СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Комплект контрольно-оценочных средств по ОДБ.03 «Иностранный язык» Специальность 22.02.06 «Сварочное производство»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине УД ОДб.03 «Иностранный язык» предназначен для контроля знаний, умений, освоенных компетенций специальности 22.02.06 «Сварочное производство»

Просмотр содержимого документа
«Комплект контрольно-оценочных средств по ОДБ.03 «Иностранный язык» Специальность 22.02.06 «Сварочное производство»»

Автономное учреждение

профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа – Югры

«Сургутский политехнический колледж»






УТВЕРЖДАЮ

Заведующий по ТО

_______________ О.В.Рябинова

«______»______________2015г.







Комплект

контрольно-оценочных средств

по ОДБ.03 «Иностранный язык»


Специальность 22.02.06 «Сварочное производство»

Наименование профиля: технический



















Сургут, 2015

Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине УД ОДб.03 «Иностранный язык» предназначен для контроля знаний, умений, освоенных компетенций специальности 22.02.06 «Сварочное производство»


Разработчики: Грязнова С.С.,А.М. Фахрутдинова






Комплект контрольно-оценочных средств рассмотрен на заседании методического объединения «Иностранные языки» «__»__________201_г. протокол № __

Руководитель МО ________________/Донских И.В.


Паспорт

комплекта контрольно - оценочных средств

1. Область применения комплекта оценочных средств

Комплект оценочных средств, предназначен для оценки результатов освоения

ОДБ.03 Английский язык

Общие положения

Контрольно-оценочные средства (КОС) предназначены для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, осваивающих программу учебной дисциплины ОДБ.03 Иностранный язык (Английский язык).

КОС включают контрольные материалы для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации в форме ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ЗАЧЕТА.

КОС разработаны в соответствии с:

- основной профессиональной образовательной программой по профессиям СПО специальности 22.02.06 «Сварочное производство»

- программой учебной дисциплины ОДБ.03 Иностранный язык (Английский язык).

Таблица 1


п/п

Контролируемые дидактические единицы


Контролируемые компетенции или их компоненты



Тип задания

Форма аттестации

(в соответствии с учебным планом

1

Получение профессии в колледже.

ОК.1 Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес

ОК.2 Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем

ОК.3 Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы

ОК.4 Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач

ОК.6 Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, клиентами

ОК.7 Готовить к работе производственное помещение и поддерживать его санитарное состояние


1.Устный

опрос по билетам

2.Беседа (12 в.)

Дифференцированный зачет

2

Специфика профессии.

3

Известные люди в профессии.

4

Мастерская в колледже.

5

Правила технической безопасности на производстве.

6.

Экология и строительная промышленность.


Контролируемые компоненты: по окончании изучения учебной дисциплины обучающийся должен:

уметь:

–вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной, профессиональной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

- читать с использованием словаря инструкции технического содержания;

- составлять инструкции технического содержания.

знать:

– значения новых лексических единиц, связанных с профессиональной тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

– языковые компетенции: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета и выражения, обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

– новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

–профессиональную и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессии.


Задания для проведения дифференцированного зачета.

Вариант 1.

  1. Read correctly. Translate from English into Russian.

Career

Welding is a skill used by many trades. Welders can work for industrial plants, construction sites, under water, in space, at oil rigs. Welders need good eyesight, manual dexterity and hand-eye coordination. They must have a good physical shape. They should also concentrate for long periods on very detailed work. They help build metal products. Nearly everything we use in our daily life is welded.

There are also different welding professions and levels. Some of these are welder, welding machine operator, welding technician, welding procedure writer, testing laboratory technician, welding supervisor, welding instructor and welding engineer.

  1. Answer the questions.

  1. What physical condition does a welder have?

  2. What welding professions do you know?

  1. Translate the words.

Сварка, сварщик, хорошее зрение, ловкость рук, завод, физическая форма, металлические изделия.

  1. Open the brackets in the correct form:

  1. I (to weld) the pipe now.

  2. Welding is the only way of (joint/joining) metal.


Вариант 2.

  1. Read correctly. Translate from English into Russian.

Welding history

Joining metal and welding history go back several millennia starting in the Bronze Age then Iron Age in Europe then the Middle East. Welding was used in the Iron pillar in Delhi, India, about 310 AD, weighing 5.4 metric tons. The Middle Ages brought forge welding, blacksmiths pounded hot metal until it bonded.

In 1540, Vannoccio Biringuccio released De la pirotechnia, which includes descriptions of the forging operation. Renaissance craftsmen gained skilled in the process, and the welding continued to grow during the following centuries. Welding was transformed during the 19th century. In 1800, Sir Humphrey Davy invented the electric arc, and advances in welding continued with the metal electrode by a Russian, Nikolai Slavyanov, and an American, C. L. Coffin late in the 1800s.

  1. Answer the questions.

  1. What type of welding did appear in the Middle Ages?

  2. When was the electric arc invented?

  1. Translate the words.

Кузнечная сварка, кузнец, мастер, электрод, электрическая дуга, сильно бить по горячему металлу, сварщик.

  1. Open the brackets in the correct form:

  1. I (to weld) the pipe tomorrow all day.

  2. The craftsmen gained success in the (weld/welding) process.


Вариант 3.

  1. Read correctly. Translate from English into Russian.

Electric welding

This type of welding is a pressure process, as is forge welding. It consists of heating to their plastic temperature the surfaces of parts to be joined, then applying pressure mechanically to achieve complete union of the parts. The heating is accomplished by passage of a heavy, localized electric current. Alternating current of common commercial voltage is employed for this purpose. In all types of resistance welding, selection of proper electrodes is important to the success of the process. Electrodes must possess a high degree of thermal and electrical conductivity and they also must possess strength and hardness.

