СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследователи героического эпоса "Джангар"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Исследователи героического эпоса "Джангар"»

Исследователи "Джангара"

Впервые о существовании эпоса «Джангар» стало известно вначале ХIХ века. Вениамин (Беньямин) Бергманн (1772-1856гг.) уроженец Лифляндии (Латвии) в 1802 г. на средства Российской Академии наук предпринял поездку к волжским калмыкам, где за два года собрал большой материал по истории, языку, быту и религии калмыков. Описание своего путешествия «Кочевнические скитания среди калмыков в 1802-1803гг.» В. Бергман издал в 1804 году в Риге на немецком языке, выходило оно и на французском, некоторые отрывки из этого труда в переводе на русский язык были опубликованы в «Азиатском вестнике» (1826) и «Вестнике Европы». В описании путешествия В. Бергмана содержатся ценные сведения этнографического характера. Он первым записал и опубликовал одну песнь (1804г.) из героического эпоса «Джангар» и «Легенду о Джангаре» (1805г.). О бытовании «Джангара» писали и другие ученые, приезжавшие в калмыцкие степи в этнографических целях. Крупный вклад в собирание и изучение «Джангара» внесли русские и зарубежные ученые: К.Ф. Голстунский. А.А. Бобровников, В.Л. Котвич, Б.Я. Владимирцов, С.А. Козин, Г. Рамстедт, Ц. Дамдинсурэн, Н.О. Очиров, П. Поуха, Ж. Цолоо, X. Лувсанбалдан, Т. Джамцо, Лю Шиу, Ж. Ринчиндорж и др. Изучением «Джангара» в последние десятилетия занимались и занимаются такие исследователи, как Б.Х. Тодаева, А.Ш. Кичиков, Н.Ц. Биткеев, Э.Б. Овалов, Н.Б. Сангаджиева, В.К. Шивлянова.

ВЕНИАМИН ГУСТАВОВИЧ БЕРГМАН (1772-1856)

Вениамин Густавович Бергман, другой вариант имени – Вениамин (Бениамин) Густав (нем. Beniamin Bergmann) родился в Лифляндской губернии, Российской империи.  Вениамин Бергман – лютеранский пастор, писатель, переводчик, сделал самую раннюю европейскую документированную запись калмыцкого эпоса «Джангар». Обучался в Ляйпцигском и Йенском университетах, после чего занимался преподавательской деятельностью в Риге и Москве. В начале 1802 года был отправлен Императорской академией в экспедицию в Калмыцкую степь. В феврале 1802 года прибыл в Сарепту-на-Волге, откуда совершил поездки в течение последующих двух лет. Во время своих экспедиций изучил калмыцкий язык и собрал богатый материал по истории, языку, быту и культуре калмыков.

Результаты своих поездок опубликовал в сочинении «Кочевнические скитания среди калмыков в 1802 – 1803 годах», которое издал на немецком языке в 1804 году в Риге (Nomadische Streifereien unter den Kalmücken in den Jahren 1802 und 1803, Bd. II, Riga, 1804). Отрывки этого сочинения на русском языке были опубликованы в 1826 году в «Азиатском вестнике» (Путешествие Бергмана к калмыкам, Азиатский вестник, 1826, кн. 3, стр. 187 – 189) и «Вестнике Европы» (Любопытные известия о калмыках, Вестник Европы, № 21, ч. XXIV, М, 1805, стр. 269 – 283). Первым в истории европейской этнографии записал из уст неизвестного джангарчи отрывки калмыцкого эпоса «Джангар» в своём сочинении «Героические песни из Джангариады». Сделал перевод с калмыцкого языка буддийского трактата «Йиртмжин толи» (Зеркало вселенной).

ГОЛСТУНСКИЙ КОНСТАНТИН ФЕДОРОВИЧ

(1831-1899)

Константин Федорович Голстунский – ориенталист, профессор монгольского и калмыцкого языков Петербургского университета. В 1853 г. окончил курс обучения в Казанском университете и преподавал монгольский язык в Казанской гимназии.

В 1856 г. был командирован в кочевья Астраханской и Ставропольской губернии для ознакомления с жизнью и бытом калмыков, изучения их языка. Здесь К. Ф. Голстунский приобрел много интересных калмыцких рукописей и открыл, что разговорный

калмыцкий язык во все не тот, на котором написаны их книги, собрал богатый материал для изучения простонародной калмыцкой речи. Записал поэмы: «О поражении хана шулмусов свирепого Шара-Гюргю», «О поражении свирепого хана Хара-Киняса». В 1864 г. он их опубликовал.

