СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательская работа «Сходства суеверий и пример в Англии, России и Китае»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная исследовательская работа представлена на районной научно-практической конференции школьников "Эрудит-2025". Работа завоевала 2 место в районе в секции "Филология".

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа «Сходства суеверий и пример в Англии, России и Китае»»

Амурская область, Свободненский район

Муниципальное общеобразовательное казенное учреждение

«Буссевская основная общеобразовательная школа»








Исследовательская работа

«Сходства суеверий и пример в Англии, России и Китае»









Работу выполнила:

Обухова Елена Валерьевна

Ученица 7 класса


Руководитель:

Липская Анна Васильевна

Учитель английского языка

















2025 год

ОГЛАВЛЕНИЕ


ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………...….. 3

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ………………………………………………………………..5

ГЛАВА 1. Теоретическая часть

    1. Понятие «Суеверия», «Приметы»……...........................................................5

    1. Происхождение суеверий и примет………..…….…………………………5

ГЛАВА 2. Практическая работа по выявлению сходств суеверий и примет в Англии, России и Китае……………………………….……………..……………..7

2.1 Суеверия и приметы в России…………….……………………………………7

2.2 Суеверия и приметы в Англии…………………………………………………10

2.3 Суеверия и приметы в Китае………………………………………………..…11

2.4 Сходства суеверий и примет в 3-х странах……………………………………14

2.5 Результаты социологического опроса и статистики…………………………15

ВЫВОДЫ…………………………………………………………………………...16

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………..17

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК……...………………………….…………..18



























ВВЕДЕНИЕ

Издавна люди всех стран старались дать объяснение тому, что происходит в мире. Объяснить его таким, каким они его себе представляли. Древние люди пытались найти причины каких-то явлений природы, пугающих их своей таинственностью. Несмотря на высокий технологический, а также научный прогресс в мире, когда современного человека сложно чем-то удивить, мы продолжаем верить во что-то мистическое, необъяснимое.

Недавно я наткнулась на тему «Суеверия» в учебнике Spotlight 9 класса. Мне стало интересно, почему же суеверия настолько прочно вошли в нашу жизнь? Это стало проблемой моего исследования. И вообще, я хочу узнать, а суеверия моей родной страны и страны изучаемого языка похожи? Или они все же различаются, в зависимости от народа. О культуре и традициях Англии я уже знаю немало, так как английский язык я изучаю со 2-го класса.

Английский язык, как мы все знаем, является международным языком общения. Но на фоне последних исторических и политических событий, изменений геополитической обстановки в мире, Россия повернула свой путь на Восток. Все больше взаимодействие проходит со странами восточной группы языков. Будь то экономика, внешняя политика, медицина и образование. А для того, чтобы лучше выстроить дружественные отношения, мы должны лучше знать историю, традиции, быт другого народа.

Мы живем на границе с Китаем. Мое родное село Буссе является пограничным, только река Амур разделяет наши две культуры и страны. Поэтому, помимо суеверий и примет страны изучаемого языка, мы решили изучить суеверия и приметы нашего соседнего дружественного государства Китая. Новизной моего исследования считаю исследование суеверий и примет моей соседней страны Китая.

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры.

Цель: исследовать суеверия и приметы в русской, английской и китайской культуре.

Задачи исследования:

  1. Изучить литературу по теме, систематизировать теоретический материал;

  2. Провести социологический опрос для выявления знаний у обучающихся и односельчан по данной теме;

  3. Определить сходства между суевериями и приметами 3-х стран.

Гипотеза: я предположила, суеверия и приметы существуют в 3- странах, но все они отличаются в зависимости от культуры.

Методы, использованные при работе над проектом:

- сбор информации – изучение литературы, интернет-ресурсов;

- опрос;

- сравнительный анализ;

- обобщение данных.

Объект исследования: Суеверия и приметы России, Англии и Китая.

Предмет исследования: самые распространенные суеверия трех стран.

