СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

" Кирилл и Мефодий"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Кирилл и Мефодий" используется для проведения уроков русского языка в 9 классе, а также  во внеклассной работе. Подобран интересный иллюстративный материал.

Просмотр содержимого документа
«" Кирилл и Мефодий"»

Кирилл и Мефодий-  славянские просветители, проповедники христианства, создатели славянской азбуки.

Кирилл и Мефодий- славянские просветители, проповедники христианства, создатели славянской азбуки.

История поставила их имена в ряд величайших сыновей человечества.  Слава Вам, братья, славян просветители,  Церкви Славянской Святые Отцы!  Слава Вам, правды Христовой учители,  Слава Вам, грамоты нашей творцы!  Будьте ж славянству звеном единения,  Братья Святые, Мефодий, Кирилл!  Да осенит его дух примирения  Вашей молитвой пред Господом сил!  (М. П. Розенгейм)

История поставила их имена в ряд величайших сыновей человечества.

Слава Вам, братья, славян просветители, Церкви Славянской Святые Отцы! Слава Вам, правды Христовой учители, Слава Вам, грамоты нашей творцы! Будьте ж славянству звеном единения, Братья Святые,

Мефодий, Кирилл! Да осенит его дух примирения Вашей молитвой пред

Господом сил! (М. П. Розенгейм)

Кирилл и Мефодий Кирилл (827-869), светское имя Константин,  и Мефодий(815-885) светское имя Михаил.

Кирилл и Мефодий

Кирилл (827-869), светское имя Константин,

и Мефодий(815-885) светское имя Михаил.

Родились братья в большой богатой семье, жившей в городе Фессалоники (Греция).  Их отец по имени Лев, «хорошего рода и богатый», был  офицером, при военном и гражданском губернаторе . В семье было семь сыновей, причём Мефодий — старший, а Константин (Кирилл) — младший из них. Мать Кирилла и Мефодия Мария была славянского происхождения.  Мефодий - имя, данное при постриге, настоящее имя неизвестно (предполагают, что его звали Михаил). В Фессалониках в то время были распространены два языка: греческий и некая форма славянского. В окрестностях города жило многочисленное славянское население, и их тесное общение с греками позволило Кириллу и Мефодию в тонкостях изучить языки ,как греческий, так и славянский.

Родились братья в большой богатой семье, жившей в городе Фессалоники (Греция). Их отец по имени Лев, «хорошего рода и богатый», был  офицером, при военном и гражданском губернаторе .

В семье было семь сыновей, причём Мефодий — старший, а Константин (Кирилл) — младший из них. Мать Кирилла и Мефодия Мария была славянского происхождения. Мефодий - имя, данное при постриге, настоящее имя неизвестно (предполагают, что его звали Михаил).

В Фессалониках в то время были распространены два языка: греческий и некая форма славянского. В окрестностях города жило многочисленное славянское население, и их тесное общение с греками позволило Кириллу и Мефодию в тонкостях изучить языки ,как греческий, так и славянский.

Константин с детства обнаружил чрезвычайные умственные дарования. Уже в школе он добился немалых успехов. Способности Константина стали известны в столице империи, и его в компаньоны к своему сыну пригласил император Михаил ІІІ. Обучаясь при дворе, под руководством опытных учителей и наставников он быстро овладел всеми науками, а также многими языками. После смерти отца Кирилл поселился в Константинополе. Там он учился в имперском университете у крупнейших ученых своего времени. После обучения исполнял обязанности библиотекаря в известнейшем на Востоке соборе святой Софии (

Константин

с детства обнаружил чрезвычайные умственные дарования. Уже в школе он добился немалых успехов. Способности Константина стали известны в столице империи, и его в компаньоны к своему сыну пригласил император Михаил ІІІ. Обучаясь при дворе, под руководством опытных учителей и наставников он быстро овладел всеми науками, а также многими языками.

После смерти отца Кирилл поселился в Константинополе. Там он учился в имперском университете у крупнейших ученых своего времени. После обучения исполнял обязанности библиотекаря в известнейшем на Востоке соборе святой Софии ("Айя София"), позже стал профессором философии. Так как он обладал большими академическими знаниями, его прозвали философом.

Михаил  сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его  в возрасте двадцати лет воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий оставил воеводство и все утехи мира, он ушел в монастырь ,а затем стал игуменом греческого монастыря Полихрон на горе Олимп в Малой Азии.

