СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Характеристика сказок А.С. Пушкина"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация предназначена для обобщения по сказкам А.С. Пушкина

Просмотр содержимого документа
«"Характеристика сказок А.С. Пушкина"»

Составила: Забродина Антонина Васильевна

Составила: Забродина Антонина Васильевна

Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года

Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года

  • Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года
  • Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года
  • Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года
  • Родился А.С.Пушкин в Москве, 26 мая 1799 года
Отец поэта, отставной майор Сергей Львович Пушкин, принадлежал к старинному, но обедневшему роду. Мать, Надежда Осиповна, была внучкой Ибрагима Ганннибала, выходца из Северной Абиссинии, нареченного в России Абрамом Петровичем. Отец поэта слыл острословом, увлекался литературой. Сергей Львович имел большую библиотеку, состоящую в основном из сочинений французских авторов, писал стихи на русском и французском языках. Пушкин рос задумчивым и рассеянным, что вызывало у родителей недоумение. Воспитание поэта было французским. Благодаря няне Арине Родионовне и бабушке Марье Алексеевне Пушкин выучил русский язык.
  • Отец поэта, отставной майор Сергей Львович Пушкин, принадлежал к старинному, но обедневшему роду. Мать, Надежда Осиповна, была внучкой Ибрагима Ганннибала, выходца из Северной Абиссинии, нареченного в России Абрамом Петровичем.
  • Отец поэта слыл острословом, увлекался литературой. Сергей Львович имел большую библиотеку, состоящую в основном из сочинений французских авторов, писал стихи на русском и французском языках.
  • Пушкин рос задумчивым и рассеянным, что вызывало у родителей недоумение. Воспитание поэта было французским. Благодаря няне Арине Родионовне и бабушке Марье Алексеевне Пушкин выучил русский язык.

8 августа 1824 года Пушкин приехал в Михайловское. Поэту запретили самовольно покидать Михайловское. Здесь он находился в полном одиночестве. За ним установлен двойной надзор – царский и церковный, потому что от имени царя поэту предъявили обвинение в атеизме. Пушкин в Михайловском.
  • 8 августа 1824 года Пушкин приехал в Михайловское. Поэту запретили самовольно покидать Михайловское. Здесь он находился в полном одиночестве. За ним установлен двойной надзор – царский и церковный, потому что от имени царя поэту предъявили обвинение в атеизме.

Пушкин в Михайловском.

Всего написано 6 сказок (одна не закончена «Сказка о Медведихе»
  • Всего написано 6 сказок (одна не закончена «Сказка о Медведихе»
Народнопоэтическая стилевая основа: «Сказка о Медведихе» «Сказка о попе и работнике его Балде»-близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша». «Сказка о рыбаке и рыбке»-связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И.Далем.

Народнопоэтическая стилевая основа:

  • «Сказка о Медведихе»
  • «Сказка о попе и работнике его Балде»-близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша».
  • «Сказка о рыбаке и рыбке»-связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И.Далем.
«Сказка о царе Салтане»-» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»-близка к сюжету народной сказки «Волшебное Зеркальце» Сказка о золотом петушке»
  • «Сказка о царе Салтане»-» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях».
  • «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»-близка к сюжету народной сказки «Волшебное Зеркальце»
  • Сказка о золотом петушке»
«Пушкинская сказка - прямая наследница сказки народной».  С.Я.Маршак

«Пушкинская сказка - прямая наследница сказки народной».

С.Я.Маршак

 Рассматриваемые сказки: « Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды»

Рассматриваемые сказки:

« Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»

«Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды»

 А.С.Пушкин Коллективный автор, народ

А.С.Пушкин

Коллективный автор, народ

Зачин Завязка Развитие сюжета Кульминация Развязка Концовка

Зачин

Завязка

Развитие сюжета

Кульминация

Развязка

Концовка

В литературной сказке А.С.Пушкина нет традиционного зачина. В волшебной народной сказке традиционный зачин: «В некотором царстве, в некотором государстве…»

В литературной сказке А.С.Пушкина нет традиционного зачина.

В волшебной народной сказке традиционный зачин: «В некотором царстве, в некотором государстве…»

В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха, И завидуют оне Государевой жене. Женился Иван-царевич на меньшей сестре и стал с нею жить-поживать душу в душу; а старшие сестры стали сердиться да завидовать меньшей сестре, начали ей зло творить.

