СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 17.06.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Конспект урока «Одиссея» - поэма странствий».

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Конспект открытого урока для 7 класса, который сопровождается красочной презентацией.

Просмотр содержимого документа
«Конспект урока «Одиссея» - поэма странствий».»


муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа №1»






План – конспект открытого урока

по зарубежной литературе в 7 классе


«Одиссея» - поэма странствий».









Учитель русского языка и литературы:

Зернова Татьяна Михайловна




Ефремов

2016-2017 учебный год.




«Мы стоим на плечах великанов,

поэтому нам легче дотянуться до звезд»

Н.Тихонов

Цели:

I. Обучающая

1.Совершенствовать навыки работы с историческим источником: анализировать его содержание и делать собственные выводы.

2. Способствовать развитию речевых коммуникаций.

II. Воспитывающая

1.Воспитание интереса к истории мировой культуры.

2.Воспитание эстетического вкуса учащихся.

3.Воспитание нравственных качеств на примере героев поэм.

III. Развивающая.

1. Развивать информационно-коммуникативные и речевые компетенции учащихся.

2. Развивать интерес к чтению произведений исторической тематики.


Оборудование:

1.Интерактивная доска.

2.Презентация.

3.Поэма Гомера «Одиссея». Раздаточный материал (фрагменты текстов поэм Гомера)


Наглядность:

карта-схема путешествия Одиссея, раздаточные карточки.


Словарная работа.

Забвение – утрата памяти о чем-нибудь.

Искушать (искусить) – соблазнять, испытывать.

Остерегшись (остеречься) – беречься, предохранять себя от чего-нибудь.

Оземь – об землю.

(Утес) приворотный – привернутый, заменяющий ворота.

Смрадная (пещера) – плохо пахнущая, с отвратительным запахом.

Руно (уст.) – шерсть овцы.

Меха вина – меха делались из козьей, свиной или бычьей кожи, были крепко сшиты и отличались иногда значительной величиной. В них было два отверстия: одно – для вливания жидкости, другое – для выливания.

Молоко в плетеницах – в отличие от циклопов греки умели плести корзины так плотно, что в них можно было держать скисшее молоко.

Рогожа – грубая плетеная ткань из мочала.

Лотофаги – «поедатели лотоса», в греческой мифологии мирное племя, питающееся плодами лотоса.

Цирцея (Кирка) – в греческой мифологии волшебница с острова Эя.

Сирены – в греческой мифологии полуптицы, полуженщины.









Ход урока:

1.Организационный момент.

Учитель и дети приветствуют друг друга. Дежурный отмечает отсутствующих. Учитель ставит перед детьми цели работы на предстоящем уроке.

Вступительное слово учителя.

о Генрихе Шлимане (Приложение №1)

Василие Андреевиче Жуковском. (Приложение №2)

Гомере (Приложение №3) Сопровождается презентацией.

Примечание:

По ходу рассказа учителя дети записывали в тетради их имена и годы жизни.

Переходя к изучению поэмы «Одиссея» учитель вместе с детьми определяет цели:

- познакомиться с приключениями Одиссея на пути на Итаку;

- определить литературные особенности поэмы.

Краткое слово учителя о содержании «Одиссеи».

Ребята, посмотрите на этот эпиграф. Кто такие эти великаны? Это те, кто создал бессмертные произведения мировой культуры. И самым ярким памятником мировой культуры является героический гомеровский эпос. Он состоит из двух больших поэм «Илиада» и «Одиссея», которые рассказывают о событиях Троянской войны. В поэмах более тысячи героев, но самой яркой фигурой в древнегреческой мифологии является Одиссей.

В греческой мифологии существует две великие реки – это Лето и Мнемосина. Лето – это река забвения, а Мнемосина – река Памяти. В Мнемосину входили люди, которые хотели знать и помнить все великое, что было в прошлом. Давайте и мы, окунувшись мысленно в эту реку, вспомним великих героев, известных всему миру. Об одном из таких героев рассказывает замечательная поэма Гомера «Одиссея».

Кто же такой Одиссей?

Одиссей – царь, полководец и мореплаватель, возвращаясь из Трои на родину со своими воинами, испытал по пути много приключений.

