СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 19.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательская работа "Компьютерный сленг"

Категория: Информатика

Нажмите, чтобы узнать подробности

Целью данной работы является исследование истории возникновения и особенностей компьютерного сленга.

Актуальностью исследования является то, что компьютерный сленг привлекателен и популярен среди молодежи.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа "Компьютерный сленг"»

ОГЛАВЛЕНИЕ



Введение..............................................................................................................8

1. Краткая характеристика сленга……………………………………………10

2. Причины бурного образования компьютерного сленга..............................11

4. Классификация компьютерного сленга по способу образования..............13

5. Результаты опроса …………………………………………………………18

Заключение....................................................................................................21

Список использованной литературы и других источников …......................22

Приложение........................................................................................................23




















Абстракт

Вместе с новыми технологиями прочно укоренились в нашей речи и слова, связанные с ними. Но в оригинале слова эти слишком громоздки и неудобны, поэтому они подверглись, во многих случаях, обработке, приспособлению их к разговорной речи. Так перед нами предстал новый пласт языка — компьютерный сленг.

Компьютерный сленг уже настолько прочно вошел в нашу жизнь, что современный человек просто не может его игнорировать или искоренить.

Актуальностью моего исследования является то, что компьютерный сленг привлекателен и популярен среди молодежи. Школьники активно используют компьютерный сленг в разговорной речи. Чем же так привлекательна эта лексика для молодежи?

Объектом исследования являются ученики и учителя школы.

Источником исследования является разговорная речь молодежи. Анализ исследуемых единиц осуществлялся также на материале различных словарей современного компьютерного сленга и толковых словарей русского языка.

Целью данной работы является исследование истории возникновения и лексико-семантических особенностей компьютерного сленга.

Для реализации этой цели предполагается решить такие конкретные задачи:

1) изучить литературу по теме данного языкового разыскания;

2) дать определение понятия «сленг», выяснить пути и способы его происхождения, причины употребления в речи;

3) выявить причины бурного образования компьютерного сленга;

4) создать банк сленговых слов, выражений методами самонаблюдения, наблюдения, опроса, ресурсов Интернет;

5) описать лексико-семантические особенности компьютерного сленга;

6) обобщить результаты и сделать выводы.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

  • описательный

  • метод социологического опроса

  • метод непосредственного лингвистического наблюдения

В ходе моей исследовательской работы был проведен опрос учащихся и учителей. Я узнал, какие компьютерные слова они употребляют. На вопрос «Используете ли вы слова компьютерного сленга в повседневной жизни?» Большинство ребят ответили «Да». Из данных ответов мною сделан вывод, что учащиеся слова компьютерного сленга употребляют часто. Проведя анкетирование, выяснилось, что сленг очень актуален в наше время среди школьников и учителей.

Учащиеся считают, что слова компьютерного сленга необходимы, чтобы показать знание компьютера, чтобы придать речи большей выразительности и весомости высказывания. Зная эти слова, легче общаться.


















ABSTRACT

Along with new technologies, the words associated with them have firmly taken root in our speech. But in the original, these words are too cumbersome and inconvenient, so they underwent, in many cases, processing, adapting them to colloquial speech. So before us appeared a new layer of language - computer slang.

Computer slang has already become so firmly entrenched in our lives that modern people simply can not ignore or eradicate it.

The relevance of my research is that computer slang is attractive and popular among young people. Schoolchildren actively use computer slang in colloquial speech. Why is this vocabulary so attractive for young people?

The object of the study are pupils and teachers of the school.

The source of the study is young people speaking. The analysis of the units under study was also carried out on the material of various dictionaries of modern computer slang and explanatory dictionaries of the Russian language.

The purpose of this work is to study the history of the emergence and lexico-semantic features of computer slang.

