СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Краткий словарь топонимов городского округа города шахунья

Категория: География

Нажмите, чтобы узнать подробности

Представлен краткий словарь топонимов гог Шахунья, распределённых по группам, с объяснением происхождения названия, частично с фотографиями

Просмотр содержимого документа
«Краткий словарь топонимов городского округа города шахунья»


МБОУ Лужайская ООШ


Смирнова Дарья

Смирнова Марина Леонидовна

Краткий словарь топонимов городского округа города Шахунья



Классы топонимов

  1. Ойконимы — названия населённых мест (от др.-греч. οἶκος — жилище, обиталище).

  2. Астионимы — названия городов (от др.-греч. ἄστυ — город).

  3. Гидронимы — общее название водных объектов: рек (потамонимы), озёр (лимнонимы), болот (гелонимы) (от др.-греч. ὕδωρ — вода).

  4. Дримонимы — названия лесов (от др.-греч. δρῦς — дерево).

  5. Оронимы — названия поднятых форм рельефа – гор, холмов, вершин и др. (от др.-греч. ὄρος — гора).

  6. Урбанонимы (урбонимы) — названия внутригородских объектов (от лат. urbanus — городской).

  7. Годонимы — названия улиц (от др.-греч. ὁδός — путь, дорога, улица, русло).

  8. Агоронимы — названия площадей (от др.-греч. ἀγορά — площадь).

  9. Дромонимы — названия путей сообщения (от др.-греч. δρόμος — бег. движение, путь).

  10. Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от др.-греч. μακρός — большой).

  11. Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от др.-греч. μικρός — малый).

  12. Антропотопонимы — названия географических объектов, произведённых от личного имени (от др.-греч.ἄνθρωπος — человек).

  13. Патронимы (часть антропотонимов) – происходят от имен, фамилий, прозвищ, основателей сел и деревень или их хозяев.

  14. Этнонимы – от наименований народов, племен.

  15. Апеллятивы – от нарицательных слов, которые указывали когда-то на характер объекта.

  16. Деминутивы – уменьшительные формы нарицательных существительных.

  17. Метафоры – названия представляющие собой сравнения.

  18. Ономастикон - собственные имена географических объектов.

Гидронимы

Название

Толкование

Акатка


Река. Правый приток Синчуважа. Старое название – Тихонка. Название связано с тем, что река берет начало в селе Акаты. Старое название обращало внимание на маловодность и неспешность течения реки – она считалась тихой

Вахтан, Вахтана, Б.Вахтана, Вахтан

Вахтан - река правый приток М.Какши, Вахтан и Вахтана – левые притоки Б. Какши, Б. Вахтана - верховья Вахтана, М. Вахтана – левый приток Пижмы. Происхождение слов (см. р.п. Вахтан)

Вая

Правый приток Усты. Название можно связывать с марийским «вая» - «опушка, кайма»: река идет по границе тайги. В финно-угорских языках известен корень «вай» - «речка, исток»: название правомерно связывать и с ним. Ряд исследователей вычленяют в слове индоеврейские форманты

Долговяж

Река. Левый приток Шайги. В прошлом называлась Нылговаж, но затем название было искажено. Корни исходного названия переводятся с марийского «нылго» - «лиственница» и «важ» - «исток»

Дубовая

Река. Левый приток Б. Вахтаны. Название указывает на преобладающую в лесах по реке породу деревьев – дуб, в целом не характерную для тайги

Какша Большая и Малая

Реки - левые притоки Ветлуги. Возможно, от марийского «кашка» - «быстрый, со стремительным течением» или «кукшо» - «сухая»

Камское

Болото и озеро, находятся в центре КАМЫ – территории, ограниченной Керженцем, Волгой и Ветлугой, простирающейся на север до линии Семёнова и Воскресенского. Наименее населённая часть Нижегородской области, где преобладают крупные болота, заболоченные леса. Название от фино-угорского корня «кам» - «большой». Есть попытки сопоставить с этнонимом коми (Ярымов, 1997)

Красная

Река. Левый приток Б. Вахтаны. Название связано с коричневатым цветом воды.

