СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Игра “Юртэмсэ”.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Игра “Юртэмсэ”.»


МБОУ «Можайская средняя общеобразовательная школа»



















Игра “Юртэмсэ”

Номинация: «Лучшая практика обучения

родному (бурятскому) языку»














Ганжурова Дарима Солбоновна,

учитель бурятского языка и литературы,

высшая квалификационная категория









Можайка

2024 год

СОДЕРЖАНИЕ:


  1. Актуальность методической разработки;

  2. Теоретическая и практическая значимость результатов реализации данной программы (проекта) для обучения бурятскому языку;

  3. Содержание методики обучения: цель, задачи и содержание методики;

  4. Практическое использование материала.













































АКТУАЛЬНОСТЬ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ

Сегодня в образовательный процесс необходимо внедрять быстрые методики по изучению бурятского языка. Наша методика позволит детям и подросткам в игровой форме за полгода запомнить и использовать в речи примерно 500 уникальных слов разделенные по тематике. Сейчас у нас стоит задача упаковать методику в коробочный вид. Игра “Юртэмсэ” будет использоваться в семьях, в индивидуальной работе и возможности использовать для классов.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РЕЗУЛЬТАТОВ РЕАЛИЗАЦИИ ДАННОЙ ПРОГРАММЫ (ПРОЕКТА) ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ БУРЯТСКОМУ ЯЗЫКУ

Родной язык нам должен быть главною основою и общей нашей образованности и образования каждого из нас.   П. Вяземский

Обучение родным языкам, приобщение учащихся к национальной литературе, истории, культуре, быту своего народа сегодня является очень важной задачей. Для ее решения многое делается учителями, методическим объединением образовательных учреждений. Сегодня учителя бурятского языка наравне с другими учителями-предметниками принимают самое активное участие в мероприятиях, становятся победителями по разным номинациям в конкурсах различных уровней. Растет и число учащихся, занимающих призовые места в олимпиадах, интеллектуальных и творческих играх. Все это способствует повышению эффективности обучения родному языку.

Первейшей задачей изучения родного языка является социализация личности учащегося, самовключение её в определённый социум как представителя своего народа, своей республики, своей культуры. Усваивая родной язык, становишься истинным носителем национального характера, патриотом и гражданином. Этому содействуют не только содержание текстов родной литературы и фольклора, но и осознание специфики родного литературного языка, отражающего теснейшую связь с национальной духовной культурой и исторические контакты своего народа с другими народами.

Бурятский язык и литература являются важными предметами для эстетического воспитания учащихся. На уроках бурятского языка и литературы приходится много размышлять, думать, сопоставлять, а также усиленно вкладывать свои знания и умения.

Любая технология обладает средствами, активизирующими и интенсифицирующими деятельность учащихся, в некоторых же технологиях эти средства составляют главную идею и основу эффективности результатов. К таким технологиям можно отнести игровые технологии. Цель игровых технологий – приобрести конкретные навыки, закрепить их на уровне моторики, перевести знания в опыт.

Игровые технологии, как основа организации образовательного процесса, были исследованы в трудах К.Д. Ушинского, С.Л. Рубенштейна, Э.Берна, Ж-П. Сартра и других ученых.

По определению, игра – это вид деятельности, направленный на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением. Игровые технологии используются для решения следующих задач:

- активизация познавательного интереса;

- развитие коммуникабельности;

- создание условий для творческого самовыражения;

- развитие памяти, внимания, мышления, воображения;

- конструктивное общение в составе социальной группы;

- создание позитивного психологического климата в коллективе.

Игра требует от участников сообразительности, внимания, учит выдержке, настойчивости, развивает у них воображение, любознательность, вырабатывает учение быстро ориентироваться, находить правильные решения, создает ситуацию азарта, поиска, вызывает стремление помочь своей команде. Данная технология интересна, и это побуждает учителя придумывать больше интересных и разнообразных игр при изучении конкретных разделов лингвистики.

Игровые технологии – самые древние технологии в мире. Это способ передачи знаний, мудрости, житейского опыта новому поколению. Игра наряду с трудом и ученьем – один из основных видов деятельности человека. Игра, являясь развлечением, отдыхом, способна перерасти в обучение, в творчество.

В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

· В качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;

· Как элементы (иногда весьма существенные) более обширной технологии;

· В качестве урока (занятия) или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);

· Как технологии внеклассной работы.

Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обширную группу методов и приёмов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр. В отличие от игр вообще педагогическая игра обладает существенным признаком – чётко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно – познавательной направленностью. Игровая форма занятий создаётся на уроках при помощи игровых приёмов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности.