В кухне злится повариха,

Плачет у станка ткачиха,

И завидуют оне

Государевой жене.

Женился Иван-царевич на меньшей сестре и стал с нею жить-поживать душу в душу; а старшие сестры стали сердиться да завидовать меньшей сестре, начали ей зло творить.

Встреча сыновей с матерью. Поездка царя в чудесный дворец. Путешествие царя Салтана на остров к царю Гвидону. Встреча с царицей и детьми.

Встреча сыновей с матерью. Поездка царя в чудесный дворец.

Путешествие царя Салтана на остров к царю Гвидону. Встреча с царицей и детьми.

Тут во всём они признались, Повинились, разрыдались… Очутился там, глянул на детей, глянул на жену - узнал, и душа его просветлела!

Тут во всём они признались, Повинились, разрыдались…

Очутился там, глянул на детей, глянул на жену - узнал, и душа его просветлела!

 В это время я там была, мед пила, все видела, всем было весело, горько только одной старшей сестре.  Я там был; мед, пиво пил – И усы лишь обмочил.

В это время я там была, мед пила, все видела, всем было весело, горько только одной старшей сестре.

Я там был;

мед, пиво пил

И усы лишь обмочил.

Сказка А.С.Пушкина написана в стихах, поэтическим литературным языком. Волшебная народная сказка написана в прозе.

Сказка А.С.Пушкина написана в стихах, поэтическим литературным языком.

Волшебная народная сказка написана в прозе.

