СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Кристаллы поэзии. Хокку"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Эта разработка поможет учащимся понять красоту японской поэзии, научит понимать хокку.

Просмотр содержимого документа
«"Кристаллы поэзии. Хокку"»

Уроки литературы в 7-м классе "Кристаллы поэзии. Хокку»

Вступительное слово учителя. Музей мировой поэзии…Можно представить старинное здание, объятое тишиною веков, скрипнет массивная дверь, пропуская посетителя – и мы на пороге удиви-тельного открытия неведомого поэтического мира. Информационные технологии позволят нам этот образ сделать более зримым, конкретным, поскольку путешествовать по залам воображаемого музея будем при помощи Интернета.

Сегодня мы познакомимся с японской поэзией, а значит - с культурой и традициями Японии. Перед нами предстанет своеобразный национальный поэтический жанр хокку, или хайку, нерифмованные стихотворения из трех строк. Эти стихи пережили века, их читают не только в Японии, они знакомы любителям поэзии, природы, красоты в других странах. Правда, чтобы по-настояще-му понять хокку, мало просто открыть книгу и прочесть ее. Чтение стихов подряд и в большом количестве удовольст-вия у читателя не вызовет: образы смешаются, монотонный ритм утомит. С каждым стихотворением нужно знакомиться не спеша, стараясь оценить его достоинства, любуясь каждым словом. Именно так предписывает читать японские стихотворения древняя традиция.

Экскурсию начинает «гостья из Японии»

Каждую осень, когда в природе все уснуло, выпал снег и превратилась в лед вода, на улицах городов можно увидеть белоснежные хризантемы. «Если хочешь быть счастлив всю жизнь – выращивай хризантемы» -, гласит восточная мудрость. Впервые эти цветы появились в садах Китая много сто-летий назад. Второй родиной хризантем стала Япония, куда они попали IV веке. Здесь им дали назва-ние «кику», что означает «солнце». С давних пор ежегодно в октябре проводится любимый всеми японцами «Праздник хризантем». Этот цветок стал символом Японии. Он изображен на гербе стра-ны, на монетах и высшей награде Японии – «Ордене Хризантемы». Нигде в мире нет такого любов-ного, внимательного, даже почтительного отношения к цветку, как в Японии. В старинном трактате «Слово о живописи из сада с горчичное зерно» написано, что хризантемы «подобны одиноким вер-шинам с их чувством собственного достоинства и покоем, они словно благородные люди с их чувст-вом долга». Недаром хризантемы – частый мотив и в японской поэзии, и икебане. Вот что писал из-вестный автор:

Видели все на свете
Мои глаза – вернулись
К вам, белые хризантемы.
Иссе

Окунемся в историю литературы Японии.

«Историк литературы» подготовит краткое сообщение об истоках уникальной японской поэзии, продолжая экскурсию.

Уже в VIII веке была составлена первая в литературной истории страны поэтическая антология (сбор-ник стихов разных авторов). Считалось похвальным умение по любому поводу и тут же на месте, т.е. экспромтом, создать стихотворение. Поводом для сложения стихотворения могла быть любая ситуа-ция, любое раздумье, любое впечатление. Для этого была создана особая форма короткого стихотво-рения – танка. В раннем средневековье в японской поэзии появились законы, которые сохранились до сих пор. Для стихотворения важно, сколько в нем слогов и строк, но в нем нет рифмы и определенно-го места для ударного слога. Танка – стихотворение из 5 строк и 31 слога (5 -7-5-7-7) – так обычно расположены слоги по строчкам.

В первых поэтических сборниках уже обозначились основные черты японского народа, его отноше-ние к миру, которые почти без изменений дошли до наших дней: искренность, умение уловить и пе-редать очарование повседневной жизни, умение понять тайный смысл предметов и явлений.

Были определены и темы стихотворений: времена года, любовь, разлука, странствия, приветствия.