При проведении игры, связанной с соревнованиями команд, должен быть обеспечен контроль за ее результатами со стороны всего коллектива или выбранных лиц. Учет результатов соревнования должен быть открытым, ясным, справедливым. Какова же роль учителя в дидактической игре? Учитель подготавливает игру- выбор игровой формы, ставит дидактическую задачу, создает необходимый дидактический материал, подготавливает учащихся. Учитель, как руководитель игры, направляет ее в нужное дидактическое русло, при необходимости активизирует ее ход разнообразными приемами, поддерживает интерес к игре, подбадривает отстающих. Учитель оценивает результат игры - он всегда является показателем уровня достижений обучающихся или в усвоении знаний или в их применении. Учитель оценивает степень интереса к игре. Если он ослабевает, то предпринимаются действия, ведущие к смене обстановки - вплоть до прекращения игры. Дидактические игры, даже не внося ничего нового в знания школьников, приносят большую пользу тем, что учат применять знания в новых условиях или ставят умственную задачу, решение которой требует проявления разнообразных форм умственной деятельности.


СОДЕРЖАНИЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ:

ЦЕЛЬ И СОДЕРЖАНИЕ МЕТОДИКИ

Название: Игра «Юртэмсэ»

Цель: изучение бурятского языка, основанная на конкуренции и призванная вовлечь максимальное количество слушателей с нулевым уровнем знания языка.

Содержание:

Период обучения предмета: полгода.

Количество слов: 500.

Задача: научить слушателей использовать бурятские слова в повседневной речи.

Используется 5 этапов:

Этап 1. Распечатать 25 слов с переводом (дать 1 неделю на заучивание)

Этап 2. Школьник должен знать 5 определений из 25 –ти, которые вы ему задали. Если он ответил на 5 –оценка «5», если на 3- оценка «3» и т.д. Проверяете весь класс. Кто вообще не выучил весь класс задает ему по 1 вопросу, т.е. у школьника возникает желание ответить лучше на 5 вопросов. После опроса сразу выделяются аутсайдеры. И будущие чемпионы. Таким образом, и на 2 неделю вы задаете по 25 определений. На следующей неделе вы даете уже просто названия слов без определений. Школьники уже начинают самостоятельно искать слова, анализировать различные определения, в ходе выступления из-за несовпадения определений будут возникать вопросы и дискуссии.

Этап 3. Школьники задают вопросы друг другу! 5 вопросов по очереди, кто не отвечает очко переходит другому и т.д. Кто быстрее наберет 5 баллов тот и побеждает. Вы сами определяете, кто по уровню знаний может «биться» друг с другом. Таким образом, вы мотивируете школьников на лучшее заучивание слов-определений. Все остальные недели (250-500) слов проходит по такому же сценарию. Когда Вы пройдете половину слов можно перейти на следующий этап.

Этап 4. Чемпионат. Определяете количество слов (100-200). И начинаете по круговой системе (на вылет) чемпионат.

Этап 5. Абсолютный чемпион. 250-500 слов школьники должны знать в течении полугода. Абсолютный чемпион получает «автомат» по зачету или экзамену.

Учителя могут вносить свои изменения в реализации этапов (вариативный подход). Могут предложить свои методики и расширить, таким образом, методику «Быстрые игры».

ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛА


Практическая значимость работы: данная методика может быть использована всеми желающими, и родителями, и учителями, и детьми.
























ПРИЛОЖЕНИЕ


Слова

Имя существительное:


