Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Кузембетьевская средняя общеобразовательная школа им. Х.Г. Хусаинова»
Мензелинского муниципального района РТ
ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА
КАК ОПОРНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ
ОБУЧАЮЩИХСЯ
Мухамадиев Даниль Фанилевич,
учитель английского языка
Аспирин, инъекция, радио, телевизор, геометрия, химия, культура, спорт, олимпиада, призёр, хоккей, шайба, диск, стадион, матч, тайм, бокс, спринтер, стайер, гроссмейстер, старт, финиш, отель, супермаркет, такси, автобус, хоккей, бобслей, биатлон, снойборд, шорт-трек, фристайл
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
- Демонстрация возможностей работы с интернациональными словами через систему распределении / деления интернациональных слов на группы.
- В процессе ознакомления с данными словами у нас формируются умение видеть общее и различное в интернациональной лексике в разных языках, вычленять морфологические форманты (суффиксы и префиксы) и их грамматическое значение, образовывать с их помощью лексические единицы в английском языке, отталкиваясь от интернациональных слов в английском языке.
- Здесь также рассматриваются случаи, когда интернациональная лексика может приводить к ложным аналогиям и возникновению псевдоэквивалентов
РЕЗУЛЬТАТ ИССЛЕДОВАНИЯ
Преодоление трудностей при изучении английскому языку с опорой на интернациональную лексику в русском и английском языках, выработка умений образовывать новые лексические и грамматические единицы на английском языке, понимать аутентичные тексты на английском языке.
В приложении к работе представлены таблицы с рядом интернациональных слов, которые могут оказать помощь при подготовке к ГИА в части чтения и понимания текста, аудирования, словообразования (даны конкретные примеры образования слов при помощи суффиксов и префиксов, как образец для формирования новых слов).
КАК МНОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ В НАШЕМ ЛЕКСИКОНЕ?
Авиационная штурман, радист, пилот, стюардесса, фюзеляж, мотор, шасси терминология: и т.д. – всё это заимствованные слова.
Или обратите внимание на следующие группы слов. Аспирин, инъекция, радио, телевизор, геометрия, физика, химия, культура.
Это далеко не все области, где употребляются заимствованные слова. Заимствованными являются и спорт, и олимпиада, призёр, хоккей, шайба, диск, стадион, матч, тайм, бокс, спринтер, стайер, гроссмейстер, старт, финиш, отель, мотель, супермаркет, такси, автобус, хоккей, бобслей, биатлон, снойборд, шорт-трек, фристайл и многие другие.
Итак, мы видим, что многие слова из разных областей жизни звучат одинаково во всех языках мира. Такие слова называются интернациональными .
Интернациональные слова – это лексические единицы в разных языках, имеющие сходную (звуковую и/или графическую) структуру, а также одинаковое значение
ГРУППИРОВАНИЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ
- слова, совпадающие по форме и значению в английском и русском языках,
например: Pianist – пианист, Journalist – журналист
Argu ment - Аргумент
Inspect or - Инспектор
Terror ist - Террорист
Fit ness - Фитнес
Digest - дайджест
Brows er - браузер
Show - шоу
Problem - проблема
2) слова — гибриды, значение данной группы слов можно установить при помощи анализа его составляющих компонентов,
например: Discussion – дискуссия,
Impulsive – импульсивный,
Argument – аргумент,
Technological – технологичный
Regularly – регулярно
policeman - полицейский
businessman – бизнесмен
actor - актер
reporter - репортер
- - ious - ый , прилагательное
ambitious – амбициозный
religious – религиозный
- - ant – ент , существительное
а ssistant - ассистент
- - ian – нец , существительное
vegetarian – вегетарианец
- -ity – ость, существительное
popularity -популярность
creativity - креативн o сть
3) «ложные друзья переводчика» (слова совпадают по форме, но имеют расхождения в значении):
intelligent – умный, образованный; family – семья,
magazine – журнал, general – основной
- Actually - Действительно
- Data - Данные
- Fabric - Ткань
- Obligation - Обязательство
- Repetition - Повторение
- Speculation - Предположение
- Spectacles - Очки
- Servant - Слуга
- Wallet – Кошелек
- Babushka - Косынка
4) «слэнг» (слова, которые используются определенной группой людей, например молодежью):
fake
hype
top
trend
hater
smile
hoody
Русское слово
Английское слово
Фолловер
Хэйтер
Показатель
follow er
hat er
Дизлайк
Часть речи
- er
dis like
Майнинг
Образует от глагола существительное, обозначающее кто это действие выполняет
- dis
min ing
- ing
Глагол, отрицательное действие
Образует от глагола существительное, обозначающее процесс, действие
(герундий)
5) имена собственные, данные слова не предоставляют трудностей в понимании, так как они созвучны и пишутся с заглавной буквы:
Kazan – Казань
Pushkin – Пушкин
London – Лондон
СООТНЕСЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ
- Контрольно-измерительные материалы ЕГЭ и ОГЭ включают в себя задания по чтению текстов, словообразованию, формированию различных коммуникативных стратегий. При выполнении данных заданий большую помощь может оказать соотнесение некоторых грамматических категорий русского и английского языков.