To achieve this goal, it is expected to solve such specific tasks:

1) to study the literature on the topic of this language search;

2) to define the concept of "slang", to clarify the ways and methods of its origin, the reasons for using it in speech;

3) identify the causes of rapid formation of computer slang;

4) create a bank of slang words, expressions by methods of introspection, observation, polling, Internet resources;

5) describe the lexico-semantic features of computer slang;

6) summarize the results and draw conclusions.

To solve the problems, the following research methods were used:

  • descriptive

  • sociological survey method

  • method of direct linguistic observation

During my research work, students and teachers were interviewed. I found out what computer words they use. To the question "Do you use words of computer slang in everyday life?" Most of the children answered "Yes". From these answers I concluded that students use computer slang words often. After the questionnaire, it became clear that slang is very relevant in our time among schoolchildren and teachers.

Students believe that the words computer slang are necessary to show the knowledge of the computer, to give speech more expressiveness and weight of the utterance. Knowing these words is easier to communicate.























Абстракт

Жаңа технологиялармен бірге берік біздің сөйлеу және олармен байланысты сөздер тамыры. Бірақ бастапқы осы сөздер тым ебедейсіз және ыңғайсыз болып табылады, сондықтан олар әңгіме оларды бейімдеу, көптеген жағдайларда, қайта өңдеу болды. Компьютерлік жаргон - сондықтан біз алдында тілінің жаңа қабатын пайда болды.

Компьютерлік сленг өзінде сондықтан берік қазіргі заманғы адамдар жай ғана оны елемеуге немесе жою мүмкін емес, бұл біздің өміріміздің бекітілген.

Менің Зерттеудің өзектілігі жастар арасында тартымды және танымал екенін компьютерлік жаргон болып табылады. Оқушылар белсенді күнделікті сөйлеу компьютерлік сленг пайдаланып отырсыз. Осы лексика, жастар үшін де тартымды болып табылады?

Зерттеу объектісі мектебінің оқытушылары мен студенттері болып табылады.

Ғылыми-зерттеу ауызекі сөйлеу жастар өткізілді. Сынақ бірліктерінің талдау, сондай-ақ қазіргі заманғы компьютерлік сленг және орыс тілінің түсіндірме сөздіктер түрлі сөздіктер материалдарында жүзеге асырылады.

Бұл жұмыстың мақсаты компьютерлік сленг тарихы және лексика-семантикалық ерекшеліктерін зерттеу болып табылады.

Жету үшін осы мақсат осы нақты проблемаларды шешу көзделіп отыр:

1) берілген тілді табу тақырып бойынша әдебиеттерді зерттеу;

2) сөйлеу пайдалану себептері, оның шығу тегі жолдары мен құралдарын табу үшін, тұжырымдамасын «сленг» анықтау;

3) жедел компьютерлік жаргон қалыптастыру себептерін анықтау үшін;

4) өзі талдау, бақылау, сауалнама, интернет-ресурстарды өрнектерді әдістерін жаргон сөздер банкін құру;

5) компьютерлік сленг лексика-семантикалық ерекшеліктерін сипаттау;

6) нәтижелерін және компиляция қорытындылар.

Мақсаттарға қол жеткізу үшін мынадай зерттеу әдістері қолданылды:

  • сипаттама

  • социологиялық сауалнама әдісі

  • лингвистикалық тікелей бақылау әдісін Жергілікті қауымдастықтың

Менің ғылыми-зерттеу жұмыстарының барысында студенттер мен оқытушылардың сауалнама жүргізілді. Мен қандай сөз, олар пайдалануға компьютерлік үйренді. Сұраққа «Сіз күнделікті өмірде сөз компьютерлік сленг пайдаланасыз ба?» жігіттер ең «Иә». Жауап осы жауап мен компьютерлік жаргон сөз студенттері жиі пайдаланатынын жасасты. Сауалнама жаргон студенттері мен оқытушылары арасында біздің уақытта өте өзекті екенін анықтады.