Михаил

сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его в возрасте двадцати лет воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий оставил воеводство и все утехи мира, он ушел в монастырь ,а затем стал игуменом греческого монастыря Полихрон на горе Олимп в Малой Азии.

Зная образованность братьев, их преданность церкви и отечеству, император посылает их в Хазарию для налаживания дипломатических связей с соседним государством. Оно включало в себя много народностей, в том числе и славян. Константин и Мефодий пришли к выводу, что необходимо создавать славянскую азбуку , для распространения христианства, чтобы перевести на славянский язык священные книги, ведь проповедовать только устно ,по словам Константина все равно, что писать пальцем по воде . . Братья сумели установить дружеские отношения с Хазарами, добиться разрешения христианам иметь свои церкви и обратили около 200 семей в христианство. После этого состоялось еще несколько путешествий к южным славянам, в том числе к недавно крестившимся болгарам.

Зная образованность братьев, их преданность церкви и отечеству, император посылает их в Хазарию для налаживания дипломатических связей с соседним государством. Оно включало в себя много народностей, в том числе и славян. Константин и Мефодий пришли к выводу, что необходимо создавать славянскую азбуку , для распространения христианства, чтобы перевести на славянский язык священные книги, ведь проповедовать только устно ,по словам Константина все равно, что писать пальцем по воде .

. Братья сумели установить дружеские отношения с Хазарами, добиться разрешения христианам иметь свои церкви и обратили около 200 семей в христианство. После этого состоялось еще несколько путешествий к южным славянам, в том числе к недавно крестившимся болгарам.

По пути к хазарам византийские посланники остановились в греческом городе Херсонесе (в славянских источниках он фигурирует как Корсунь) в Крыму. Здесь Константин и Мефодий провели богослужение на обретение нетленных мощей святого мученика Клемента, были найдены его останки. Именно это событие, упоминаемое во всех «Житиях» Константина, послужило тому, что он стал известен в христианском мире и был с почестями встречен в Риме (св. Климент считается покровителем Рима). В Херсонесе же Константин обнаружил Евангелия и Псалтырь, написанные «руськыми письмены»

По пути к хазарам византийские посланники остановились в греческом городе Херсонесе (в славянских источниках он фигурирует как Корсунь) в Крыму. Здесь Константин и Мефодий провели богослужение на обретение нетленных мощей святого мученика Клемента, были найдены его останки. Именно это событие, упоминаемое во всех «Житиях» Константина, послужило тому, что он стал известен в христианском мире и был с почестями встречен в Риме (св. Климент считается покровителем Рима).

В Херсонесе же Константин обнаружил Евангелия и Псалтырь, написанные «руськыми письмены»

    Братья вернулись в монастырь и начали важную по тем временам работу. Необходимо было подготовить основные богослужебные книги к переводу (это заняло около трех лет), и только тогда начать перевод. С помощью других переводчиков дело начало продвигаться. Окончательную форму своей азбуке он придал к 863 году  Летом 863 года у них уже были первые славянские тексты священных книг.

Братья вернулись в монастырь и начали важную по тем временам работу. Необходимо было подготовить основные богослужебные книги к переводу (это заняло около трех лет), и только тогда начать перевод. С помощью других переводчиков дело начало продвигаться. Окончательную форму своей азбуке он придал к 863 году Летом 863 года у них уже были первые славянские тексты священных книг.

Славянская азбука Кирилла и Мефодия.   Она насчитывала 43 буквы. Большинство букв были взяты из греческой азбуки, потому они на них похожие. Для обозначения звуков характерных лишь славянскому языку, были придуманы 19 знаков. Однако был в ней один существенный изъян: она содержала шесть греческих букв, лишних при передаче славянского языка.

Славянская азбука Кирилла и Мефодия.

Она насчитывала 43 буквы. Большинство букв были взяты из греческой азбуки, потому они на них похожие. Для обозначения звуков характерных лишь славянскому языку, были придуманы 19 знаков. Однако был в ней один существенный изъян: она содержала шесть греческих букв, лишних при передаче славянского языка.

Первая известная кириллическая печатная книга.  Октоих. Краков, 1491.

Первая известная кириллическая печатная книга. Октоих. Краков, 1491.

 Буквы Константин позаимствовал из греческого, так называемого уставного письма. Остальные он придумал заново, учтя при этом греческие и восточные алфавиты. Восточное происхождение имеют, например, изображения букв Ж, Ч, Ц. Вполне возможно, что при разработке своей азбуки Константин использовал также опыт составителей древних русских письмен. Азбуки очень точно и верно учитывала фонетические особенности славянских языков, и в этом одна из причин широкой популярности кириллицы.  Кроме кириллицы Кирилл создал и другую азбуку – глаголицу, более архаичную по написанию букв. В IХ веке использовались обе, но постепенно о глаголице забыли.