Будучи преподавателем калмыцкого языка в Петербургском университете, профессор К. Ф. Голстунский составил «Русско-калмыцкий словарь» и «Калмыцко-русский словарь». Кроме того, он занимался проверкой и исправлением текстов священных книг, переведенных на монгольский язык преосвященным Нилом и др. лицами. В 1880 г. К. Ф. Голстунский издал «Монголо-ойратские законы 1640 года, дополнительные указы Галдан-хун-тайджия и законы, составленные для волжских калмыков при калмыцком хане Дондук-Даши» в переводе на русский язык.

Алексе́й Матве́евич Поздне́ев   ( 27сентября   1851 ,   Орёл  —  30 сентября   1920 ,  Ростов-на-Дону ) российский  востоковед ,монголовед, доктор монгольской и калмыцкой словесности, профессор. Один из основателей и первый директор ( 1899 — 1903 ) Восточного института . Выдающийся исследователь  монгольских письменных памятников   и монгольского   буддизма .

Алексе́й Матве́евич Поздне́ев  

( 27сентября   1851 ,

  Орёл  —  30 сентября   1920 Ростов-на-Дону )

российский  востоковед ,монголовед, доктор монгольской и калмыцкой словесности, профессор. Один из основателей и первый директор ( 1899 1903 ) Восточного института . Выдающийся исследователь 

монгольских письменных памятников   и монгольского

  буддизма .

КОТВИЧ ВЛАДИСЛАВ ЛЮДВИГОВИЧ

(1872-1944)

Владислав Людвигович Котвич родился в 1872 г. в Лидском уезде Виленской губернии Польши. Востоковед, член-корреспондент АН СССР, профессор Петербурского университета.

Для исследования калмыцких говоров профессор В. Л. Котвич неоднократно приезжал в Калмыкию. С его именем связана кропотливая

работа по собиранию образцов калмыцкого фольклора и опубликованию 11 неизвестных песен калмыцкого эпоса «Джангар», записанных им у известного сказителя Ээлян Овла, что до этого не удавалось сделать другим исследователям. В 1910 г. были изданы новые песни «Джангара», которые произвели «немалую сенсацию в научных кругах столицы» и послужили основой для современного джангароведения.

Бывая в Калмыцкой степи, В. Л. Котвич собрал большое количество калмыцких пословиц и поговорок. В 1905 г. они были изданы на калмыцком и русском языках в Петербурге. Делая сопоставительный анализ с фольклором других монгольских народов, В. Л. Котвич отмечал своеобразие калмыцкого устного народного творчества, обрядовых действий. Как исследователь монгольского и калмыцкого языков он составил и издал «Грамматику монгольского литературного языка» и «Опыт грамматики калмыцкого разговорного языка» (1915 ).

Больше четверти века он работал в России и 20 лет в Польше. За этот период им было написано и издано более 150 трудов по различным вопросам алтаистики, монголоведения и калмыковедения. Богатое научное наследие А. Л. Котвича хранится в Архиве РАН (ф. 761), в архивах гг. Кракова, Вильнюса.

КОЗИН СЕРГЕЙ АНДРЕЕВИЧ

(1879-1956)

Родился 19 октября 1879 года в городе Туапсе. Филолог, монголовед, академик АН СССР, патриарх калмыцкого эпосоведения.

Свыше десяти лет он был связан с Калмыцкой степью: сначала как государственный чиновник в должности попечителя улусов, затем как заведующий калмыцким народом Астраханской губернии. После ухода с государственной службы Сергей Андреевич занимался научным изучением эпосов монгольских народов, «Гесериады» и «Джангариады».

Автор книги «Джангариада – героическая поэма калмыков». За этот труд получил ученое звание академика. Козин С. А. сформулировал концепцию оформления эпоса, благодаря которой в 1940 году отмечалось 500-летие «Джангара».

Востоковеда Козина интересовали монгольские исторические письменные памятники. Вот перечень его публикаций по этой теме: «К вопросу о дешифровке дипломатических документов монгольских ильханов», «Ойратская историческая песнь о поражении халхасского Шолом-Убаши хун-тайджи в 1387 году с войсками ойратского четырехцарствия».

В 1930-е годы по договору с Монгольским кабинетом Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР Сергей Андреевич трудился над переводом «Сокровенного сказания» (Секретной истории монголов, или «Юань-чао ми ши»). Работа была завершена в 1936 году. Из печати вышел только 1 -й том "Сокровенного сказания”, который стал теперь библиографической редкостью.