Сейчас мы вместе с вами посмотрим, какие приключения пережил Одиссей.

Вспомните, как греки уничтожили Трою?

(Рассказ ученика).

Учитель. Отплыв от берегов сожженной Трои, Одиссей попадает в плен к нимфе Калипсо.

( Инсценировка.)

Автор. Вечную жизнь и любовь обещает ему нимфа Калипсо.

Нимфа. – Здесь бы вместе со мною ты в этом жилище остался. Стал бы бессмертным! Но рвешься ты духом в родимую землю.

Одиссей. Рвусь я все дни непрерывно домой и день возвращенья увидеть.

И Одиссей отвергает бессмертие ради возвращения на свой бедный скалистый остров, к своей жене Пенелопе и сыну Телемаху.

Когда Одиссей проплывал мимо острова сирен, он велел залепить гребцам уши воском, а себя приказал накрепко привязать к корабельной мачте.

Услышав пение, он стал рваться из пут, чтобы броситься за борт и поплыть к скалистому острову.

А гребцы с залепленными воском ушами продолжали грести, как ни в чем не бывало. Страдал Одиссей, пока остров не скрылся из виду, а голоса сирен не затихли вдали.

Но еще множество опасностей и бедствий ожидало их. Бог холодного северного ветра поднял бурю, и греки сбились с пути. Листригоны (племя великанов) разбили каменными глыбами одиннадцать кораблей и перебили находившихся на них людей. Только кораблю Одиссея удалось уплыть в море.

Вскоре они встречаются с лотофагами, поедателями лотоса. Вкусивший лотоса, забывает отчизну и навсегда остается в стране лотофагов. Силой уведя на корабль двух своих спутников, попробовавших чудесный цветок лотоса, Одиссей и его товарищи «в землю прибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов».


2.Основная часть урока.

I.Текущий контроль знаний и умений

“Одиссея” повествует о последних приключениях одного из героев Троянской войны, царя острова Итака, Одиссея, возвращающегося от стен разрушенного Илиона в родную Итаку. В основе поэмы лежит известный фольклорный сюжет о возвращении Одиссея неузнаваемым к своей верной жене Пенелопе. В отличие от “Илиады”, В “Одиссее” изображены преимущественно бытовые картины: хозяйственные заботы, домашние занятия, семейные обычаи, обряды гостеприимства и прочее. Создана она несколько позже “Илиады” и содержит около 12100 стихов.


II. Работа с текстом произведения сопровождается презентацией и работой с интерактивной доской.

Ученики работают с текстом произведения; отвечают на вопросы учителя, подтверждая ответы отрывками из текста поэмы.

Беседа по прочитанному тексту.

Учитель. Как Гомер говорит о циклопе?

Прочтите в отрывке.

Ответ. Муж великанского роста в пещере той жил; одиноко

Пас он баранов и коз, ни с кем из других не водился,

Был нелюдим он, свиреп, никакого не ведал закона.

Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен

Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой

Дикой вершиной горы, над другими воздвигшейся грозно.

Учитель. Какие два качества циклопа подчеркивает Гомер в этом отрывке?

Ответ. Он был очень большого роста и жил одиноко («великанского роста», «ростом чудовищным», «казался лесистой вершиной горы», «одиноко пас», «ни с кем из других не водился», «нелюдим»).

Учитель. Что еще говорит Гомер о внешности циклопа? Какой у него был голос? Был ли он сильный? Прочтите в отрывке.

Ответ «Голос гремящий», «образ чудовища», «Камень, который и двадцать два воза четырехколесных с места б не сдвинули, поднял». Этим камнем он закладывал на ночь свою пещеру.

Учитель. Как повел себя циклоп, когда увидел в своей пещере странников?

Ответ. Яркий огонь разложил, нас увидел и грубо сказал нам:

«Странники, кто вы? Откуда пришли водяною дорогой?

Учитель. Вместо приветствия он заговорил с ними грубо. Как поступил со странниками циклоп? Прочтите в отрывке.