Оқушылар компьютерлік жаргон сөздер дауыс мәнерлеп, салмағы мәлімдеме жасауға компьютер білімдерін көрсету үшін қажет деп санайды. Осы сөздерді біле отырып, ол қарым-қатынас оңай.




















ВВЕДЕНИЕ


Со времен огромных (целый спортивный зал) ЭВМ в начале 50-х и до наших дней компьютерные технологии прошли огромный путь в своем развитии. Теперь почти у каждого дома есть компьютер. Вместе с новыми технологиями прочно укоренились в нашей речи и слова, связанные с ними. Но в оригинале слова эти слишком громоздки и неудобны, поэтому они подверглись, во многих случаях, обработке, приспособлению их к разговорной речи. Так перед нами предстал новый пласт языка — компьютерный сленг.

Эта область языка еще мало изучена, но интерес к ней проявляют многие. Компьютерный сленг уже настолько прочно вошел в нашу жизнь, что современный человек просто не может его игнорировать или искоренить. Значит нужно его понять, осмыслить, как то систематизировать. Для этого необходимо работать с предметом в плотную.

Актуальностью исследования является то, что компьютерный сленг привлекателен и популярен среди молодежи. Проведя опрос среди учащихся 4-9 классов мы выяснили, что более 70% школьников активно используют компьютерный сленг в разговорной речи. Чем же так привлекательна эта лексика для молодежи?

Целью данной работы является исследование истории возникновения и лексико-семантических особенностей компьютерного сленга.

Для реализации этой цели предполагается решить такие конкретные задачи:

1) изучить литературу по теме данного языкового разыскания;

2) дать определение понятия «сленг», выяснить пути и способы его происхождения, причины употребления в речи;

3) выявить причины бурного образования компьютерного сленга;

4) создать банк сленговых слов, выражений методами самонаблюдения, наблюдения, опроса, ресурсов Интернет;

5) описать лексико-семантические особенности компьютерного сленга;

6) обобщить результаты и сделать выводы.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

  • описательный

  • метод социологического опроса

  • метод непосредственного лингвистического наблюдения

Источником исследования является разговорная речь молодежи. Анализ исследуемых единиц осуществлялся также на материале различных словарей современного компьютерного сленга и толковых словарей русского языка.

Объектом исследования являются ученики и учителя школы.





















Краткая характеристика сленга

Сленг — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и так далее).

Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие».

Сленг – популярная лексика, не соответствующая требованиям языка и часто в той или иной степени фамильярная. Эмоциональная окраска подобных слов и словосочетаний может варьироваться от шутливой и дружелюбной до пренебрежительной и циничной. Сленг преимущественно употребляется в ситуации непринужденного общения. Примеры сленгизмов: доставать – надоедать, врубиться – понять, отпад – превосходно. Часто сленговая лексика пополняется путем обращения к другим языкам.

Жаргон – специфичные слова и выражения, которые изначально возникают при общении людей, связанных одной профессией, социальным положением или имеющих другие общие интересы. Целью употребления жаргонизмов является не только выражение своей принадлежности к определенной группе и придание речи экспрессивности, но и ускорение общения и взаимопонимания. Ведь многие слова, непригодные для официальной инструкции, способны привнести заметное удобство в деловой разговор профессионалов.

Отличие жаргона от сленга состоит в том, что жаргонизмы появляются в конкретной группе, часто в связи с какими-то нововведениями, разработками. Сленг же, помимо собственного словообразования, нередко черпает свой материал из жаргона разных групп. общества, отбирая наиболее употребительное и популярное. На основании этого сленг иногда называют общим жаргоном.

Компью́терный сленг — разновидность сленга, используемого как профессиональными (например, IT-специалистами), так и другими пользователями компьютеров.