При написании своей работы я использовала литературу, некоторые статьи в Интернете, а также информацию, полученную у жителей моего села и представителей-носителей культуры и языка Китая.

Считаю, что моя работа станет полезной при изучении традиций и обычаев на уроках английского языка в разделах страноведческой информации. Она имеет важное межкультурное значение.







































ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

ГЛАВА 1. Теоретическая часть.

    1. Понятия «Суеверия», «Приметы».

Чтобы узнать, что означают эти понятия, я обратилась к толковому словарю русского языка С.И. Ожегова. Оказывается, «СУЕВЕРИЕ, -я, ср. Вера во что-н. сверхъестественное, таинственное, в предзнаменования, в приметы. Старинные суеверия»[1]. Суеверия имеют очень глубокие исторические корни. Они появились много тысяч лет назад. Наши предки пытались объяснить мир, в котором они жили, но мало о нем знали. Им было сложно понять и объяснить различные явления природы, поведение небесных тел, животных. Они начинали верить во что-то мистическое, таинственное. Что и послужило появлением суеверий, с помощью которых они боролись со своими страхами перед неопознанным.

Это сейчас мы живем в современном, образованном мире. Практически все явления доказаны научно, мы можем ставить диагнозы болезней, с точностью писать прогнозы погоды, заранее сообщаем о цунами, землетрясениях и т.д. Но все же, мы продолжаем передавать суеверия наших предков из поколения в поколение. Может быть это наше наследие?

Что же касается понятия «Приметы»? Из того же самого словаря, я узнала, что «ПРИМЕТА. 1. Отличительное свойство, признак, по к-рому можно узнать кого-что-н. Приметы весны. Особые приметы (характерные индивидуальные признаки). 2. Явление, случай, к-рые в народе считаются предвестием чего-н.»[1]. Примета происходит от глагола «примечать», то есть замечать особенности, последовательность. Приметы примечались издавна, они возникали из постоянных наблюдений за природой, поведением животных. Очень много примет о природных явлениях существует до сих пор. Например, если птицы летают низко, то это к дождю. Но на самом деле, причиной такого поведения птиц является влажный воздух, который мочит крылышки насекомых, им приходится опускаться ниже к земле, где птицы и ловят их для своего пропитания.

    1. Происхождение суеверий и примет.

Так откуда все же появились суеверия? Они существуют с зарождения цивилизаций и до наших дней. Причина – в каких-то явлениях природы, пугающих людей своей таинственностью, или же в событиях, наступление которых они хотели бы предотвратить. Суеверие – это убеждение человека, обычно порожденное страхом, невежеством, которое противоречит соображениям разума и не может быть подтверждено опытом. Древние люди старались объяснить непонятные для них явления с помощью примет, деянием духов и богов.

Например, у нас в России есть суеверие, что, если просыпать соль – поссоришься с кем-нибудь. Однако, соль в древней Руси считалась дорогим продуктом и стоила баснословных денег, а его частичная утрата грозила рукоприкладством. В наше время эта «роскошь» доступна каждому жителю, поэтому и пережить по данному поводу нет причин.

Все существующие приметы можно разделить на три группы:

  1. Приметы мистические, имеющие языческое происхождение. Их корни можно легко отследить, изучая языческие ритуалы и обряды. Они, как правило, подразумевают вмешательство потусторонних сил в жизнь человека.

  2. Бытовые поверья. Их происхождение связано с целью предостеречь человека от травм и заболеваний.

  3. Религиозные поверья, которые появились после установления христианства.

Приметы точно также появились из наблюдений за действиями животных, человека, природными явлениями.

Древние люди всегда внимательно наблюдали за тем, что происходит в природе, поэтому многие приметы основываются на природных явлениях. Например, перед бурей, стихией становится тихо.

Люди оценивали действия животных. Животные намного чувствительнее к окружающему миру, чем люди. Если на определенной территории развелось много зайцев, год будет неурожайным. Приметы, связанные с животными, очень легко объяснить логически.

