СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Казахские обряды

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация на тему "  Казахские народные обряды"

Просмотр содержимого документа
«Казахские обряды»

 Традиции и обычаи казахского народа

Традиции и обычаи казахского народа

   Добрый день, дорогие ребята! Сегодня мы с вами поговорим о казахских народных обрядах. Именно обряды и традиции (а также привычки и вкусы) и составляют ту совокупность особенностей и отличают этносы друг от друга.  Кто такие казахи? Это дети степи, выросшие на ее бескрайних просторах, воспитанные холодом и ветром, беспрестанными кочевками, постоянной борьбой за существования. Казах – дитя природы, который умеет жить с ней в гармонии. И эта гармония с природой нашла свое отражение в национальной казахской культуре.

Добрый день, дорогие ребята! Сегодня мы с вами поговорим о казахских народных обрядах. Именно обряды и традиции (а также привычки и вкусы) и составляют ту совокупность особенностей и отличают этносы друг от друга. Кто такие казахи? Это дети степи, выросшие на ее бескрайних просторах, воспитанные холодом и ветром, беспрестанными кочевками, постоянной борьбой за существования. Казах – дитя природы, который умеет жить с ней в гармонии. И эта гармония с природой нашла свое отражение в национальной казахской культуре.

    С давних пор  гостеприимство у казахов было незыблемой частью нравственных  устоев.  В любое время дня и ночи даже незнакомый мог прийти в дом казаха в  гости. Его называют «кудайы конак» (священный гость), для него  специально резали барана или же угощали достойным его мясным  блюдом.

С давних пор гостеприимство у казахов было незыблемой частью нравственных устоев. В любое время дня и ночи даже незнакомый мог прийти в дом казаха в гости. Его называют «кудайы конак» (священный гость), для него специально резали барана или же угощали достойным его мясным блюдом.

Бата  - благословение  перед дальней дорогой,  испытаниями,  благодарность за  угощение,  гостеприимство,  доброту. Это особый  вид поэтического творчества.  Благословение произносят обыкновенно старшие по возрасту аксакалы

Бата - благословение перед дальней дорогой, испытаниями, благодарность за угощение, гостеприимство, доброту. Это особый вид поэтического творчества. Благословение произносят обыкновенно старшие по возрасту аксакалы

Көрімдік - подарок,  который полагается давать за увиденных  впервые молодую  невестку,  новорожденного,  верблюжонка.

Көрімдік - подарок, который полагается давать за увиденных впервые молодую невестку, новорожденного, верблюжонка. "Коримдик" - от слова "кору" - смотреть, видеть. "Коримдик« служит для выражения добрых намерений родственников, близких

Сүйінші  -  обычай,  согласно  которому  путник,  принесший  в дом добрую весть, в благодарность получает от хозяев ценный подарок

Сүйінші  - обычай, согласно которому путник, принесший в дом добрую весть, в благодарность получает от хозяев ценный подарок

Байғазы   –  традиция, предусматривающая возможность получения подарка человеком, который приобрёл обновку

Байғазы   – традиция, предусматривающая возможность получения подарка человеком, который приобрёл обновку

Бес жақсы - подарок для уважаемого человека, состоящий из пяти ценных вещей (верблюд -«кара нар», быстроногий скакун -«жуйрик ат», дорогой ковер -«калы килем», алмазная сабля - «алмас кылыш», а также соболья шуба - «булгын ишик»

Бес жақсы - подарок для уважаемого человека, состоящий из пяти ценных вещей (верблюд -«кара нар», быстроногий скакун -«жуйрик ат», дорогой ковер -«калы килем», алмазная сабля - «алмас кылыш», а также соболья шуба - «булгын ишик»

Жылу  – традиция, связанная с оказанием материальной, моральной и финансовой помощи людям, пострадавшим в результате стихийных бедствий

Жылу  – традиция, связанная с оказанием материальной, моральной и финансовой помощи людям, пострадавшим в результате стихийных бедствий

 Бел көтерер –  традиция, угощать  пожилых людей.  Для стариков,  готовятся  вкусные, а самое  главное – мягкие  блюда, такие как  казы, жент, кумыс,  творог и т.д.  Традиция белкотерер, является примером заботы о пожилых людях