Ответ. Прянул, как бешеный зверь, и, огромные вытянув руки,

Разом меж нами двоих, как щенят подхватил и ударил

Оземь; их череп разбился, обрызгало мозгом, людоед беззаботно

Между козлов и баранов на голой земле растянулся.

Учитель. Значит, циклоп был огромным чудовищем с гремящим голосом. Он был очень сильный, грубый и злой, и он был людоед.

Скажите, чем занимался циклоп? что он умел делать? Где он жил?

Ответ. Он был пастух, он пас овец и коз, доил их и делал простоквашу сыр. Жил он в пещере вместе со своим стадом, как первобытный человек.

Учитель. Тувинцы тоже занимаются скотоводством. Они тоже из молока умеют делать продукты. Какие? Перечислите.

Вот видите, ребята, тувинцы, как и греки, делают вкусные молочные продукты.

Теперь мы вернемся к Одиссею и его товарищам. Гомер так говорит о своем герое (зачитать).

Он не низкого роста

Голени, бедра и руки его преисполнены силы,

Шея его жиловата, он мышцами крепок; годами

Также не стар; но превратности

жизни его изнурили…

Каким же был Одиссей?

Ответ. Одиссей был высокий и сильный.

Учитель. Как ведут себя Одиссей и его товарищи в пещере циклопа?

Ответ. Они были любознательны и хотели узнать, как он живет.

Учитель. Вы помните, что спутники Одиссея давали ему полезный совет – уйти из пещеры циклопа до его прихода. Почему Одиссей отказался выполнить их совет?

Ответ. Одиссей надеялся, что циклоп их угостит и даст подарок.

Учитель. Греки, в отличие от чудовища циклопа, знали обычаи жертвоприношения и гостеприимства. Ребята, по правилам гостеприимства тувинского народа как поступили бы вы?

Учитель. Почему Одиссей не убил спящего циклопа?

Учитель. Почему Одиссей и его спутники не смогли бы отодвинуть камень, которым он закрыл на ночь пещеру.

Учитель. Скажите, как ведет себя хитроумный Одиссей, запертый вместе с товарищами верными в пещере циклопа? Прочтите отрывок.

Ответ. Я ж, в заключенье оставленный, начал выдумывать средство,

Как бы врагу отомстить, и молил о защите Палладу.

Вот что, размыслив, нашел, наконец, я удобным и верным…

Учитель. Обратите внимание на то, как Гомер говорит здесь об уме Одиссея. Чтобы отомстить циклопу за гибель своих верных товарищей, он стал придумывать средство. Какое смертельно-опасное средство мести придумал хитроумный Одиссей? Прочтите отрывок, строка 125

Ответ. Кончив, своих пригласил я сопутников жеребий кинуть,

Кто между нами колом обожженным поможет пронзить мне

Глаз людоеду, как скоро глубокому сну он предастся.

Учитель. Значит, Одиссей решил взять на себя ослепление зверонравного циклопа, а товарищей в помощь взял по жребию. Прочтите в тексте, как Гомер, рассказывая о дальнейшем поведении Одиссея, подчеркивает, что он не трус.

Ответ. Тут подошел я отважно и речь обратил к людоеду,

Полную чашу вина золотого ему предлагая:

«Выпей, циклоп, золотого вина… узнаешь, какой драгоценный

Напиток на нашем был корабле; для тебя я его сохранил, уповая

Милость в тебе обрести; но свирепствуешь ты нестерпимо.

Учитель. Действительно, Одиссей показан Гомером как отважный человек, который прямо говорит циклопу, что тот обращается свирепо со своими гостями. А как дальше проявляется хитроумие Одиссея. Расскажите.

Ответ. Когда Одиссей увидел, что циклоп опьянел, он хитро сказал, что его зовут Никто. Потом циклоп заснул, греки достали кол, спрятанный в навозе, и ослепили его.

Учитель. Ослепить человека – это очень жестокая месть. Но циклоп был людоедом, и у греков не было другой возможности спастись. Если бы они его не ослепили, он съел бы их всех.

Каким же образом победил своего врага: силой или хитростью?

Ответ. Он не мог победить его силой, он его победил хитростью: напоил крепким вином и обманул.