В приметы, образованные от действий людей, включены запреты и табу. Например, не ешь с ножа – злым будешь, потому что нож – оружие, а значит обладает сильно негативной энергией, но на самом деле примета была придумана так как, можно порезать ротовую полость, а это весьма неприятно.

Самое главное, что в православной религии вера в суеверия – это грех. В вере всегда сохраняется свобода, а суеверные люди теряют духовную свободу и зависят от «темных сил».

Считается, что суеверия, вера в приметы – это часть национальной психологии, тесно связанная с фольклором, историей народа и его культурой.



















ГЛАВА 2. Практическая работа по выявлению сходств суеверий и примет Англии, России и Китае.

2.1. Суеверия и приметы в России.

В сознании русских людей всегда жили сверхъестественные необычные существа, которые придавали особый смысл всему окружающему миру.

Для того, чтобы узнать, какие суеверия и приметы существовали и существуют до сих пор в нашей стране, я провела опрос среди пожилого населения моего села, а также среди учителей и учащихся школы. Было опрошено 25 человек. Данные моего опроса представлены в таблице:

Суеверие, примета

Значение

Первого в новый дом нужно пускать старого человека

Это растолковывается с разных сторон: первое, суеверие отражает уважение к старшему поколению, второе, в народе считали, что новый жизненный этап, такой как переезд в новое жилье, всегда требует жертв. Оказывается, тот, кто первым переступил порог нового дома, первым и умрет. Поэтому роль жертвы на себя брал пожилой человек.

Пускать в новый дом первой кошку

Кошка может определить в доме позитивные и негативные места: она ложится на энергетически неблагоприятные зоны и нейтрализует их.

Венику в доме всегда придавали магическую силу.

Верили, что именно под веником живет домовой. Не зря существует примета забирать старый веник в новый дом, ведь домовой – хранитель семейного очага и благополучия. Также веник оберегает от сглаза и нечистой силы. А для того, чтобы домовой помогал и защищал хозяина, веник должен стоять в углу ручкой вниз. Хоти и так понятно и то, что хранение веника в таком положении позволит увеличить срок его службы.

Не свисти в доме – денег не будет

Свист ассоциируется с завыванием ветра, который может причинить ущерб домашнему хозяйству и унести добро.

Подметать и мыть пол тут же после ухода родственников или гостей нельзя.

Согласно суеверию, это может навредить этому человеку. Выметать еще сохранившиеся его мистические следы – все равно, что выгонять его из дома.

Здороваться и прощаться на пороге – к ссоре.

Порог и сейчас занимает особое место в системе символов русских примет. Считается, что это некая граница между жилищем и внешним миром, и неправильное поведение может привлечь нечистую силу. К тому же, здороваться с человеком или прощаться с ним на пороге противоречит правилам приличия.

Хранить разбитую посуду или использовать ее на кухне – к несчастью

Разбитая посуда представляет из себя нецелостность, ущербность, и хранить ее в доме - значит навлечь разногласия в семью.

Вечером запрещено выбрасывать мусор, а то могут обворовать.

После захода солнца, еще по древним славянским повериям, начинает властвовать нечистая сила. Мусор считается пристанищем неприкаянных душ, поэтому и опасно, и негоже избавляться от него ближе к ночи.

Возвращаться – дурная примета

Вернуться домой за забытой вещью – к неудачи или серьезной неприятности. Если доверять этому суеверию, чтобы обмануть дурную примету, достаточно хотя бы мельком взглянуть на себя в зеркало. Ну а если улыбнуться себе в зеркале, то все задуманное закончится благополучно.

Разбить зеркало – к несчастью

Учеными было проверено, что в мире Зазеркалья все-таки что-то есть, зеркало поглощает негативную энергию. Когда зеркало разбивается, все отрицательное выходит наружу.

