СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 20.06.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Интернациональные слова как опорные элементы для развития коммуникативных компетенций обучающихся

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к выступлению по теме ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА КАК ОПОРНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ 

 

Просмотр содержимого документа
«Интернациональные слова как опорные элементы для развития коммуникативных компетенций обучающихся»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Кузембетьевская средняя общеобразовательная школа им. Х.Г. Хусаинова» Мензелинского муниципального района РТ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА  КАК ОПОРНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ  ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ  ОБУЧАЮЩИХСЯ Мухамадиев Даниль Фанилевич, учитель английского языка

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Кузембетьевская средняя общеобразовательная школа им. Х.Г. Хусаинова»

Мензелинского муниципального района РТ

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА

КАК ОПОРНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ

ОБУЧАЮЩИХСЯ

Мухамадиев Даниль Фанилевич,

учитель английского языка

 Аспирин, инъекция,  радио,  телевизор, геометрия,  химия,  культура, спорт, олимпиада,  призёр,  хоккей,  шайба,  диск, стадион, матч,  тайм, бокс, спринтер, стайер,  гроссмейстер,  старт,  финиш,  отель, супермаркет, такси, автобус,  хоккей,  бобслей, биатлон, снойборд, шорт-трек, фристайл

Аспирин, инъекция, радио, телевизор, геометрия, химия, культура, спорт, олимпиада, призёр, хоккей, шайба, диск, стадион, матч, тайм, бокс, спринтер, стайер, гроссмейстер, старт, финиш, отель, супермаркет, такси, автобус, хоккей, бобслей, биатлон, снойборд, шорт-трек, фристайл

ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ Демонстрация возможностей работы с интернациональными словами через систему распределении / деления интернациональных слов на группы. В процессе ознакомления с данными словами у нас формируются умение видеть общее и различное в интернациональной лексике в разных языках, вычленять морфологические форманты (суффиксы и префиксы) и их грамматическое значение, образовывать с их помощью лексические единицы в английском языке, отталкиваясь от интернациональных слов в английском языке. Здесь также рассматриваются случаи, когда интернациональная лексика может приводить к ложным аналогиям и возникновению псевдоэквивалентов

ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

  • Демонстрация возможностей работы с интернациональными словами через систему распределении / деления интернациональных слов на группы.
  • В процессе ознакомления с данными словами у нас формируются умение видеть общее и различное в интернациональной лексике в разных языках, вычленять морфологические форманты (суффиксы и префиксы) и их грамматическое значение, образовывать с их помощью лексические единицы в английском языке, отталкиваясь от интернациональных слов в английском языке.
  • Здесь также рассматриваются случаи, когда интернациональная лексика может приводить к ложным аналогиям и возникновению псевдоэквивалентов
РЕЗУЛЬТАТ ИССЛЕДОВАНИЯ Преодоление трудностей при изучении английскому языку с опорой на интернациональную лексику в русском и английском языках, выработка умений образовывать новые лексические и грамматические единицы на английском языке, понимать аутентичные тексты на английском языке.  В приложении к работе представлены таблицы с рядом интернациональных слов, которые могут оказать помощь при подготовке к ГИА в части чтения и понимания текста, аудирования, словообразования (даны конкретные примеры образования слов при помощи суффиксов и префиксов, как образец для формирования новых слов).

РЕЗУЛЬТАТ ИССЛЕДОВАНИЯ

Преодоление трудностей при изучении английскому языку с опорой на интернациональную лексику в русском и английском языках, выработка умений образовывать новые лексические и грамматические единицы на английском языке, понимать аутентичные тексты на английском языке.

В приложении к работе представлены таблицы с рядом интернациональных слов, которые могут оказать помощь при подготовке к ГИА в части чтения и понимания текста, аудирования, словообразования (даны конкретные примеры образования слов при помощи суффиксов и префиксов, как образец для формирования новых слов).

