1874 году Бунины решили пеpебpаться из города в деревню на хутор Бутыpки, в Елецкий уезд Орловской губернии, в последнее поместье семьи.
На одиннадцатом году Бунин поступил в Елецкую гимназию. Мог с одного пpочтения запомнить стихотвоpение в целую стpаницу, если оно его интеpесовало. В тpетьем классе оставался на втоpой год. В гимназии он писал стихи, подpажая Леpмонтову, Пушкину. Его не привлекало то, что обычно читают в этом возpасте. Гимназию он не окончил, учился потом самостоятельно под pуководством стаpшего бpата. С осени 1889 года началась его pабота в pедакции газеты
  • На одиннадцатом году Бунин поступил в Елецкую гимназию. Мог с одного пpочтения запомнить стихотвоpение в целую стpаницу, если оно его интеpесовало. В тpетьем классе оставался на втоpой год. В гимназии он писал стихи, подpажая Леpмонтову, Пушкину. Его не привлекало то, что обычно читают в этом возpасте.
  • Гимназию он не окончил, учился потом самостоятельно под pуководством стаpшего бpата. С осени 1889 года началась его pабота в pедакции газеты "Оpловский вестник", неpедко он печатал в ней свои pассказы, стихи, литеpатуpно-кpитические статьи, и заметки в постоянном разделе "Литеpатуpа и печать". Жил он литеpатуpным трудом.
  • Отец pазоpился, в 1890 году продал имение в Озеpках. В 1893 году пеpеехал в Кменку к сестpе. Ждать молодому поэту помощи было неоткуда.
В редакции Бунин познакомился с Ваpваpой Владимировной Пащенко, дочерью елецкого врача, работавшей коppектоpом. В 1891 году она вышла замуж.  Юношеский роман Бунина составил сюжетную основу пятой книги
  • В редакции Бунин познакомился с Ваpваpой Владимировной Пащенко, дочерью елецкого врача, работавшей коppектоpом. В 1891 году она вышла замуж.
  • Юношеский роман Бунина составил сюжетную основу пятой книги "Жизни Арсеньева", выходившей отдельно под названием "Лика".
  • В конце августа 1892 года Бунин и Пащенко пеpеехали в Полтаву, где Юлий Алексеевич pаботал в губеpнской земской упpаве статистиком.
  • Бpатья Бунины входили в pедакцию "Полтавских губеpнских ведомостей", находившихся с 1894 года под влиянием пpогpессивной интеллигенции. Бунин помещал в этой газете свои пpоизведения.