Приметы, связанные с числом 13

Считается, что это число неудачное. Это суеверие носит религиозный подтекст. Число 13 связывают с Тайной Вечерей, где присутствовал Христос и 12 апостолов – всего 13 человек. Самое главное, что тринадцатым был Иуда. Ну а если оно выпадает на пятницу, то уж точно жди неприятностей. Ведь именно в пятницу Христос был распят на кресте.

Еще одно суеверие, связанное с черной кошкой, которая перебегает дорогу.

Это к несчастью. Черных кошек обвиняют в служении дьяволу, считают подругами ведьм, предвестниками несчастий и болезней.

Зашивать на себе одежду.

Во время разговора зашивать на себе одежду, значит зашивать свою память, будешь все забывать.

В русской литературе также можно найти много примеров того, что писатели также были суеверны. Например, А.С. Пушкин: «И ранним утром Алексей Хохлов-Пушкин уже сел в возок, тройка вылетела за ворота Тригорского, но тут ей дорогу перебежал заяц… Потом навстречу показался, медленно шествуя, деревенский поп. – Назад! – закричал Пушкин ямщику. – Поворачивай назад! Пушкин верил страстно в приметы! Это, может быть, и спасло его от участи готовящихся выступать декабристов.»[5] или вот еще пример:

«Венчался Пушкин в церкви Большого Вознесенья, что у Никитских ворот. Венчались Александр Сергеевич со своей Натальей Николаевной в боковом пределе…обряд был пышный, с чудовскими певчими, зажженными паникадилами, много было знатных гостей – венчался Пушкин. После обряда вся Москва говорила, что вышло «нехорошо», что жених, идя вокруг, задел аналой, на котором лежали крест и евангелие, и будто бы крест упал на ковер. Говорили, что при обмене кольцами кольцо жениха упало на пол. Пушкин побледнел – он всегда верил в приметы. Потом венчальная свеча погасла у него в руках. Из двух шаферов, державших венцы над головами жениха и невесты, первым устал шафер жениха и был подменен другим… И все в один голос передали фразу Пушкина, сказанную по-французски: «О, все плохие приметы!»[5]

Сегодня уже трудно себе представить, чтобы люди с таким трепетом относились к этим вещам, скорее всего то из –за того, что многие приметы просто устарели, но всё – таки у некоторых людей до сих пор осталась «привычка» верить в «разбитое зеркало» или «чёрную кошку».

Кстати, многие современные люди верят в свои личные приметы, касающиеся как повседневного быта, так и профессиональной деятельности. К самым суеверным профессиям чаще всего относят актёров, спортсменов, моряков и, как это не странно звучит, космонавтов. Хотя вопрос о том – верить в приметы или нет, до сих пор остаётся личным делом каждого.

2.2. Суеверия и приметы в Англии.

Британцы весьма трепетно относятся к местной фауне и связывают с ней множество примет и суеверий. Для того, чтобы узнать о более распространенных, мне пришлось изучить литературу и некоторые статьи в Интернете. Вот, что у меня получилось:

Суеверие, примета

Значение

Самой распространенной считается примета с черной кошкой

Встретить ее считается к удаче и везению.

Еще один предвестник счастья – белый кролик

Встретить его – к огромной удаче в будущем. Однако в туманном Альбионе встретиться с ним ни так-то просто, поэтому англичане первого числа каждого месяца три раза повторяют white rabbit, чтобы все дальнейшие дела решались благополучно

Есть примета о воронах, которые живут в Лондонском Тауэре.

