Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования
Центр творчества «Калейдоскоп»
муниципального образования Тимашевский район
Подготовила и провела:
методист, педагог дополнительного образования
Сочнева Татьяна Петровна
2016 год
КАК НА МАСЛЕНУ НЕДЕЛЮ
(концертно-игровая программа)
Цели и задачи:
- познакомить с русским народным праздником, традициями, обычаями, самобытной культурой;
- способствовать всестороннему, гармоническому развитию учащихся Центра творчества;
- воспитывать уважительное отношение к народным традициям, эстетических чувств доброты, внимания и чуткости друг к другу и окружающим людям;
- формировать у учащихся чувства коллективизма и взаимопомощи, дисциплинированности, смелости, настойчивости, упорства, выдержки.
Материалы и оборудование: яркие русские народные костюмы (их элементы) для детей; костюм Весны, коробейников, скоморохов; русские народные инструменты; чучело Масленицы; блины; мультимедийная презентация «Как стать знатоком народных традиций».
Ход концертно-игровой программы:
Оформление сцены: на заднем фоне висит бумажное изображение Масленицы.
Звучит фонограмма песни «К нам идёт Рождество» (Л.Титова, А.Староторжский, С.Мельников). Мальчики и девочки (в варежках, шапочках, шарфах) имитируют игру в снежки.
Дети быстро делают снеговика (набрасывают простынь, надевают картонный красный нос, пластмассовое ведро).
Скоморох 1:
Была зима,
Веселилась детвора,
На коньках каталась,
Снежками бросалась,
В один миг - вырос снеговик!
Весна настала и он растаял,
Осталось ведро – вот оно!
Скоморох 2:
Эх, зима быстро пролетела,
Здравствуй Маслена неделя,
А народ вокруг судачит,
Каждый день чего-то значит
Скоморох 1: Мы ведущие, а в зале,
Ну, конечно игроки,
А игра зовётся
Вместе: Традиций русских знатоки!
Скоморох 1: (работая под М.Галкина)
Здравствуйте! В эфире программа «Как стать знатоком народных традиций? Я Максим Галкин. Напротив меня находится левая половинка зрителей. Иначе говоря, Левый зритель. Наша сегодняшняя программа посвящена Масленой неделе, в которой, как известно, семь дней. Вопрос первый:
Как называется первый день Масленицы?... Я прошу компьютер дать варианты ответа.
Итак, «Саммит», «Рандеву», или «Встреча».
Напоминаю Вам, Левый зритель, что у вас есть три подсказки: убрать два неправильных ответа, позвонить другу и спросить у зала. Итак, как называется первый день Масленицы? Что?... Убрать два неправильных варианта?... Легко. Я прошу компьютер сделать это.
Как называется первый день Масленой недели? … Как-как?... Это ваше окончательное решение?... А может, позвоним другу?... Или спросим у Правого зрителя?.. Нет?... Тогда громко, внятно, все вместе. Как называется первый день Масленицы? … Верно! Встреча!
В подарок лучшим игрокам,
Мы дарим искромётный танец!
Номер художественной самодеятельности танец «Кадриль».
Под музыку, приплясывая и припевая, выходят Девушка 1 и Девушка 2 в русских народных костюмах на тихом фоне музыки говорят, обращаясь к бумажной Масленице.
Фонограмма народной музыки «Тира-тира-ра».
Девушка 1. Здравствуй, Масленица годовая!
Наша гостьюшка дорогая!
Приезжай на конях вороных
Да на саночках да расписных.
Девушка 2.
Масленица-Масленица,
Блином попеканщица,
Приходи раненько –
Встретим хорошенько:
С сыром, маслом да блином,
Да румяным пирогом!
Вместе: Добро пожаловать, Маслёна Васильевна! (Кланяются.)
Масленица. (Голос за сценой). Ой, хорошо встречаете, хорошо привечаете. А зрители чего ж меня не встречают?
Девушка 1. Зритель у нас прекрасный,
Стоит мне махнуть рукой,
Вот эта половинка как крикнет,
Как гаркнет: «Добро пожаловать!»
Девушка 2. А мне стоит махнуть платочком,
И я уверена точно:
Вот эта половинка, приветствуя гостью,
Как закричит: «Милости просим!»