Состоит из экспозиции и одного-единственного семантически варьирующегося мотива: Экспозиция. Старик выловил золотую рыбку (здесь развито утроение), она просит отпустить ее в море, а за это обещает выполнить любое его желание. Старуха велит мужу обратиться к рыбке с просьбой о корыте, избе, столбовом дворянстве, царственности, морском владычестве, Рыбка удовлетворяет все просьбы. Кроме последней, после которой отнимает все, что было ею дано.
  • Состоит из экспозиции и одного-единственного семантически варьирующегося мотива:
  • Экспозиция. Старик выловил золотую рыбку (здесь развито утроение), она просит отпустить ее в море, а за это обещает выполнить любое его желание.
  • Старуха велит мужу обратиться к рыбке с просьбой о корыте, избе, столбовом дворянстве, царственности, морском владычестве, Рыбка удовлетворяет все просьбы. Кроме последней, после которой отнимает все, что было ею дано.
В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей:   «Что ты, баба, белены объелась?»
  • В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей: «Что ты, баба, белены объелась?»
Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда бескорыстно помогут в беде. Так и старик из
  • Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда бескорыстно помогут в беде. Так и старик из "Сказки о рыбаке и рыбке" показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать:
  • "Отпустил он рыбку золотую  И сказал ей ласковое слово:  "Бог с тобою, золотая рыбка!  Твоего мне откупа не надо;  Ступай себе в синее море,  Гуляй там себе на просторе".  "Не посмел я взять с нее выкуп;  Так пустил ее в синее море"
В фольклорном тексте были объеденины в одном лице два основных типа героев русской сатирической сказки: дурак и шут. Пушкин это понял и выделил в своем конспекте имя Балда. Оба значения имеют отношение к образу, созданному Пушкиным: работник с виду глуп, соглашается работать почти даром, но щелк щелку ведь розь (слово щелк также выделен в конспекте), особенно если у Балды такой огромный кулак.
  • В фольклорном тексте были объеденины в одном лице два основных типа героев русской сатирической сказки: дурак и шут. Пушкин это понял и выделил в своем конспекте имя Балда. Оба значения имеют отношение к образу, созданному Пушкиным: работник с виду глуп, соглашается работать почти даром, но щелк щелку ведь розь (слово щелк также выделен в конспекте), особенно если у Балды такой огромный кулак.
Согласно народной сказке, и поп и Балда ведут себя алогично. Поп отправляется за товаром и вдруг заявляет: «Нужен мне работник». Балда прогуливается без дела («Идет, сам не зная куда») и вдруг соглашается пойти в работники к попу без всякой для себя корысти. Но в ироническом подтексте сказки мы видим, что поп пошел не на базар, а по базару , не купить, а посмотреть, да к тому же известно чего: кой-какого товару ; иначе говоря жадный поп вышел на промысел.
  • Согласно народной сказке, и поп и Балда ведут себя алогично. Поп отправляется за товаром и вдруг заявляет: «Нужен мне работник». Балда прогуливается без дела («Идет, сам не зная куда») и вдруг соглашается пойти в работники к попу без всякой для себя корысти. Но в ироническом подтексте сказки мы видим, что поп пошел не на базар, а по базару , не купить, а посмотреть, да к тому же известно чего: кой-какого товару ; иначе говоря жадный поп вышел на промысел.
 У Пушкина логикой характеров начинают объяснять поведение героев, т.е. предопределяют сюжет. При этом характеры приобретают свою национальную конкретность: Балде свойственно русское «лукавство ума» («Балда мыслит: Этого провести не шутка!»), которое он маскирует простодушием и глупостью. Поп же себя считает умным и хитрым надеется на русский авось. Психологически окрашены образы попадьи, старого Беса и бесенка. В утроенном эпизоде состязание с бесенком обнажается фольклорная природа Балды как плута, шута, трикстера, ум которого противопоставлен окружающей его глупости, что является смеховой основой сюжета. Психологизм образов позволил поэту сделать акцент на моральном аспекте. Например, в концовке: Н е гонялся бы ты поп за дешевизной.
  • У Пушкина логикой характеров начинают объяснять поведение героев, т.е. предопределяют сюжет. При этом характеры приобретают свою национальную конкретность: Балде свойственно русское «лукавство ума» («Балда мыслит: Этого провести не шутка!»), которое он маскирует простодушием и глупостью. Поп же себя считает умным и хитрым надеется на русский авось. Психологически окрашены образы попадьи, старого Беса и бесенка. В утроенном эпизоде состязание с бесенком обнажается фольклорная природа Балды как плута, шута, трикстера, ум которого противопоставлен окружающей его глупости, что является смеховой основой сюжета. Психологизм образов позволил поэту сделать акцент на моральном аспекте. Например, в концовке: Н е гонялся бы ты поп за дешевизной.
Сюжет «Мертвой царевны» популярен в фольклоре европейских народов (немцы, итальянцы, французы). В России он больше известен под названием «Волшебное зеркальце».
  • Сюжет «Мертвой царевны» популярен в фольклоре европейских народов (немцы, итальянцы, французы). В России он больше известен под названием «Волшебное зеркальце».
Немецкая сказка Сказка Пушкина. Смерть матери. Зависть мачехи и красоте падчерицы. Мачеха приказывает охотнику убить королеву. Он отводит ее в лес, но там щадит (убивает оленя). Королева находит в лесу домик 7 карликов и остается у них. Мачеха пытается умертвить девушку с помощью отравленного пояса, гребня. Яблока (утроенный мотив). Королевский сын находит девушку в хрустальном гробу и пробуждает к жизни. Их свадьба. Смерть мачехи.  Смерть матери. Зависть мачехи и красоте падчерицы. Мачеха приказывает служанке погубить царевну. Служанка отводит ее в лес, но там щадит. Царевна находит в лесу домик 7 богатырей и остается у них. Царица умертвляет царевну с помощью отравленного яблока. Жених королевич Елисей ищет царевну. Он обращается к солнцу, месяцу, ветру (утроенный мотив). Их свадьба. Смерть мачехи.

Немецкая сказка

Сказка Пушкина.