  1. Answer the questions.

  1. What is the electric welding?

  2. What must possess electrodes?

  1. Translate the words.

Процесс, кузнечная сварка, электрическая сварка, давление, нагревание, электрический ток, электропроводимость.

  1. Open the brackets in the correct form:

  1. Welders (to weld) the pipes every year.

  2. The most popular method (used/using) in welding is electric arc welding.


Вариант 4.

  1. Read correctly. Translate from English into Russian.

Welding workshop

In the welding workshop students get welding skills. Welding is a process when metal parts are joined together by the application of heat, pressure or a combination of both. Welding is the most common way of joining metal parts. In this process heat is applied to metal pieces, melting and fusing (сплавляя) them to form a solid bond.

A masterpiece, made by high skilled welders using and maintaining tools, material handling equipment and welding equipment and practical knowledge of arc, gas and resistance welding theory.

  1. Answer the questions.

  1. What types of welding do you know?

  2. What is welding?

  1. Translate the words.

Сварочная мастерская, сварка, металлические детали, тепло, давление, сварщик, прочная связь.

  1. Open the brackets in the correct form:

    1. We (to weld) the pipes by the end of May.

    2. The main (weld/welding) tools are chipping hammer, electrode, pliers and etc.



Беседа. Вопросник.

Вопросы к зачёту. Questions for speaking.

1. What is your future profession?

2. Where do you study?

3. Why do you choose this profession?

4. What is welding?

5. What types of welding do you know?

6. What welding tools can you name?

7. What protective clothing must wear welders?

8. What welding professions and levels can you name?

9. Do you enjoy the course?

10. What is a welder responsible for?

11. Do you have practice at the college?

12. Why should you know ESP?


Условия выполнения задания

1. Место (время) выполнения задания учебная аудитория № 22 кабинет иностранного языка

2. Максимальное время выполнения задания: 40 мин.(Время на подготовку 30 минут время для ответа 5-10 мин)

3. Вы можете воспользоваться словарями, таблицей «Основные формы глаголов». Билеты состоят из 4 заданий (всего 4 варианта): чтение текста и перевод текста, ответы на вопросы по содержанию текста, перевод словосочетаний, грамматические задания.

4. При себе иметь конспекты лекций. Отключить мобильные телефоны.


Методика проведения промежуточной аттестации студентов

Критерии оценивания билетов:

Знание лексического и грамматического минимума, необходимого для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности;

Умение- переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности;

- Чтение и перевод со словарем текста;

- Умение понимать и отвечать на вопросы в ситуациях профессионального общения.

Задания в билете оцениваются отдельно, и выводится средняя арифметическая оценка:

Задание 1.Reading

«5»-в чтении допущены 1-2 ошибки;

«4» -3-4 ошибки;

«3» - 5-6 ошибок;

«2» -7ошибок и более.

Перевод текста оценивается по следующим критериям:

«5» - 92-100 % перевод профессиональной терминологии и грамматических структур;

«4» - 85-91 % перевод профессиональной терминологии и грамматических структур;

«3» - 84-60 % перевод профессиональной терминологии и грамматических структур;

«2» - 59 % и менее.

Задание 2

Ответить на вопросы на основании информации, полученной из текста оценивается таким образом:

Полный грамматически правильно построенный ответ- «5», «4»-допущены 2-3 ошибки в построении правильного ответа; «3» - частично ответ построен правильно.; «2» - не умение отвечать на вопрос и строить ответ.

Задание 3

- Знание словарного минимума по данной специальности

Оценивание задания:

«5» - 90-100 % знание терминов; «4» - 80 %; «3» - 70 %; «2» - 60% и менее.

Задание 4

Умение грамматически правильно строить предложение:

«5» - 90-100%: 2 предложения полностью построены правильно; «4» - 80 %правильного ответа; «3» - 60-70% верного ответа; «2» -50 %.
Критерии оценивания вопросника: 11-12 в.– «5»; 8-10-«4»; 6-7в.-«3».




Эталон ответов

Вопросник

1. What is your future profession? I’m a welder.

2. Where do you study? I’m a second year-student. I study in the welding department, at the Surgut Polytechnic College.

3. Why do you choose this profession? Because it is very useful, important, necessary, well-paid and interesting in my opinion.

4. What is welding? Welding is a process when metal parts are joined together by the application of heat, pressure, or a combination of both.

5. What types of welding do you know? I know such types of welding as Forge welding, Thermit welding, Electroslag welding, Resistance welding, Electric Arc Welding, Plasma welding, Laser beam welding, Gas-metal and Gas-tungsten arc welding.

6. What welding tools can you name? I know such tools as electrode holder, work clamp, torch, wire brush, chipping hammer and pliers.

7. What protective clothing must wear welders? Welders must wear safety boots, masks or helmets, gloves, and overalls.

8. What welding professions and levels can you name? I can name a welder, welding machine operator, welding technician, welding procedure writer, testing laboratory technician, welding supervisor, welding instructor and welding engineer.

9. Do you enjoy the course? Yes, very much. I have learned a lot of things.

10. What is a welder responsible for? A welder is responsible for assembling metal parts and using many types of welding equipment and processes to permanently join metal parts.

11. Do you have practice at the college? Yes, I have. The practice at a plant will help me to become a good specialist.

12. Why should you know ESP? Because it’s useful for specialists to be able to translate instructions if the equipment is imported, communicate with foreign colleagues and understand each other.