Девушка 1. Дорогие зрители, момент ответственный!
Маслёну Васильевну надо приветствовать!
Девушка 2. Кто громче: «Добро пожаловать!» или «Милости просим!»? Давайте попробуем!
Девушка 1. Правая половинка (взмахивает рукой) «Добро пожаловать!»
Девушка 2. Левая половинка зрительного зала (взмахивает платочком) «Милости просим!». А теперь вместе!
Масленица (Голос за сценой): Спасибо вам, люди добрые, за тёплый приём!
Девушка 1: Мы сейчас Маслёна Васильевна для вас и споём, и спляшем.
Девушки уходят.
Скоморох 3. Напоминаем вам, что в эфире программа «Как стать знатоком народных традиций». Я Николай Салкин, моего гостя зовут Левый зритель, а тема сегодняшней программы: «Масленая неделя». Известно, что во второй день Масленицы девушки и парни активно заигрывали друг с другом. Вопрос: как называется второй день Масленицы?
Итак, «Свидание», «Прогулка», «Заигрыши».
Ваш вариант? … Ну-ну, думайте-думайте!...Напоминаю, что у вас осталось две подсказки: «Мнение зала» и «Звонок другу». Что выбираете? .. Звонок? … Хорошо.
Давайте позвоним вашему общему другу.
ГОЛОС (за сценой): АЛЛО!
Скоморох 3: Здравствуйте. Это друг Левого зрителя?
ГОЛОС (за сценой). Да, его лучший друг детства.
СКОМОРОХ 3: Вас беспокоит программа «Как стать знатоком народных традиций?» и её ведущий Николай Салкин.
ГОЛОС (за сценой): Очень приятно.
СКОМОРОХ: Ваш друг Левый зритель интересуется: как называется второй день Масленицы? Свидание? Прогулка? или Заигрыши?... Как вы полагаете?
ГОЛОС (за сценой): Я полагаю так: что зря вы мне позвонили. Я не знаю ответа. Так что, чао!
СКОМОРОХ 3: Какой, однако, у вас невоспитанный друг. И всё-таки ваш ответ?...
Заигрыши! Верно. Правильный ответ.
За правильный ответ всем музыкальный привет.
Девушка 3. Жила-была барыня,
Звали её Масленица.
Глаза у нее синие,
Губки у ней алые,
Коса до пояса.
Решила как-то Боярыня-Масленица к ребятам в гости сходить да выведать, как они на Масленой неделе гуляли, в каких забавах участие принимали. Пришла она к ребятам и спрашивает: «С гор высоких катались?» (обращается к зрителям)
ЗРИТЕЛИ: НЕТ!
Девушка 3: Масленица спрашивает: «А как кататься будете, покажите?» А дети говорят: «Покажем!». Ребята, давайте покажем Масленице, как мы будем с горы кататься! Встаём, поднимаем руки вверх и по моей команде «С горы!» съезжаем вниз – на стулья. Я говорю: «На гору!» - вы встаёте. Поехали.
Девушка 4: Масленица вам отдыхать не даёт, снова спрашивает: «А в снежки играли?»
ЗРИТЕЛИ: ДА!
Девушка 4: Масленица спрашивает: «А как?» Ребята, давайте покажем Масленице, как мы в снежки играли. Я считаю: «Раз! Два! Три!» - лепим воображаемый комочек. Я кричу: «Кидаем!» - любой рукой кидаем снежок в Масленицу.
Фонограмма «Скоморохи».
Девушка 4: Каждый может стать звездою –
Вознестись на небосклон.
Девушка 3: Развесёлой песней, пляской
Прогоняем зиму вон!
Девушка 4. В этот славный день весенний
Поразвлечься нам пора.
Девушка 3. Игроки, ну что готовы! Продолжается игра.
СКОМОРОХ 3: Мы продолжаем популярную игру «Как стать знатоком народных традиций», посвящённую традициям Масленой недели. Я Пётр Малкин, а моего коллективного гостя зовут Левый зритель. Известно, что третий день Масленицы среда был посвящён активному поеданию блинов. Как назывался этот день? И я прошу компьютер дать три варианта ответа. Итак. «Обжора». «Чревоугодник», «Лакомка».