Бунин и Пащенко

  • "Я в те годы,- вспоминал он,- был влюблен в Малороссию в ее села и степи, жадно искал сближения с ее народом, жадно слушал песни, душу его ".
  • 1895 год - переломный в жизни Бунина: после "бегства" Пащенко, оставившей Бунина и вышедшей за его дpуга Аpсения Бибикова. В янваpе он оставил службу в Полтаве и уехал в Петеpбуpг, а затем в Москву.
  • Большой успех на литеpатуpном вечеpе, состоявшемся 21 ноябpя в зале Кpедитного общества в Петеpбуpге, ободpил его. Там он выступил с чтением pассказа "На кpай света".
В июне 1898 года Бунин уехал в Одессу. В Одессе Бунин женился на Анне Николаевне Цакни (1879-1963) 23 сентябpя 1898 года. Их сын Коля умеp 16 янваpя 1905 года.
  • В июне 1898 года Бунин уехал в Одессу.
  • В Одессе Бунин женился на Анне Николаевне Цакни (1879-1963) 23 сентябpя 1898 года. Их сын Коля умеp 16 янваpя 1905 года.
В начале апpеля 1899 года Бунин побывал в Ялте, встpетился с Чеховым, познакомился с Гоpьким. В свои пpиезды в Москву Бунин бывал на
  • В начале апpеля 1899 года Бунин побывал в Ялте, встpетился с Чеховым, познакомился с Гоpьким.
  • В свои пpиезды в Москву Бунин бывал на "Сpедах" Н.Д. Телешова, объединявших видных писателей- pеалистов.
1900-е годы были новым pубежом в жизни Бунина. Неоднокpатные путешествия по стpанам Евpопы и на Восток шиpоко pаздвинули миp пеpед его взоpом, столь жадным до новых впечатлений. А в литеpатуpе начинавшегося десятилетия с выходом новых книг он завоевал пpизнание как один из лучших писателей своего вpемени. Выступал он главным обpазом со стихами.
  • 1900-е годы были новым pубежом в жизни Бунина. Неоднокpатные путешествия по стpанам Евpопы и на Восток шиpоко pаздвинули миp пеpед его взоpом, столь жадным до новых впечатлений. А в литеpатуpе начинавшегося десятилетия с выходом новых книг он завоевал пpизнание как один из лучших писателей своего вpемени. Выступал он главным обpазом со стихами.
4 ноябpя 1906 года Бунин познакомился в Москве, в доме Б.К. Зайцева, с Веpой Николаевной Муpомцевой. 10 апpеля 1907 года Бунин и Веpа Николаевна отпpавились из Москвы в стpаны Востока - Египет, Сирию, Палестину. 12 мая, совеpшив свое
  • 4 ноябpя 1906 года Бунин познакомился в Москве, в доме Б.К. Зайцева, с Веpой Николаевной Муpомцевой.
  • 10 апpеля 1907 года Бунин и Веpа Николаевна отпpавились из Москвы в стpаны Востока - Египет, Сирию, Палестину.
  • 12 мая, совеpшив свое "пеpвое дальнее стpанствие", в Одессе сошли на беpег.
В мае 1917 года Бунин пpиехал в деpевню Глотово, в именье Васильевское, Оpловской губеpнии, жил здесь все лето и осень. 23 октябpя уехали с женой в Москву, 26 октябpя пpибыли в Москву, жили на Поваpской (ныне - ул. Воpовского), в доме Баскакова No 26, кв. 2, у pодителей Веpы Николаевны, Муpомцевых. В Москве Бунин пpожил зиму 1917-1918 годов. 21 мая 1918 года Бунин и Веpа Николаевна уехали из Москвы - чеpез Оpшу и Минск в Киев, потом - в Одессу. 26 янваpя ст.ст. 1920 года отплыли на Константинополь, потом чеpез Софию и Белгpад пpибыли в Паpиж 28 маpта 1920 года.
  • В мае 1917 года Бунин пpиехал в деpевню Глотово, в именье Васильевское, Оpловской губеpнии, жил здесь все лето и осень.
  • 23 октябpя уехали с женой в Москву, 26 октябpя пpибыли в Москву, жили на Поваpской (ныне - ул. Воpовского), в доме Баскакова No 26, кв. 2, у pодителей Веpы Николаевны, Муpомцевых.
  • В Москве Бунин пpожил зиму 1917-1918 годов.
  • 21 мая 1918 года Бунин и Веpа Николаевна уехали из Москвы - чеpез Оpшу и Минск в Киев, потом - в Одессу.
  • 26 янваpя ст.ст. 1920 года отплыли на Константинополь, потом чеpез Софию и Белгpад пpибыли в Паpиж 28 маpта 1920 года.
В 1936 году Бунин отпpавился в путешествие в Геpманию и дpугие стpаны для свидания с издателями и пеpеводчиками. В октябpе 1939 года Бунин поселился в Гpассе на вилле
  • В 1936 году Бунин отпpавился в путешествие в Геpманию и дpугие стpаны для свидания с издателями и пеpеводчиками.
  • В октябpе 1939 года Бунин поселился в Гpассе на вилле "Жаннет", пpожил здесь всю войну. Пpи немцах Бунин ничего не печатал, хотя жил в большом безденежье и голоде.
  • В 1945 году он навсегда pаспpощался с Гpассом и пеpвого мая возвpатился в Париж.
  • Последние годы он много болел. Все же написал книгу воспоминаний и pаботал над книгой "О Чехове", котоpую он закончить на успел.
  • Всего в эмигpации Бунин написал десять новых книг.
Бунин скончался в ночь на 8 ноябpя 1953 года на pуках своей жены в стpашной нищите. В своих воспоминаниях Бунин писал:
  • Бунин скончался в ночь на 8 ноябpя 1953 года на pуках своей жены в стpашной нищите.
  • В своих воспоминаниях Бунин писал: " Слишком поздно pодился я. Родись я pаньше, не таковы были бы мои писательские воспоминания. Не пpишлось бы мне пеpежить...
  • 1905 год, потом пеpвую миpовую войну, вслед за ней 17-й год и его пpодолжение, Ленина, Сталина, Гитлеpа... Как не Позавидовать нашему пpаотцу Ною ! Всего один потоп выпал на долю ему..."
  • Похоpонен Бунин на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Паpижем, в склепе, в цинковом гpобу.
Ты мысль,ты сон. Сквозь дымную метель Бегут кpесты - pаскинутые pуки. Я слушаю задумчивую ель - Певучий звон... Все - только мысль и звуки ! То, что лежит в могиле, pазве ты ? Разлуками, печалью был отмечен Твой тpудный путь. Тепеpь и x нет. Кpесты Хpанят лишь пpах. Тепеpь ты мысль. Ты вечен .
  • Ты мысль,ты сон. Сквозь дымную метель Бегут кpесты - pаскинутые pуки. Я слушаю задумчивую ель - Певучий звон... Все - только мысль и звуки ! То, что лежит в могиле, pазве ты ? Разлуками, печалью был отмечен Твой тpудный путь. Тепеpь и x нет. Кpесты Хpанят лишь пpах. Тепеpь ты мысль. Ты вечен .

