Тема интегрированного урока: "Традиции празднования Рождества и Нового Года в России и Великобритании"
Форма проведения урока: урок - закрепления знаний.
Цель урока:
Ученик научится выделять необходимую информацию из прочитанного текста, пересказывать
Ученик получит возможность провести сравнительный анализ между традициями празднования Нового года и Рождества в Великобритании и России.
Задачи урока:
1. закрепить знания лексических единиц по теме "Праздники" и отработать их в устной речи;
2. формировать лексические навыки чтения и говорения;
3. развивать языковую догадку;
3. учить выражать свое мнение, отношение к услышанному или прочитанному;
4. формировать терпимое отношение к мнению другого человека.
Образовательный продукт урока:
Исследовательская сравнительная таблица национальных традиций празднования Рождества и Нового года в Великобритании и в России;
Плакаты, выполненные в технике "Словографика";
3. Коллаж.
Оборудование урока: сравнительная таблица, ноутбук, колонки, ватман, фломастеры, клей, картинки.
Ход урока:
Этап урока | Деятельность учащихся | Деятельность учителей | Примечание |
Организационный момент | Ученики приветствуют учителей, настраиваются на урок. Сдают рапорт | Приветствие (учитель обществознания) Приветствие (учитель английского) | Метод «Улыбка» |
Создание проблемной ситуации | Слушают , определяют тему урока. | Учителя по ролям читают стихотворение: Santa Clause стучится к нам в дверь: "Open, open поскорей!" Ему дети говорят: "Please, come in". Он очень рад. Видит он a Christmas tree, И гирлянды, и шары. А на самом на верху Видит он a star - звезду. "Do you like it? - Yes, I do!" Merry Christmas you and you!" | |
| Делают фонетическую зарядку. | Фонетическая зарядка. What do you know about Christmas? - For example: Christmas is a church holiday. Who else? What do you know about New Year? - For example: I think New Year is a favourite holiday of all people. I will show you my cards and you must translate this word into English. Are you ready? /учитель демонстрирует карточки со словами на русском, дети называют перевод на английском языке, и наоборот/ | "Two questions" |
Постановка целей и задач урока | Пишут возможные цели и задачи, которые хотели бы реализовать в течении урока. | Предлагает ученикам записать задачи на отдельные «колышки». | Метод «Забор» |
Основной этап | Выполняют задания Учащиеся выполняют перевод текстов по темам : «Традиции празднования нового года в России», «Традиции празднования рождества в Великобритании». Перевод текста ученики используют для зарисовок на ватмане. Защищают проект на русском и английском языках | Учитель английского: учащимся предлагаются по два текста на английском языке. | Работа в группах Метод «Словографика» Защита проектов. |
| Ученикам предлагается, из имеющихся материалов, выбрать фото и тексты, относящиеся именно к их тематике. | Объясняют задание. | Метод «Кейс» |
Рефлексия | Отвечают на поставленные в начале урока задачи, делают вывод. | Направляет работу учеников | Метод «Забор» |
Подведение итогов, выставление оценок, домашнее задание. | Ученики самостоятельно выставляют себе оценки | Домашнее задание: Узнать, как называют Деда Мороза в других странах. Рассказать по-английски о праздновании Нового года и Рождества в своей семье. | Метод «Смайл» |
Приложение
Christmas in Great Britain
For most British families, this is the most important festival of the year. This is the day when many people are travelling home to be with their families on Christmas Day. If you try to catch a train on 24th December you may have difficulty in finding a seat. Christmas is celebrated on the 25th of December in England.
There are a lot of traditions connected with Christmas but the most important one is the giving of presents. Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be "bound on Christmas morning.
At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.
In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie.
On the Sunday before Christmas many churches hold a service where special hymns are sung. Sometimes singers can be heard on the streets as they collect money for charity.
Children write letters to Santa Claus. In the letters they tell Santa Claus what they want for Christmas and promise to be good in the coming year. Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. 26th December is also a public holiday, called Boxing Day.
This is the time to visit friends and relatives or be a spectator at one of the many sporting events.