Скоморох 3:
Напоминаю Левому зрителю, что у него осталась одна подсказка «Помощь зала». Итак, третий день Масленой недели назывался… Что-что? .. Не слышу.. Говорите громче!... Помощь зала?... То есть Правого зрителя?... Хорошо.
Скоморох 3 ( продолжает говорить, обращаясь к правому зрителю):
Уважаемый Правый зритель! Ваш сосед просит помощи. Я буду перечислять варианты, а вы, если согласны с этим вариантом, поднимайте руки. Внимание! Третий день Масленицы назывался: Обжора?... Чревоугодник?... Лакомка…?!
Понятно, 125 процентов Правого зрителя считают, что этот день назывался «Лакомка»… Левый зритель, вы согласны? …
Скоморох 3:
Итак третий день Масленой недели назывался:
ЛАКОМКА!
Вашему вниманию: музыкальная пауза
СКОМОРОХ 4. Итак, мы продолжаем игру «Как стать знатоком народных традиций». Но с этой минуты наша игра делает крутой поворот, а знаете почему? Потому что в перерыве поступила записка. (Читает записку): «Господин ведущий! Несправедливо, что Вы играете только с Левым зрителем. И подпись Разгневанный Правый зритель.» (Поворачивается направо).
В силу этих обстоятельств я вынужден сменить игрока. И мы приветствуем Правого зрителя.
Итак, первый вопрос Правому зрителю. Известно, что пик масленой недели приходится на четверг. Вопрос: как он назывался? Уважаемый компьютер, прошу дать варианты ответов.
Напоминаю вам, что у вас вновь появилось три подсказки: убрать два неправильных ответа, позвонить другу и помощь зала. Итак, как назывался четверг Масленицы? Что?… Убрать два неправильных варианта? … Легко! Я прошу компьютер убрать два неправильных варианта.
Кадр: Как назывался четвёртый день Масленицы? Широкий.
Спасибо компьютеру. Итак, ваш ответ. Как-как?... Это ваше окончательное решение?... Может, позвоним другу?.. Или спросим Левого зрителя?... Нет?... Тогда громко, внятно, все вместе. Как называется четвёртый день Масленицы?... Верно! Широкий четверг или разгуляй четверток, когда устраивали ярмарки да костры с хороводами.
Скоморох 4: Напоминаем вам, что в эфире программа «Как стать знатоком народных традиций?». Я Степан Балкин, моего гостя зовут Правый зритель, а тема сегодняшней программы – «Масленая неделя». Известно, что в пятый день Масленицы родители ходили в гости к молодым. Вопрос: как называется пятый день Масленицы?
Кадр: Как назывался пятый день Масленицы? Ночёвки. Субботники.
Вечёрки.
Тёщины ночёвки, субботники или вечёрки? Ваш вариант? .. Думайте-думайте!.. Напоминаю, что у вас остались две подсказки: «Мнение зала» и «Звонок другу». Что выбираете? .. Звонок?... Хорошо.
Отвечает смешной голос за сценой.
Голос за сценой: Алло!
Скоморох 4. Здравствуйте. Это друг Правого зрителя?
Голос за сценой. Ну и что?
Скоморох 4. Вас беспокоит программа «Как стать знатоком народных традиций?» и её ведущий Степан Балкин.
Голос за сценой. Ну и что?
Скоморох 4. Ваш друг Правый зритель спрашивает вас, как называется пятый день Масленицы: «Ночёвки», «Субботники» или «Вечёрки»?
Голос за сценой: Ну и что?
Скоморох 4. Как это «что»? Помогите другу.
Голос за сценой: (поёт). Ещё не вечер, ещё не вечер…
Скоморох 4: Не понял.
Однако! Ситуация снова осложнилась. И всё-таки ваш ответ? .. Считаю до трёх!
Раз!..Два!.. Как-как? .. Верно, вечёрки!
Правому зрителю! Ура!
Скоморох 4:
Как же быстро получилось?
Отгадать вы всё смогли!
И в подарок получите
Наши лучшие хиты!
_________________________________________________________________
Скоморох 1. Популярная народная игра «Как стать знатоком народных традиций?» выходит на финишную прямую. Я Иван Талкин, напротив меня Правый зритель. Итак, Масленица, день шестой. Известно, что на шестой день Масленицы молодые семьи ходили друг к дугу в гости. Как назывался этот день? Золовкины «постоялки», «сборы» или «посиделки».
