Игры на английском языке
Игра, как известно - основной вид деятельности
дошкольного и младшего школьного возраста.
Она служит своеобразным общим языком
для всех ребят. Использование игры как одного
из приемов обучения иностранному языку
значительно облегчает процесс,
делает его ближе и доступнее детям.
Практика показывает положительное влияние на воспитательно-образовательный процесс всех видов игр: дидактических, подвижных, творческих и т.п. Каждая игра выполняет свою функцию, способствуя накоплению языкового материала у ребенка, закреплению ранее полученных знаний, формированию речевых навыков, умений.
Дидактические игры как форма обучения иностранному языку используются и на занятиях, и в самостоятельной деятельности малышей. Их особенность состоит в том, что усвоение детьми языкового материала осуществляется в практической деятельности, при этом внимание и запоминание у них непроизвольны. Дидактические игры развивают сосредоточенность, повышают умственную активность детей. К примеру разберем игру "Укрась елочку".
Цель игры: отработать умение детей называть цвета по-английски.
Подготовка к игре: Из картона вырезать елку, на ветки наклеит зеленые кружочки из бархатной бумаги - к ним будут крепиться шары. Отдельно приготовить плоские кружочки разного цвета - шары.
На обратную сторону каждого из них наклеить бархатную бумагу, чтобы можно было "подвесить" их на елку.
Ход игры: Выбирается водящий. Он обращается к детям поочередно с предложением повесить на елку шар любого цвета: "Petya, decorate the tree!".
Петя берет шар зеленого цвета, прикрепляет его на елку и говорит : " I decorate the New Year Tree with the green ball".
Далее водящий просит повесить шар определенного цвета: "Sveta, decorate the tree with the blue ball!" Если кто-то ошибается, поправляют сами дети.
Подвижная игра детей создает благоприятную почву для развития их двигательной активности, укрепления здоровья, способствует решению определенных учебно-воспитательных задач, в том числе и по обучению иностранному языку. Подвижные игры организуются по определенным правилам, согласно которым дети действуют, общаются. И это общение может осуществляться на иностранном языке. А сочетание движений, аудирования, говорения позволяет довести используемый в игре речевой материал до автоматизма. На примере игр "Дождик", "Совушка", "Кошки-мышки" рассмотрим отработку отдельных звуков и речевых навыков.
"Дождик"
Цель игры отрабатывать произношение звуков [r], [w], [з:], умение отдавать различные команды по-английски.
Несколько детей (4-5) надевают на голову ободки из картона, на которых изображены капельки дождя или дождевые тучки. Остальные дети начинают прогонять "дождь".
Rain, rain, go away!
Boys and girls want to play.
Дети с ободками на голове убегают и прячутся в укромном месте. Остальные поют какую-либо английскую песенку, выполняя при этом танцевальные движения, или читают стихотворение, рифмовку, сопровождая слова действиями, движениями, играют. В любой момент водящий может крикнуть "Rain". По этому сигналу малыши с ободками на голове выбегают из укрытия и стараются кого-то поймать. Тот, кого "намочил дождь", садится на корточки и ждет, какую команду даст ему ребенок с ободком (Run, Swim и т. д.). Выполнив задание, малыш возвращается на свое место.
"Совушка"
Цель игры развивать речевые навыки детей, активировать лексику (day, night, go away. Wolves, run!; Birds, fly!; Cats, climb!; Dogs, jump!; Fish, swim!; и т. п.), закреплять умение употреблять слова во множественном числе.
Выбираются ведущий и совушка.
Водящий объявляет детям: "Day! Birds, fly!". Дети "летают", подражая птицам.
Водящий: "Night". Дети замирают на месте, как будто уснули.
Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелился.
Водящий: "Day! Dogs, jump!" Дети подражают собачкам.
Водящий: "Night". Дети "засыпают", а сова снова ищет жертву.
"Кошки-мышки"
Цель игры отрабатывать речевые структуры: Where are you? I am here."
Дети, взявшись за руки, встают в круг. Выбираются кошка и мышка. Кошке завязывают глаза. Она на ощупь старается поймать мышку , время от времени спрашивая "where are you?". Мышка на каждый вопрос отвечает "I am here".
Если кошка сталкивается с кем-то из детей, она предупреждает "Fire". После того, как кошка поймала мышку, выбираются другие ребята на эти роли, и игра продолжается.
"What`s the time, Mr. Wolf?"
Из группы детей выбирается волк. Учитель дает детям команды: "Mr. Wolf sleeps". (Ребенок-"волк" делает вид, что спит.) Дети подходят к "волку" и спрашивают What`s the time, Mr. Wolf? Ребенок-"волк" просыпается и отвечает: "It is time for lunch!" Дети разбегаются, "волк" их ловит.
"Balloons up in the Sky!"