Учитель. Скажите, ради кого Одиссей так жестоко поступил с циклопом Полифемом? Прочтите в тексте.

Ответ. Во мне же смеялось

Сердце, что вымыслом имени всех мне спасти удалося.

Учитель. Одиссей мог погибнуть первым, но он думал не только о себе. Вспомните пословицу: «Сам погибай, а товарища выручай». Одиссей поступил именно так.

Как Одиссей со своими товарищами выбрался из пещеры?

Ответ. Одиссей крепкими лыками из рогожи, на которой спал циклоп, связал баранов по трое. Под каждым средним бараном он подвязал одного из своих товарищей. Сам он повис под шершавым брюхом барана вожака. Слепой циклоп ощупывал только спины баранов, но не догадался посмотреть у них под грудью и брюхом.

Учитель. Посмотрите в 6 части отрывка, как Гомер рассказывает о чувстве коллективизма, товарищества у людей. Что сделал Одиссей, когда хитростью спас своих товарищей от злого циклопа? Прочтите в тексте 6 части отрывка (строка 230).

Ответ. Я ж, недалеко от входа пещеры и внешней ограды

Первый став на ноги, путников всех отвязал…

И сладко товарищам было нас встретить,

Гибели верной избегших; хотели о милых погибших

Плакать они…

Учитель. Видите, как люди держатся друг за друга и помогают один другому. У одного Одиссея не хватило бы сил ослепить циклопа и спастись, но ему помогли товарищи. Они одни не придумали бы средство спасения, но Одиссей придумал и спас их. Спутники Одиссея, оставшиеся около корабля, тревожились о своих товарищах и обрадовались, когда они вернулись. Люди должны помогать друг другу. Вместе они представляют большую силу.

III. . Динамическая пауза.

Под речевку ученики выполняют несколько упражнений, позволяющих снять мышечное напряжение.

IV. Индивидуальные сообщения учеников с опорой на содержание произведения. Иллюстрируются презентацией.

На острове циклопов.

На острове Цирцеи.

В царстве мертвых.

Тайное возвращение на Итаку.

Победа над женихами. Установление мира.

Примечание:

по ходу сообщений дети записывают имена героев, новые слова и «крылатые выражения» в тетрадь.

V.Рефлексия:

- Какие трудности встретились Одиссею на пути домой?

- Что помогло Одиссею их преодолеть?

- Какие из описанных событий исторически достоверные?

- Какие человеческие качества воспел в своей поэме Гомер?

Подвести детей к выводу:

1. Гомер высоко чтит человека, человеческий разум, человеческую деятельность. Он как бы утверждает: боги бессмертны, но человек обладает бессмертным разумом; сила мысли и искусных рук человека способна противостоять всемогуществу олимпийских богов.

2. Поэма Гомера «Одиссея» может рассматриваться как литературный памятник.

VI. Итог урока.

Одиссей символизирует весь греческий народ, мудрый, любознательный, умелый, трудолюбивый.

Сегодня, ребята, на нашем уроке вы убедились, что разум человека, его сила воли, трудолюбие, упорство, сметка, преданность друзьям и отвага способны победить силы зла, преодолеть все опасности.

И в наши дни Гомер дорог и близок нам, именно он продолжает бороться вместе с нами за утверждение на земле истинной человечности, добра и свободы духа.

VII. Выставление и комментирование оценок за урок.

Ученикам, активно работавшим на уроке, выставляются в дневники оценки. Выставление оценок сопровождается комментариями.

VIII. Домашнее задание.

1. Составить сравнительную характеристику Одиссея и циклопа.

