СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Классный час "День языков"

Категория: Внеурочка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Классный час "День языков"»

ГОКУ АО «Общеобразовательная школа при учреждениях исполнения наказания»

УКП при ФКУ ИК-8 г. Благовещенска


Классный час «День языков»

(Слайд 1) Введение в тему мероприятия.

- Что нас с вами объединяет?

- Учимся в одном учебном учреждении, живём в одной стране, говорим на русском языке…(примерные ответы).

Учитель: Да, ребята, сегодня мы с вами проведем разговор о языке. При помощи языка люди передают свои мысли, желания, чувства. Все, что люди совершают в мире, совершается при помощи языка. Без него нельзя работать, немыслимо ни на шаг двинуть вперед науку, технику, ремесла, искусство.

В разных концах страны, разных республиках, краях мы говорим на разных языках.


(Слайд2) Существует библейская легенда о том, что когда-то все люди говорили на одном языке. Потомки сыновей Ноевых (Ной – библейский персонаж, который был спасён Господом во время всемирного потопа вследствие благочестия его и его семейства) сперва жили в одном месте, и все говорили на одном языке. Но когда они так размножились, что уже необходимо было разойтись в разные стороны, тогда они, чтобы навсегда оставить о себе памятник, вознамерились построить город и такую башню, которая бы своей вершиной достигла неба. В наказание за такое суетное и гордое мероприятие Господь смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга и поневоле должны были рассеяться, оставив недостроенному городу название «Вавилон», что значит «смешение». Вот это событие и называется «вавилонским столпотворением». Так произошли разные народы, говорящие на разных языках.


Учитель. В нашей стране государственным языком Российской Федерации является русский язык. Русский язык объединяет всех жителей страны, позволяет понять особенности родной культуры, родного языка для каждого человека.

Народы нашей страны объединяют духовно-нравственные ценности: человеколюбие и справедливость, честь и совесть, воля и вера в добро, стремление к исполнению нравственного долга перед самим собой, своей семьёй и своим Отечеством. Бережное отношение к русскому языку, к языкам народов Российской Федерации закреплено в главном законе нашей страны – Конституции.

Во 2 пункте 68-ой статьи Конституции написано: «Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации».

Так, наравне с русским языком в Республике Башкортостан используется башкирский язык, в Чеченской Республике – чеченский.

Республика Татарстан, наравне с русским языком как государственным, использует татарский язык, а Республика Саха (Якутия) – якутский, Ненецкий автономный округ – ненецкий язык. Российская Федерация гарантирует всем её народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Россия сохраняет языки народов Российской Федерации, родные языки изучаются в школах и вузах, на родных языках выпускаются газеты и журналы, проходят конкурсы и фестивали, в театрах идут постановки.

Больше узнать об особенностях каждого региона нашей страны можно, если посещать музеи и выставки, театры и концерты, ходить на экскурсии по замечательным местам нашей страны.

Учитель. Наша страна является не только крупнейшей державой мира. Российская Федерация — одно из самых многонациональных государств. За почти тысячелетнюю историю, народы, проживающие на её территории, нашли формы мирного национального сосуществования в единой державе без потери своей самобытности.

В России проживают более 180 народов. Каждый народ – хранитель уникальных традиций, культуры, языка. Народ существует до тех пор, пока его представители чтут и передают из поколения в поколение свою культуру, пока говорят на родном языке.

Языковое многообразие является одним из главных богатств нашей страны. Народы, проживающие в России, используют 277 различных языков и диалектов. 37 языков закреплены как официальные языки республик Российской Федерации наряду с русским языком.

Учитель. Ежегодно в нашей стране в ноябре проходит уже традиционная Международная акция «Большой этнографический диктант». Большой этнографический диктант – это просветительский проект, который знакомит с культурой народов, проживающих в России, а также позволяет каждому из нас оценить общий уровень этнокультурной грамотности. Девиз этого диктанта: «Народов много — страна одна!».


Попробуйте сегодня ответить на вопросы диктанта:


(Слайд 3) 1. На Русском Севере, на берегах Белого и Баренцева морей сложилась особая культура, связанная с мореходством. Её частью был особый словарь названий ветров, погоды, сторон света. Был и особый этикет. При встрече кораблей на море здесь обязательно говорили: «Здравствуйте, на все четыре ветра». Как называют носителей подобной культуры?


а. Семейские б. Липоване в. Казаки г. Поморы


(Слайд4) 2. «С пустыми руками в гости не ходят» — говорит русская пословица, ей вторит крымскотатарская. Собираясь в гости, у крымских татар принято брать с собой пачку кофе. А что обязательно должны сделать хозяева?


а. Сварить для гостя кофе б. Убрать этот кофе подальше

в. Погадать на кофейных зёрнах г. Угостить гостя чаем



(Слайд5). 3. Ниже перечислены названия разных традиционных видов одежды и обуви народов Сибири и Кавказа. Какой из этих предметов изготавливают из войлока, а не из меха?


а. Гусь б. Кухлянка в. Кисы г. Бурки


(Гусь - традиционная мужская верхняя одежда глухого покроя, с капюшоном, мехом наружу, у манси и ненцев.

Кухлянка — традиционная верхняя одежда народов Крайнего Севера и Камчатки, в первую очередь — оленеводов. Представляет собой меховую куртку рубашечного покроя. Шили кухлянку из оленьих шкур, реже — из собачьих или шкур морских животных.