Если они покинут крепость, Англия перестанет существовать (When all the ravens fly out of the Tower, the days of England will be numbered)

Видеть летящих воронов -

к неприятностям: вдруг они летят из той самой крепости

Приметы, связанные с бракосочетанием:

Something old, something new, something borrowed, and something blue («что-то старое, что-то новое, что-то одолженное и что-то голубое»)

Считается, что на невесте все это должно быть одновременно! Причем все это обосновано: something old – это некая вещь, передаваемая по наследству по женской линии и символизирующая крепкие семейные узы; something new – какая-то новая деталь в знак зарождения новой семьи; something borrowed – что-то от друзей и близких как символ поддержки и дружеского тепла; и, наконец, голубой тоже обязательно должен быть, ведь это цвет верности и преданности.

День недели приходится выбирать вдумчиво, ведь есть поговорка Monday for health, Tuesday for wealth, Wednesday best of all, Thursday for losses, Friday for crosses, Saturday for no luck at all.

Понедельник – к счастью, вторник – к богатству, среда – лучше всего, четверг – к потерям, пятница – к ссорам, суббота – к неудачам.

Число 13 - несчастливое. 

Ранее даже в британских гостиницах отсутствовал 13 этаж, а в самолетах – 13 кресло. Впрочем, сейчас к этой примете относятся более беспечно.

Раскрывать зонт в помещении нельзя!

К неудачам и ссорам.

Прогуливаясь по улице, нельзя наступать на трещины на асфальте и дорожную разметку. Поговорка на эту тему звучит довольно грозно: Don’t step on a line or you’ll fall and break your spine! Don’t step on a crack or you’ll fall and break your back!

Не наступай на линии, иначе упадешь и сломаешь спину!

Поймать падающий лист с дерева -

обеспечить себе удачу во всех делах на месяц. Так что, если вы видите англичан, бегающих по осеннему парку и размахивающих руками, не удивляйтесь: падающие листья – это вам не шутки.

Если вы купили обновку, обязательно положите в карман хотя бы немного денег. 

Считается, что это привлечет средства на другие новые наряды и прочие удовольствия.

Тема Зазеркалья: если разбивается зеркало «If you break a mirror, you will have seven years bad luck»

Если разобьется зеркало, то семь лет вас будут преследовать неудачи. Зеркала когда-то считались окном в другие миры – а они совсем не безопасны.


2.3. Суеверия и приметы в Китае.

Самой интересной и увлекательной темой для меня показались поиски примет и суеверий нашей соседней страны. Китай очень близко расположен к моей деревне. Вот интересно, совпадают ли их приметы и суеверия с нашими? Для того, чтобы ответить на этот вопрос мне пришлось отправиться в город Свободный, чтобы встретиться с носителями китайского языка. Они ведь, наверняка, знают лучше, чем какие-то Интернет-источники. Вот, что у меня получилось. Оказалось, что культура Китая насквозь пропитана суевериями и приметами. Китайские приметы и суеверия  унаследовали исторический опыт древних китайцев. Нет более суеверной нации, чем китайцы. У них чуть ли не на каждый день найдется суеверие или примета. Сами китайцы невероятно гордятся своей суеверной культурой, поскольку китайская цивилизация одна из древнейших. А значит, накоплено немало знаний в понимании мироустройства. Китайцы искренне считают, странам с не суеверным населением просто не хватает исторического и культурного наследия.

Суеверие, примета

Значение

Число 8

– символ удачи. Число 8 в Китае считается чрезвычайно удачным и ассоциируется с богатством и успехом. 

Число 4

Число 4, напротив, в Китае считается несчастливым. Это связано с тем, что слово "четыре" ("si") созвучно со словом "смерть". Поэтому многие здания в Китае пропускают четвёртый этаж, как некоторые западные небоскрёбы пропускают 13-й. Также китайцы избегают использования этого числа при выборе номера телефона, квартиры или других значимых вещей.

Красный цвет

Символ удачи и процветания. Красный цвет в Китае символизирует удачу, счастье и процветание. Его широко используют во время праздничных мероприятий, особенно на Новый год и свадьбах. Красные конверты с деньгами дарят на праздники, чтобы пожелать удачи. Этот цвет считается защитой от злых духов и привлечением положительной энергии.