  • Смерть матери. Зависть мачехи и красоте падчерицы.
  • Мачеха приказывает охотнику убить королеву. Он отводит ее в лес, но там щадит (убивает оленя).
  • Королева находит в лесу домик 7 карликов и остается у них.
  • Мачеха пытается умертвить девушку с помощью отравленного пояса, гребня. Яблока (утроенный мотив).
  • Королевский сын находит девушку в хрустальном гробу и пробуждает к жизни.
  • Их свадьба. Смерть мачехи.
  • Смерть матери. Зависть мачехи и красоте падчерицы.
  • Мачеха приказывает служанке погубить царевну. Служанка отводит ее в лес, но там щадит.
  • Царевна находит в лесу домик 7 богатырей и остается у них.
  • Царица умертвляет царевну с помощью отравленного яблока.
  • Жених королевич Елисей ищет царевну. Он обращается к солнцу, месяцу, ветру (утроенный мотив).
  • Их свадьба. Смерть мачехи.
Сказка о мертвой царевне и о  семи богатырях» сказка второй Болдинской осени 1833 год   Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:  Долго царь был неутешен,  Но как быть? И он был грешен;  Год прошел как сон пустой,  Царь женился  на другой.
  • Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» сказка второй Болдинской осени 1833 год
  • Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем: Долго царь был неутешен, Но как быть? И он был грешен; Год прошел как сон пустой, Царь женился  на другой.
Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей « темный мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце концов к смерти:». Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.
  • Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей « темный мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце концов к смерти:». Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.
Образ Царевны-сироты – это идеальная, с крестьянской точки зрения , девушка. Она белолица, черноброва и вместе с тем наделена целым кодексом положительных нравственных качеств: нраву кроткого такого, от зеленого вина Отрекалася она.    
  • Образ Царевны-сироты – это идеальная, с крестьянской точки зрения , девушка. Она белолица, черноброва и вместе с тем наделена целым кодексом положительных нравственных качеств: нраву кроткого такого, от зеленого вина Отрекалася она.
  •  
  •  
Королевич Елисей отправляется на трудные поиски, помолясь усердно богу: особой этики требует его обращение к силам природы: он начинает речь не с просьбы, а с величания того, к кому обращается.
  • Королевич Елисей отправляется на трудные поиски, помолясь усердно богу: особой этики требует его обращение к силам природы: он начинает речь не с просьбы, а с величания того, к кому обращается.
Сцена, рисующую Елисея в пещере перед гробом мертвой невесты, можно рассматривать как пародирование романтических страстей.. У Пушкина невеста оживает от бурных чувств жениха: И о гроб невесты милой  Он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг  Ожила.  В фольклорной сказке с нее снимают предмет, от которого она умерла (рубашка, кольцо), или же у нее изо рта выпадает кусок отравленного яблока.

Сцена, рисующую Елисея в пещере перед гробом мертвой невесты, можно рассматривать как пародирование романтических страстей.. У Пушкина невеста оживает от бурных чувств жениха:

И о гроб невесты милой Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг Ожила. 

  • В фольклорной сказке с нее снимают предмет, от которого она умерла (рубашка, кольцо), или же у нее изо рта выпадает кусок отравленного яблока.
В русских сказках были волшебные зеркала, но такого обаятельного и справедливого зеркала не встречалось раньше:
  • В русских сказках были волшебные зеркала, но такого обаятельного и справедливого зеркала не встречалось раньше:
  • "Ах ты мерзкое стекло!  Это врешь ты мне на зло. "  "Зеркальце в ответ:  А царевна все ж милее  Все ж румяней и белее"
  •  
Лесной терем богатырей – это этнографическая зарисовка, и идеальная мечта о будущем самого поэта (уединение в своем доме, в деревне). Не случайно он помещает в этот терем хозяйку . Царевна живет средь зеленыя дубравы без всякой славы , но не скучно ей у семи богатырей : она чувствует себя хозяюшкой - итак идут за днями дни.

Лесной терем богатырей – это этнографическая зарисовка, и идеальная мечта о будущем самого поэта (уединение в своем доме, в деревне). Не случайно он помещает в этот терем хозяйку . Царевна живет средь зеленыя дубравы без всякой славы , но не скучно ей у семи богатырей : она чувствует себя хозяюшкой - итак идут за днями дни.

Богатыри соблюдают народный обычай гостеприимства, что выражается в фольклорной «формуле вызывания», известной в разных сюжетах русских сказок. Пушкин слышал ее в михайловском варианте и творчески переработал: Старший молвил: 

Богатыри соблюдают народный обычай гостеприимства, что выражается в фольклорной «формуле вызывания», известной в разных сюжетах русских сказок. Пушкин слышал ее в михайловском варианте и творчески переработал:

Старший молвил:  "Что за диво!  Всё так чисто и красиво. Кто-то терем прибирал Да хозяев поджидал.

Кто же? Выдь и покажися, С нами честно подружися. Коль ты старый человек, Дядей будешь нам навек. Коли парень ты румяный, Братец будешь нам названый. Коль старушка, будь нам мать, Так и станем величать. Коли красная девица, Будь нам милая сестрица".