Веселая игра на запоминание цветов. Минимальное количество - шесть человек. Требуется много надутых разноцветных воздушных шариков, фломастер.
Ведущий подбрасывает шарик за шариком. Дети должны как можно дольше удержать шарики в воздухе. Когда они подбивают шарик, чтобы тот не упал, называют его цвет. Скажите ребятам, чтобы они постарались как можно дольше удержать шарики в воздухе.
Многие исследователи отмечают положительно воздействующую на человека силу одобрения; положительная оценка формирующегося, растущего маленького человека вселяет в него веру в себя, сознание своей полноценности, стремление и впредь поступать и говорить хорошо.
Входя в этот мир, ребенок еще не знает, каким надо быт, как надо поступать. Одобрение дает ориентиры, как следует вести себя, "внушает" ребенку, что он добрый, храбрый, прилежный, является словесным "поглаживанием", создающим благоприятный микроклимат для жизнедеятельности.
Безусловно, важно, чтобы дети слышали комплименты от родителей, преподавателей, сверстников; точно так же важно, чтобы и сами они усвоили комплимент как способ взаимодействия с окружающими.
Ситуация комплимента, в сравнении с другими ситуациями речевого этикета, менее стандартизирована, более ориентирована на партнера, предполагает творчество при отборе и употреблении принятых в обществе способов выражения одобрения, похвалы.
Активизация речевого материала в повседневной жизни осуществляется в процессе продуктивных видов деятельности, при чем дети привлекаются к оценке резултатов действий своих товарищей. Следует побуждать их говорить вежливые слова при встречах с родителями, сотрудниками, подсказывать поводы для комплимента.
Обучение детей способам выражения доброго отношения к людям приводит к качественным изменениям в характере общения детей друг с другом и с окружающими: они становятся дружелюбнее, реже наблюдаются отрицательные оценки в адрес товарищей, чаще -случаи похвалы и одобрения. Уменьшается количество ссор и конфликтов вне занятий и на уроке , появляется стремление наладить контакты с помощью речи.
Овладение ситуацией выражения положительных эмоций помогает налаживать доброжелательные взаимоотношения между детьми, а разработанные методы позволяют компенсировать недостатки социально-речевой среды, дают детя возможность многократно воспринимать и воспроизводить в речи разнообразные способы выражения своих положительных эмоций.
"Вежливые отгадки"
Дети становятся в круг, выбирается водящий; он встает в середину круга и закрывает глаза. Дети, держась за руки, идут по кругу, приговаривая:
Раз, два, три, четыре, пять,
Постарайся угадать,
Кто тебя сейчас похвалит, комплимент тебе подарит?
С последним словом дети останавливаются, преподаватель дотрагивается до одного из них. Ученик немедленно произносит похвалу, а водящий должен угадать, кто это сказал.
Следует стимулировать детей на употребление различных формул, так же как и на многократное повторение одних и тех же выражений:
You are nice. You are kind. You are clever. What a good girl (boy)! Now beautiful! What a nice dress! You read well! You run fast. Etc.
Игра создает эмоциональный фон, важный для возникновения положительного отношения к самому педагогическому процессу, педагогу и его заданиям. Кроме того, в игре трудности выполнения требований и правил преодолеваются ребенком охотно и с удовольствием. В игровых ситуациях дети запоминают в два раза больше слов, чем при обычной установке запоминание. Игра, выдвигая перед ребенком содержательные задачи, способствует активизации произвольного запоминания. В то же время она может служить основой и для непроизвольного запоминания заданного речевого материала и дальнейшего его непроизвольного воспроизведения. Использование игровых методов в обучении детей весьма актуально и в связи с ориентацией на гуманизацию педагогического процесса.
"Найди пару"
Каждому игроку раздаются карточки и карандаш. Надо найти и обвести кружочком букву, показанную в облаке. Выигрывает тот, кто первый выполнил задание и у кого все буквы обведены правильно.
"Медвежата"
Детям раздаются карточки и карандаш. Задание - соедините чертой одинаковые слова. По сигналу учителя дети начинают рисовать. Выигрывает тот, кто допусти меньше всех ошибок.
"Шары"
Каждому игроку раздаются карточки и цветные карандаши. Дети раскрашивают шары в цвета, которые указаны на них, начинают рисовать по сигналу учителя. Выигрывает от, кто первым закончит и не допустит ошибок.
"У меня есть..."
Детям раздаются карточки.
Задание: "Расскажи, какие игрушки у тебя есть."
Дети по очереди рассказывают на английском языке о своих игрушках. Выигрывает тот, кто назовет правильно все игрушки.
"Потерянные игрушки"
Каждый ребенок получает карточку.
Задание: "Помоги ребятам найти свои игрушки, напиши в кружочке первую букву имени ребенка, которому принадлежит эта игрушка".