Причины бурного образования компьютерного сленга

Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий и, в частности, массовое внедрение в середине 80-х годов в обиход обычного человека персональных компьютеров и компьютерных устройств внесли в русский язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию. Позже, благодаря началу издания в 1988 году журнала «PC World» (первое время на 100 % переводного), ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов. Информационные компьютерные технологии, бурно развивающиеся где-то со второй половины прошлого века, и, особенно, массовое вторжение на наш рынок персональных компьютеров и Internet (куда же без сети) внесло в великий и могучий русский язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвленную терминологию. Пикселы, чипсет, скроллинг, микропроцессор, дистрибутив, операционная система, форматирование, инсталляция…. Многие из этих терминов пришли к нам из американского английского (вообще, все компьютерное пошло именно оттуда), но есть и немалое количество слов, “отечественного” происхождения.

Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Например, один из самых частоупотребляемых терминов - 'motherboard', он имеет такое соответствие в русском языке как “материнская плата”. В сленге же этому слову соответствует “мамка” или “матрешка”. Или другой пример: 'CD-ROM Drive' переводится на русский как “накопитель на лазерных дисках”, в сленге имеет эквиваленты “сидюк”, “сидюшник”. Следующее предложение содержит слова иллюстрирующие тенденцию к сокращению: “Компы бывают двух видов - бимы и маки” (Персональные компьютеры бывают двух видов - IBM-совместимые и Macintosh)

Люди, работающие с вычислительной техникой в нашей стране достаточно молодые, преимущественно до сорока лет. В связи с этим опять же появляется желание разбавить эти термины юмором, добавить собственную эмоциональную окраску, элемент непринужденности. Достаточно вспомнить “флопповерт” (дисковод) или “утоптанный” (сжатый программой архиватором).

В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Появились различные слова для тех или иных понятий, к ним относятся “аркада”, “бродилка”, “босс” (в значении самый главный враг в игре), “думер” (человек играющий в игру 'DOOM'), “квакать” (играть в игру 'Quake') и т.п.

Необходимо также отметить тот факт, что большинство непрофессиональных пользователей не владеют достаточным уровнем английского языка. Но, так или иначе, им все равно приходится пользоваться новой английской терминологией, и зачастую происходит неправильное прочтение английского слова и возникающие таким образом слова порой прочно оседают в их словарных запасах. Так, например, от неправильного прочтения сообщения “NO CARRIER” в сленге появилось выражение: “НО КАРЬЕР”, причем то и другое означает отсутствие соединения при связи по модему.

Вследствие всего этого, пользователи компьютеров заговорили на придуманном ими же самими языке.











Способ образования

Пути и способы образования компьютерного сленга весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к русской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования. Вот основные методы образования сленга, которые, по моему мнению, охватывают большинство ныне существующей сленговой лексики.

Калька

а) полное заимствование

б) заимствования из других сленгов

2. Полукалька (заимствование основы)

3. Перевод

a) с использованием стандартной лексики в особом значении

b) с использованием сленга других профессиональных групп

  1. Метафоризация

  2. Метонимия

  3. Омонимия

  4. Словообразование

Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «геймер» — от английского жаргонизма gamer, где геймером называют игрока в компьютерные игры или «думер» — от doomer — это поклонник игры Doom[2].

Очень распространенный способ, это трансформация (как в детской игрушке-трансформере): какого-нибдь термина, как правило, большого по объему или трудно произносимого.

Сюда можно отнести:

- сокращение (компьютер — комп, винчестер — винт, клавиатура — клава);

- универбация (материнская плата — мать (мамка, материнка, мама, матка), струйный принтер — струйник). Например:

• винчестер – винт, макинтош – мак, компьютер – комп.

• материнская плата – мама, стратегическая игра – стратегия, лазерныйm принтер – лазерник.

• ЗD studio max – просто max.