Бел көтерер традиция, угощать пожилых людей. Для стариков, готовятся вкусные, а самое главное – мягкие блюда, такие как казы, жент, кумыс, творог и т.д. Традиция белкотерер, является примером заботы о пожилых людях

Қонақасы –  обычай,  связанный с  угощением гостя.  Казахский народ  издревле  славился своим  гостеприимством,  пришедших  гостей всегда  было принято угощать самыми лучшими блюдами

Қонақасы – обычай, связанный с угощением гостя. Казахский народ издревле славился своим гостеприимством, пришедших гостей всегда было принято угощать самыми лучшими блюдами

Құдалық (сватовство)  В преддверии бракосочетания в дом невесты приезжают сваты. Их задача – договориться с ближайшими родственниками девушки о ее замужестве. В ходе сватовства, отец невесты получает от гостей подарки, являющиеся своеобразным задатком

Құдалық (сватовство) В преддверии бракосочетания в дом невесты приезжают сваты. Их задача – договориться с ближайшими родственниками девушки о ее замужестве. В ходе сватовства, отец невесты получает от гостей подарки, являющиеся своеобразным задатком

Калын мал  (калым)        После официальной части сватовства, по традициям казахской свадьбы, сторона жениха должна уплатить стороне невесты калын мал . Выплачивался он в основном скотом. Размер его зависел от достатка и состояния сватающихся

Калын мал (калым) После официальной части сватовства, по традициям казахской свадьбы, сторона жениха должна уплатить стороне невесты калын мал . Выплачивался он в основном скотом. Размер его зависел от достатка и состояния сватающихся

Келін тусіру  (ввести невестку в дом)  Невесту традиционно не  подвозили к порогу, а  оставляли на некотором  расстоянии от аула вместе  с женге. Девушки  выходили на встречу невесте и не открывая лица, вводили в дом и сажали за ширму (шымылдык) с другими девушками. Встречающие осыпали всех шашу(конфеты, баурсаки, монеты)

Келін тусіру (ввести невестку в дом) Невесту традиционно не подвозили к порогу, а оставляли на некотором расстоянии от аула вместе с женге. Девушки выходили на встречу невесте и не открывая лица, вводили в дом и сажали за ширму (шымылдык) с другими девушками. Встречающие осыпали всех шашу(конфеты, баурсаки, монеты)

Традиция саукеле кигизу –  это особо торжественный  обряд для невесты, когда  на ее голову одевали  свадебный головной убор –  саукеле с особым  покрывалом желек.  Саукеле - не только самая  дорогая часть убранства  невесты, он также служил  символом начала новой жизни,  память о прежней беззаботной жизни девушки

Традиция саукеле кигизу – это особо торжественный обряд для невесты, когда на ее голову одевали свадебный головной убор – саукеле с особым покрывалом желек. Саукеле - не только самая дорогая часть убранства невесты, он также служил символом начала новой жизни, память о прежней беззаботной жизни девушки

  «Беташар» - это обряд открытия лица невесты, традиционно проводимый на казахской свадьбе. Обряд проходил под песню, которая так и называется

  «Беташар» - это обряд открытия лица невесты, традиционно проводимый на казахской свадьбе. Обряд проходил под песню, которая так и называется "Беташар". Певец-импровизатор , характеризую в стихах почтенных родственников призывал невесту поклониться каждому, в ответ на это близкие родственники мужа дарили подарки. Песня заканчивается наставлениями, пожеланиями, советами.

Проводы невесты  «қыз ұзату». Вечером перед началом церемонии в дом девушки вновь приезжают сваты. Количество визитеров должно быть не четным (5-7 человек). Рано утром, невесту вместе со сватами отправляют в дом жениха. Процедура прощания, сопровождается исполнением казахской ритуальной песни«Жар-жар»

Проводы невесты  «қыз ұзату». Вечером перед началом церемонии в дом девушки вновь приезжают сваты. Количество визитеров должно быть не четным (5-7 человек). Рано утром, невесту вместе со сватами отправляют в дом жениха. Процедура прощания, сопровождается исполнением казахской ритуальной песни«Жар-жар»

Нике кию (венчание по мусульманской религии). Жених с невестой садятся перед муллой, у которого в руках пиала с водой и серебряными монетами. Мулла читает молитву три раза и после каждой молитвы жених с невестой должны отпить из пиалы воду в одном и том же месте. После этого пиала передается присутствующим, которые пьют воду и берут из пиалы чайной ложкой монеты. Этот обряд проходит в мечети.