Семья – гэр бүлэ

  1. отец, папа – эсэгэ, аба

  2. мать, мама – эхэ, эжы

  3. дети – үхибүүд

  4. сын – хүбүүн

  5. дочь - басаган

  6. брат (старший) –аха

  7. сестра (старшая) эгэшэ, абгай

  8. брат (младший)- дүү хүбүүн

  9. сестра (младшая)- дүү басаган

  10. муж -үбгэн

  11. жена – һамган


Дом-гэр

  1. посуда – амһарта

  2. чашка – аяга

  3. чайник-гүсэ

  4. огонь-гал

  5. печка – пеэшэн

  6. окно- сонхо

  7. тарелка – табаг

  8. ложка-халбага

  9. нож- хутага

  10. ведро-хүнэг

  11. вилка – һэрээ

  12. поварешка – шанага

Домашние животные – гэрэй амитад

  1. овца-хонин

  2. ягненок-хурьган

  3. коза-ямаан

  4. козленок-эшэгэн

  5. верблюд-тэмээн

  6. верблюжонок - ботогон

  7. корова-үнеэн

  8. теленок - тугал

  9. конь-морин

  10. жеребенок-унаган

  11. свинья-гахай

  12. собака – нохой

  13. щенок –гүлгэн

  14. кошка-миисгэй

  15. курица- тахяа

Пища-эдеэн


  1. хлеб – хилээмэн

  2. позы – бууза

  3. мясо-мяхан

  4. суп- шүлэн

  5. масло-тоhон

  6. лук – hонгино

  7. соль-дабhан

  8. яйцо –үндэгэн

  9. картофель-хартаабха

  10. грибы –hархяаг

  11. молоко-hүн

  12. пельмени-банша

  13. сметана – зөөхэй

  14. творог-ээзгэй

  15. мука - талхан


Школа -hургуули

  1. ученик- hурагша

  2. учитель – багша

  3. доска-самбар

  4. тетрадь-дэбтэр

  5. линейка – шугам

  6. ластик – баллуур

  7. учебник – ном

  8. урок – хэшээл

  9. хонхо – звонок

  10. краски – шэрэ

  11. тетрадь-дэбтэр

  12. класс – анги

  13. оценка – сэгнэлтэ

  14. слово-үгэ

  15. каникулы - амаралта

Профессии -мэргэжэлнүүд


  1. рабочий – ажалшан

  2. врач – эмшэн

  3. учитель – багша

  4. строитель – барилгашан

  5. певец – дуушан

  6. водитель – жолоошон

  7. рыбак – загаhашан

  8. продавец-наймаашан

  9. охотник – ангуушан

  10. художник - уран зураашан

  11. скотник – малшан

  12. чабан – хонишон

  13. повар – тогоошон

  14. ткачиха – оёдолшон

  15. охранник -харуулшан

Части тела -бэеын хубинууд

  1. голова – тархи

  2. глаза – нюдэн

  3. рот – аман

  4. уши – шэхэн

  5. волосы – үhэн

  6. нос – хамар

  7. рука – гар

  8. живот – гэдэhэн

  9. ноги- хүл

  10. спина – нюрган

  11. лицо- нюур

  12. лоб – духа

  13. губа – урал

  14. легкие – уушхан

  15. щека-хасар

  16. брови – нидхэ

  17. кожа – арhан

  18. горло – хоолой

  19. палец- хурган

  20. зуб-шүдэн

  21. шея – хүзүүн

  22. ноготь – хюмhан

  23. ресницы – hорьмоhон

  24. кровь – шуhан

  25. плечо – мүр

  26. печень –эльгэн

  27. сердце – зүрхэн

  28. ладонь –альган

  29. почки – бөөрэ

  30. колени - үбдэгүүд

Цвета - үнгэнүүд

  1. белый –сагаан

  2. черный – хара

  3. красный-улаан

  4. желтый – шара

  5. синий – хүхэ

  6. розовый – ягаан

  7. зеленый – ногоон

  8. коричневый – хүрин

  9. палевый – шаргал

  10. серый – боро

  11. оранжевый –шара улаан

  12. голубой – сэнхир хүхэ

  13. темно-синий – хара хүхэ

  14. бордовый – хүри улан

  15. бежевый -хуа


Рабочие инструменты – ажалай хэрэгсэлнүүд

  1. молоток –алха

  2. грабли – тармуур

  3. телега – тэргэ

  4. вилы – аса

  5. доска – хабтагай

  6. гвоздь – хадааhан

  7. коса – хажуур

  8. пила – хюрөө

  9. топор –һүхэ

  10. кирпич – хирпиисэ

  11. ключ-түлхюур

Дерево -модон

  1. береза - хуhан

  2. сосна - нарhан

  3. лиственнца - шэнэhэн

  4. тополь –уляангир

  5. осина – уляаhан

  6. ель – хасуури

  7. кедр – хуша

  8. багульник – тэрэнги

  9. пихта – жодоо

  10. можжевельник - арса


Звери -зэрлиг амитад

  1. волк – шоно

  2. лиса – үнэгэн

  3. белка – хэрмэн

  4. заяц – шандаган

  5. рысь – шэлүүhэн

  6. олень – буга

  7. бурундук – жэрхи

  8. косуля – гүрөөһэн

  9. суслик – үрхэ

  10. медведь- баабгай

  11. соболь – булган

  12. барсук – доргон

  13. лось – хандагай

  14. ёж- заряа

  15. hолонго - колонок

Растение - ургамал

  1. брусника – алирhан

  2. подорожник – таба hалаа

  3. голубика – нэрhэн

  4. шиповник – нохойн хоншоор

  5. земляника –гүлзөөргэнэ

  6. ревень – гэшүүнэ

  7. черемуха – мойhон

  8. золотарник – алтаргана

  9. облепиха – шасаргана

  10. чабрец – ая-ганга

  11. боярышник – долоогоно

  12. смородина – үхэр нюдэн

  13. репейник - носоргоно

  14. ковыль- хилгана

  15. земляника - гүлзөөргэнэ


Цветы – сэсэг

  1. ромашка- балжан гарма

  2. лилия -улаалзай

  3. роза – бамба сэсэг

  4. подснежник – ургы

  5. колокольчик – хонхо сэсэг

  6. одуванчик – нямняа сэсэг

  7. подсолнух-наран сэсэг

  8. герань – азаргана

  9. ирис –сахилза үбhэн

  10. колокольчик –хонхо сэсэг

  11. лотос – бадма ленхобо


Рыба – загаhан

  1. щука – сурхай

  2. налим – гутаар

  3. карась – хөөлэнтии

  4. окунь- алгана

  5. гальян – жараахай

  6. омуль – омоли

  7. таймень – тула

  8. сорога – ялаагана

  9. лещ – тээли

  10. семга – улаан загаhан



Видео игры «Юртэмсэ» https://disk.yandex.ru/i/_KIHv1MtrenIBQ