В роли жаргонизмов могут выступать и профессиональные термины английского происхождения, которые уже имеют эквивалент в русском языке: хард драйв, хард диск, тяжелый драйв – hard drive (жесткий диск), коннектиться – toconnect (присоединяться), programmer – программер (программист)

Некоторые слова приходят из жаргонов других профессиональных групп, к примеру, автомобилистов: чайник (начинающий пользователь), движок — ядро, «двигатель» программы (второе значение термина движок — семантически эквивалентно английскому аналогу engine — двигатель). Иногда и сам компьютер называют машиной, хотя термин «машина» по отношению к компьютеру пришел из речи советских программистов, расшифровывавших аббревиатуру ЭВМ (электронно-вычислительная машина). Слово «глюк» (производное от «галлюцинация», пришло из жаргона наркоманов) и словообразовательный ряд от него, широко употребляющиеся в компьютерном жаргоне, получают здесь значение «непредвиденных ошибок в программе или некорректной работы оборудования». Например: «У меня принтер глючит»

Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной русификацией. Zip (программа архивации) — зиповать, зазипованный, зиповский; user (в переводе «пользователь») — юзер, юзерский (и вторично преобразованное из слов «юзер» и «зверь» уничижительное понятие «юзверь»).

При грамматическом освоении английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее правилам. Существительные, к примеру, приобретают падежные окончания:

application ® аппликуха (прикладная программа)

аппликуху (В.п.)

аппликухи (Р.п.)

Операционная система MS-DOS, работавшая многие годы на большинстве персональных компьютеров в России, позволяла давать файлам и каталогам имена, состоящие не более чем из восьми знаков и расширения, состоящие всего из трех знаков. Это привело к тому, что название многих программ и игр также приходилось сокращать или использовать аббревиатуры, если полные названия состояли из нескольких слов. Производные от различных прочтений этих сокращений попадали в русский сленг. Таким путем появилось много слов, вот их примеры:

Norton Utilities ® NU ® нушка

Kai's Power Tools ® KPT ® кэпэтэшка

Execution file ® EXE ® экзешник

Three-dimensional Studio ® 3DS ® тридэшка

Не всегда в русский компьютерный сленг попадают слова, заимствованные из английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В своей классификации я различаю два возможных способа перевода. Первый способ включает в себя перевод слова с использованием существующих в русском языке нейтральных слов, которые при этом приобретают новое значение со сниженной стилистической окраской:

Windows ® форточки

virus ® живность

Ещё один способ — метафоризация — широко используется почти во всех жаргонных системах. С его помощью были образованы такие слова, как: блин, болванка, матрица — компакт-диск, селёдка — пластиковая упаковка от записываемых дисков (обычно на 10-100 дисков), по аналогии с советской консервной банкой для сельди, крыса, животное, пацюк — манипулятор мышь, реаниматор — специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено и который не в состоянии нормально функционировать.

Также существуют глагольные метафоры: тормозить — крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать — удалять информацию с диска, резать — записывать информацию на оптический диск (в этом случае резак — записывающее устройство).

Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset (афоризм на семь бед один reset). В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал. Слово «упал» также относят к ОС (Операционной системе) или другому важному ПО (Программному обеспечению) в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона.

Способ метонимии (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «железо» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура». Есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl-alt-delete — вызов диспетчера задач, в старых системах, до Windows 95, — перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, button — кнопка).

В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь — лазерный принтер; вакса — операционная система VAX; пентюх, пень — микропроцессор Pentium; квак, квака — игра Quake.

Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, суффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс - к-

игровой жаргон — леталка, стрелялка, ходилка, бродилка;

утилиты — смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка.

Одним из путей пополнения компьютерного сленга является заимствование лексики из английского языка. К заимствованиям, грамматически не освоенным русским языком, можно отнести слова: "гамовер" — несанкционированная остановка компьютерной программы (от англ. game over конец игры); "смайли" (от англ. smily) — смешная рожица, представляющая собой последовательность знаков препинания (:-)), набранных на клавиатуре компьютера.