Буквы Константин позаимствовал из греческого, так называемого уставного письма. Остальные он придумал заново, учтя при этом греческие и восточные алфавиты. Восточное происхождение имеют, например, изображения букв Ж, Ч, Ц. Вполне возможно, что при разработке своей азбуки Константин использовал также опыт составителей древних русских письмен. Азбуки очень точно и верно учитывала фонетические особенности славянских языков, и в этом одна из причин широкой популярности кириллицы. Кроме кириллицы Кирилл создал и другую азбуку – глаголицу, более архаичную по написанию букв. В IХ веке использовались обе, но постепенно о глаголице забыли.

В 863 году по распоряжению императора Михаила братьям поручили отправиться в славянскую Моравию24 мая 863 года Константин и Мефодий прибыли в столицу Моравии, город Велеград. Князь Ростислав встретил их с радостью и почетом. Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. В Моравии Кирилл и Мефодий начали активную деятельность. Братья и их ученики открыли школы, в которых начали обучать молодежь славянской письменности. Благодаря стараниям братьев в Моравии был завершен письменный перевод всего годового круга богослужения, а также необходимых для него книг. Также за это время построили несколько храмов, в которых богослужение велось на славянском языке.

В 863 году по распоряжению императора Михаила братьям поручили отправиться в славянскую Моравию24 мая 863 года Константин и Мефодий прибыли в столицу Моравии, город Велеград. Князь Ростислав встретил их с радостью и почетом. Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. В Моравии Кирилл и Мефодий начали активную деятельность. Братья и их ученики открыли школы, в которых начали обучать молодежь славянской письменности. Благодаря стараниям братьев в Моравии был завершен письменный перевод всего годового круга богослужения, а также необходимых для него книг. Также за это время построили несколько храмов, в которых богослужение велось на славянском языке.

 Немецко-римские церковники увидели в деятельности Константина и Мефодия серьезную угрозу распространению католичества и объявили ее еретической. На братьев начались гонения.  Немецких епископы, совершавшие в моравских церквах богослужение на латинском языке, восстали против святых братьев и подали жалобу в Рим. В 867 году св. Мефодий и Константин вызваны были папою Николаем I в Рим на суд для решения этого вопроса.

Немецко-римские церковники увидели в деятельности Константина и Мефодия серьезную угрозу распространению католичества и объявили ее еретической. На братьев начались гонения. Немецких епископы, совершавшие в моравских церквах богослужение на латинском языке, восстали против святых братьев и подали жалобу в Рим. В 867 году св. Мефодий и Константин вызваны были папою Николаем I в Рим на суд для решения этого вопроса.

Взяв с собой мощи святого Климента, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут с собой святые мощи, папа Адриан с клиром вышел им навстречу. Братья были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке. Почти два года братья провели в Риме.

Взяв с собой мощи святого Климента, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут с собой святые мощи, папа Адриан с клиром вышел им навстречу. Братья были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке. Почти два года братья провели в Риме.

Одна из причин этого - все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался в возрасте 42 лет. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

Одна из причин этого - все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался в возрасте 42 лет. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

Предполагаемая гробница Св. Кирилла в церкви Св. Климента Святые Кирилл и Мефодий. Мозаика церкви Святого Климента в Риме

Предполагаемая гробница Св. Кирилла в церкви Св. Климента

Святые Кирилл и Мефодий.

Мозаика церкви Святого Климента в Риме

Перед смертью Кирилл сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь».

Перед смертью Кирилл сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь».

   Мефодий пережил брата на 16 лет. Вместе со своими учениками он продолжал начатый еще при Константине перевод греческих церковных книг на славянский язык. Мефодия посвятили в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Однако дальнейшая деятельность Мефодия не была благополучной: его арестовали и посадили в тюрьму. Там он провел три года. После освобождения ему запретили вести богослужение на славянском языке. Несмотря на это Мефодий продолжил заниматься переводами священных книг и совершать богослужения (в Моравии).

Мефодий пережил брата на 16 лет. Вместе со своими учениками он продолжал начатый еще при Константине перевод греческих церковных книг на славянский язык. Мефодия посвятили в сан архиепископа Моравии и Паннонии.