Нике кию (венчание по мусульманской религии). Жених с невестой садятся перед муллой, у которого в руках пиала с водой и серебряными монетами. Мулла читает молитву три раза и после каждой молитвы жених с невестой должны отпить из пиалы воду в одном и том же месте. После этого пиала передается присутствующим, которые пьют воду и берут из пиалы чайной ложкой монеты. Этот обряд проходит в мечети.

Ерулик (ерулік)– если в аул прибывали новоселы, в их честь устраивался ерулик – небольшой праздник, позволявший прибывшим быстрее адаптироваться на новом месте. Также обычай ерулик включал в себя и помощь в бытовом обустройстве новичков

Ерулик (ерулік)– если в аул прибывали новоселы, в их честь устраивался ерулик – небольшой праздник, позволявший прибывшим быстрее адаптироваться на новом месте. Также обычай ерулик включал в себя и помощь в бытовом обустройстве новичков

 Шілдехана (шилдехана)  - торжество, связанное с рождением ребенка. Проведение шильдехана связывали с поверьем, “согласно которому в три первые ночи духи могут похитить новорожденного, подменить его. Шумное веселье молодежи должно было отпугнуть их”

Шілдехана (шилдехана)  - торжество, связанное с рождением ребенка. Проведение шильдехана связывали с поверьем, “согласно которому в три первые ночи духи могут похитить новорожденного, подменить его. Шумное веселье молодежи должно было отпугнуть их”

Есім қою  - обряд имянаречения. Исполнение обряда поручают наиболее уважаемым людям, которые кроме всего прочего, благословляют младенца

Есім қою  - обряд имянаречения. Исполнение обряда поручают наиболее уважаемым людям, которые кроме всего прочего, благословляют младенца

Бесікке салу  - праздник, устраиваемый после укладки новорожденного в люльку. Как правило, организуется на 3-5 день после отпадания пуповины у малыша

Бесікке салу  - праздник, устраиваемый после укладки новорожденного в люльку. Как правило, организуется на 3-5 день после отпадания пуповины у малыша

Қырқынан шығару   - обряд, исполняемый на сороковой день после рождения ребенка. Включает в себя: купание младенца в 40 ложках воды, а также первую стрижку волос и ногтей

Қырқынан шығару   - обряд, исполняемый на сороковой день после рождения ребенка. Включает в себя: купание младенца в 40 ложках воды, а также первую стрижку волос и ногтей

Тұсау кесер  - по  казахскому обычаю,  в день, когда ребенок  сделал свои  первые шаги, в юрту  приглашался самый  старый и уважаемый в  ауле человек. Он должен  был перерезать ножом  специальные веревки ,  опутывающие ножки ребенка (разрезание пут). Делалось это для того, чтобы в будущем малыш мог красиво ходить и быстро бегать

Тұсау кесер  - по казахскому обычаю, в день, когда ребенок сделал свои первые шаги, в юрту приглашался самый старый и уважаемый в ауле человек. Он должен был перерезать ножом специальные веревки , опутывающие ножки ребенка (разрезание пут). Делалось это для того, чтобы в будущем малыш мог красиво ходить и быстро бегать

Казахский народ за много веков своей истории накопили немалый багаж традиций и обычаев: от народных легенд и сказок до великолепных традиций национальной кухни. Казахские традиции напоминают обычаи многих родственных им тюркоязычных народов: ведь они близки к ним .

Казахский народ за много веков своей истории накопили немалый багаж традиций и обычаев: от народных легенд и сказок до великолепных традиций национальной кухни. Казахские традиции напоминают обычаи многих родственных им тюркоязычных народов: ведь они близки к ним .