Среди грамматически освоенных заимствований следует назвать жаргонизмы: "мэйло" (от англ. mail — почта) — письмо, переданное по компьютерной сети; "геймер" (от англ. жарг. gamer) — любитель компьютерных игр. Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной русификацией. Здесь мы имеем в виду жаргонизмы: "коннектиться" (от англ. to connect) — связываться при помощи компьютеров; "принтавать" (от англ. to print) — печатать; "килять" (от англ. to kill — полностью остановить) — прекратить какие-либо операции, выполняемые вычислительной машиной; "программить" (от англ. to programm) — заниматься программированием; "кликать" (от англ. to click — звукоподражание "клик") — нажимать на клавиши мыши.









Результаты опроса

В последнее время произошло повальное увлечение молодежи компьютерами, Интернет, компьютерными играми. Появились различные слова для тех или иных понятий.

Для того, чтобы выяснить отношение учащихся к компьютерному сленгу в ходе моей исследовательской работы был проведен опрос учащихся 4 – 9 классов и учителей. Я узнал, какие компьютерные слова они употребляют. На вопрос «Используете ли вы слова компьютерного сленга в повседневной жизни?» Большинство ребят ответили «Да». Из данных ответов мною сделан вывод, что учащиеся слова компьютерного сленга употребляют часто. Проведя анкетирование, выяснилось, что сленг очень актуален в наше время среди школьников и учителей.

Ситуации, когда в своей речи, учащиеся употребляют компьютерный сленг, различны. Некоторые используют компьютерный сленг только на уроках информатики. Есть учащиеся, которые слышали слова, но не знают, в каких ситуациях применимы слова компьютерного сленга. Учащиеся считают, что слова компьютерного сленга необходимы, чтобы показать знание компьютера, чтобы придать речи большей выразительности и весомости высказывания. Зная эти слова, легче общаться. Младшие школьники употребляют в основном слова, связанные с компьютерными играми. Учителям знание компьютерных слов необходимы для общения с детьми и для работы с компьютерными программами.

Но ребята замечают, что взрослые реагируют на чрезмерное употребление слов компьютерного сленга. Учащимся взрослые постоянно говорят, следить за своей речью.

Результаты исследований представлены в таблице.

Класс

Какие слова из компьютерного сленга известны опрашиваемому

4

Клава, комп, закачать, игруха, коврик

5

Винда, глюк, видюха, ник, каэска, отксерить, флешка

6

Системник, сетевуха, читер, гиг, форматнуть, инет,

7

Дрова, завис, материнка, апгрейд, чат, висяк, антивирусник, вырубить, геймер, геймовер

8

Юзер, мыло, бродилка

9

Халва, лейбл, болванка, аська, баг, спам, червь, аркада, озэушка

учителя

Клава, комп, закачать, отксерить, флешка, форматнуть, инет, антивирусник.



Словарь компьютерного сленга

AT'шка IBM PC/AT совместимый комп.

Апгрейдить Обновить что-либо. Например, заменить винт на более мощный и быстрый, добавить память

Аська Всем известная программа для чата ICQ (теперь и русская…)

Блины 1. Компакт-диски 2. Диски у винчестера 3. Флоппи-диски 4. Магнитооптические диски 5. Вообще какие-нибудь диски ...

Бродилка Игра стиля Quest, в которой нужно ходить, искать выход и выполнять разные действия

Веpтушка Кулеp / винчестеp

Вебка WWW

Вебсервак WEB-сервер

Винда Операционная система Microsoft Windows. Презентация версии Windows 1.0 состоялась в 1985 году …..XP – в 2001

Винт Винчестер

Глюк Ошибка (сбой) в программе

ДиВиДишка DVD -плеер

Дрова драйверы

Железо HARDWARE - платы, карты и т.д.