КАК МНОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ В НАШЕМ ЛЕКСИКОНЕ? Авиационная штурман, радист, пилот, стюардесса, фюзеляж, мотор, шасси терминология: и т.д. – всё это заимствованные слова. Или обратите внимание на следующие группы слов. Аспирин, инъекция, радио, телевизор, геометрия, физика, химия, культура. Это далеко не все области, где употребляются заимствованные слова. Заимствованными являются и спорт, и олимпиада, призёр, хоккей, шайба, диск, стадион, матч, тайм, бокс, спринтер, стайер, гроссмейстер, старт, финиш, отель, мотель, супермаркет, такси, автобус, хоккей, бобслей, биатлон, снойборд, шорт-трек, фристайл и многие другие. Итак, мы видим, что многие слова из разных областей жизни звучат одинаково во всех языках мира. Такие слова называются  интернациональными .  Интернациональные слова – это лексические единицы в разных языках, имеющие сходную (звуковую и/или графическую) структуру, а также одинаковое значение

КАК МНОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ В НАШЕМ ЛЕКСИКОНЕ?

Авиационная штурман, радист, пилот, стюардесса, фюзеляж, мотор, шасси терминология: и т.д. – всё это заимствованные слова.

Или обратите внимание на следующие группы слов. Аспирин, инъекция, радио, телевизор, геометрия, физика, химия, культура.

Это далеко не все области, где употребляются заимствованные слова. Заимствованными являются и спорт, и олимпиада, призёр, хоккей, шайба, диск, стадион, матч, тайм, бокс, спринтер, стайер, гроссмейстер, старт, финиш, отель, мотель, супермаркет, такси, автобус, хоккей, бобслей, биатлон, снойборд, шорт-трек, фристайл и многие другие.

Итак, мы видим, что многие слова из разных областей жизни звучат одинаково во всех языках мира. Такие слова называются  интернациональными .

Интернациональные слова – это лексические единицы в разных языках, имеющие сходную (звуковую и/или графическую) структуру, а также одинаковое значение

ГРУППИРОВАНИЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ  слова, совпадающие по форме и значению в английском и русском языках,  например: Pianist – пианист, Journalist – журналист Argu ment - Аргумент Inspect or - Инспектор Terror ist - Террорист Fit ness - Фитнес Digest - дайджест Brows er - браузер Show - шоу Problem - проблема

ГРУППИРОВАНИЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ

  • слова, совпадающие по форме и значению в английском и русском языках,

например: Pianist – пианист, Journalist – журналист

Argu ment - Аргумент

Inspect or - Инспектор

Terror ist - Террорист

Fit ness - Фитнес

Digest - дайджест

Brows er - браузер

Show - шоу

Problem - проблема

2) слова — гибриды, значение данной группы слов можно установить при помощи анализа его составляющих компонентов,  например: Discussion – дискуссия,  Impulsive – импульсивный,  Argument – аргумент,  Technological – технологичный

2) слова — гибриды, значение данной группы слов можно установить при помощи анализа его составляющих компонентов,

например: Discussion – дискуссия,

Impulsive – импульсивный,

Argument – аргумент,

Technological – технологичный

- ly, наречие Regularly – регулярно - man, существительное policeman - полицейский businessman – бизнесмен -er, or, существительное actor - актер reporter - репортер
  • - ly, наречие

Regularly – регулярно

  • - man, существительное

policeman - полицейский

businessman – бизнесмен

  • -er, or, существительное

actor - актер

reporter - репортер

- ious - ый , прилагательное ambitious – амбициозный religious – религиозный - ant – ент , существительное а ssistant - ассистент - ian – нец , существительное vegetarian – вегетарианец -ity – ость, существительное popularity -популярность creativity - креативн o сть
  • - ious - ый , прилагательное

ambitious – амбициозный

religious – религиозный

  • - ant – ент , существительное

а ssistant - ассистент

  • - ian – нец , существительное

vegetarian – вегетарианец

  • -ity – ость, существительное

popularity -популярность

creativity - креативн o сть

3) «ложные друзья переводчика» (слова совпадают по форме, но имеют расхождения в значении):  intelligent – умный, образованный; family – семья,  magazine – журнал, general – основной Actually - Действительно Data - Данные Fabric - Ткань Obligation - Обязательство Repetition - Повторение Speculation - Предположение Spectacles - Очки Servant - Слуга Wallet – Кошелек Babushka - Косынка

3) «ложные друзья переводчика» (слова совпадают по форме, но имеют расхождения в значении):

intelligent – умный, образованный; family – семья,

magazine – журнал, general – основной

  • Actually - Действительно
  • Data - Данные
  • Fabric - Ткань
  • Obligation - Обязательство
  • Repetition - Повторение
  • Speculation - Предположение
  • Spectacles - Очки
  • Servant - Слуга
  • Wallet – Кошелек
  • Babushka - Косынка
4) «слэнг» (слова, которые используются определенной группой людей, например молодежью): fake   hype    top     trend     hater      smile       hoody