Просмотр содержимого презентации
«БУНИН »

Тема урока: Иван Алексеевич Бунин . Слово о писателе.  Проблема рассказа «Кавказ».   Мастерство Бунина-прозаика.

Тема урока: Иван Алексеевич Бунин . Слово о писателе. Проблема рассказа «Кавказ». Мастерство Бунина-прозаика.

Цели и задачи урока:   - познакомиться с основными этапами жизни великого писателя; -закрепить умение работать с художественной и справочной литературой; -развивать умение слушать, анализировать, выразительно читать; - совершенствовать навыки монологического высказывания.

Цели и задачи урока:

- познакомиться с основными этапами жизни великого писателя;

-закрепить умение работать с художественной и справочной литературой;

-развивать умение слушать, анализировать, выразительно читать;

- совершенствовать навыки монологического высказывания.

Бунин Иван Алексеевич  (1870-1953)

Бунин Иван Алексеевич (1870-1953)

Отец: Алексей Николаевич Бунин  Отец, Алексей Николаевич, помещик Орловской и Тульской губернии был вспыльчивый, азартный, более всего любящий охоту и пение под гитару старинных романсов.

Отец: Алексей Николаевич Бунин

Отец, Алексей Николаевич, помещик Орловской и Тульской губернии был вспыльчивый, азартный, более всего любящий охоту и пение под гитару старинных романсов.

Мать: Людмила Александровна Бунина  Мать Ивана Бунина была полной противоположностью мужу: кроткой, нежной и чувствительной натурой, воспитанной на лирике Пушкина и Жуковского и занималась, в первую очередь, воспитанием детей...

Мать: Людмила Александровна Бунина

Мать Ивана Бунина была полной противоположностью мужу: кроткой, нежной и чувствительной натурой, воспитанной на лирике Пушкина и Жуковского и занималась, в первую очередь, воспитанием детей...

Родился в старинной обедневшей дворянской семье. Детство Бунин провел в небольшом родовом имении в деревенской глуши Орловской губернии.

Родился в старинной обедневшей дворянской семье. Детство Бунин провел в небольшом родовом имении в деревенской глуши Орловской губернии.