2. Подготовить выразительное чтение отрывка из поэмы Гомера (по выбору)

Приложение №1. Биография Г.Шлимана

Генрих Шлиман родился 6 января 1822 года. Его отец был священником. Рядом с домом, где жила семья Шлимана, находились развалины замка и уже в раннем детстве в нем пробудился археолог. Гибель Помпеи во время извержения вулкана, Троянская война и другие яркие события прошлого будоражили воображение ребёнка. Мальчик заинтересовался: ведь если в Трое были крепостные стены, значит, их остатки можно найти в земле. И он решил для себя, что обязательно отыщет Трою. Наивная детская любознательность жила в нём всю дальнейшую жизнь. Шлиману удалось отучиться в гимназии всего три месяца. Его интерес к истории и классическим языкам не получил развития. Ему пришлось учиться в реальном училище.14-летний Шлиман закончил училище и начал работать приказчиком в бакалейной лавке. Юноша мечтал лишь об одном — отыскать Трою. Через пять лет 19-летнему Шлиману выпал шанс изменить судьбу. Шлиман отправился пешком в Гамбург, надеясь найти работу на корабле. Он нанялся юнгой на шхуну «Доротея». Но путешествие не состоялось: вскоре после отплытия судно попало в бурю. Юноша тяжело заболел. После лечения в госпитале его устроили на работу в торговую компанию. Там он принялся изучать русский язык. Компания отправила талантливого сотрудника в СанктПетербург своим торговым представителем. В январе 1846 года Шлиман отбыл в Россию. Постепенно Генрих Шлиман становился все видной фигурой в деловом мире России. Он получил звание почетного потомственного гражданина и называл свою новую родину «моей любимой Россией». Шлиман читал литературу Древней Греции, в том числе своего любимого Гомера. Став состоятельным, Шлиман перебрался в Грецию и совершил первые шаги на археологическом поприще. Он начал раскопки на Итаке, находящейся западнее Балканского полуострова. На этом острове происходит часть событий гомеровской «Одиссеи» — там находился дом главного героя. Шлиман понял: единственный способ доказать свою правоту — собственными силами найти Трою. Более года ушло на получение разрешения

турецкого правительства. Наконец, в октябре 1871 года Генрих Шлиман приступил к осуществлению задуманного. Поиски проводились с 1871 по 1873 год и, вопреки ожиданиям, увенчались успехом. Развалины Трои Шлиману удалось найти уже во время первых своих серьёзных раскопок в 1871 году. Шлиман раскопал под руинами греческого города классической эпохи остатки более древнего укрепления и несколько культурных слоев, уводящих к бронзовому веку. Так была открыта микенская цивилизация. В 1890 году Шлиман работал на раскопках Трои — как оказалось, последних для него. Он серьезно заболел и летом ему пришлось остановить поиски. В 1890 году Шлиман умер, тело его перевезли в Грецию. В гроб археолога положили по экземпляру гомеровских «Илиады» и «Одиссеи».












Приложение №2 Биография В.А.Жуковского.

Родился 29 января 1783г. в селе Мишенское Тульской губернии. Отец, Афанасий Иванович Бунин, помещик, мать, турчанка Сальха, попавшая в Россию в числе пленных, взятых русскими войсками при осаде крепости Бендеры. Мальчику была дана фамилия усыновившего его помещика Андрея Жуковского, который жил на положении приживальщика в доме Буниных. Это позволило будущему поэту избежать участи незаконнорожденного, но для получения дворянства потребовалось зачисление малолетнего Жуковского на фиктивную военную службу. В 1789 он был произведен в прапорщики, что давало право на дворянство, был внесен в соответствующий раздел дворянской родословной книги Тульской губернии. Первоначальное образование получил в кругу семьи Буниных. Обучался в частном пансионе, затем в Главном народном училище. Отсюда был исключен "за неспособность" и далее продолжал обучение в доме В.Юшковой, сводной сестры поэта. Здесь впервые приобщился к литературному творчеству.

В 1797 - 1801 учился в Благородном пансионе при Московском университете, где начал писать стихи. Творчество Жуковского приобретает романтический характер, первые баллады: «Людмила», «Кассандра», «Светлана». В начале войны 1812 года вступил в ополчение; откликом на военные события явились стихи «Певец во стане русских воинов», послание «Императору Александру», принесшие ему широкую известность. Творческая деятельность Жуковского не ослабевала и в последний период жизни: перевел поэму «Одиссея» Гомера. В 1845 пишет «Сказки о Иване-царевиче и Сером Волке». Смерть прервала его работу над переводом «Илиады». Умер Жуковский в Баден-Бадене 12 апреля 1852. Его прах был перевезен в Россию и погребен в Петербурге на кладбище Александро-Невской лавры.


