4) «слэнг» (слова, которые используются определенной группой людей, например молодежью):

fake

hype

top

trend

hater

smile

hoody

Русское слово  Английское слово  Фолловер Хэйтер Показатель  follow er hat er Дизлайк Часть речи  - er dis like Майнинг Образует от глагола существительное, обозначающее кто это действие выполняет - dis min ing  - ing Глагол, отрицательное действие Образует от глагола существительное, обозначающее процесс, действие (герундий)

Русское слово

Английское слово

Фолловер

Хэйтер

Показатель

follow er

hat er

Дизлайк

Часть речи

- er

dis like

Майнинг

Образует от глагола существительное, обозначающее кто это действие выполняет

- dis

min ing

- ing

Глагол, отрицательное действие

Образует от глагола существительное, обозначающее процесс, действие

(герундий)

5) имена собственные, данные слова не предоставляют трудностей в понимании, так как они созвучны и пишутся с заглавной буквы:  Kazan – Казань  Pushkin – Пушкин  London – Лондон

5) имена собственные, данные слова не предоставляют трудностей в понимании, так как они созвучны и пишутся с заглавной буквы:

Kazan – Казань

Pushkin – Пушкин

London – Лондон

СООТНЕСЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ Контрольно-измерительные материалы ЕГЭ и ОГЭ включают в себя задания по чтению текстов, словообразованию, формированию различных коммуникативных стратегий. При выполнении данных заданий большую помощь может оказать соотнесение некоторых грамматических категорий русского и английского языков. Во-первых, для выполнения заданий на определенный вид чтения: просмотровое, ознакомительное (понимание общего содержания текста); поисковое (понимание запрашиваемой информации) необходимо обратить внимание на так называемые «интернационализмы», которые созвучны в обоих языках

СООТНЕСЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ

  • Контрольно-измерительные материалы ЕГЭ и ОГЭ включают в себя задания по чтению текстов, словообразованию, формированию различных коммуникативных стратегий. При выполнении данных заданий большую помощь может оказать соотнесение некоторых грамматических категорий русского и английского языков.
  • Во-первых, для выполнения заданий на определенный вид чтения: просмотровое, ознакомительное (понимание общего содержания текста); поисковое (понимание запрашиваемой информации) необходимо обратить внимание на так называемые «интернационализмы», которые созвучны в обоих языках
    ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТЫ И УСТАНОВИТЕ СООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ ТЕКСТАМИ А–G И ЗАГОЛОВКАМИ 1–8 .  ЗАПИШИТЕ СВОИ ОТВЕТЫ В ТАБЛИЦУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАЖДУЮ ЦИФРУ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ . В ЗАДАНИИ ЕСТЬ ОДИН ЛИШНИЙ ЗАГОЛОВОК .   C . Five years ago a Dutch  architect built a very  unusual house in Africa . It’s shaped like a  football . ‘Maybe I am crazy but I have a passion for football ,’ he says. He built his house in  Malawi because he just likes Africa and would like to stay on the continent forever. Standing on  a three meter tall brick wall, the architect ’s house has become a popular  tourist attraction.

ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТЫ И УСТАНОВИТЕ СООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ ТЕКСТАМИ А–G И ЗАГОЛОВКАМИ 1–8 . ЗАПИШИТЕ СВОИ ОТВЕТЫ В ТАБЛИЦУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАЖДУЮ ЦИФРУ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ . В ЗАДАНИИ ЕСТЬ ОДИН ЛИШНИЙ ЗАГОЛОВОК .

C . Five years ago a Dutch architect built a very unusual house in Africa . It’s shaped like a

football . ‘Maybe I am crazy but I have a passion for football ,’ he says. He built his house in

Malawi because he just likes Africa and would like to stay on the continent forever. Standing on

a three meter tall brick wall, the architect ’s house has become a popular tourist attraction.