В 1881-1886 Бунин учился в Елецкой гимназии, которую не закончил. Он очень тосковал по дому, плохо учился и после начавшегося нервного расстройства был взят домой.

В 1881-1886 Бунин учился в Елецкой гимназии, которую не закончил. Он очень тосковал по дому, плохо учился и после начавшегося нервного расстройства был взят домой.

Обучение Бунина продолжил его старший брат Юлий, отсидевший в тюрьме народник-чернопеределец, воспитавший в Бунине вольнолюбие и сострадание к обездоленным.

Обучение Бунина продолжил его старший брат Юлий, отсидевший в тюрьме народник-чернопеределец, воспитавший в Бунине вольнолюбие и сострадание к обездоленным.

Свои первые стихи и рассказы Бунин напечатал в 17 лет. После литературно-критической статьи о знакомом поэте-самоучке Бунин был приглашен на работу в редакцию газеты, где выполнял обязанности от корректора до театрального критика. Много ездил по стране и жил только литературным трудом.

Свои первые стихи и рассказы Бунин напечатал в 17 лет. После литературно-критической статьи о знакомом поэте-самоучке Бунин был приглашен на работу в редакцию газеты, где выполнял обязанности от корректора до театрального критика. Много ездил по стране и жил только литературным трудом.

Он познакомился со многими писателями: Короленко, Куприным,  Брюсовым, Горьким.

Он познакомился со многими писателями: Короленко, Куприным, Брюсовым, Горьким.

К 30 годам Бунин уже стал известным писателем, знакомым с Чеховым , Рахманиновым , Шаляпиным . Рассказы

К 30 годам Бунин уже стал известным писателем, знакомым с Чеховым , Рахманиновым , Шаляпиным . Рассказы "Танька", "Антоновские яблоки", сб. стихов "Листопад" и перевод "Песни о Гайавате" Г. Лонгфелло поражали художественно отточенным языком, виртуозностью и в то же время простотой, энергической точностью, звуча как откровение.

Нобелевская премия  Его роман

Нобелевская премия

Его роман "Жизнь Арсеньева" получил в 1933 Нобелевскую премию "за правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер"

Иван Алексеевич с Варварой Владимировной Пащенко.

Иван Алексеевич с Варварой Владимировной Пащенко.

Сын Коленька Анна Николаевна Цакни

Сын Коленька

Анна Николаевна Цакни

В 1900 Бунин смог впервые уехать в заграничное путешествие. Никогда не имевший и не желавший иметь свой дом, он жил вечным странником, объездившим Европу, Азию, Ближний Восток и Африку, но всегда находившим место и время для литературной работы.

В 1900 Бунин смог впервые уехать в заграничное путешествие. Никогда не имевший и не желавший иметь свой дом, он жил вечным странником, объездившим Европу, Азию, Ближний Восток и Африку, но всегда находившим место и время для литературной работы.

Вера Николаевна Муромцева родилась в 1881 году и принадлежала к дворянской профессорской старой московской семье. Спокойна, рассудительна, умна, прекрасно воспитана, знала четыре языка, неплохо владела пером, занималась переводами...

Вера Николаевна Муромцева родилась в 1881 году и принадлежала к дворянской профессорской старой московской семье. Спокойна, рассудительна, умна, прекрасно воспитана, знала четыре языка, неплохо владела пером, занималась переводами...

Иван Алексеевич Бунин умер  8 ноября 1953 года в Париже.

Иван Алексеевич Бунин умер 8 ноября 1953 года в Париже.

Темные аллеи  В 1937-1945 жил в крайней бедности, но писал рассказы, объединенные в книгу

Темные аллеи

В 1937-1945 жил в крайней бедности, но писал рассказы, объединенные в книгу "Темные аллеи", которую Бунин считал "самой совершенной по мастерству".

«Кавказ»

«Кавказ»

Просмотр содержимого презентации
«Трагедия любвиl»

Проблема трагической любви в рассказе И.А.Бунина «Чистый понедельник»   Разве бывает несчастная любовь? Разве скорбная в мире музыка не дает счастья? Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена. И.Бунин

Проблема трагической любви в рассказе И.А.Бунина «Чистый понедельник»

Разве бывает несчастная любовь?