Напоминание персонажей из волшебной сказки «Благородные животные». Реалистически прорисован эпизодический образ пса Соколко: Ей навстречу пёс, залая,  Прибежал и смолк, играя.  Царевна ему сразу понравилась, и он побежал за ней, ласкаясь. Дальше он изображается верным, преданным другом.  

Напоминание персонажей из волшебной сказки «Благородные животные».

Реалистически прорисован эпизодический образ пса Соколко:

Ей навстречу пёс, залая, Прибежал и смолк, играя.

Царевна ему сразу понравилась, и он побежал за ней, ласкаясь. Дальше он изображается верным, преданным другом.

 

Сказка написана в 1831 году. . В основу положен известный у всех народов волшебно-сказочный сюжет «Чудесные дети». Просматривается волшебно-сказочные принципы сюжетной композиции, в ней легко выделяются мотивы, в том числе и утроенные. Соответствует русской традиционной версии: Царь подслушивает разговор трех сестер и женится на младшей. В отсутствии мужа царица родит сына-богатыря, но завистливые сестры подменяют письмо царю и его ответ. Царица с сыном в бочке бросают в море, они выходят на остров. Сын спасает Лебедь и приобретает в ней чудесного помощника: она строит ему город. Утроенный мотив. Обернувшись насекомым, Гвидон летит вслед за корабельщиками к отцу, где узнает о чудесной белке, затем о 33 богатырях, затем о прекрасной невесте. Все это добывает ему Лебедь, которая является чудесной невестой. Привлеченный чудесами, на остров приезжает царь-отец и узнает правду. Пир. Прощение повинившихся сестер.      

Сказка написана в 1831 году. . В основу положен известный у всех народов волшебно-сказочный сюжет «Чудесные дети». Просматривается волшебно-сказочные принципы сюжетной композиции, в ней легко выделяются мотивы, в том числе и утроенные. Соответствует русской традиционной версии:

Царь подслушивает разговор трех сестер и женится на младшей.

В отсутствии мужа царица родит сына-богатыря, но завистливые сестры подменяют письмо царю и его ответ.

Царица с сыном в бочке бросают в море, они выходят на остров.

Сын спасает Лебедь и приобретает в ней чудесного помощника: она строит ему город.

Утроенный мотив. Обернувшись насекомым, Гвидон летит вслед за корабельщиками к отцу, где узнает о чудесной белке, затем о 33 богатырях, затем о прекрасной невесте. Все это добывает ему Лебедь, которая является чудесной невестой.

Привлеченный чудесами, на остров приезжает царь-отец и узнает правду. Пир. Прощение повинившихся сестер.

 

 

 

Создавая образ Лебеди. Идеализирует личное отношение к жене, поэт сделал этот образ художественным центром сказки. Поэт использовал народную поэтическую характеристику девушки-невесты, которая могла быть ему известна, прежде всего, из свадебных песен: А сама-то величава,  Выплывает, будто пава;  А как речь-то говорит,  Словно реченька журчит.
  • Создавая образ Лебеди. Идеализирует личное отношение к жене, поэт сделал этот образ художественным центром сказки. Поэт использовал народную поэтическую характеристику девушки-невесты, которая могла быть ему известна, прежде всего, из свадебных песен:
  • А сама-то величава, Выплывает, будто пава; А как речь-то говорит, Словно реченька журчит.
Битва Коршуна и Лебеди, чародея и девы-волшебницы, по смыслу имеет отношение ко всему сюжету: лебедь и коршун, белое и черное, добро и зло. Гибель чародея-коршуна превращает счастливую развязку всего повествования.
  • Битва Коршуна и Лебеди, чародея и девы-волшебницы, по смыслу имеет отношение ко всему сюжету: лебедь и коршун, белое и черное, добро и зло. Гибель чародея-коршуна превращает счастливую развязку всего повествования.
Царь Салтан

Царь Салтан

Пушкин нарушает и фольклорный закон неизменяемости сказочных героев. Под воздействием разрушительного чувства зависти старшие сестры превращаются из девиц-искустниц в злобных жаб. Но зависть-не единственный их признак. Ткачиха с поварихой хитры и коварны, свои речи они начинают, подмигнув другим лукаво, усмехнувшись исподтиха. Они трусливы: Разбежались по углам;  Их нашли насилу там.  Тут во всем они признались,  Повинились, разрыдались;