               ВТОРАЯ ГРУППА СЛОВ  ПРОЧИТАЙТЕ ПРИВЕДЁННЫЙ НИЖЕ ТЕКСТ. ПРЕОБРАЗУЙТЕ СЛОВА, НАПЕЧАТАННЫЕ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ В КОНЦЕ СТРОК, ОБОЗНАЧЕННЫХ НОМЕРАМИ B13–B18 , ТАК, ЧТОБЫ ОНИ ГРАММАТИЧЕСКИ И ЛЕКСИЧЕСКИ СООТВЕТСТВОВАЛИ СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА. ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ ПОЛУЧЕННЫМИ СЛОВАМИ. КАЖДЫЙ ПРОПУСК СООТВЕТСТВУЕТ ОТДЕЛЬНОМУ ЗАДАНИЮ B13–B18 .      B13 The gorilla is a shy creature and seldom violent. In fact, it is quite different from the _____________animal we sometimes see in films and comic books. It only stands on two legs and beats its  chest if it wants to frighten an enemy away.  DANGER   B14   Gorillas are the largest and the most ________________of all the apes. Adult males reach an average height of 150–170 cm and weigh from 135 to 230 kg. Females are smaller.  POWER B15   Both males and females are _________________________________ strong and can tear down branches and pull up small trees.  EXTREME B16 They spend their days ____________for food or resting in the warm sun.  LOOK B17 But there are few of these animals left in the wild. This is because people are cutting down the forests in which gorillas ____________________ . LIFE B18   If we want to save the gorilla, we must take ___________________ now.  ACT

ВТОРАЯ ГРУППА СЛОВ ПРОЧИТАЙТЕ ПРИВЕДЁННЫЙ НИЖЕ ТЕКСТ. ПРЕОБРАЗУЙТЕ СЛОВА, НАПЕЧАТАННЫЕ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ В КОНЦЕ СТРОК, ОБОЗНАЧЕННЫХ НОМЕРАМИ B13–B18 , ТАК, ЧТОБЫ ОНИ ГРАММАТИЧЕСКИ И ЛЕКСИЧЕСКИ СООТВЕТСТВОВАЛИ СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА. ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ ПОЛУЧЕННЫМИ СЛОВАМИ. КАЖДЫЙ ПРОПУСК СООТВЕТСТВУЕТ ОТДЕЛЬНОМУ ЗАДАНИЮ B13–B18 .  

  • B13

The gorilla is a shy creature and seldom violent. In fact, it is quite different from the _____________animal we sometimes see in films and comic books.

It only stands on two legs and beats its chest if it wants to frighten an enemy away. DANGER

  •   B14

  Gorillas are the largest and the most ________________of all the apes.

Adult males reach an average height of 150–170 cm and weigh from 135

to 230 kg. Females are smaller. POWER

  • B15

  Both males and females are _________________________________

strong and can tear down branches and pull up small trees. EXTREME

  • B16

They spend their days ____________for food or resting in the warm sun. LOOK

  • B17

But there are few of these animals left in the wild. This is because people are cutting down the forests in which gorillas ____________________ . LIFE

  • B18

  If we want to save the gorilla, we must take ___________________ now. ACT

Подводя итог, следует отметить, что роль интернациональной лексики в различных сферах нашей жизни бесспорна. В процессе изучения языков и работа с такой лексикой позволяет научиться сопоставлять, находить общее и различное, а также позволяет быстрее овладеть новым иностранным языком. Изучающие английский язык овладевают навыком положительного переноса, учатся избегать интерферирующего влияния прежнего опыта, развивают языковую догадку и интуицию. Более того, регулярное выполнение упражнений на образование новых слов, с опорой на интернациональную лексику, окажет большую помощь при подготовке к ГИА.

Подводя итог, следует отметить, что роль интернациональной лексики в различных сферах нашей жизни бесспорна. В процессе изучения языков и работа с такой лексикой позволяет научиться сопоставлять, находить общее и различное, а также позволяет быстрее овладеть новым иностранным языком.

Изучающие английский язык овладевают навыком положительного переноса, учатся избегать интерферирующего влияния прежнего опыта, развивают языковую догадку и интуицию.

Более того, регулярное выполнение упражнений на образование новых слов, с опорой на интернациональную лексику, окажет большую помощь при подготовке к ГИА.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Поделитесь с друзьями
ВКонтактеОдноклассникиTwitterМой МирLiveJournalGoogle PlusЯндекс