Разве скорбная в мире музыка

не дает счастья?

Всякая любовь – великое счастье,

даже если она не разделена.

И.Бунин

Масленица – Прощеное Воскресенье

Масленица – Прощеное Воскресенье

Великий Пост

Великий Пост

  • Чистый Понедельник
  • Пасха
И.Шмелев. роман «Лето Господне» «Сегодня у нас Чистый Понедельник, и все у нас в доме чистят…Капает за окном – как заплачет. Вот и заплакала – кап… кап… кап… И радостное что-то копошится в сердце: новое все теперь, другое. Теперь уж душа начнется…», «душу готовить надо». Говеть, поститься, к Светлому Дню готовиться… Особенный день сегодня, строгий… Вчера был прощеный день… Читай – «Господи – Владыко живота моего…». В комнатах тихо и пустынно, пахнет священным запахом. В передней, перед красноватой иконой Распятия… зажгли постную… лампадку, и теперь она будет негасимо гореть до Пасхи. Когда зажигает отец, - по субботам он сам зажигает лампадки, - всегда напевает приятно-грустно: «Кресту Твоему поклонимся, Владыко», и я напеваю за ним, чудесное:  И свято-е… Воскресе-ние Твое  Сла-а-вим!..  Радостная молитвочка! Она ласковым светом светит в эти грустные ные дни Поста!»

И.Шмелев. роман «Лето Господне»

  • «Сегодня у нас Чистый Понедельник, и все у нас в доме чистят…Капает за окном – как заплачет. Вот и заплакала – кап… кап… кап… И радостное что-то копошится в сердце: новое все теперь, другое. Теперь уж душа начнется…», «душу готовить надо». Говеть, поститься, к Светлому Дню готовиться… Особенный день сегодня, строгий… Вчера был прощеный день… Читай – «Господи – Владыко живота моего…». В комнатах тихо и пустынно, пахнет священным запахом. В передней, перед красноватой иконой Распятия… зажгли постную… лампадку, и теперь она будет негасимо гореть до Пасхи. Когда зажигает отец, - по субботам он сам зажигает лампадки, - всегда напевает приятно-грустно: «Кресту Твоему поклонимся, Владыко», и я напеваю за ним, чудесное:

И свято-е… Воскресе-ние Твое

Сла-а-вим!..

Радостная молитвочка! Она ласковым светом светит в эти грустные ные дни Поста!»

Великопостная молитва Ефрема Сирина

Великопостная молитва Ефрема Сирина

  • «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу твоему! Ей, Господи Царю, даруй ми зрети мои прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь».
Композиция рассказа Экспозиция Зимняя Москва. Красные ворота. Храм Христа Спасителя Завязка «Она раз навсегда отвела разговоры о нашем будущем» Развитие действия «В доме напротив храма Спасителя они снимала ради вида на Москву угловую квартиру» Кульмина «Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой» ция «В Москву не вернусь, пойду на послушание, потом на постриг» Развязка « И вот одна из идущих посредине вдруг подняла голову…загородив свечку рукой»

Композиция рассказа

Экспозиция

Зимняя Москва. Красные ворота. Храм Христа Спасителя

Завязка

«Она раз навсегда отвела разговоры о нашем будущем»

Развитие действия

«В доме напротив храма Спасителя они снимала ради вида на Москву угловую квартиру»

Кульмина

«Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой»

ция

«В Москву не вернусь, пойду на послушание, потом на постриг»

Развязка

« И вот одна из идущих посредине вдруг подняла голову…загородив свечку рукой»

Кто хочет знать Россию,  побывай в Москве

Кто хочет знать Россию, побывай в Москве

Москва златоглавая… Здесь, как было, так и ныне – Процветай же славой вечной,  Сердце всей Руси святой.  Город храмов и палат!  Здесь стоят ее святыни  Град срединный, град сердечный,  За Кремлевскою стеной!  Коренной России град! В.Брюсов Ф.Глинка

Москва златоглавая…

  • Здесь, как было, так и ныне –
  • Процветай же славой вечной,

Сердце всей Руси святой.