Приложение №3 Рассказ о Гомере

Гомер — древнегреческий поэт. До настоящего времени нет убедительных доказательств реальности исторической фигуры Гомера. По античной традиции было принято представлять Гомера слепым странствующим певцом-аэдом, за честь называться его родиной спорили семь городов. Вероятно он был родом из Смирны (Малая Азия), либо с острова Хиос. Можно предположить что Гомер жил приблизительно в 8 веке до н.э. Гомеру приписывают авторство двух величайших произведений древнегреческой литературы – поэм «Илиада» и «Одиссея». В древности Гомеру приписывали комические поэмы «Маргит» и «Война мышей и лягушек», цикл произведений о Троянской войне и возвращении героев в Грецию. Под названием «Гомеровские гимны» существовало собрание из 33 гимнов богам. Современная наука закрепляет за Гомером только «Илиаду» и «Одиссею», причем существует мнение, что эти поэмы созданы разными поэтами и в различное историческое время. Биографические сведения о Гомере, приводимые античными авторами, противоречивы и малоправдоподобны. Относительно времени жизни Гомера античные ученые приводили различные даты, начиная с 12 веке до нашей эры

(после Троянской войны) и кончая 7 веке до нашей эры; широко бытовала легенда о поэтическом состязании между Гомером и Гесиодом. Как полагают большинство исследователей, гомеровские поэмы были созданы в Малой Азии, в Ионии в 8 веке до нашей эры на основании мифологических сказаний о Троянской войне. В 19 веке «Илиада» и «Одиссея» сравнивались с былинами славян, финским и германским эпосом. «Илиада» и «Одиссея» всецело принадлежат многовековой эпической традиции, но из этого не следует, что устное творчество анонимно. «До Гомера мы не можем назвать ничьей поэмы подобного рода, хотя, конечно, поэтов было много» (Аристотель). Главное отличие «Илиады» и «Одиссеи» от всех остальных эпических произведений Аристотель усматривал в том, что Гомер не развертывает свое повествование постепенно, а строит его вокруг одного события, — в основе поэм лежит драматическое единство действия. Другая особенность, на которую также обратил внимание Аристотель: характер героя раскрывают не описания автора, а речи, произносимые самим героем. Сопоставление свидетельств гомеровского эпоса с данными археологии подтверждают выводы многих исследователей о том, что в своей окончательной редакции он сложился в 8 веке до нашей эры. Греческие дети учились читать по «Илиаде» и «Одиссее». Гомера цитировали, комментировали, объясняли иносказательно. Чтением избранных мест из поэм Гомера призывали исправлять души философы. Плутарх сообщает, что Александр Македонский всегда имел при себе список «Илиады», который хранил под подушкой вместе с кинжалом. В 3 в. до н. э. римский поэт Ливий Андроник перевел «Одиссею» на латинский язык. В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам у латинских писателей. Впервые фрагменты «Илиады» на русский язык перевел Михаил Ломоносов. Высочайшим художественным мастерством отличается перевод «Одиссеи» Василия Андреевича Жуковского.








Приложение: отрывки из поэмы Гомера «Одиссея»

«Богиню Афину

Прежде других Телемах богоравный увидел….

Тотчас он встал и ко входу поспешно пошел, негодуя

В сердце, что странник был ждать принужден за порогом; приближаясь, Взял он за правую руку пришельца, копье его принял,

Голос потом свой возвысил и бросил крылатое слово:

«Радуйся, странник; войди к нам; радушно тебя угостим мы;

Нужду ж свою нам объявишь, насытившись нашею пищей».



Нимфа три меха на плот принесла; был один драгоценным

Полон напитком, другой ключевою водой, а третий

Хлебом, дорожным запасом и разною лакомой пищей.

…она призвала благоговеющий ветер попутный.

Радостно парус напряг Одиссей и, попутному ветру

Вверившись, поплыл.











22



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Поделитесь с друзьями
ВКонтактеОдноклассникиTwitterМой МирLiveJournalGoogle PlusЯндекс