ВЛАДИМИРЦОВ БОРИС ЯКОВЛЕВИЧ

(1884-1931)

Крупный российский ученый-монголовед, академик АН СССР. Родился 20 июля 1884 года в Калуге. Владимирцов внес вклад в развитие филологии, энтографии и истории монгольских народов.

В области изучения монгольской литературы Владимирцову принадлежат несколько работ: «Монгольский сборник рассказов», опубликованный в 1921 году и «Монголо-ойратский героический эпос» – в 1923 году.

С большой любовью Б. Я. Владимирцов отзывался и о калмыцком героическом эпосе «Джангар». «Джангариада, – писал Владимирцов, – удивительная выразительница народного духа, стремлений народа, его чаяний, она рисует его настоящий мир, вот эту его повседневную, настоящую жизнь, но только возведенную в идеал; она является действительно национальной поэмой».

И еще академик Б. Я. Владимирцов отмечал, что Калмыкия является второй родиной сказок – после Индии.

Б. Я. Владимирцов написал специальные исторические работы: «Буддизм в Тибете и Монголии» (1919 г.). «Чингис-хан» (1922 г.). Но особое значение имеет работа «Общественный строй монголов. Монгольский феодализм», вышедшая из печати в 1934 году, уже после его смерти. Этот труд является его последним и наиболее выдающимся произведением. В нем автор переходит на позиции материалистического понимания исторического процесса.

Борис Яковлевич Владимирцов – автор многих историко-филологических и энтографических статей. Ему принадлежит большая заслуга в подготовке национальных кадров для Бурятии, Калмыкии и Монголии.

ОЧИРОВ НОМТО ОЧИРОВИЧ

(1886-1960)

Родился 10 октября 1886 г. в с.Червленное – одном из северных населенных мест тогдашнего Малодербетовского улуса.

О существовании у калмыков "дивной национальной эпопеи" ученые-востоковеды знали давно. Многие ученые, среди них и профессора К.Ф. Голстунский и В.Л. Котвич пытались записать ее полностью, доказать ее целостность и взаимосвязь известных ранее песен "Джангара". Многие, разуверившись в этом, стали утверждать, что это невозможно

и, что калмыки забыли свой эпос. Это мнение опроверг в 1908 г. студент 4 курса Петербургского университета Номто Очиров, открыв миру уникального калмыцкого рапсода Ээлян Овла.

"Открытие новых песен "Джангара" произвело немалую сенсацию в научных кругах столицы. Особенно было важно, что на этот раз удалось записать целый цикл песен, представлявших собой органическое целое", – отмечал профессор В.Л. Котвич.

В патриотическом порыве, в спешном порядке готовили к изданию книгу на старописьменном письме "тодо бичиг" студенты-калмыки, обучавшиеся в учебных заведениях Петербурга по записи, произведенной Номто Очировым в русской фонетической транскрипции у Ээлян Овла. Книга была подготовлена и издана под руководством Номто Очирова, при содействии проф. Владислава Людвиговича Котвича на средства бурятского комитета "Наран". Публикация десятипесенного "Джангара" стала одним из многочисленных, набиравшего силы и темпы, процесса возрождения национальной культуры. Это было явление не только культурного, но и огромного политического значения, созвучного со стремлением калмыков к подлинному равенству с другими народностями России.

КИЧИКОВ АНАТОЛИЙ ШАЛХАКОВИЧ

(1921-1998)

Родился в декабре 1921 года в Бага-Чоносовском аймаке Манычского улуса.

Анатолий Шалхакович Кичиков участник Великой Отечественной войны, крупный ученый-джангаровед, доктор филологических наук, профессор, заслуженный учитель КАССР, лауреат Государственной премии им О. И. Городовикова, член Совета по культуре при Президенте Республики Калмыкия, член Союза писателей России.

В 1966 году возглавлял сектор "Джангар" и джангароведение "Калмыцкого НИИ прикладных и гуманитарных исследований. Многолетняя работа сектора завершилась изданием текстов 25 песен "Джангара", созданием под руководством Анатолия Шалхаковича новой научной школы джангароведения как органической части российского эпосоведения на современном этапе. Был видным и признанным специалистом в области джангароведения. Его научные интересы охватывают такие области филологии, как диалектология, лексикография, эпосоведение, литературно-художественная стилистика, литературная критика, методика преподавания родного языка и литературы.

Титанический труд профессора А. Ш. Кичикова на протяжении многих десятилетий на ниве просвещения и образования, в подготовке национальных кадров и научной смены, в разработке новых научных направлений позволили стать ему признанным классиком современного джангароведения и внести достойный вклад в экономическое и культурное возрождение калмыцкого народа.