Кугунер

Река. Правый приток Вахтана. От марийского «кугу» - «большая» и «энгер» - «речка»

Кулепиха

Река. Правый приток Черной. Возможно патроним, от марийского традиционного мужского имени Кулай/Куляп, в основе которого могут быть финно-угорский корень «кула» - «дом», тюркский «кул» - «человек, раб»

Курдома

Река. Правый приток Ветлуги и Ваи. От финно-угорских корней «курд» - «овраг» и «дом» - «гора»

Курнуж

Река. Правый приток Пижмы. От марийского «курнуж» - «коршун». Марийское название Шимэнер. Переводится как «черная река»

Ломовка

Река. Левый приток М. Какши, протекает через бурелом. От мордовского слова «лом» - «пойма, пойменный луг с кочником и мелколесьем». (см. д. Малиновка)

Лукшанка

В основе марийского «лук» - «топь», имеется гидроформант «-га», указывающий на то, что объект – река

Мелешиха

Река. Правый приток Шары. Название указывает на качество реки – мелкая

Мокшура

Река. Правый приток Ваи. Название, вероятно, связано с марийским корнем «мокшинчо» - «налим» и указывает на обилие этой рыбы

Морана

Река. Правый приток М. Какши, от марийского «меринг» - «заяц», показывает на обилие дичи

Отломка

Река. Левый притока Ваи. Возможно, название происходит от д. Отлом в нескольких км от реки. Можно предположить и то, что в её названии запечатлен тот факт, что она начиналась «в лому» - в буреломе

Полдневая

Река. Левый приток Шары. Река имеет на большей части своего течения строгую меридиональную ориентацию: юг в прошлом именовался «полдень».

Сальма Большая и Малая

Реки - левые притоки М. Какши. От финно-угорского «салми» - «пролив»

Синчуваж

Река. Левый приток Ваи. От финно-угорского «сенде» - «река, текущая по ложбине, овраги» и марийского «важ» - «исток»

Синьга

Река. Левый и правый притоки Ваи. От финно-угорского корня «сен» - «лощина, ложбина» и гидроформанта «-га», означающего реку

Сюстинский

Пруд. Патроним. По преданию пруд принадлежал помещику Сюстину

Сява




Река. Правый приток Б. Какши. От марийского слова «сява» - «коса». Некоторые связывают название с марийским словом «сав/сяв» - «ручей». Предание указывает на патронимическое происхождение названия. Существует легенда: среди дремучего леса, на небольшой речке, стоял охотничий дом старого помещика. При доме в качестве лесника состоял крепостной крестьянин Савва, прозванный Сявкой. У него была дочь. Когда девушке исполнилось 18 лет, барин зачастил к леснику. В один из таких приездов он приказал Савве привести дочь в барскую усадьбу, там она будет служить сенной девушкой. Скрепя сердце, Савва выполнил наказ хозяина. А вскоре узнал, что барин превратил его дочь в наложницу. Девушка не вынесла позора, бросилась в реку и утонула. Крестьянин решил отомстить барину за поруганную честь дочери. Недалеко от охотничьего дома находился стан разбойников. Договорившись с их атаманом, лесник послал барину весть, что обложена медвежья берлога, тот сообщил о дне приезда на охоту. В этот день разбойники ждали барина в лесу и в короткой схватке его убили. Огонь уничтожил охотничий дом, а Сявка вместе с псарями барина ушел в верховье и основал там свой стан под названием Сявка. Он помогал бедным крестьянам, проживавшим поблизости, за что пользовался у них большим уважением. Впоследствии по названию стана и речку стали называть Сявкой

Тумбалиха

Река. Левый приток М. Какши. От финно-угорских корней «тамбо» - «болото, яма, омут» или «тумо» - «дуб»

Тумболиха

Река. Левый приток Хмелёвки. От финно-угорских корней «тамбо» - «болото, яма, омут» или «тумо» - «дуб»

Тургуж

Река. Правый приток М. Вахтана. От марийского «тургыж» - «торф» или «тур гюшлаш» - «тихо шуметь»

Хмелевка

Река. Левый приток Ветлуги, М. Какши, правый приток Ветлуги. Название связано с большими зарослями хмеля, через которые течет река

