Иноязычная культура как фактор формирования идентичности.
В последнее время обучение английскому языку в средних общеобразовательных школах зачастую начинается уже в младших классах.
Учитывая психофизиологические особенности младшего школьного возраста, полагаю, что уже на начальном этапе возможно и необходимо построение обучения иностранному языку как овладение иноязычной культурой.
Глубокие изменения, происходящие в психологическом облике младшего школьника, свидетельствуют о широких возможностях развития ребенка на данном возрастном этапе. В течение этого периода на качественно новом уровне реализуется потенциал развития ребенка как активного субъекта, познающего окружающий мир и самого себя, приобретающего собственный опыт действовать в этом мире.
Учитывая позитивные изменения и преобразования, возникающие во всех сферах психического развития учащихся младшего школьного возраста, необходимо обозначить особенности организации учебного процесса по английскому языку в начальной школе с использованием лингвострановедческого аспекта иностранного языка. Здесь подробнее нужно остановиться на таком понятии как идентичность, которое вводится в стандартах второго поколения.
Идентичность (англ. Identity) — свойство психики человека в концентрированном виде выражать для него то, как он представляет себе свою принадлежность к различным социальным, национальным, профессиональным, языковым, политическим, религиозным, расовым и другим группам или иным общностям, или отождествление себя с тем или иным человеком, как воплощением присущих этим группам или общностям свойств.
Более узким является понятие национальная идентичность. Национальная идентичность — одна из составляющих идентичности человека, связанная с ощущаемой им принадлежностью к определённой нации, стране, культурному пространству. Национальная идентичность не тождественна понятиям гражданства или национальности, хотя они могут быть факторами, оказывающими на неё сильное влияние.
Национальная идентичность не является прирождённой чертой. Она проистекает из приобретённого осознания общности культуры, истории, языка с определённой группой людей. Применимо к учащимся начальных классов, я бы назвала этот процесс осознанием самого себя в различных социальных контекстах. Поскольку предметом является иностранный язык, то и социальный контекст будет просматриваться в иноязычной культуре посредством УМК. В нашем образовательном учреждении мы используем УМК М.З.Биболетовой, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубаневой «Английский с удовольствием»- «Enjoy English»,издательство «Титул», 2014 год, рекомендованный Министерством образования и науки РФ и соответствующий ФГОС НОО. Данный УМК составлен в русле коммуникативно-когнитивного подхода, который является ведущим в современной методике. Учебник ориентирован как на обучение учащихся общению на английском языке, так и на интеллектуальное, эмоциональное и общее речевое развитие детей средствами английского языка.
Обучение английскому языку на начальном этапе должно иметь коммуникативную направленность. Это означает, что английскому языку обучают как средству общения в двух формах: устной и письменной, и тем самым вносится вклад в формирование всесторонне развитой личности, способной использовать английский язык как средство общения, средство установления контактов с людьми, говорящими на этом языке.
Начальное обучение иностранному языку предполагает более динамичное развитие умений и навыков устной речи (говорения и понимания речи на слух). Учащиеся младшего школьного возраста без труда усваивают устно не только отдельные слова, но и целые речевые цепи. Начиная заниматься иностранным языком, ребенок испытывает огромное желание заговорить с первых минут на этом языке. В целях сохранения этой сильной мотивации к изучению языка ребенку необходимо приблизить перспективу «говорения» и поддержать его первоначальное стремление немедленно вступить в процесс коммуникации. Поэтому именно устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения.
Процесс вхождения в культуру изучаемого языка полезно строить, начиная с детского фольклора и традиций. Разучивание английских песенок, рифмовок, считалок, которые используются сверстниками наших учеников в англоязычных странах, не только помогает легко и быстро усвоить определенный объем языкового материала, но и доставляет им удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остается в памяти маленького человека, оставляя след в его сознании. У ребёнка формируется положительная самооценка, что, несомненно, придаёт ему уверенности в себе, а это немаловажно в нашей стране в складывающейся современной истории.
Проводить обучение иностранному языку детей младшего школьного возраста целесообразно с использованием приемов, побуждающих их к физической активности: ролевые, познавательные игры, драматизация, инсценирование (английских народных и авторских сказок), раскрашивание, рисование, пение, танец.
Изучение тем «Любимые игрушки», «Спортивные увлечения», «Времена года», «Пища», «Одежда» и др. целесообразно пополнять информацией лингвострановедческого характера. Стремление учащихся к расширению своего собственного кругозора, желание познакомиться с жизнью страны изучаемого языка, с её географией, историей, бытом и т.д. является одним из важнейших мотивационных стимулов изучения иностранного языка. Формирование мотивации к учебе через приобщение к иноязычной культуре чрезвычайно важно, так как само иноязычное общение в условиях школьного обучения не подкреплено языковой средой, реальной необходимостью. Учебник для 2 класса выстроен в сюжетную линию « английский театр». На каждом уроке ученики принимают участие в «спектакле», поэтому на данном этапе обучение проходит интересно, весело и легко. Например, при изучении темы «Одежда», ученикам предлагается выполнить творческий проект по созданию журнала модной одежды для телеведущих, которыми стали герои учебника: клоуны Тим и Том, девочка Алиса и арлекин Трикки. В 3 классе путешествие по стране изучаемого языка продолжается вместе с учениками «лесной школы». Актеры из предыдущего учебника становятся учениками «лесной школы». Уроки этикета, хороших манер, здорового образа жизни, праздники. Все это разыгрывается в диалогах, ролевых играх, мини-сценках. Именно здесь начинает формироваться идентичность учащегося, что является значимым фактором, помогающим расти уверенным в себе и способным принять правильное решение, так необходимое в современных условиях.
Создаются предпосылки для иного восприятия языка как составной части всей духовной культуры общества. Изучение языка уже не представляется ученику механическим процессом заучивания новых слов и грамматических правил. Языковые единицы воспринимаются как носители информации об особенностях менталитета и, как следствие, поведенческих норм иноязычного общества.
Сказанное дает основание считать, что уроки иностранного языка прежде всего должны стать уроками иноязычной культуры, то есть быть действенным средством становления личности учащихся. Когда-то Эйнштейн в шутку заметил: «Образование - это то, что остается у человека после того, как он забудет все, чему его учили». Так ли уж парадоксально и шутливо высказывание великого учёного? Может быть, если поставить целью обучение овладение определенным уровнем иноязычной культуры, то, во-первых, изменится результат обучения, а, во-вторых, если речевые умения и утратятся со временем, то останется то, что не менее важно, ибо иноязычная культура, которой человек овладел, поможет ему избежать бездуховности.