Данная работа выполнена в русле лингвокультурологии.
Актуальность. Исследование концептов – актуальное направление современной лингвистики, поскольку именно данный ракурс позволяет рассматривать слово в контексте культуры, познания и коммуникации. Сегодня в лингвистике рассматривается широкий круг концептов. Однако исследование концепта "счастье" является интересным и актуальным в силу того, что позволяет обратиться к национально и культурно специфичным аспектам картины мира определённого народа, отражаемым языком.
Цель исследования состоит в комплексном описании идеи счастья во французской лингвокультуре.
Исходя из цели исследования, нами были выдвинуты следующие задачи:
1. определить концепт «счастье»;
2. анализ словарей;
3. выявление специфики пословиц и поговорок;
4. своеобразное видение концепта «счастье» в романе Ф. Бегбедера «99 франков».
Объектом исследования является лингвокультурная идея счастья вербализуемая средствами французского языка.
Предметом исследования являются линговокультурологические особенности языковой концептуализации счастья как чувства и понятия.
Материалом для исследования служили данные сплошной выборки из толковых, синонимических словарей французского языка, словарей и сборников французских пословиц, из художественного произведения на французском языке.
Структура работы: работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы.
В первой главе решаем теоретические проблемы, определяем роль пословиц и поговорок. Во второй главе раскрываем концепт «счастье» на основе анализа словарей. В третьей главе выявляем специфику пословиц и поговорок, рассматриваем отражение концепта «счастья» во французских пословицах и поговорках. В четвертой главе рассматриваем своеобразное видение концепта «счастье» в романе Фредерика Бегбедера «99 франков».