ОВАЛОВ ЭДВИН БАДМАЕВИЧ

(1935)

Родился 14 июля 1935 г. в с. Багачонос Центрального улуса Калмыцкой автономной области. На основе всестороннего исследования одной из самых значительных поэм «О поражении свирепого Хара Киняса» в 1973 г. Оваловым Э. Б. была успешно защищена диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Он является также одним из главных редакторов

двух томов «Джангара», изданных в г. Элисте в 1985 и 1990 гг. на калмыцком языке, одним из основных исполнителей двуязычного тома «Джангар», выпущенного в свет в 1990 г. в академической серии «Эпос народов СССР (ныне «Эпос народов Евразии»)». В 1995 г. им завершена монография «Эпические традиции монгольских народов», в которой на базе сравнительного рассмотрения эпоса «Джангар», бурятского и монгольского эпоса «Гэсэр» и ойратских героических сказаний «Дайни Кюрюль», «Бум Эрдени», «Шара Бодон» и других прослежены сходные эпические мотивы и сюжеты, поэтические особенности эпоса монгольских народов. Овалов – составитель и переводчик к изданию двуязычного тома «Джангар» в серии «Свода калмыцкого фольклора».

Будучи членом Совета по изучению и освоению эпоса «Джангар» при Президенте Республики Калмыкия, он принимает активное участие в работе по исследованию и пропаганде Джангариады.

Автор 40 трудов, в том числе двух монографий: «Поэма о поражении свирепого Хара Киняса в эпосе «Джангар» (Элиста, 1977), «Проблемы типологии версий эпоса «Джангар» (Элиста, 1978).

ОКОНОВ БОРИС БОСХОМДЖИЕВИЧ

(1941-2011)

Родился в с. Унгун Терячи Сарпинского района Калмыцкой АССР 28 декабря 1941 года. Доктор педагогических наук, профессор КГУ, крупный специалист по калмыцкому фольклору, известный ученый, опытный педагог, член Союза журналистов России. В 1964 году окончил филологический факультет Ставропольского пединститута, затем работал в Красносельской и Ханатинской средних школах.

В июне 1967 г. поступил на работу в Калмыцкий НИИЯЛИ в сектор литературы. В 1968-1971 г.г. аспирант Института мировой литературы им. А.М. Горького АН СССР. После окончания аспирантуры работал в КНИИЯЛИ, ученым секретарем института (1976-1978), заведующим сектором фольклора и джангароведения (1978-1985). В 1975 г. Б.Б. Оконов защитил кандидатскую диссертацию по теме «Калмыцкие народные пословицы и поговорки». В 1997-1999 г.г. Борис Босхомджиевич являлся заместителем директора института и руководил научным центром «Джангар». В 2002 г. он защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора педагогических наук. В 2003 году Б.Б. Оконов перешел на преподавательскую деятельность и проработал в КГУ до 2006 года.

Много лет работал в области исследования калмыцкого фольклора. Его многочисленные статьи, монографии, учебные пособия нашли достойное место в истории отечественной фольклористики, внесли большой вклад в дело сохранения и изучения духовного наследия Калмыкии. Являясь членом Союза журналистов России, активно пропагандировал калмыцкую национальную культуру. Его неутомимый труд в деле воспитания молодежи был оценен высокой наградой – медалью К.Д. Ушинского.

БИТКЕЕВ НИКОЛАЙ ЦЕДЕНОВИЧ

(1943- 2013)

Родился 25 мая 1943 года в поселке Овата Целинного района Калмыкии.

Профессор, доктор филологических наук, член-корресcпондент Международной академии наук педагогического образования, фольклорист. Автор 20 монографических работ и книг, нескольких сотен статей, неутомимый собиратель произведений устного народного творчества и их издатель.

Занимался разработкой проблем калмыцкого народного творчества, изучением эпической традиции монгольских народов в сравнительно-типологическом освещении.

Изучение поэтики народного эпоса продуктивно через анализ традиционной преемственности певцов и сказителей. Без учета лепты джангарчи в эпическое творчество невозможно определить их художественный стиль. Существование различных канонических школ джангарчи – интересное явление в художественном процессе народного творчества. Поэтому-то Н.Ц. Биткеев совершенно верно избрал метод исследования эпоса - структурный анализ произведения (элементы текста рассматриваются с точки зрения их эстетико-художественных функций, сюжетной роли звеньев в цепи эпического повествования).

Докторская диссертация Николая Цеденовича «Калмыцкий героический эпос: Поэтика и традиция» – это результат текстологического анализа 267 песен «Джангара», записи 77 песен – вариантов произведены в Калмыкии самим автором исследования.