Закачать Передать файлы

Звери Вирусы

Иконка Значок в Windows

Интернетушка Internet (очень ласково)

Кишка 0-модемная связь через COM-порты

Клава клавиатура

Кликнуть От англ. сlick - нажать мышовый бутон

Коннектиться Связываться модемами

Крякалка Программа-взломщик для вскрытия программ

Лейба Фирменный значок, метка на дискете

Лузер Невезучий юзер

Мамка Motherboard –материнская плата

Мозги Память

Мыло Письмо E-Mail

Сидюк CD-ROM (устаревшее)

Сидюшник CD-ROM (устаревшее)

Стрелялка Игра, в которой нужно только стрелять

Тормозит Очень медленно или плохо работает (софт, машина)

Убить Стереть что-либо

















ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования мною установлено, что компьютерный сленг – это интересный языковой феномен, который ограничивается социальными, временными и пространственными рамками. Я доказал, что в сленге есть те же явления, что и в литературном языке: изменение грамматической формы слова, синонимия, заимствования из других языков и языковых пластов. Сленг, как и все языки мира, не является застывшим, в нем происходят временные изменения. Он используется современной молодежью как средство самовыражения и эпатирования окружающих, как способ зашифровки собственной речи.

Таким образом, компьютерный сленг – это группа особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемая в различных социальных объединениях.

В настоящее время словарь компьютерного сленга насчитывает сравнительно большое количество слов. Поэтому компьютерный сленг содержит слова с тождественными или предельно близкими значениями – синонимы. Естественно, что чем употребительнее слово, тем больше синонимов оно имеет. Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим старые слова забываются, им на смену приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в компьютерном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов.

Я считаю, что достиг главной цели в данной исследовательской работе - исследование лексико-семантические особенностей компьютерного сленга. Я изучил литературу по теме данного языкового разыскания, дал определение понятию «сленг», выяснил пути и способы его происхождения, причины употребления в речи современной молодёжи.


Список использованной литературы и других источников

  1. Сленг. Словарь лингвистических терминов /Под редакцией О. С.Ахмановой. - М., Советская энциклопедия, 1974

  2. Смирнов Ф. О. Искусство общения в Интернет. Краткое руководство/ Ф. О. Смирнов. — Научно-популярное издание. — М., издательский дом Вильямс, 2006

  3. http://ru.wikipedia.org/wiki/

  4. http://www.zavuch.info/

  5. http://nsportal.ru/ap/drugoe/library/





















ПРИЛОЖЕНИЕ


Анкета

Какие из этих слов (слова связаны с компьютером) вам известны. Если известны напишите, что они обозначают.

Клава ____________________________________________________________

Системник _______________________________________________________

Комп ____________________________________________________________

Дрова ____________________________________________________________

Каэска ___________________________________________________________

Халва____________________________________________________________

Игруха ___________________________________________________________

Винда ___________________________________________________________

Сетевуха _________________________________________________________

Отксерить _______________________________________________________

Гиг ______________________________________________________________

Читер ___________________________________________________________

Лейбл __________________________________________________________

Форматнуть ______________________________________________________

Болванка ________________________________________________________

Глюк ___________________________________________________________

Завис ___________________________________________________________

Закачать ________________________________________________________

Материнка ______________________________________________________

Аська ___________________________________________________________

Апгрейд ________________________________________________________

Баг _____________________________________________________________

Видюха _________________________________________________________

Ник ____________________________________________________________

Сидюк __________________________________________________________

Спам ___________________________________________________________

Флешка _________________________________________________________

Чат _____________________________________________________________

Червь ___________________________________________________________

Юзер ___________________________________________________________

Мыло ___________________________________________________________

Коврик _________________________________________________________

Инет ____________________________________________________________

Висяк __________________________________________________________

Бродилка ________________________________________________________

Аркада __________________________________________________________

Рпгэшка ________________________________________________________

Антивирусник ____________________________________________________

Батон _________________________________________________________

Блин _______________________________________________________

Винчестер ______________________________________________________

Вырубить ______________________________________________________

Геймер _____________________________________________________

Геймовер _____________________________________________________

Гнилой ______________________________________________________

Зверь _________________________________________________________

Ламер __________________________________________________________

Озэушка ________________________________________________________




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!