Однако дальнейшая деятельность Мефодия не была благополучной: его арестовали и посадили в тюрьму. Там он провел три года. После освобождения ему запретили вести богослужение на славянском языке. Несмотря на это Мефодий продолжил заниматься переводами священных книг и совершать богослужения (в Моравии).

  Мефодий вместе с учениками за шесть лет завершил перевод на славянский язык всех книг Священного писанияСо временем новый Папа Римский – Иоанн УIII, понял, что уже ничто не может помешать распространению славянской азбуки и разрешил славянское богослужение.  Мефодий продолжает свою деятельность. Причем теперь не только в Моравии, но и в соседних Чехии и Польше. Мефодий измученный непрерывной борьбой с немецкими феодалами и церковниками скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках - славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.

Мефодий вместе с учениками за шесть лет завершил перевод на славянский язык всех книг Священного писанияСо временем новый Папа Римский – Иоанн УIII, понял, что уже ничто не может помешать распространению славянской азбуки и разрешил славянское богослужение.

Мефодий продолжает свою деятельность. Причем теперь не только в Моравии, но и в соседних Чехии и Польше. Мефодий измученный непрерывной борьбой с немецкими феодалами и церковниками скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках - славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.

Из Моравии христианство при жизни Мефодия проникло в Чехию, а затем в Польшу. Дальнейшее развитие деятельность Солунских братьев получила у южных славян: сербов и болгар, куда так же направились их ученики. Уже оттуда славянская азбука пришла в Киевскую Русь. Сегодня в современном мире более 70 национальных языков построены на кириллической азбуке.

Из Моравии христианство при жизни Мефодия проникло в Чехию, а затем в Польшу. Дальнейшее развитие деятельность Солунских братьев получила у южных славян: сербов и болгар, куда так же направились их ученики. Уже оттуда славянская азбука пришла в Киевскую Русь.

Сегодня в современном мире более 70 национальных языков построены на кириллической азбуке.

Кирилл и Мефодий с учениками. Фреска монастыря «Святой Наум», ныне в Республике Македонии. Братья оставили после себя более двухсот учеников,. Так, деятельность, начатая Кириллом и Мефодием, продолжалась и распространялась. Благодаря усилиям этих двух братьев, славянский язык, обретший более стабильную, письменную, форму, развивался процветал

Кирилл и Мефодий с учениками. Фреска монастыря «Святой Наум», ныне в Республике Македонии.

Братья оставили после себя более двухсот учеников,. Так, деятельность, начатая Кириллом и Мефодием, продолжалась и распространялась. Благодаря усилиям этих двух братьев, славянский язык, обретший более стабильную, письменную, форму, развивался процветал

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку. Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году. День их канонизации – 24 мая, провозглашен Днем славянской письменности и культуры

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку.

Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году. День их канонизации – 24 мая, провозглашен Днем славянской письменности и культуры

Равноапостольные Мефодий и Кирилл.  Икона. XIXв. Частное собрание

Равноапостольные Мефодий и Кирилл. Икона. XIXв. Частное собрание

Кирилл и Мефодий. Фреска Зографского монастыря на Афоне

Кирилл и Мефодий. Фреска Зографского монастыря на Афоне

Память о Кирилле и Мефодии увековечена в памятниках во всех уголках земли славянской.  Славянский алфавит обслуживает 10% населения Земли. Ею написанные “Повесть прошлых лет”, “Слово о полку Игореве “, другие произведения Киевской Руси.  Имена Кирилла и Мефодия навечно записаны в историю славянских народов. Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой русской азбуки была простой и четкой, легкой для письма. Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством. Наша АЗБУКА удивительна! И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти имена первых славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия. 

Память о Кирилле и Мефодии увековечена в памятниках во всех уголках земли славянской.

Славянский алфавит обслуживает 10% населения Земли. Ею написанные “Повесть прошлых лет”, “Слово о полку Игореве “, другие произведения Киевской Руси.

Имена Кирилла и Мефодия навечно записаны в историю славянских народов. Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой русской азбуки была простой и четкой, легкой для письма.

Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством. Наша АЗБУКА удивительна! И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти имена первых славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия. 

Кирилл и Мефодий на памятнике « 1000 летие России» в Великом Новгороде

Кирилл и Мефодий на памятнике « 1000 летие России» в Великом Новгороде

 Памятник Кириллу и Мефодию в Киево-Печерской Лавре в Киеве.

Памятник Кириллу и Мефодию в Киево-Печерской Лавре в Киеве.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!