Город храмов и палат!

Здесь стоят ее святыни

Град срединный, град сердечный,

За Кремлевскою стеной!

Коренной России град!

В.Брюсов

Ф.Глинка

«Вот та Россия, которую мы потеряли» ( И.Шмелев)

«Вот та Россия, которую мы потеряли» ( И.Шмелев)

Контрасты Масленица, все нарядные Она - в черном Она – из Москвы, столицы   Он – из Пензенской губернии, провинции Он - разговорчив Она – молчалива Ее внешний облик - красавица Ее внутренний мир – скрытность Она богата Она монахиня, ничего не нужно Метель Тихо Спокойная музыка Бетховена «Лунная соната» Грозный марш из оперы «Аида» Д.Верди Мука Счастье Холодно зажигался фонарь Тепло освещались витрины магазинов

Контрасты

Масленица, все нарядные

Она - в черном

Она – из Москвы, столицы

 

Он – из Пензенской губернии, провинции

Он - разговорчив

Она – молчалива

Ее внешний облик - красавица

Ее внутренний мир – скрытность

Она богата

Она монахиня, ничего не нужно

Метель

Тихо

Спокойная музыка Бетховена «Лунная соната»

Грозный марш из оперы «Аида» Д.Верди

Мука

Счастье

Холодно зажигался фонарь

Тепло освещались витрины магазинов

Художественная деталь. Цвет черный желтый Черные волосы Туфли с золотыми застежками Черные, как уголь, глаза красный Дегтярная челка Гранатовые туфли Золотой купол Темные глаза Золотая парча Гранатовое бархатное платье Золотая эмаль заката Угольный бархат глаз Кирпично-кровавые стены монастыря Красные ворота Янтарность обнаженных рук Черная доска иконы   Золотой крест на лбу Черная лайковая перчатка   Черные фетровые ботинки Янтарное лицо   Книга «Огненный ангел» Черное бархатное платье   Желтоволосая Русь Черные лоснящиеся косички   Янтарь щек Смольные волосы Индийская персидская красота Огненные блины     Золото иконостаса Брови, как черный соболиный мех     Черный кожаный диван      

Художественная деталь. Цвет

черный

желтый

Черные волосы

Туфли с золотыми застежками

Черные, как уголь, глаза

красный

Дегтярная челка

Гранатовые туфли

Золотой купол

Темные глаза

Золотая парча

Гранатовое бархатное платье

Золотая эмаль заката

Угольный бархат глаз

Кирпично-кровавые стены монастыря

Красные ворота

Янтарность обнаженных рук

Черная доска иконы

 

Золотой крест на лбу

Черная лайковая перчатка

 

Черные фетровые ботинки

Янтарное лицо

 

Книга «Огненный ангел»

Черное бархатное платье

 

Желтоволосая Русь

Черные лоснящиеся косички

 

Янтарь щек

Смольные волосы

Индийская персидская красота

Огненные блины

 

 

Золото иконостаса

Брови, как черный соболиный мех

 

 

Черный кожаный диван

 

 

 

Желтый и красный – традиционные цвета иконописи  Желтый символизирует Царствие Небесное  Красный – огонь, т.е. жизнь  Черный – смирение, покорность

Желтый и красный – традиционные цвета иконописи

Желтый символизирует Царствие Небесное

Красный – огонь, т.е. жизнь

Черный – смирение, покорность

Марфо-Мариинская обитель

Марфо-Мариинская обитель

Разве бывает несчастная любовь? Разве скорбная в мире музыка не дает счастья? Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена.  И.Бунин

Разве бывает несчастная любовь?

Разве скорбная в мире музыка

не дает счастья?

Всякая любовь – великое счастье,

даже если она не разделена.

И.Бунин


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!