- Во-первых, для выполнения заданий на определенный вид чтения: просмотровое, ознакомительное (понимание общего содержания текста); поисковое (понимание запрашиваемой информации) необходимо обратить внимание на так называемые «интернационализмы», которые созвучны в обоих языках
ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТЫ И УСТАНОВИТЕ СООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ ТЕКСТАМИ А–G И ЗАГОЛОВКАМИ 1–8 . ЗАПИШИТЕ СВОИ ОТВЕТЫ В ТАБЛИЦУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАЖДУЮ ЦИФРУ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ . В ЗАДАНИИ ЕСТЬ ОДИН ЛИШНИЙ ЗАГОЛОВОК .
C . Five years ago a Dutch architect built a very unusual house in Africa . It’s shaped like a
football . ‘Maybe I am crazy but I have a passion for football ,’ he says. He built his house in
Malawi because he just likes Africa and would like to stay on the continent forever. Standing on
a three meter tall brick wall, the architect ’s house has become a popular tourist attraction.
ВТОРАЯ ГРУППА СЛОВ ПРОЧИТАЙТЕ ПРИВЕДЁННЫЙ НИЖЕ ТЕКСТ. ПРЕОБРАЗУЙТЕ СЛОВА, НАПЕЧАТАННЫЕ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ В КОНЦЕ СТРОК, ОБОЗНАЧЕННЫХ НОМЕРАМИ B13–B18 , ТАК, ЧТОБЫ ОНИ ГРАММАТИЧЕСКИ И ЛЕКСИЧЕСКИ СООТВЕТСТВОВАЛИ СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА. ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ ПОЛУЧЕННЫМИ СЛОВАМИ. КАЖДЫЙ ПРОПУСК СООТВЕТСТВУЕТ ОТДЕЛЬНОМУ ЗАДАНИЮ B13–B18 .
The gorilla is a shy creature and seldom violent. In fact, it is quite different from the _____________animal we sometimes see in films and comic books.
It only stands on two legs and beats its chest if it wants to frighten an enemy away. DANGER
Gorillas are the largest and the most ________________of all the apes.
Adult males reach an average height of 150–170 cm and weigh from 135
to 230 kg. Females are smaller. POWER
Both males and females are _________________________________
strong and can tear down branches and pull up small trees. EXTREME
They spend their days ____________for food or resting in the warm sun. LOOK
But there are few of these animals left in the wild. This is because people are cutting down the forests in which gorillas ____________________ . LIFE
If we want to save the gorilla, we must take ___________________ now. ACT
Подводя итог, следует отметить, что роль интернациональной лексики в различных сферах нашей жизни бесспорна. В процессе изучения языков и работа с такой лексикой позволяет научиться сопоставлять, находить общее и различное, а также позволяет быстрее овладеть новым иностранным языком.
Изучающие английский язык овладевают навыком положительного переноса, учатся избегать интерферирующего влияния прежнего опыта, развивают языковую догадку и интуицию.
Более того, регулярное выполнение упражнений на образование новых слов, с опорой на интернациональную лексику, окажет большую помощь при подготовке к ГИА.