Ролевая игра-драматизация на иностранном языке дает возможность детям усвоить необходимые слова и выражения, отработать интонацию, позволяет развить образную, выразительную речь ребенка.
Играя, лети могут проявить свою фантазию, развивается их личность, творческие возможности. Исполняя различные роли, они сопереживают, начинают ориентироваться в отношениях с людьми.
Общение на иностранном языке в ролевой трудно для детей, поэтому учитель, прежде всего, отбирает содержание с учетом накопленного лексического багажа. чтобы создать среду общения в игре на иностранном языке, важно включать персонажи сказок, в виде кукол, которые говорят на английском языке.
Пьеса "Золушка"
Действующие лица:
Звездочет
Золушка
Отец
Мачеха
Дочери
Кот
Мыши
Волшебница
Паж
Принц
Глашатай
Король
Королева
Звездочет: Have you heard about Cinderella? Once upon a time...
Открывается занавес. На сцене камин, бочка с кувшином, самовар, посуда...
Звучит музыка. Золушка вытирает посуду, начинает танцевать и вдруг останавливается.
Золушка: How I want to go to ball!
Кот спит. Выходят мыши и поют.
Мыши: We a brave, brave mice.
Золушка(услышала шум): Mice! Shhhh! The cat is sleeping/
Золушка подходит к коту, гладит его и поет песню "Pretty little Pussy Cat", затем подметает пол. Кот просыпается.
Кот: Mice! What are you doing? Come here! Come to me! Let`s help our Cindy.
Кот подводит мышей к мешкам и заставляет их перебирать зерно.
Глашатай: The ball! Everyone to ball! Our king is giving a ball! Everyone is welcome!
Выходит отец.
Отец: Cinderella, my dear daughter! Would you like to go to ball?
Золушка: With pleasure!
Отец: You WILL go to ball!
Мачеха: NO! No, Cinderella! (отталкивает отца). My dear daughters, come with me! Cinderella! You will stay at home and clean the house. You must help your sisters get dressed for the ball!
Золушка: All right, dear stepmother!
Мачеха проверяет, как Золушка убрала комнату.
Первая дочь: Cinderella! You must brush my hair until it looks like silk!
Золушка: With pleasure!
Вторая дочь: Cinderella! You must polish my shoes until they shine like stars!
Золушка: Yes, dear sister!
Первая дочь: Cinderella! Would you like to go to ball?
Золушка: I cannot go to the ball - you know that...
Вторая дочь: You are right!
Первая дочь: Everybody would laugh to see Cinderella at the ball.
Сестры смеются. Золушка, заплакав, возвращается к камину и продолжает работать.
Мачеха поет песню "My daughters".
Мачеха: "My dear daughters? let`s go to the ball."
Закрывается занавес. Звучит волшебная музыка. Появляется фея.
Золушка: Ah! My dear Fairy Godmother!
Волшебница: Why are you crying, Cinderella? What`s the matter?
Золушка: I would like to go to the ball! Burt I have got a lot of work.
Волшебница: You WILL go to the ball!
Золушка: Ah! My dear Fairy Godmother! I haven`t got a dress!
Волшебница: Don`t worry! You will wear the prettiest dress! You will be the most beautiful one at the ball.
Песня феи. Выходит Золушка в красивом платье.
Паж: Dear Cinderella! I shall help you!(держит хрустальные туфельки).
Золушка: Ah, dear Fairy Godmother! Thank you! Thank you very much!
Волшебница: Cinderella! You must come back before midnight!
Бал. Звучит музыка.
Глашатай: Mr. Woodman and his family!
Отец, мачеха и дочери проходят мимо короля и королевы. Мачеха и дочери шепчутся.
Первая дочь: Mummy! Mummy! The prince has looked at me 3 times!
Мачеха: OK!
Отец: What are you doing here? (Мачеха отмахивается от мужа.)
Вторая дочь: Mummy! Mummy! The prince has looked at me 5 times!
Мачеха: Wonderful!
Глашатай: A beautiful princess!
Как только Золушка появляется, музыка останавливается и все смотрят на нее.
Мачеха и дочери (шепчутся): Look! Who is that beautiful girl? Who is she? (Вместе) How pretty she is!
Принц подходит к Золушке.
Принц: What`s your name? Where are you from?
Золушка: My name is Cindy.
Звучит песня "Love me tender".
Король: My dear! What1s the matter with our son?
Королева: I think he fell in love with that beautiful girl!
Первая дочь: Mummy! Mummy! (Плачет.) I wanted to be the princess!
Мачеха: I will complain to the king! I will speak ill of the king!
My dear daughters! Come with me! You WILL be rich and happy! (Уходят.)
Принц и Золушка подходят к королю и королеве.
Принц: Mummy, Daddy! I love this beautiful girl.
Звучит марш Мендельсона. Все тожественно уходят. Закрывается занавес.