Кисы — традиционная обувь у коренных народов Крайнего Севера, сшитая из камусов, с плотной подошвой, высотой до колена, часто — с небольшим каблучком. Камус — так называют шкуру животных с коротким и плотным мехом.

Бурки - Тёплые высокие сапоги из войлока или фетра на кожаной подошве. 



(Слайд6) 4. Что нельзя спрашивать у ненцев про их чум?


а) Когда вы его поставили? б) Как зовут хозяйку?

в) Сколько шестов в чуме?

(Правильный ответ: сколько шестов в чуме. У ненцев запрещены все вопросы со словом "сколько", касающиеся живых и некоторых неживых объектов . Эти вопросы считаются не приличными и даже опасными , так как могут накликать беду : падёж оленей , болезни и др.)


(Слайд7) 5. В 2006 г. в Москве открыли необычный памятник фольклорному персонажу, которого считают своим и на Кавказе, и на Востоке. Он лукав и мудр, справедлив и насмешлив. Скульптор изобразил героя вместе с его верным спутником – осликом. Как зовут героя?


а. Синдбад-Мореход б. Ходжа Насреддин

в. Алладин г. Али-баба Правильный


(Слайд8) 6. «Ысыах» – главный национальный праздник этого народа, который его представители, проживающие в столице, ежегодно в течение уже многих лет, отмечают в начале июня в музее-усадьбе «Коломенское». Праздник связан с поклонением солнечным божествам и плодородием. О каком народе идёт речь?


а. Буряты б. Уйгуры в. Калмыки г. Якуты


Учитель. Насколько мы эрудированны в вопросах культуры? В России десятки тысяч культурных объектов: музеев, храмов, памятников, парков. Посмотрите на список достопримечательностей и их изображений и соотнесите их с городом (регионом), где достопримечательности находятся. (Слайд 9-10)


Зимний дворец и Эрмитаж


Волгоградская область

(Санкт-Петербург)

Московский Кремль


Москва

Мамаев курган


Нарьян-Мар

(Волгоградская область)

Церковь Покрова на Нерли


Казань

(Владимирская область)

Кижи

Санкт-Петербург

(Карелия)


Здание главного почтамта

Владимирская область

(Нарьян – Мар,

Казанский кремль


Карелия

(Казань)


Сегодня в мире существует около 7000 языков, и более половины из них могут исчезнуть на протяжении жизни нескольких поколений. Только несколько сотен языков играют видную роль в системах образования и в государственной сфере, и менее ста языков используются в мире цифровых технологий.

Язык открывает путь к изменению и развитию человеческого общества. Использование — или отказ от использования языков может открыть или преградить дорогу в будущее многим представителям общества в мире.


ЮНЕСКО посчитало исчезающие языки в России. 136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мертвыми. Такие цифры приводятся в интерактивном Атласе исчезающих языков мира, опубликованном на сайте ЮНЕСКО.

ЮНЕСКО определяет жизнь языков по 9 критериям, в том числе по числу их носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества. Далее все языки делятся на 6 категорий:

(Слайд 11) находится в безопасности", "положение вызывает опасение", "язык находится под угрозой исчезновения", "язык находится в серьезной опасности", "язык находится в критическом состоянии", "язык исчез".


(Слайд 12) Если рассмотреть карту российских языков, то помимо 20 исчезнувших языков (айнского, югского, убыхского) в России еще 22 находятся в критическом состоянии (алеутский, терско-саамский, ительменский), 29 - в серьезной опасности (нивхский, чукотский, карельский). Под угрозой исчезновения - 49 языков, в том числе калмыцкий, удмуртский и идиш. Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались белорусский, чеченский, якутский и тувинский. Всего 136… Стоит учесть, что удмуртский, калмыцкий, якутский, тувинский и чеченский - государственные языки республик РФ.

Всего атлас ЮНЕСКО признает исчезающими 2,5 тысячи языков из 7 тысяч, существующих в мире. Насчитывается 199 языков, на которых говорят не более чем по десять человек. В последние несколько десятков лет полностью исчезли 200 языков.


Вам предлагаю такую «задачку»: «Французы говорят «когда у кур будут зубы», англичане – «когда полетят свиньи», немцы – «когда собаки залают хвостами», болгары – «когда свинья в желтых шлепанцах заберется на грушу». Что это за ситуация и что говорят русские о такой ситуации?». (когда рак на горе свистнет)

«Англичане говорят о таких людях «как две горошины», шведы – «как две ягоды», немцы и чехи – «как яйцо и яйцо». А что говорят русские? (ответ: как две капли воды)».

«Англичане говорят о таком человеке, что «он живет в клевере», немцы – что «он сидит, как личинка (червячок) в сале», а французы – «как петух в тесте». Подберите русский и болгарский эквиваленты (ответ: как сыр в масле катается)».

«Англичане знают что-либо «как кисть своей руки», а французы и немцы – «как собственный карман». А русские и болгары – как? (ответ: как свои пять пальцев)».


Заключительная часть 

Учитель. При всём культурном и языковом многообразии народы нашей страны объединяют духовно-нравственные ценности.

Среди этих ценностей – то, что дорого каждому народу, каждой семье, каждому человеку: человеколюбие и справедливость, честь и совесть, воля и вера в добро, стремление к исполнению нравственного долга перед самим собой, своей семьёй и своим Отечеством.

Нас объединяет русский литературный язык и уважение к родным языкам народов России. И нам важно сохранить эти ценности.



Подготовила Т.В. Набоева

2025 год