Пушкин нарушает и фольклорный закон неизменяемости сказочных героев. Под воздействием разрушительного чувства зависти старшие сестры превращаются из девиц-искустниц в злобных жаб. Но зависть-не единственный их признак. Ткачиха с поварихой хитры и коварны, свои речи они начинают, подмигнув другим лукаво, усмехнувшись исподтиха. Они трусливы:

Разбежались по углам; Их нашли насилу там. Тут во всем они признались, Повинились, разрыдались;

Имена Салтан и Гвидон, как установил Чернышев, пришли из лубочной сказки о Бове-королевиче. Язык «Сказки о царе Салтане» богат живописными глаголами и скуп на эпитеты. Тем значительнее выступает в контексте их традиционный характер: Мать и сын теперь на воле;  Видят холм в широком поле,  Море синее кругом,  Дуб зеленый над холмом.

Имена Салтан и Гвидон, как установил Чернышев, пришли из лубочной сказки о Бове-королевиче. Язык «Сказки о царе Салтане» богат живописными глаголами и скуп на эпитеты. Тем значительнее выступает в контексте их традиционный характер:

Мать и сын теперь на воле; Видят холм в широком поле, Море синее кругом, Дуб зеленый над холмом.

Поставлена проблема смысла жизни, счастья и свободы. Внешний конфликт, сюжетный-во взаимоотношениях Дадона со звездочетом. Внутренний-его собственный конфликт (автора) с царями, который зашифрован в сказке. Дадон-имя царя «тирана», которого Пушкин сравнивает с Наполеоном. «Сказка о золотом петушке» имеет следующую схему: Старый царь, обеспокоенный нападением соседей, просит помощи у звездочета. Царь получает от звездочета волшебный талисман-золотого петушка-и обещает исполнить его первую волю. Утроенный мотив. С востока нападают враги. Царь посылает с войском старшего сына, затем младшего и, наконец. Идет сам. Он обнаруживает гибель войска и сыновей, но очарован Шамаханской царицей. Звездочет напоминает царю о его обещании и требует себе царицу. В гневе царь его убивает. Золотой петушок убивает царя, Шамаханская царица исчезает.  

Поставлена проблема смысла жизни, счастья и свободы. Внешний конфликт, сюжетный-во взаимоотношениях Дадона со звездочетом. Внутренний-его собственный конфликт (автора) с царями, который зашифрован в сказке. Дадон-имя царя «тирана», которого Пушкин сравнивает с Наполеоном. «Сказка о золотом петушке» имеет следующую схему:

Старый царь, обеспокоенный нападением соседей, просит помощи у звездочета.

Царь получает от звездочета волшебный талисман-золотого петушка-и обещает исполнить его первую волю.

Утроенный мотив.

С востока нападают враги. Царь посылает с войском старшего сына, затем младшего и, наконец. Идет сам. Он обнаруживает гибель войска и сыновей, но очарован Шамаханской царицей.

Звездочет напоминает царю о его обещании и требует себе царицу. В гневе царь его убивает.

Золотой петушок убивает царя, Шамаханская царица исчезает.

 

 Являясь художественным центром композиции, петушок с одной стороны придает произведению волшебный колорит, маскируя реализм образа царя и эзоповский язык автора, а с другой сам становится проводником этого языка. У автора появилась наделить волшебно-символический образ своим обличительным задором. Вложить в его уста одну из ключевых фраз: И кричит: „Кири-ку-ку. Царствуй, лежа на боку!“ Эта фраза была задержана цензурой. Образ дремлющего на троне ленивого монарха характерен для сатирических произведений русской литературы 18 века и начала 19.  

Являясь художественным центром композиции, петушок с одной стороны придает произведению волшебный колорит, маскируя реализм образа царя и эзоповский язык автора, а с другой сам становится проводником этого языка. У автора появилась наделить волшебно-символический образ своим обличительным задором. Вложить в его уста одну из ключевых фраз:

И кричит: „Кири-ку-ку.