Чадра

Река. Левый приток Ветлуги. От марийского «чодыр» - «лес»: течет исключительно по тайге

Черкуша

Река. Левый приток М. Какши. От марийского «чарга» - «сухая пихта». Название указывает на характер растительности

Шара

Река. Левый приток М. Какши. От финно-угорского корня «шор» - «ручей». Название может быть и от д. Б. и М. Шара, которые стоят на реке

Шахунья

Река. Правый приток Шары. Местные предания связывают название с тем, что река «шахала» - шаталась из стороны в сторону или же через нее легко шагнуть

Шуя


Река. Правый приток Б. Какши. Вероятно, название от русского слова «шуя» - «левая», не исключено и финно-угорское происхождение от основы «шу» - «вода»


Патронимы


Вахтан



Основан на месте кордона в начале 1920-х годов. Происходит от названия р. Вахтан, связанным с названием растения вахта трехлистная, которая в большом количестве произрастает в этой местности. По древним версиям, идет от слова «бахтан», означавшим остановку татар на древней дороге, со словом « вахта», под которым подразумевали делянку, которую разрабатывали солдаты (якобы такая делянка существовала в петровские времена). По преданию, связано с прозвищем разбойника, который в этих местах орудовал. В марийском ономастиконе отмечено имя Вактан, так что название может быть и патронимом

Вахтан-Рачки


Деревня. Связывается в предании с прозвищем двух братьев-близнецов – первопоселенцев деревни, у которых были большие и могучие руки, деревня основана ими в середине XIX века

Акаты


Село. От марийского мужского имени Акат. Акат поселился в глухом лесном местечке, вблизи р. Тихонки. Землю, которую он разработал, называли Акатовым полем. Через несколько лет из слободы Кукарки приехали первые жители. Так появилось поселение, которое впоследствии назвали деревней Акаты

Андрианово

Село. По преданию, первопоселенцев из д. Стешиха на новое место привел старик Андриан

Валявино

Деревня. От марийского женского имени Валява («вали» - «властитель» и «ава» - «женщина, мать»)

Верховское

Село. Построено на землях, приобретенных в 1876 году у помещика Верховского

Гусево

Деревня. По имени первопоселенца Гусева

Ефтино

Деревня. От марийского мужского имени Евати (в основе финно-угорский корень со значением «милый»)

Журавли

Деревня. Основана в XIX веке Журавлевым

Крупин

Деревня. По преданию, по фамилии первопоселенцев

Мелешиха

Деревня. Вероятно от названия р. Мелешиха, текущей через деревню. Можно предположить и то, что это патроним: у марийцев зафиксировано мужское имя Мелеш (с марийского – «на груди»

Момзино

Деревня. От марийского мужского имени Момзей/Музей (от марийского «музо» - «рябчик»: было название тотема)

Музя Большая и Малая

Деревни. Название от марийского «музо» - «рябчик»: указывает на обилие этой дичи или патроним от мужского имени с той же основой Музей. Б. Музя основана в 1550-х годах и относится к старейшим русским поселениям Заветлужья

Мураиха

Деревня. От мордовского и марийского имени Мурай (в основе финно- угорский корень «мура» - «ребенок»)

Никитиха

Село. По преданию, когда-то давно (в 17 веке) поселился на высоком красивом холме Никита Великий, фамилию его никто не помнит, но название пошло в его честь

Одинцово

Деревня. По преданию от фамилии первопоселенца Одинцова

Полетаево

Деревня. По преданию, основано переселенцами из д. Полетаево

Санталы

Деревня. От марийского мужского имени Сандалет, в основе которого финно-угорский корень «сант» - «живой» и марийский «илет» - «живешь-здравствуешь»

Туманино

Деревня. Трое братьев Туманиных (крестьяне-беженцы), остановились на берегу р. Кулепихи. Кругом стоял непроходимый лес. Они срубили дома, раскорчевали лес под участки, и стало это поселение называться по фамилии братьев – Туманино