Постоялки. Сборы. Посиделки.
Как-как?.. Не понял? Напоминаю, что у вас осталась только одна подсказка «Помощь зала». Что?.. Не нужна?.. Так как же это не нужна, когда у вас нет ответа? Берем помощь?.. Хорошо. (Обращается к Левому зрителю)
Уважаемый левый зритель, Правый игрок просит помощи. Я буду перечислять варианты, а вы, если согласны с названным вариантом, поднимайте руки. Внимание! Шестой день Масленицы назывался Золовкины «Постоялки»? .. Так-так.. «Сборы»? .. Так-так.. Понятно… «Посиделки»?..(смотрит на мультимедийный экран)
Кадр: Диаграмма: Постоялки – 10 процентов, Сборы – 20 процентов,
Посиделки – 70 процентов.
Картина ясна. Десять процентов считают, что «постоялки», двадцать процентов, что «Сборы» и семьдесят процентов за «посиделки». Ваш вариант? Все вместе и дружно!.. Три-четыре!.. Верно! Посиделки! Когда навещали родных.
Кадр: Как назывался шестой день Масленицы? Посиделки.
Скоморох 1:
Наш праздник продолжает ансамбль «ложкарей».
СКОМОРОХ 1: Популярная игра «Как стать знатоком народных традиций?» вступила в завершающую стадию! Играют все! Безо всяких там компьютеров!
Кадр: Как назывался последний день Масленицы? Воскресенье смущённое.
Воскресенье сгущённое. Воскресенье прощёное.
Вопрос к почтенной публике: как называется последний день Масленицы? Воскресенье смущённое?... Сгущённое? Или прощённое?.. Верно! Прощённое!
Кадр: Как назывался последний день Масленицы?
Воскресенье прощёное. Проводы Масленицы.
Скоморох 1:
Итак, Прощёное воскресенье! Проводы Масленицы. Встреча весны.
Девушка 1. Как на Масленой неделе
Чередою дни летели,
Словно спицы в колесе,
Да и вылетели все!
Девушка 2. А повозка накренилась
И тотчас остановилась.
Тих и робок день весенний…
ВМЕСТЕ: Прощёное воскресенье! Проводы Масленицы
Звучит музыка. Выходят Ряженные, выносят чучело Масленицы.
ВЕДУЩИЙ: А сейчас мы с вами и споём, и поиграем. Мальчики
опускают руки на колени и громко произносят: «Барыня, барыня!». А вы, девочки красавицы, умными головами покачали из стороны в сторону, в ладоши застучали да громко поём: «Сударыня-барыня!». А теперь под музыку.
Как у нас сегодня в зале,
Пляшет «Барыню» народ!
Мальчики? Барыня-барыня … Девочки?.. Сударыня-барыня!
Зрители исполняют свои партии.
Топни, правая нога!
Топни, левая нога!
Мальчики? Барыня-барыня… Девочки? …Сударыня-барыня
Руки в боки – поворот.
Пляшет «Барыню» народ!
Девочки?... Сударыня-барыня. Мальчики?... Барыня-барыня.
Хлопни, правая рука!
Хлопни, левая рука!
Мальчики?... Барыня-барыня. Девочки?... Сударыня-барыня.
Всё бы пели да плясали,
Всё бы пели да плясали,
А теперь пора настала.
Вместе: Попрощаться с нашей Масленицей.
Ряженный 1: Прости нас Маслёна Васильевна,
Далее гулять не по силам нам.
Спасибо тебе за блины, за веселье,
За песни и танцы,
Пришла пора тебя провожать
Да огню предавать!
Ряженный 2. А теперь пошли гулять,
Будем Масленку сжигать.
Звучит песня по мотивам русской народной песни «Барыня», зрители выходят на улицу.
Праздник продолжается на улице обрядом сжигания чучела Масленицы.
Литература
Жирнова Н.А. Скоморошьи блины. // Чем развлечь гостей, № 12(67) 2007, с.21-29.
Лукашин С.Н. Как на Маслену неделю. Концертно-игровая программа на площади.// Чем развлечь гостей, № 12 (67) 2007, с. 39-57.
11