Царствуй, лежа на боку!“

Эта фраза была задержана цензурой. Образ дремлющего на троне ленивого монарха характерен для сатирических произведений русской литературы 18 века и начала 19.

 

Сцена убийства жезлом по голове напоминает одно из самых мрачных преступлений Ивана Грозного. Итак, становится ясно, что Пушкин хотел не просто «разделаться» с мучившими его царями, но создавал под сказочной маской собирательный образ русского самодержавца со всеми его пороками.

Сцена убийства жезлом по голове напоминает одно из самых мрачных преступлений Ивана Грозного. Итак, становится ясно, что Пушкин хотел не просто «разделаться» с мучившими его царями, но создавал под сказочной маской собирательный образ русского самодержавца со всеми его пороками.

Царица появляется только для испытания Дадона. Ее образ дан только в одной строчке (Вся сияя как заря), и он не более как штамп восточной красавицы. Шамаханская царица напоминает фольклорную обольстительницу-иноземку, которая заманивает к себе добрых молодцев и губит их.  

Царица появляется только для испытания Дадона. Ее образ дан только в одной строчке (Вся сияя как заря), и он не более как штамп восточной красавицы. Шамаханская царица напоминает фольклорную обольстительницу-иноземку, которая заманивает к себе добрых молодцев и губит их.

  •  
«Сказкой о золотом петушке» Пушкин пророчески предупреждает о страшных последствиях утраты в человеке человеческого, подчеркивает аморальность неограниченной власти над другими людьми. Сказочное «зло» переместилось извне в душу пушкинского героя: этим было заявлено о неблагополучии внутреннего мира человека.

«Сказкой о золотом петушке» Пушкин пророчески предупреждает о страшных последствиях утраты в человеке человеческого, подчеркивает аморальность неограниченной власти над другими людьми. Сказочное «зло» переместилось извне в душу пушкинского героя: этим было заявлено о неблагополучии внутреннего мира человека.

Сказка не имеет фольклорных аналогов, что позволяет считать автором самого Пушкина. В художественной системе «Сказки о Медведихе» социальная проблематика не могла получить полноценного развития, так как встала в противоречие с лирической основой. Пушкин попытался синтезировать очень широкий диапазон фольклорных стилей: песни, плача, былины, сказок о животных, скоморошьей сатиры. И он пришел к выводу, что у анрода существует свое, свое специфическое представление о «высоком» и «низком» в искусстве, это две разные области. «Сказка о Медведихе» стих имеет признаки народного (песенного, былинного): разнообразные повторы, единоначатия, перенос ударений на предлог (за плечьями). Рифма возникает как бы случайно, причем в глагольных формах; имеются ассонансы: не выдам-выем закусливые-зависливые. Второй сказочно-аллегорический план состовляет перечень лесных обитателей, явившихся выразить свое сочувствие Медведю – вдовцу. Пушкинская концовка напоминает народное словотворчество в детский сказочках типа «Терем мухи».      
  • Сказка не имеет фольклорных аналогов, что позволяет считать автором самого Пушкина. В художественной системе «Сказки о Медведихе» социальная проблематика не могла получить полноценного развития, так как встала в противоречие с лирической основой. Пушкин попытался синтезировать очень широкий диапазон фольклорных стилей: песни, плача, былины, сказок о животных, скоморошьей сатиры. И он пришел к выводу, что у анрода существует свое, свое специфическое представление о «высоком» и «низком» в искусстве, это две разные области. «Сказка о Медведихе» стих имеет признаки народного (песенного, былинного): разнообразные повторы, единоначатия, перенос ударений на предлог (за плечьями). Рифма возникает как бы случайно, причем в глагольных формах; имеются ассонансы: не выдам-выем закусливые-зависливые. Второй сказочно-аллегорический план состовляет перечень лесных обитателей, явившихся выразить свое сочувствие Медведю – вдовцу.

Пушкинская концовка напоминает народное словотворчество в детский сказочках типа «Терем мухи».