Тумбалиха

Деревня. Возможно патроним. От марийского мужского имени Тумбай/Тумбал ( в основе марийского «тумо» - «дуб» или «тумба» - «бросаться на постель» (о ребенке). Не исключено происхождение названия и от финно-угорского корня «тамбо» - «болото, яма» или «тумо» - «дуб»

Уткино

Деревня. По преданию, первопоселенцем был Уткин, беглый крестьянин, скрывавшийся в тайге до середины 1860-х гг. и обнаруженный при лесоустройстве, затем возле его дома возникает деревня

Фадька

Село. Другое название – Верхнее Красное. Село возникло на месте таежного кордона лесника Фадьки (от древнееврейского имени Фаддей – «достойный похвалы»), сделанного при лесоустройстве 1780 года

Харламовцы

Деревня. От христианского имени Харлампий (греческий – «радостью сияющий»)

Холкино

Урочище. По преданию, место лагеря атамана разбойников Холки

Шахунья

Город получил название от близлежащей деревни, которая, в свою очередь, названа по протекающей неподалеку реке. Название речки пошло от древнерусского «шаха» — обман, получается что «Шахунья» — обманщица. А объясняется это тем, что у речки были торфяные берега, которые легко размывала вода в дождь или половодье. Стоило жителям перекинуть мосты, как на следующий же сезон речка меняла русло — вот и обманщица. Название деревни связывают с фамилией первопоселенца Шахунский. Само слово Шахунья имеет подлинно русское происхождение. Целый ряд одинаково звучащих русских слов подтверждает это. Типично русские слова: певунья, хвастунья, визгунья, крикунья, хохотунья, бегунья, шагунья и т. д. составляют один ряд со словом шахунья, от слова шахать

Апеллятивы


Дыхалиха

Деревня. Русское диалектное слово «дыхалиха» означает «трясина, место, которое ходит ходуном». Местное предание связывает название с именами орудовавших здесь при дороге из Ветлуги в Яранск разбойников – Дыха и Лихо

Пронос

Деревня. В русском диалекте слово означает «быстрое место, проран на реке». Деревня стоит возле такого места на р. М. Какше


Ономастикон


Вахтан

См. Патронимы

Буренино

Деревня и железнодорожная платформа. По преданию, Буря – название местного марийского рода, который раньше жил в окрестностях. В марийском ономастиконе отмечены имена Бурай (добрый, хороший) и Буранай («буран» - «буря»)

Ойконимы

Вахтана

Деревня. См. Патронимы

Заовражье

Деревня. Название указывает на то, что деревня находится за оврагом по отношению к селу Черное, считающемуся центром округи

Извал


Деревня. Место выхода дороги к берегу реки М. Какши, где возы часто переворачивались, сваливались


Каменник

Деревня. Название характеризует местность: деревня стоит возле каменистого берега реки М. Какша, русло которой в основном песчаное

Коменята

Деревня. Название указывает на обилие небольших камней вблизи деревни

Красная речка

Деревня. Находится у реки Красной (см.).

Красногор

Деревня. Имела в прошлом название починка Красногорка, была основана в 1680 году на горе из красной глины, что объясняет название

Курнуж

Поселок. От названия реки Курнуж, на которой были основаны (см. р. Курнуж)

Лубяна, Любянцы

Деревни. От слова «луб»: название указывает на мочальный промысел местных жителей, в деревне вили веревки из выделанной липовой коры

Лужайки


Поселок. Название связано с тем, что поселок основан на лугах, которые не характерны в целом для ландшафтов Заветлужья. Существует с начала XVIII века

Малиновка

Деревня. Название связывают не только с обилием зарослей малины, но иногда с представлениями о счастливой жизни. Деревня имела другое название Б. Ломы: когда-то здесь был дремучий лес, местность была захламленная – ломная, едва проходимая. Дома строили прямо на вырубках. А когда леса немного поредели, то обнажилась речушка, и ее назвали Ломовка. На другом берегу Ломовки росло много малины, и один из первых жителей решил построить там дом. Он первым начал вырубать малинник, и жители прозвали это место Хутор Малинина, а хозяину присвоили фамилию Малинина. Затем на этом же берегу построили еще несколько домов. Так и назвали деревню Малиновкой