Everyone in Great Britain is waiting and enjoying this holiday very much!
Christmas In Russia
No wonder that Christmas is one of the most cherished and long-awaited holidays in Russia. Unlike many other countries it’s celebrated on the 7th of January, in accordance with the Orthodox calendar. Initially this day was linked with many folk customs. Some areas still keep up with the tradition of carols’ singing and masking on the night of January 6th. Traditional meal for Christmas in Russia is kutya. It’s sweet and delicious rice with raisins and dried fruits. From old times till now people are used to treating their relatives and neighbors with this dish. It is natural to sing carols in honor of Jesus Christ on this night. Since ancient times young girls used to practice divination during the Yuletide. It means they gathered together and did various manipulations to foresee the future. In some villages it was widespread to put up a straw stack in the yard and burn it. All the relatives would stand around the straw and watch it burn. It was believed that the dead ancestors returned for a moment to warm up by the fire, kindled by their descendents. In return they bestowed fertility to the living. The main meal on Christmas table included roasted pork and other meat dishes, such as goose with apples, roasted poultry, lamb, fish, etc. There were also pancakes, casseroles, pies with various fillings. Basically, it was a large and important feast for every Russian family and it still is.
New Year In Russia | |
There are many public and bank holiday during the year, but my favourite one is certainly New Year. Each year on the 31st of December we see the old year off and the New Year in. For most people it’s the start of something new, of the new page in their life. In this sense, I’m not an exception. I know that English people create a list of New Year resolutions and I think it’s a good tradition. Each culture has its own unique way of celebrating this holiday. As I live in Central Russia I can tell about the traditions and customs of my region. It is usually rather cold and snowy here at this time of the year. Starting approximately from the 25th of December we have two-week school holidays. My parents also have several days off to celebrate New Year and Christmas. All families put up fir- or pine-trees at their houses. We prefer to buy a pine-tree and richly decorate it. On the New Year’s Eve my mother cooks special tasty dishes, including my favourite salad with corn and crab sticks. It’s my father’s responsibility to prepare a chicken or turkey stuffed with rice. On the 31st of December my grandparents visit us and all together we sit around the festive table. Sharp at midnight we listen to the President’s speech and congratulations. Then we toast to the New Year and eat as much as we like. In the morning I check whether Father Frost brought me presents. All the presents are usually placed under the New Year tree. The next few days we visit our close relatives and friends to wish them Happy New Year and to exchange presents. Time flies quickly. In a few days it’s again time to go to school and to get back to daily routine. | |
New Year In England
In England the New Year is not as widely or as enthusiastically observed as Christmas. Some people ignore it completely and go to bed at the same time as usual on New Year's Eve. Many others, however, do celebrate it in one way or another, the type of celebration varying very much according to the local custom, family tradition and personal taste.
The most common type of celebration is a New Year party, either a family party or one arranged by a group of young people. This usually begins at about eight o'clock and goes on until the early hours of the morning. There is usually a buffet supper of cold meat, pies, sandwiches, savouries, cakes and biscuits. At midnight the wireless is turned on, so that everyone can hear the chimes of Big Ben, and on the hour a toasts and Auld Lang Syne (a song by Robert Burns) is sung. Then the party goes on.
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. It is an indication of the relative unimportance of the New Year in England that the television producers seem unable to find any traditional English festivities for their programmes and usually show Scottish ones.
January 1st, New Year's Day, is now a public holiday, fortunately for those who like to celebrate most of the night. Some people send New Year cards and give presents but this is not a widespread custom. This is the traditional time for making "New Year resolutions", for example, to give up smoking, or to get up earlier. However, these are generally more talked about than put into practice.
On Christmas Eve | рождественская елка |
Christmas card | елочные украшения |
Christmas pudding | свеча |
Christmas tree | Санта-Клаус |
Fairy lights | в канун Рождества |
a stocking | отмечать |
Father Frost | рождественская песня |
Santa Claus | рождественская открытка |
to spend | рождественский пудинг |
Christmas carol | чулок |
a candle | проводить, тратить |
to celebrate | украшать |
to decorate | Дед Мороз |