 

 

 

Острый драматизм ее сюжета типичен для балладной эстетики. Вместе с тем герои обрисованы и в традициях сказочного животного эпоса. Пушкин употребляет не нейтральное «медведица», а медведиха то есть «жена медведя». Медведиха выходит на гулянье как счастливая хозяйка зажиточного семейства, гордая своими детьми мать: Погулять, посмотреть, себя показать. Аллегорический план этого образа восходит к народному идеалу человеческого счастья; с народным же представлением о горе связана аллегоричность образа медведя черного-бурого: Запечалился, голову повесил, голосом завыл. Эти два эмоциональных полюса создают идейно-художественную целостность. Они сливаются с традиционным фольклорным сознанием.  

Острый драматизм ее сюжета типичен для балладной эстетики. Вместе с тем герои обрисованы и в традициях сказочного животного эпоса. Пушкин употребляет не нейтральное «медведица», а медведиха то есть «жена медведя». Медведиха выходит на гулянье как счастливая хозяйка зажиточного семейства, гордая своими детьми мать: Погулять, посмотреть, себя показать. Аллегорический план этого образа восходит к народному идеалу человеческого счастья; с народным же представлением о горе связана аллегоричность образа медведя черного-бурого: Запечалился, голову повесил, голосом завыл. Эти два эмоциональных полюса создают идейно-художественную целостность. Они сливаются с традиционным фольклорным сознанием.

 

  • Сказки Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона , его борьба с завистью и клеветой способствуют торжеству правды. В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечивого языка «и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора». Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нрава различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта.  Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок, тридцать три богатыря, белка – чудесница.    Великолепные сказки А.С.Пушкина всего ближе и приятнее с самого детства; прочитав их несколько раз, знаешь их на память Имя Пушкина, черты его лица входят в наше сознание в самом раннем детстве. Как известно, далеко не все современники поэта оценили его сказки по достоинству. Были люди, которые жалели, что А.С.Пушкин спускается с высот своих поэм в область простонародной сказки.  Слушая сказки Пушкина, мы с малых лет учимся ценить чистое, простое слово. В сказках Пушкин реже пользуется поэтическими фигурами, чем в поэмах. Он создает живой, зримый образ, почти не прибегая к изысканным сравнениям и метафорам.
  Первым,  кто по достоинству оценил «чарующие красотой и умом» пушкинские сказки, был Н.В.Гоголь. «Великолепные сказки Пушкина были всего ближе и понятнее мне,- писал он в своих отроческих годах; - прочитав их несколько раз, я уже знал их на память; лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну»
  •   Первым,  кто по достоинству оценил «чарующие красотой и умом» пушкинские сказки, был Н.В.Гоголь. «Великолепные сказки Пушкина были всего ближе и понятнее мне,- писал он в своих отроческих годах; - прочитав их несколько раз, я уже знал их на память; лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну»
  • Пушкинские сказки, вошедшие в круг чтения детей, делятся по их концовкам. Некоторые заканчиваются счастливо ( о царевне Лебеди, о мертвой царевне), а иные ( о попе, о золотой рыбке, о золотом петушке) – справедливо, но несчастливо. Добро и Зло в сказках первого вида однозначно, положительные и отрицательные персонажи не вызывают сомнений; а в сказках второго вида герои побеждаются силами, несущими то ли добро то ли зло. В сказках со счастливыми финалами внимание сосредоточено на семье, на  «домашних» чувствах героев, социальный статус героев не играет никакой роли. Царь Салтан, князь Гвидон, царица-мать изображаются как обыкновенные люди с  «чувствами добрыми»; например, царь Салтан грустит в одиночестве без семьи, а князь Гвидон несчастлив из-за тоски по отцу, и все чудеса мира не могут утешить его. В сказках с несчастливыми финалами герои сталкиваются с непреодолимыми законами мира – законами, что выше суетных человеческих желаний. Поп, старуха, царь Дадон изображены с социальной стороны ( как это принято в народных бытовых сказках), но вместе с тем подчеркнута их личная, психологически мотивированная слабость ( что уже указывает на нормы литературности). Так, поп – жалкий старик с «толоконным лбом», старуха – сварливая жена с безмерной жадностью, царь Дадон – глупец с грузом страшных грехов на совести. Конечное поражение героев  объясняется  их неразумным стремлением возвысится над другими людьми, подчинить себе чью - то силу.  
Все рассмотренные элементы сказок А. С. Пушкина дают возможность сделать вывод

Все рассмотренные элементы сказок А. С. Пушкина дают возможность сделать вывод "Им присуща народность".


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!