Малков починок

Урочище у села Хмелевицы. По преданию, в XIX веке починок принадлежал крестьянину Малку, который был убит разбойниками

Мартяхино

Деревня. Название перенесено первопоселенцами из Вятской губернии: по преданию они приехали из находящейся там д. Марьяхино. Основана в 1894 году

Отлом

Деревня. По распространенной версии, название происходит от р. Отломки (см.), на правом берегу которой стоит деревня. Однако более вероятен обратный вариант: судя по форме названия реки, оно образовано от названия деревни

Петухи

Деревня. От русского прозвища Петух, которое давалось запальчивому, драчливому человеку

Полдневая Малая

Деревня. По местной легенде, во время полудня, проезжала мимо этого места императрица Екатерина. Так и назвала она деревню. Старое название – Павелино. По преданию, первый ее житель Павела приехал из деревни Родиха. Его именем и была названа деревня

Полетайки

Деревня. По преданию, основано переселенцами из д. Полетаево

Половинная

Деревня. По преданию, построена у оврага, который находится почти на середине между д. Б. Музя и Уткино

Полома

Деревня. Название связано с лесными буреполомами, возле которых она возникла.

Пристань Большая и Малая

Деревни. Название указывает на удобный подход и переправу через р. Ваю. По преданию, ими пользовались воины Ивана Грозного во время одного из походов на Казань. Большая Пристань исчезла в 1970-х гг.


Сальма

Деревня. От названия р. Сальма, по берегам которой стоит

Свеча Большая и Малая


Деревни. Другое название М. Свечи – Жарёхино. В 1654 году обнаружили починок, который располагался на берегу не очень широкой, но прямой как свеча, речки, которую так и назвали – Свеча. Бытует легенда о свече, которую уронил в реку, переходивший через нее солдат, и она не погасла в воде, поскольку человек, много претерпевший в жизни, становится святым. На месте, где произошло это чудесное событие, якобы и основана деревня

Синчуваж

Деревня. Название от марийского «сеншто» - местный падеж слова «сен» - «лощина»: «в лощине». «Важ» - марийский корень, означающий «корень, исток»

Соромотная

Деревня. От слова «сорома» - «лохмотья»: название указывало на бедность населения

Столбово

Деревня. Основана у столба, обозначавшего границу Варнавинского и Ветлужского уездов Костромской губернии

Тюрики

Деревня. От марийского «турий» - «жаворонок»: вероятно, название отмечало их местообитание

Хлыстовка

Деревня. По преданию, основатели деревни входили в секту хлыстов

Хмелевицы

Село. Предания гласят, что предприимчивые монахи Тихон, Паисий, Козьма и Пафнутий появились на р. Б. Какша. Они построили землянку-келью. Неподалеку, на одной из пустоши, их поразили заросли хмеля, и они назвали это место Хмелевицей. Существует с XVII века

Хмелевка

Деревня. (см. Хмелевицы)

Черное

Село. Название связано с цветом воды протекающей вблизи села р. Черной. Село основано у истока р. Черной в начале XVIII века, спасавшимися в тайге от царской власти, старообрядцами

Шахунья

Деревня. От названия р. Шахунья, у истока которой находится. Деревня дала название ж/д станции и г. Шахунья

Щербаж

Деревня. Возможно, от марийских корней «шер» - «желанный, вызывающий удовольствие» и «важ» - «родник, источник». По словам старожилов, на месте где стоит деревня, шумел дремучий лес. Первый житель приехал из станции Щербаж Тонкинского района, он искал плодородную землю

Широкое Большое

Село. Первоначальное название – Шабунки (Шабунино), так как первым поселенцем был беглый каторжник Шабунин. Вокруг стояли леса. Первые жители вырубали их, выжигали, разрабатывали земли и обосновывались. Вокруг образовались починки. В результате в конце 19 в. сформировалось обширное ополье – Трёхволостные земли (Ширь), которые принадлежали Новоуспенской, Хмелевицкой и Широковской волостям. Позже, когда начали строить церковь, округа была широкая, и в честь исторического названия территории назвали село Большое Широкое

Январи

Деревня. По преданию, строительство деревни было начато в январе, что было необычно и неудобно