Дарить часы запрещено

Символ приближающейся смерти. Дарить часы в Китае считается плохим предзнаменованием, так как это связано со смертью. В китайском языке выражение "дарить часы" ("song zhong") созвучно со словом "провожать в последний путь". Это суеверие настолько распространено, что даже дорогие часы могут быть восприняты как символ того, что отношения приближаются к концу или что человек желает другому смерти.

Тема зазеркалья также присуща в данной культуре. Зеркало напротив кровати

- к плохому сну. В Китае верят, что зеркало напротив кровати может вызвать плохой сон и привести к неприятностям. Считается, что зеркало может "поглощать" положительную энергию или привлекать злых духов. Также это суеверие связано с фэншуй, древней китайской практикой, где правильное размещение предметов в доме влияет на гармонию и благополучие.

Напротив входной двери в дом нельзя ставить зеркало

Привлекает злых духов и приносит несчастья в дом.

Находясь на улице ночью после 00.00 если сзади слышите свое имя – нельзя поворачивать голову.

Повернув голову – теряешь душу. Призрак легко проникает в тело и остается в нем жить.

Вечером нельзя мыть и подметать полы. Особенно, если в семье дочь вышла замуж.

Подметая вечером пол – выметаешь счастье из семьи дочери.

Нельзя убивать насекомых многоножек.

Они приносят удачу и богатство в дом.

Дома нельзя раскрывать зонт

Дети вырастут невысокими

Нельзя дома растить можжевельник и вечнозеленое растение

Эти растения приносят на могилы

Разница в возрасте не должна превышать шести лет.

Иначе брак несчастливый.

Подстригание ногтей после захода солнца

сулит внимание к вам со стороны злых потусторонних сил

Если вдруг приспичит поспать в новогоднюю ночь

Ждут сплошные неудачи. 

Чем длиннее лапша в супе

Тем дольше будет жизнь. И кстати, лапшу придётся всасывать до конца, а не кусать. Иначе сами себе жизнь сокращать будем.

То, куда повёрнут ваш дом, напрямую влияет на ваше благополучие. 

К примеру, если фасад дома обращён на север, то какая-бы счастливая семья у вас ни была, вскоре она распадётся.

Положительной приметой у китайцев считается, если в дом залетела бабочка.

Насекомое с разноцветными крыльями символизирует удачные события в личной жизни или визит долгожданных гостей. Бабочка с темными крыльями – к благополучным переменам в работе и успеху в делах.

Инжир или тутовое дерево, растущее во дворе

Причина невезения в любви. Считается, что девушку или женщину, живущую в доме с инжиром, преследуют любовные неудачи, и она не выйдет замуж.

Книга — худший подарок,

Приносящий сплошные неприятности и несчастья. Все дело опять же в созвучии: слово «книга» произносится почти так же, как глагол «проигрывать». Увидеть книгу или даже услышать это слово перед каким-либо важным делом или принятием решения — плохая примета, символ провалов на работе и в личной жизни.


2.4 Сходства суеверий и примет в 3-х странах

Несмотря на то, что все эти страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают. Исследовав все приметы, мы составили следующую таблицу по сходствам, которые характерны 3-м странам:

Суеверие, примета

Россия

Англия

Китай

Не свисти в доме

Денег не будет

Денег не будет

-

Вечером мусор из дома не

выбрасывают

Могут

обворовать

-

Выметать

счастье из дома

Разбить зеркало

К несчастью

К несчастью

Неприятности, приносит

несчастье в дом

Черная кошка

перебежала дорогу

К неудаче

К большой удаче

-

Раскрывать зонт

в помещении

-

К неудаче, ссорам

Дети вырастут

не высокими

Дарить часы

Сокращает жизнь

-

Запрещено,

к смерти

Выращивать можжевельник, вечнозеленое растение во дворе

Плохая примета, дочь

не выйдет замуж

-

Эти растения приносят на могилы

Проанализировав данные таблицы, приходим к выводу, что значение примет и суеверий зависит от того, как ее трактуют. Со временем они мало изменяются. Существуют приметы и суеверия, в которые верят или их знают все люди. Например, про черную кошку или зеркала. Несмотря на прогресс, смена взглядов не произошла.