В XVII веке появился новый жанр – хокку (хайку), но создатели его были не аристократы, а жители городов и селений: учителя, врачи, художники, ремесленники, самураи. Повсюду возникали кружки любителей хокку. Эти стихи тоже нерифмованные, но они еще короче, чем танка: в них 3 строчки из 17 слогов (5-7-5) и написаны они просто, безыскусно. Авторы хокку не пытались нарисовать живо-писную картину, а подмечали что-то необычное в привычных предметах, явлениях окружающей жиз-ни и с помощью двух-трех умелых штрихов давали читателю возможность ярко представить себе не-большой эпизод. Один из авторов хокку – знаменитый Мицуо Басе (1644 -1694). Именно он опреде-лил основные черты хокку: это лирическое стихотворение, которое построено на выразительной дета-ли и чаще всего посвящено природе.

На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.

Многие поэты увлекались сложением хокку: Еса Бусон (1716-1783), Кобаяси Исса (1769-1827), Масаока Сики (1867-1902).

Блиц-викторина «Состязание поэтов»

Если внимательно вчитаться в трехстишие, в нем всегда можно обнаружить признаки времени года. Какие «сезонные словечки» подсказывают вам это?

Весенние картинки

Лед растаял в пруду,
И снова зажили дружно
Вода с водою.
Басе

Слива в цвету –
Лунный луч прохожего дразнит:
Отломи-ка ветку!
Басе

Тают снега.
Туманом окутаны горы.
Каркает ворона.
Басе

Летние картинки

Чтобы забыть о жаре,
Нарисую-ка я, пожалуй,
Хоть снег на Фудзи.
Кисоку

На солнцепеке
Прикоснулся к камню рукой –
Как он прохладен!
Сики

Осенние картинки

Гусь, дикий гусь,
Скажи, сколько лет ты летаешь
За леса, за море?
Исса

Опустели поля –
Только где-то вдали молчат
Хохолки журавлей…
Сики

Зимние картинки

До самых костей
Пробирает холод в постели –
Морозная ночь.
Бусон

Ночной снегопад
Окончился – как засверкали
Дома, деревья!
Тококу

 Анализ стихотворений.

Создание проблемной ситуации. Обсуждение контекста произведения.

15 минут

Эвристическая беседа.

? Подумайте, действительно ли в хокку речь идет только о травке, листочке, букашечке?

Предполагаемый вывод укажет на то, что в миниатюрах описаны не только цветы, птицы, ветер, луна. Здесь мы обнаружим приметы жизни человеческой: убран рис, две лачуги, неумелый рисунок, вызывающий улыбку…

? Какой художественный прием используют все авторы, создавая эти зарисовки?

(Как и в европейской поэзии, о человеческой судьбе рассказывается метафорическим языком. Вспомним русского поэта Михаила Лермонтова: «Дубовый листок оторвался от ветки родимой»).

Попробуйте определить подтекст стихотворения:

Побывав под ногой
Он стал по-иному прекрасен,
Листок увядший.

(Испытания укрепляют человека, он становится более мудрым, терпимым, опытным.)

Работа с текстом.

Представьте себе поэта, сидящего в своей хижине у затянутого бумагой окна и наслаждающегося ти-шиной окружающей его природы. Из окна виден маленький японский сад. Большую часть сада зани-мает заросший илом и травой пруд, обиталище лягушек и насекомых. Он смотрел на водную гладь и вдруг услышал слабый, но отчетливый звук – всплеск воды. Это лягушка прыгнула в старый пруд,

  • Какую картинку вы представили?

  • Какие ощущения она вызывает? ( Глубина, беспредельность, неподвижность мира и одиноче-ство человека в нем.)

Учить анализировать поэтическое произведение, выявлять подтекст в стихотворении. Развивать вооб-ражение учащихся, работать над развитием устной речи учеников.

Творческая работа

Развивать творческие способности учащихся

10 минут

Сочинение хокку

  • Напишите хокку по впечатлениям от текста.

  • Это может быть поэтическое переложение текста, продолжение его.

  • Попробуйте проиллюстрировать свое произведение.

Итоговый комментарий работ. «Перекличка поэтов»

У Басе это звучит так:

Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.

А у вас, ребята, что получилось?

Озвучивание творений, комментирование.

5 минут

Японские поэты видели красоту в малом, главное - заметить ее, любоваться ею.

«Всматривайтесь в простое и вы увидите сложное. Всматривайтесь в малое – и вы увидите сложное», - гласит восточная мудрость.

И как созвучны эти слова строкам У.Блейка:

В одном мгновенье видеть вечность,
Огромный мир – в зерне песка,
В единой горсти – бесконечность
И небо – в чашечке цветка.





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!