2.5 Результаты социологического опроса и статистики

Как я уже говорила выше, для того, чтобы собрать данную информацию мы обратились к пожилому населению нашего села. Мы опросили бабушек о том, в какие суеверия и приметы верят они. Вот, что у нас получилось.

«Верите ли вы в суеверия и приметы?»

60% - верят

15% - не верят

25% - верят, но не во все

Самые распространенные суеверия и приметы среди старшего поколения:

  1. Черная кошка, перебежавшая дорогу – к несчастью.

  2. В доме свистеть – денег не будет.

  3. Разбить зеркало – к несчастью.

  4. Число 13 – несчастливое.

«Знаете ли вы о причинах их возникновения и происхождения?»

92% - знают, что они складывались «из покон веков»

8 % - вообще не представляют, почему они возникли.









ВЫВОДЫ

Для меня это исследование было интересным. Я старалась узнать как можно больше о культуре трех стран.

В итоге, мне удалось сделать следующие выводы:

Человек, желая себя защитить от неизвестности и того, что его пугало, создал тысячи суеверий и примет по всему миру. В нашей современной жизни с развитием технологий, науки, понятия «суеверия» и «приметы» не потеряли место быть. Мы продолжаем в них верить.

Для своей работы я брала самые распространенные приметы, исследовала лишь малую часть примет, которые вообще существуют в мире. Было бы интересно узнать больше про приметы и суеверия нашей соседней страны Китае. Хочу заметить, что, беседуя с людьми китайской национальности, они неохотно отвечали на мои вопросы, видно, что этой темы они не любят касаться, особенно обсуждать это с кем-то. Возможно, что это еще одна из их примет, «Не береди лихо, пока оно тихо», могла бы сделать вывод я.

Планирую лучше узнать культуру и традиции этой страны. Скорее всего я продолжу свой проект в следующем году.



























ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Подводя итог всему выше сказанному, можно утверждать, что суеверия, в какой-то степени избавляют человека от страха перед неизведанным, помогают поверить в завтрашний день. Человек старается руководствоваться в своей повседневной жизни вековыми традициями и ритуалами. В основе суеверий лежит страх, поэтому человек, желая избавиться от него, следует суевериям.

Также я поняла, что суеверия и приметы со временем не изменяются, остаются такими, какие они были издавна.

Для меня стало интересным то, что некоторые приметы и суеверия в разных странах совпадают, несмотря на разницу в культурных традициях. Получается, что даже то, что мы разговариваем на разных языках: русском, английской, китайском, между нами все-равно есть что-то общее, которое зародилось давным-давно.

Знание культуры, фольклора, традиций и верований помогает нам ближе познакомиться с нравами другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить свое собственное мировоззрение.



























Библиографический список:


  1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., «Толковый словарь русского языка», 1949. – С.1821

  2. Аветисова С.О., Аванесова Р.С. ПРИМЕТЫ И СУЕВЕРИЯ В РОССИИ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ // Международный журнал экспериментального образования. – 2014. – № 6-2. – С. 106-107

  3. Лаврова С.А., «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004

  4. Белов А., «Улыбка дракона: очерки о суевериях» - М.: Мол. гвардия, 1979. - С. 23

  5. Иванов Вс.Н., «Александр Пушкин и его время» - М.: «Молодая гвардия», 1977. - С.235, 354

  6. https://lim-english.com/posts/primety-i-sueveriya-v-velikobritanii/

  7. https://anecole.com/chinese/blog/sueveriya-i-primety-kitaya

  8. https://blog.shensyao.com/primety-kitaya-top-20-kitajskih-sueverij/